Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
🌍 World Magical Serials | Timeless Drama & Enchantment ✨
Welcome to World Magical Serials – your nostalgic gateway to the most magical and legendary drama serials from around the world! 🎭🌟

Travel back in time with iconic shows, mystical tales, and unforgettable characters that made history in television. From vintage fantasy epics to classic soap operas, we bring you the best of timeless storytelling.

🎬 What You'll Find Here:
✨ Classic & Magical Drama Serials
🧙‍♂️ Historical Fantasy Shows
📺 Iconic Global Oldies
👑 Royal Tales, Folklore & Legends

Subscribe now and rediscover the golden era of drama!
💬 Like, comment, and share your favorites from the past!

(#): world magical serials (#): classic drama series (#): old tv serials
(#): timeless dramas (#): magical stories (#): fantasy serials
(#): vintage television (#): global folklore (#): old is gold dramas
(#): retro tv shows (#): historical serials (#): mystical tv shows
(#): drama classics (#): legendary serials

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Jashmin!
00:06BACHAO!
00:07BHAGO!
00:08What the hell is that?
00:09BHAGO!
00:10BACHAO!
00:11Who is that?
00:12BHAGO!
00:13Who is that?
00:14BACHAO!
00:15BHAGO!
00:16BHAGO!
00:17BHAGO!
00:18BHAGO!
00:19BHAGO!
00:20BHAGO!
00:27Tajjal!
00:291.
00:302.
00:312.
00:322.
00:333.
00:343.
00:355.
00:364.
00:375.
00:385.
00:395.
00:406.
00:416.
00:426.
00:436.
00:447.
00:457.
00:467.
00:478.
00:488.
00:499.
00:5010.
00:5111.
00:5210.
00:5310.
00:5410.
00:5511.
00:5611.
00:5711.
00:5812.
00:59Mujh Zhe Benji
01:06yeah
01:08good
01:08yeah
01:14yeah
01:15yeah
01:18yeah
01:20yeah
01:21sorry
01:25okay
01:28How are you?
01:30Your enemies are the ones you have.
01:34Your enemies are the ones you have seen.
01:39Your enemies will be seen.
01:42Your enemies will be the ones you have to do.
01:45But, my god, the king of the king,
01:49this one will not be again.
01:52My past had to be wrong with my mistakes,
01:55and my mistakes were wrong with my mistakes.
01:57I was going to leave my life today.
02:00I was going to leave my life now.
02:02I will leave my life now.
02:06My mother is my husband.
02:11If you want to leave your life,
02:13you will not be able to leave your life.
02:15Don't be able to leave your life.
02:19I will leave my life now.
02:22I will leave my life now.
02:43I will leave my life now.
02:45Come on.
02:47Stop.
02:52my
02:54the
02:55the
02:59Why
03:01him
03:03I
03:05I
03:07I
03:09I
03:11I
03:13I
03:15I
03:17I
03:19I
03:20جہاں صرف برائیاں پلتی ہیں
03:22جہاں صرف برائیاں سانس لیتی ہیں
03:25اور میری جاسمین اتنی پاک اور پوتر ہے
03:28کہ اس کے جفار میں رہنے سے
03:31وہاں کی ان برائیوں کو خطرہ پیدا ہو سکتا ہے
03:34اور دجال یہ بات اچھی طرح سے جانتا ہے
03:38اس لئے وہ جاسمین کو جفار کی سرحدوں سے
03:42کہیں دور
03:43کہیں ایسی جگہ لے گیا ہے
03:45جہاں میری ان آنکھوں کی دیکھنے کی شکتی بھی
03:49पहुंच नहीं पा रही है
03:52तो पिर वो शैतान जैसमन के लेकर का गया है
03:56यह जदू एरेत है
04:12जो हमें सिरफ इतना बता सकती है
04:15कि वो किस दिशा में गया है
04:18He is in the middle of the night
04:48I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
05:18I am a little girl
05:26I am my little girl
05:29I am a little girl
05:30I am a little girl
05:33Hey!
05:34Honestly
05:35By the way
05:36I am telling her that she will leave me
05:38Leave me
05:39I am telling her that she will leave me
05:40I have done her
05:41But she will leave me
05:43I am telling her that she will leave me
05:45Ab Sympholops
05:46Don't leave me
05:46I got a friend, Samantha.
05:49I got a friend.
05:58I am going to die.
06:02He is a friend with me.
06:03I am your friend.
06:05Who is in front of my arms.
06:06He is still in the same place.
06:16Shabash! Shabash!
06:39Shabash!
07:09Shabash!
07:14There will be no man who will die,
07:17who will die for their own knowledge
07:20in the sacred land of Shakila.
07:44He is the man I am, Shaqeela.
07:57Dajjal.
07:59Jafar's ghost of the devil.
08:03I want to do a wedding with you.
08:09Sada, are Mary Sat?
08:39Tell me, what do you want to do?
08:49I want to do my best, Shaqeela.
08:54I will not be able to do my best.
08:56I will not be able to do my best.
08:58I will not be able to do my best.
09:04I will not be able to do my best.
09:09I will not be able to do my best.
09:14I want to do my best.
09:17I want to do my best.
09:22I will not be able to do my best.
09:35And I will not be able to do my best.
09:47My best.
09:52I was told that I had to stop my life, but if you think that the two Premiers' death is my hand.
10:01Those who are going through the path of truth, they don't have to pay for their death.
10:06And you, by the way, will not be able to accept them.
10:10Lady Jasmine, don't worry! Don't worry, don't worry!
10:15I'm afraid that I can see you in your eyes, my child.
10:19My father is dying for you.
10:22And with you,
10:25this Shakiela will give up your soul.
10:28Jasmine!
10:35Shakiela!
10:45Shakiela!
10:48Shakiela!
10:49Shakiela!
10:50Jadugar Bajshah ki taqat ke saath taqrahani sepehle,
10:53Tumhari us hatim ko meeri taqat ke saath taqrahani hooga.
10:57Or meeri taqat ka andaazat tumhye ye jaduoi bulbulha karayega.
11:02Is jaduoi bulbulhe me kait tumhari jad,
11:07Bos kuchhi dinnokki mehmane,
11:10Kuchhi dinnokki.
11:12Dhirhe dhirhe ye jaduoi bulbulha sikur kar chhota hota jayega.
11:17Or phir tumhari jaan,
11:20Eek dinn issi bulbulhe meh nikal jayegi.
11:23Bohut khubh shakiela!
11:26Ab mushe tum par puri tarah se bhorosah ho ga.
11:29Kye tum waakai meere adhuurhe kama ko anjama taq pahunchao ga.
11:34Kyeo nahi jaduogar baar shah?
11:41Akhir sawdee meh fayda toh mera hi hai na?
11:45Tumhye waada yaad hai na?
11:48Yaad hai.
11:51Tumhye waada yaad hai.
11:58Tumhye waada yaad.
11:59Tumhye waada yaad.
12:01Tumhye waada yaad.
12:03Uus se meere wajaya se hua hai ha tim.
12:08Na میں parisnane jaити waara kunas Antakhir,
12:11I am my one toahu ko par diupa.
12:12Na nac ہوур meari adhu mean antiа uakukan popar diupa hati.
12:14And na shaytani daijal jasmin ko h autant kare lye jata.
12:18You камemed na haari ba hai,
12:19Why is heeping korang trahi jasmin ko holei?
12:21Toh MALE kayume s obstacles kurfounder kuri hai ha tim.
12:24Tumhi smeamus tiades para damani byen.
12:26Or panna Jag individual features a DIY jasmin.
12:28Like wakatari ajwa mama aap yasmin.
12:29Fikir karan kuri jatahu.
12:30Sab chocolate.
12:31hem sabidako vao.
12:32you don't know
12:34you don't know
12:36I can't do it
12:38Hatem
12:40Hatem
12:42Hatem
12:44Hatem
12:46Hatem
12:48Hatem
12:50Hatem
12:52Maybe
12:54Hatem
12:56Hatem
12:58Hatem
13:00Hatem
13:02Hatem
13:08Hatem
13:10Hatem
13:12Hatem
13:14Wind
13:16And
13:18can
13:20fit
13:22Ratem
13:24She
13:26will
13:28go
13:30Oh
13:32I
13:34I
13:36I
13:38I
13:40I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
18:38I
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54If you will give them to whom you will give them to them, then you will put them into the house in the house.
20:01Oh my God.
20:08Because of mine, I am going to take care of you.
20:20How much love are you, Vishal?
20:23I love you very much.
20:25See, when the dark comes out,
20:30the dark also comes to the love of each other.
20:33So, each other will never become aware.
20:37Each other will always take us光 around.
20:42Now, but when the dark light is distant,
20:47the latter will become apparent.
20:52You don't have to live except for you.
20:55But you don't want to stay quiet.
20:58Tasha, your dog can see a snake.
21:03But your child can never die.
21:05Aren't you gay?
21:08My child has fallen in such a way.
21:11She is gone with me and has been gone for a while.
21:15Then what did you say?
21:18Let me find my own life
21:19because what is it?
21:22Because I know
21:24tomorrow, this rose,
21:27all this likeness,
21:28shall we be more than that?
21:30Tomorrow?
21:32What was the last thing to say
21:34when you hear me?
21:37I don't want to talk yesterday,
21:39I would like to talk to you,
21:39that it is tomorrow.
21:40I will say tomorrow is one America?
21:43I will simply
21:45will use this very
21:46I don't know.
21:48I'm going to die.
21:50I'm going to die.
21:52Selena.
22:16We don't know anything about what we are going to do.
22:23There is Jassman Tachal and we are here.
22:26We are dying from hunger.
22:28And Sardar is making a mess there.
22:39What are we going to do, Atim?
22:41He will kill us in the morning.
22:43No, I don't want to die.
22:45I'm going to die.
22:47That's what we are going to die.
22:49We are going to die.
22:51Don't worry about that.
22:58We don't know so much,
23:00that the Jassman Tachal,
23:02we are going to go to our daughter.
23:06My daughter,
23:08my daughter,
23:10my daughter that bird is friends.
23:12His daughter who else is doing it.
23:13But it was naturally hole-tuned.
23:15But its her daughter is not good.
23:16It isn't her daughter.
23:17His daughter is not the love of Shailman.
23:18It wasn't her daughter.
23:20This wasn't her fault or her mate.
23:21It was the way that she b指 hurled at itself.
23:22If the her God doesn't get married to her,
23:23she wouldn't akar her mother.
23:24Of course, that is not enough
23:30The refleisée is so 있는데
23:33I will tell my sister
23:36She is acting
23:39She is around her house
23:41such as home
23:44and with marath upward
23:46She will see her andthmus
23:49They will come ハ
23:51Khudkarz
23:53I am not so alone
24:04that you become a shame
24:07I will see you in the same way
24:10Now you will be able to stay with me
24:14I will be able to stay with you
24:17I will be able to stay with you
24:20I will be able to stay with you
24:25I will be able to stay with you
24:27Batshah Phrasthan
24:29You will tell me to my wife
24:31that she will be able to stay with me
24:33Because I will be able to stay with you
24:37I will be able to stay with you
24:39Listen to me
24:42I will be able to stay with you
24:45I will be able to stay with you
24:47I will be able to stay with you
24:50I will be able to stay with you
24:52We will be able to stay with you
24:54We will be able to stay with you
24:55We will be able to stay with you
24:57We will be able to stay with you
24:59I will be able to stay with you
25:00I will be able to stay with you
25:02We will be able to stay with you
25:04We will be able to stay with you
25:05I will be able to stay with you
25:07But why are you our baby without a baby?
25:12We won't our baby without a baby without a baby without a devil.
25:20We won't our baby without a baby without a baby.
25:26سمینہ
25:29تمہارے اس فیصلے کے ساتھ ساتھ
25:34ہم تمہارے حوصلوں پہ بھی بہت قدر دکھتے ہیں
25:38ہمیں تم پر ناز ہیں
25:40لیکن سمینہ
25:43یہ جم تمہاری اور شیطان کی جم نہیں ہے
25:47یہ نیکی اور بدی کی جنگ ہے
25:50جس میں ہمیشہ نیکی کی جیت ہوتی ہے
25:54تم حتم کی طاقت
25:56اور اس کے حوصلے کا بھروسہ رکھو
26:00وہ ہزاروں مشکلوں سے پار ہو کر
26:04اپنی منزل تک ضرور پانچے گا
26:24یہاں تو گولے پھوٹ رہے ہیں ہاتھیں
26:33لگتا ہے یہاں پر کچھ کر پڑے ہیں
26:35سنو سنو سنو
26:36روچو
26:37روچو
26:38مچو
26:39مچو
26:40ہتھیار لے آو
26:52روچو
26:53روچو
26:54بہتا ہے ہملاوروہ سمودری لٹے رہے ہیں
27:05جن کے ساتھ ہی لوگ ہمیں سمجھ رہے تھے
27:07جن کے ساتھ ہی لوگ ہمیں سمجھ رہے ہیں
27:26Holy cow!
27:32Go in.
27:42You can hear your voice over there.
27:46No!
27:56I don't know.
28:26I don't know.
28:56I don't know.
29:26I don't know.
29:56I don't know.
30:26I don't know.
30:56I don't know.
31:26I don't know.
31:56I don't know.
32:26I don't know.
32:56I don't know.
33:26I don't know.
33:56I don't know.
34:26I don't know.
34:56I don't know.
35:26I don't know.
35:56I don't know.
36:26I don't know.
36:56I don't know.
37:26I don't know.
37:56I don't know.
38:26I don't know.
38:56I don't know.
39:26I don't know.
39:56I don't know.
40:26I don't know.
40:56I don't know.
41:26I don't know.
41:56I don't know.
42:26I don't know.
Comments

Recommended