- 13 hours ago
π World Magical Serials | Timeless Drama & Enchantment β¨
Welcome to World Magical Serials β your nostalgic gateway to the most magical and legendary drama serials from around the world! ππ
Travel back in time with iconic shows, mystical tales, and unforgettable characters that made history in television. From vintage fantasy epics to classic soap operas, we bring you the best of timeless storytelling.
π¬ What You'll Find Here:
β¨ Classic & Magical Drama Serials
π§ββοΈ Historical Fantasy Shows
πΊ Iconic Global Oldies
π Royal Tales, Folklore & Legends
Subscribe now and rediscover the golden era of drama!
π¬ Like, comment, and share your favorites from the past!
(#): world magical serials (#): classic drama series (#): old tv serials
(#): timeless dramas (#): magical stories (#): fantasy serials
(#): vintage television (#): global folklore (#): old is gold dramas
(#): retro tv shows (#): historical serials (#): mystical tv shows
(#): drama classics (#): legendary serials
Welcome to World Magical Serials β your nostalgic gateway to the most magical and legendary drama serials from around the world! ππ
Travel back in time with iconic shows, mystical tales, and unforgettable characters that made history in television. From vintage fantasy epics to classic soap operas, we bring you the best of timeless storytelling.
π¬ What You'll Find Here:
β¨ Classic & Magical Drama Serials
π§ββοΈ Historical Fantasy Shows
πΊ Iconic Global Oldies
π Royal Tales, Folklore & Legends
Subscribe now and rediscover the golden era of drama!
π¬ Like, comment, and share your favorites from the past!
(#): world magical serials (#): classic drama series (#): old tv serials
(#): timeless dramas (#): magical stories (#): fantasy serials
(#): vintage television (#): global folklore (#): old is gold dramas
(#): retro tv shows (#): historical serials (#): mystical tv shows
(#): drama classics (#): legendary serials
Category
πΉ
FunTranscript
00:00Abba!
00:02Abba!
00:04Abba!
00:06Abba!
00:08Abba!
00:10Abba!
00:12Abba!
00:14Look, I have taken my face to death.
00:16Abba!
00:18We are saving him, Abba!
00:20Abba!
00:22Abba!
00:24Abba!
00:26Abba!
00:28Abba!
00:30Abba!
00:32Abba!
00:34Abba!
00:36Abba!
00:38Abba!
00:40Abba!
00:42Abba!
00:44Abba!
00:46Abba!
00:48Abba!
00:50Abba!
00:52Abba!
00:54Abba!
00:56Abba!
00:58Before the sun, he will be able to get the land of the land,
01:03because he will be able to get the land of the land,
01:08and the sun will be able to get the land of the land.
01:28I was going to leave you as a jerk.
01:35Ho Chi-maj man, I'll bring you back again.
01:43Ho Chi-maj man, I'm coming back.
01:58Oh
02:07You're a child puttata
02:09Don't go quiet
02:22Oh my god
02:24I am going to die.
02:26I am going to die.
02:28I am going to die.
02:30I am going to die.
02:32I am going to die.
02:46Stop the fuck, lady.
02:50I have to take your hair.
02:52I have to take your hair.
02:59My baby...
03:01Stop.
03:02Stop.
03:03Stop.
03:04Stop.
03:05Stop.
03:06Stop.
03:07Stop.
03:08Stop.
03:09Stop.
03:10Stop.
03:11Stop.
03:12Stop.
03:14Stop.
03:18Stop.
03:22Stop.
03:23Stop.
03:24Stop.
03:25Stop.
03:26Stop.
03:27Stop.
03:28Stop.
03:29Stop.
03:30Stop.
03:31Stop.
03:32Stop.
03:33Stop.
03:34Stop.
03:35Stop.
03:36Stop.
03:37Stop.
03:38Stop.
03:39Stop.
03:40I have to send my son's in my own hands to my own father.
03:45I have to send my son's name to my father.
03:47I have to send my son's life back.
03:50I have to send my son's back.
04:05I have to send my son's hands.
04:09Oh, my God!
04:12This is all the reason you have been given for us.
04:18You are for the weakness of your life.
04:20Your mother had given birth to you.
04:23You will be sure to have your birth to you.
04:25But it is a mother who has given you like as a god.
04:30I'm not a god, My God.
04:33Your mother is the one that has seen you.
04:38I have been speaking to my brothers and sisters.
04:43I have changed my life to Satan.
04:48I have been speaking to my friends.
04:50I have been speaking to my friends.
04:55But what was your relationship?
04:58It was my relationship.
05:01what the truth is, Shakila?
05:13Today you are very happy to see you.
05:15My love you.
05:17Please take me.
05:18Please take me.
05:19Please take me.
05:21No.
05:22No.
05:23Don't do that.
05:24No.
05:25No.
05:26No.
05:27No.
05:28No.
05:29No.
05:30No.
05:31Goaganuki,
05:33I can say.
05:34Once we get the power of the world,
05:36We must not be able to get the power of our lives.
05:43Why?
05:44Our Guruji is a man, Chirandan.
05:46Our queen will face his world in the same parts.
05:52And we can rule over all the world.
05:57Goaganuki no.
05:59He will say all the world.
06:00And I'm Shaqilla, Maharani
06:05You are the first woman in the first state of the world
06:09We will be able to pray
06:11We will be able to pray
06:12And then we will be able to pray for our own
06:15How are you talking about this?
06:19Guruji has our own power and power in the world of God
06:22We will be able to pray for our own
06:23Guruji has to give us some of our own
06:25Our own will be able to pray for our own
06:28Shaqilla
06:29you come back to the story of the devil
06:32you are giving the truth to the devil
06:36you want to keep your mind
06:38you want to be
06:38you want to be
06:40you want to go
06:42and if you want to steal your love
06:45then you want to go
06:47to the other way
06:48which I want to go
06:51I can't
06:53but I can't
06:57but I can't
06:58shakula ke arah dejaan kar
07:08mein guru ji ke pas pahuncha
07:10pernaam guru ji
07:13guru ji
07:18is vakt aap ke arah mein khlal daalnye ke liye
07:21maafi chata ho
07:23kao ko ka nuki
07:24kya parishanhi hai
07:26guru ji
07:28mei shakula se shadhi nahi karun ga
07:31uske iradye nek nahi hai
07:33wu aapke dvara di jane vali jadui shakti ho ka
07:37ΨΊalat istimal karke
07:38dunia per raja karna chaatye
07:40mujhe ye nahi malum tha
07:48kis shakula bhi meera pichha kar rahi hai
07:50guru ji nye sari shakti ho mujhe dhenne ka fesla kia
07:59ye shakula nye beek liya
08:01shakula nye beek liya
08:05shakula in shakulaΨ
08:10Oh, no.
08:24Oh, no.
08:29Oh, no.
08:40I
08:43I
08:45I
08:47I
08:49I
08:51I
08:53I
08:55I
08:57I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:12I
09:13I
09:18The
09:19I
09:20I
09:21I
09:26I
09:27I
09:28I
09:29I
09:30I
09:31I
09:32I
09:33I
09:34I
09:36I
09:38ΰ₯€
10:06foreign
10:34And you will take the people of Shakyla's kingdom to the world.
11:04Oh
11:06Oh
11:08Oh
11:10Oh
11:16Oh
11:30Oh
11:34I
11:36I
11:38I
11:40I
11:42I
11:44I
11:46I
11:48I
11:50I
11:52I
11:54I
11:56I
11:58I
12:00Whoa!
12:04Oh!
12:07No!
12:10Did he save his wings and his flea?
12:14No!
12:15He is very big and very big of my head.
12:19He has a strong power and good power of my love.
12:25You can't stop his steps from your own way.
12:28If you see, we will be able to see you in the eyes of the devil's eyes.
12:35And you will be able to get the devil's eyes.
12:39Go! Go to the devil's eyes.
12:45Go, Shikira.
12:47Shizadim, I will be able to see you in a very good way.
12:55because I am prepared for it
13:00Hobo
13:18Hobo, we will soon get to Jasmine's back
13:22you know, when I see Jasmine's back, I will be very happy
13:28you know, Hobo, Jasmine's back and love
13:32we are still alive
13:35so what do you know about the power of love?
13:39I don't know, I don't care
13:43you know, that all of us have said that you never came back
13:48and I said, no
13:50one day, my plan will be made
13:52and today, I am with you
13:56why don't you understand?
13:58Hobo, you can see the path also
14:00but I am not going to go
14:02I am not going to go
14:04I am not going to go
14:06I am not going to go
14:08I am not going to go
14:10I am not going to go
14:12Hobo, how many years have you been?
14:16I have said what?
14:18I have said what?
14:20I have said what?
14:22I have said what?
14:24I am not going to go
14:26I am not going to go
14:28I am not going to go
14:30I am not going to go
14:32Tulki, you understand this
14:33I am not going to love you
14:35I am going to love you
14:36I am going to love you
14:38and you leave me from my mind
14:40because you are one way of love
14:42and this one way of love
14:44doesn't mean love
14:46you leave me alone
14:48I will marry you
14:50I will marry you
14:51and I will give you
14:52you understand this
14:54I am not going to love you
14:56I am not going to love you
14:58I am not going to love you
15:22what did you do?
15:24let me tell you
15:26how I love you
15:28what did you try it?
15:30full meaning
15:32in projections
15:35it is required
15:37it is not justification
15:39it is required I want to Record
15:41I am not going to love you
15:42but the despite the sier
15:43a character
15:45will finally match
15:45with his Genese
15:49a character
15:50I don't know if it will be morning or not.
15:55Do you feel like it?
15:57Yes, morning will be.
16:00But not before the time.
16:05Every time is time.
16:08Which is morning and night,
16:11which is the same thing in love.
16:14And when it comes to love,
16:16it will be very narrow.
16:25Let me tell you,
16:29when you know the question of the question of the 14th question,
16:35we have to know the way we can find ourselves.
16:39How much is it going to be?
16:42The whole way of life was talking about.
16:46take a look at your son
16:48this is a look at your eyes
16:57this is the body of your senses
16:59this is my heart
17:01it seems to love you to get back to you
17:05when I had to take a look at up
17:07it was a new behavior
17:11it was so funny
17:13What are you doing, my husband?
17:29If I get married with Jasmine, then I'll marry you.
17:43I'll marry you, my husband.
17:50Look at how much he is going to be in the world of Shakirah.
18:00No, my husband.
18:02No.
18:04I won't reach you so easily.
18:13No.
18:15No.
18:17No.
18:19No.
18:21No.
18:23No.
18:25No.
18:27No.
18:28No.
18:29No.
18:30No.
18:31No.
18:32No.
18:33No.
18:34No.
18:35No.
18:36No.
18:37No.
18:38No.
18:39No.
18:40No.
18:41No.
18:42No.
18:43No.
18:44No.
18:45No.
18:46No.
18:47No.
18:48No.
18:49No.
18:50No.
18:51No.
18:52No.
18:53No.
18:54No.
18:55No.
18:56oh
19:03yeah
19:05yeah
19:10yeah
19:11yeah
19:13yeah
19:16yeah
19:21yeah
19:23I'm having a great time
19:26I'm not going to work
19:30I'm not going to be the same
19:36I'm going to be the leader
19:42I'm going to be the leader
19:45O my ayyayani band
19:47I'm going to be the leader
19:51ΪΨ§ΩΫΩΉΫ Ϊ©Ϋ ΩΨ±Ψ΄ ΩΎΫ ΨΨ§Ϊ©Ω
ΨͺΩ Ψ§ΫΪ© Ψ§ΫΨ³Ϋ Ψ―ΩΫΨ§ Ω
ΫΪΊ ΩΎΫΩΪΨ§ Ψ―Ω Ψ¬ΫΨ§ΪΊ Ψ³Ϋ ΩΫ Ϊ©Ψ¨ΪΎΫ ΩΩΩΉ Ϊ©Ψ±ΩΨ§ Ψ’Ψ¦Ϋ Ψ¬Ψ§Ψ€ Ω
Ψ±Ϋ Ψ΄ΫΨ·Ψ§Ψ±Ϋ Ψ¨ΩΨ―Ω Ψ¬Ψ§Ψ€ Ψ¬Ψ§Ψ€ Ψ¬Ψ§Ψ€
20:08El Mardut
20:38In this way, anyone will come along the way of these storms.
20:49He will die completely.
20:52He will die completely.
21:08Come on, come on, come on.
21:38Ah! Ah!
21:41Hobo, Hobo, what's happening?
21:43Ah!
21:45Ah!
21:48Ah!
21:49Ah!
21:51Ah!
21:52Ah!
21:53Ah!
21:54Ah!
21:55Ah!
21:56Ah!
21:57Ah!
21:58Ah!
22:00Ah!
22:01Ah!
22:04Hatim! Hatim, Hatim, this black flood, will also be removed from this sea!
22:08Hobo!
22:09Hatim!
22:10What's happening?
22:11Hobo!
22:12Hobi, what are you doing?
22:14Hobi!
22:15Hatem!
22:25Hobi!
22:42Hobi!
23:12Hobi!
23:30Hobi!
23:33Hobi!
23:35Hobi!
23:38Hobi!
23:40Hobi!
23:42Hobi!
24:08Suraj!
24:10Kawa!
24:12Kawa!
24:17Maa!
24:19Sunina!
24:23Sunina!
24:25Hatem!
24:26Hatem!
24:27Kawa!
24:28Kawa!
24:29Kawa!
24:30Kawa!
24:31Kawa!
24:32Kawa!
24:33Kawa!
24:34Kawa!
24:35Kawa!
24:36Kawa!
24:37Kawa!
24:38Kawa!
24:39Kawa!
24:40Kawa!
24:41Kawa!
24:42Kawa!
24:43Kawa!
24:44Kawa!
24:45Kawa!
24:46Kawa!
24:47Kawa!
24:48Kawa!
24:49Kawa!
24:50Kawa!
24:51Kawa!
24:52Kawa!
24:54Kawa!
24:55Kawa!
24:56Kawa!
24:57Kawa!
24:58Kawa!
24:59Kawa!
25:00Kawa!
25:01Kawa!
25:02Kawa!
25:03Kawa!
25:04Kawa!
25:05Kawa!
25:06Kawa!
25:07Kawa!
25:08Kawa!
25:09Kawa!
25:10Kawa!
25:11Kawa!
25:12Kawa!
25:13Kawa!
25:14Kawa!
25:15Kawa!
25:16Kawa!
25:17Kawa!
25:18Kawa!
25:19Kawa!
25:20Kawa!
25:21Kawa!
25:22Kawa!
25:23Kawa!
25:24Kawa!
25:25Kawa!
25:26Kawa!
25:27Kawa!
25:28Kawa!
25:29Kawa!
25:30Kawa!
25:31Kawa!
25:32Kawa!
25:33Kawa!
25:34Kawa!
25:35Kawa!
25:36If our brother's life will be our own, he will be our own.
25:43We will be closed in our own hands.
25:51We will not be able to get married.
25:57But we will always be able to get married.
26:02We have to give up to this girl who has always been given to him
26:07We have to give up to this girl
26:11And we have to give up to this girl
26:15And we have to give up to this girl
26:32I
26:37I
26:39I
26:44I
26:46I
26:48I
26:50I
26:52I
26:54I
26:56I
26:58I
27:02I
27:04I
27:06I
27:08I
27:10I
27:12I
27:14I
27:16I
27:18I
27:20I
27:22I
27:24I
27:26I
27:28I
27:30I
27:32I
27:34I
27:36I
27:38I
27:40I
27:42I
27:44I
27:46I
27:48I
27:50I
27:52I
27:54I
27:56I
27:58I
28:00I
28:02I
28:04I
28:06I
28:08I
28:10I
28:12I
28:14I
28:16I
28:18I
28:20I
28:22I
28:24I
28:26I
28:28I
28:30I
28:32I
28:34I
28:36I
28:38I
28:40I
28:42I
28:44I
28:46I
28:48I
28:50I
28:52I
28:54I
28:56I
28:58I
29:00I
29:02I
29:04I
29:06I
29:08I
29:10I
29:12I
29:14I
29:16I
29:18I
29:20I
29:22I
29:24I
29:26I
29:28I
29:30I
29:32I
29:34I
29:36I
29:38I
29:40I
29:42I
29:44I
29:46I
29:48I
29:50I
29:52I
29:54I
29:56I
29:58I
30:00I
30:02I
30:04I
30:06I
30:08I
30:10I
30:12I
30:14I
30:16I
30:18I
30:20I
30:22I
30:24I
30:26I
30:28I
30:30I
30:32I
30:34I
30:36I
30:38I
30:40I
30:42I
30:44I
30:46I
30:48I
30:50I
30:52I
30:54I
30:56I
30:58I
31:00I
31:02I
31:04I
31:06I
31:08I
31:10I
31:12I
31:14I
31:16I
31:18I
31:20I
31:22I
31:24I
31:26I
31:28I
31:30I
31:32I
31:34I
31:36I
31:38I
31:40I
31:42I
31:44I
31:46I
31:48I
31:50I
31:52I
31:54I
31:56I
31:58I
32:00I
32:02I
32:04I
32:06I
32:08I
32:10I
32:12I
32:14I
32:16I
32:18I
32:20I
32:22I
32:24I
32:26I
32:28I
32:30I
32:32I
32:34I
32:36I
32:38I
32:40I
32:42I
32:44I
32:46I
32:48I
32:50I
32:52I
32:54I
32:56I
32:58I
33:00I
33:02I
33:04I
33:06I
33:08I
33:10I
33:12I
33:14I
33:16I
33:18I
33:20I
33:22I
33:24I
33:26I
33:28I
33:30I
33:32I
33:34I
33:36I
33:38I
33:40I
33:42I
33:44I
33:46I
33:48I
33:50I
33:52I
33:54I
33:56I
33:58I
34:00I
34:02I
34:04I
34:06I
34:08I
34:10I
34:12I
34:14I
34:16I
34:18I
34:20I
34:22I
34:24I
34:26I
34:28I
34:30I
34:32I
34:34I
34:36I
34:38I
34:40I
34:42I
34:44I
34:46I
34:48I
34:50I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:14I
35:16I
35:18I
35:20I
35:22I
35:24I
35:26I
35:28I
35:30I
35:32I
35:34I
35:36I
35:38I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:54I
35:56I
35:58I
36:00I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:14I
36:16I
36:18I
36:20I
36:22I
36:24I
36:26I
36:28I
36:48I
36:50I
36:52I
36:54I
36:56I
36:58I
37:00I
37:02I
37:04I
37:06I
37:08I
37:10I
37:12I
37:14I
37:16I
37:18I
37:20I
37:22I
37:24I
37:26I
37:28I
37:30I
37:32I
37:34I
37:36I
37:38I
37:40I
37:42I
37:44I
37:46I
37:48I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:58I
38:00I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:24I
38:26I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:36I
38:38I
38:40I
38:42I
38:44I
38:46I
38:48I
38:50I
38:52I
38:54I
38:56I
38:58I
39:00I
39:02I
39:04I
39:06I
39:08I
39:10I
39:12I
39:14I
39:16I
39:18I
39:20I
39:22I
39:24I
39:26I
39:28I
39:30I
39:32I
39:34I
39:36I
39:38I
39:40I
39:42I
39:44I
39:46I
39:48I
39:50I
39:52I
39:54I
39:56I
39:58I
40:00I
40:02I
40:04I
40:06I
40:08I
40:10I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:22I
40:24I
40:26I
40:28I
40:30I
40:32I
40:34I
40:36I
40:38I
40:40I
40:42I
40:44I
40:46I
40:48I
40:50I
40:52I
40:54I
40:56I
40:58I
41:00I
41:02I
41:04I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12I
41:14I
41:16I
41:18I
41:20I
41:22I
41:24I
41:26I
41:28I
41:30I
41:32I
41:34I
41:44I
41:46I
41:48I
41:50I
41:52I
41:54I
41:58I
42:00I
42:02I
42:04I
42:06I
42:08I
42:10I
42:12I
42:14I
42:18I
42:20I
42:22I
42:24I
42:26I
42:28I
42:30I
42:32I
42:34I
42:36I
42:38I
42:40I
42:42I
Be the first to comment