Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
お見通しのゴールデン瞳
Australian Drama Watch
Follow
10 hours ago
#english
#short
#chinese
#drama
#arabic
#full
#engsub
お見通しのゴールデン瞳
#English only film #Short drama #Short films #Chinese drama #Drama #Arabic subtitles #Full short film #EngSub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
.
00:00:30
.
00:00:32
.
00:00:33
.
00:00:39
.
00:00:40
.
00:00:40
.
00:00:40
.
00:00:42
.
00:00:44
.
00:00:53
.
00:00:54
.
00:00:54
.
00:00:58
Oh my God, this is what's going on?
00:01:06
Sir, you're all fine.
00:01:15
Hey, don't kill me.
00:01:17
I'm wrong.
00:01:18
Don't kill me.
00:01:19
Don't kill me.
00:01:21
Don't kill me.
00:01:23
Yes, yes, yes.
00:01:28
If you're a lot, you're a lot.
00:01:32
You're a lot.
00:01:37
What?
00:01:38
What?
00:01:39
I'm a liar.
00:01:40
You're a liar.
00:01:41
You're a liar.
00:01:42
You don't know the rules?
00:01:45
You don't know if they sell them.
00:01:48
You can't even take them.
00:01:50
You can't take them.
00:01:51
If you might come back and hack people, you're all fine.
00:01:56
Look what?
00:01:58
What?
00:01:59
Who are you?
00:02:00
She's done.
00:02:01
Don't associating me, look at my飯.
00:02:06
Don't die.
00:02:07
Who gave me?
00:02:08
She quá.
00:02:09
You want to come back andvers my cells?
00:02:12
The undenтории enemy OrdinaryVgiggles.
00:02:13
She won't get your dead people.
00:02:15
Take care, remember to practice every day!
00:02:36
Master, wake up!
00:02:39
Master!
00:02:41
What kind?
00:02:42
Oh, how do you leave a lot of blood?
00:02:44
Maybe it's on fire.
00:02:47
Oh, I have a gold medal.
00:02:51
If the weather is hot, it will be on fire.
00:02:54
You must be careful of the heat.
00:02:58
This gold medal...
00:03:00
I'm going to have a lot of fun.
00:03:04
What are you doing?
00:03:40
苏家?做古董鉴定生意的苏家?
00:03:44
没错,我叫苏乐林,平时也喜欢研究古董。
00:03:49
那太巧了,今天能遇见苏小姐,实属荣幸。
00:03:53
遇见你这个高人,我也很开心。
00:03:55
对了,你叫什么名字?
00:03:57
我叫叶清风啊,苏小姐这是准备去步行街淘宝吗?
00:04:01
对啊,要不要一起,清风哥哥。
00:04:05
好啊,乐意奉陪。
00:04:10
臭小子,怎么又是你啊?倒真不怕死啊。
00:04:14
我这次来啊,是照顾你生意的。
00:04:16
我看你是来找打的。
00:04:19
这位是我朋友,求你放尊重点。
00:04:22
苏大小姐,您来光顾我这个小摊很是难得啊。
00:04:27
这个怎么卖啊?
00:04:32
小的,眼光不错啊,这可是个好玩意儿。
00:04:36
你要的话,五千块钱卖给你了。
00:04:39
什么?五千?你也太黑了吧,我看五块都不值。
00:04:45
好,我买。
00:04:46
你确定要买?
00:04:48
相信我。
00:04:49
我扫码支付。
00:04:50
嘿,欢迎下次再来啊。
00:04:52
你怎么这么傻?五千块钱买一个造假银币。
00:04:56
请苏小姐再仔细看看。
00:04:58
这是春秋战国时期的赏功银币。
00:05:01
苏小姐,给估个价吧。
00:05:03
至少也要上百万。
00:05:05
配银币,苏小姐给估个价吧。
00:05:08
至少也要上百万。
00:05:09
啊!
00:05:09
这是不是,小也要发了?
00:05:13
那,能帮我找个买家吗?
00:05:16
这个没问题,包在我身上了,我留你个电话。
00:05:26
好,那就先谢谢苏小姐了。
00:05:29
叫我乐龄就好,清风哥。
00:05:34
我这么大一笔钱,告诉雪儿啊,她肯定很开心。
00:05:39
男人的心爱,除外风,是哪个混蛋?
00:05:44
怎么样,我和你那废柴男朋友谁厉害啊?
00:05:48
当然是玉少爷您厉害了。
00:05:54
我听说那小子向你求婚了。
00:05:57
别听你瞎说,我才不会嫁给一个熊角兴。
00:06:05
铁青风,你怎么来了?
00:06:07
我不来,怎么能发现你们这废柴男女的好事吗?
00:06:11
既然你都看到了,那我就实话告诉你,我和玉少爷早就在一起了。
00:06:16
不知羞耻,这些年我对你不够好吗?
00:06:21
对我好?
00:06:22
你倒是说说,怎么对我好?
00:06:29
你的吃喝穿用,哪要不是花我的钱?
00:06:31
还有这房租,都是我交的!
00:06:33
我可真是谢谢你,连一个名牌的包包都买不起,你还好意思说。
00:06:37
玉少爷就不一样了,不仅有钱有势,还比你那方强。
00:06:41
哈哈哈哈,听到了吗,穷鬼?
00:06:42
臭女人,就当爷这些年的青春都喂狗了吗?
00:06:45
敢扯我的女人,不想活了吗?
00:06:50
这拳头,好慢啊!
00:06:53
玉少爷可是玉山集团的少东家,不是你能惹得起的,快道歉!
00:06:58
我如果不呢?
00:07:01
不道歉,我就让你再省城混不下去!
00:07:04
好呀,我倒要看看你有没有这个本事!
00:07:08
我就是在骗你,都怎样?
00:07:10
穷毅!
00:07:11
你根本就配不上我,怎么会嫁给你这个穷屌丝?
00:07:15
去什么哪里去?
00:07:17
我就是在骗你,都怎样?
00:07:18
穷毅!
00:07:19
你根本就配不上我,怎么会嫁给你这个穷屌丝?
00:07:22
去什么哪里去?
00:07:25
去什么哪里去?
00:07:28
老天,为什么这么对我?
00:07:31
他好好痛啊!
00:07:40
这拳头,好慢啊!
00:07:43
不对啊!
00:07:45
难道我不仅能透视,还增强了动态势?
00:07:49
行方哥哥,告诉你个好消息!
00:07:56
银币马家找到了,愿意出两百万!
00:08:00
什么?
00:08:01
两百万?
00:08:02
那岂不是……
00:08:04
带了……
00:08:07
喂,你现在在哪儿?
00:08:09
我马上不去找你!
00:08:10
I can't help you.
00:08:14
I'm going to be a teacher.
00:08:16
Don't worry about it.
00:08:18
You're talking about it.
00:08:20
It looks like a lot.
00:08:22
It's true.
00:08:24
It's the same.
00:08:26
I haven't talked about it.
00:08:30
You haven't talked about it?
00:08:32
Yes.
00:08:38
Oh.
00:08:40
What are you talking about?
00:08:42
What are you talking about?
00:08:44
You're talking about me.
00:08:46
I'm going to eat it.
00:08:48
I'm going to eat it.
00:08:50
I'm going to let you go.
00:08:52
Let's go.
00:08:54
Let's go.
00:08:56
Let's go.
00:08:58
Let's go.
00:09:02
I'm going to have a lot of hour.
00:09:06
don't let me show you.
00:09:08
Quiet!
00:09:09
ن Bay Cash NO?"
00:09:11
刘勇,
00:09:13
你忘了这伤疤怎么来的?
00:09:14
你怎么知道你是乔四爺的人?
00:09:17
我是乔四爺的好兄弟啊。
00:09:19
小的永远不识泰山,
00:09:21
求你高抬贵手。
00:09:23
给他道歉啊,
00:09:24
路小姐,
00:09:25
factors.
00:09:26
以后绝不敢骚扰了。
00:09:27
快滚了。
00:09:29
你真认识乔四爺?
00:09:31
I don't know.
00:09:33
How about it?
00:09:34
The child is the person who is the one in charge of the person.
00:09:36
I'm not afraid.
00:09:37
I'm afraid you are too late.
00:09:41
My name is $200.
00:09:44
If I have it, I will hold it.
00:09:48
I'm happy.
00:09:49
My name is Oluwoshi.
00:09:50
Gio, let's go.
00:10:01
老板
00:10:05
这幅画怎么买
00:10:06
那幅画不值钱
00:10:09
叶先生喜欢就送你了
00:10:12
那怎么行
00:10:13
十万 我买下了
00:10:16
那画我看过
00:10:17
最多值五千
00:10:18
我是认真的
00:10:19
就算是交个朋友吧
00:10:21
小老弟出手这么大方
00:10:23
这以后常来啊
00:10:24
嘿嘿
00:10:25
这画你都不打开看看
00:10:26
就值十万
00:10:27
你还不相信我呀
00:10:29
怎么样
00:10:32
这幅画能值多少钱
00:10:35
价格不敢确定
00:10:36
但肯定是真品
00:10:37
那就送给乐林妹妹了
00:10:40
但还你那五千
00:10:41
送给我
00:10:42
我可不能要
00:10:44
你如果过意不去的话
00:10:48
就来我公司上班帮我吧
00:10:51
哇
00:10:52
一农村穷小的
00:10:53
怕能力不够
00:10:54
别谦虚了
00:10:56
你答应我呀
00:10:57
便宜你的脑力
00:10:59
在任何公司
00:11:00
都可以发挥出你的材杆来
00:11:02
好吧
00:11:04
我答应了
00:11:05
太好了
00:11:07
有钱了
00:11:14
除了透视和动态失灵
00:11:20
还有什么能力
00:11:21
过是
00:11:26
apare
00:11:26
拋
00:11:27
bery
00:11:28
轻上
00:11:28
撞
00:11:29
突成这么图
00:11:29
这
00:11:30
拋
00:11:36
尧
00:11:36
何
00:11:36
二
00:11:37
月
00:11:39
五
00:11:39
三
00:11:39
这是哪里呀
00:11:41
鲔鱼超油
00:11:43
Do you have to be able to do it well?
00:11:47
Oh, my lord.
00:11:48
That was you.
00:11:50
Do you have to do it?
00:11:51
Do you still have to do it?
00:11:53
Of course.
00:11:54
You have to do it with no power.
00:11:56
You can only do it with no power.
00:12:00
You can't tell me how to go out here.
00:12:02
You are the only one.
00:12:04
The skill of your own,
00:12:06
is you yourself.
00:12:13
I don't know.
00:12:43
我难道觉醒了新的能力?
00:12:46
长风?
00:12:55
叶总好
00:12:56
好帅啊
00:13:06
清风哥哥
00:13:08
你今天很帅
00:13:12
是吗?
00:13:14
以后
00:13:14
这就是你的办公室
00:13:16
满意吗?
00:13:21
满意
00:13:22
非常满意
00:13:23
这位是我伯父
00:13:29
几十年古董先进经验
00:13:31
伯父
00:13:33
这就是认出周山古陶的叶清风
00:13:36
过奖了
00:13:37
然后请叔叔多指教
00:13:38
若我猜的没错
00:13:40
你就是这幅画的主人
00:13:42
是的
00:13:43
叔叔
00:13:44
您看如何呀?
00:13:46
不画不假
00:13:47
但被明家手笔
00:13:48
价值不高
00:13:49
但有一点奇怪
00:13:52
这画有两个
00:13:55
叔叔好眼里啊
00:13:57
您要干吗?
00:13:59
您要干吗?
00:14:05
这难道是
00:14:06
古画中画
00:14:07
果然跟我想的一样
00:14:15
唐
00:14:15
唐
00:14:15
唐伯虎的真迹
00:14:17
这里还有一个纸条
00:14:19
为保真迹不被战火毁坏
00:14:22
故画中藏画
00:14:24
若有缘之人
00:14:25
见识此画相赠
00:14:26
妄真心
00:14:27
若不是清风发现
00:14:28
这真迹重见天日
00:14:30
不知要等多久啊
00:14:31
佩服古人智慧
00:14:33
更佩服清风哥哥的眼力
00:14:35
喜欢去送你
00:14:37
那林妹妹
00:14:37
不行不行
00:14:39
这可是无价值吧
00:14:40
遵从古人安排
00:14:42
这画该属于你
00:14:44
卖了五分
00:14:44
不要
00:14:45
不要
00:14:46
我可真生气了啊
00:14:47
好好好
00:14:48
算我投资
00:14:50
我侄女
00:14:51
越来越有投资眼光了
00:14:53
好
00:14:53
就这么定了
00:14:55
对了
00:14:59
有件事忘了告诉你们
00:15:01
对了
00:15:04
云翠镇一时大会
00:15:06
提前到明天了
00:15:07
这么正式的大会
00:15:08
说改就改了
00:15:08
怎么突然提前
00:15:10
国外富豪
00:15:11
积押货物
00:15:12
急换资金
00:15:13
大会才改期
00:15:14
但这也正是
00:15:16
简陋的好机会
00:15:17
清风哥哥
00:15:18
我们一起去
00:15:19
好呀
00:15:20
我对翡翠玉事
00:15:21
还是个小白
00:15:21
正好学学
00:15:22
际遇与危险并存
00:15:25
放心吧叔叔
00:15:26
富贵险中求
00:15:37
有问题
00:15:38
怎么了
00:15:39
没事
00:15:40
我下去
00:15:41
那你小心点
00:15:43
有人故意在这里
00:15:48
埋了铁钉
00:15:49
要不
00:15:51
我们还是回去吧
00:15:53
都到这儿吧
00:15:55
怎能错失简陋的机会
00:15:57
有我在
00:15:59
别放我
00:16:00
我倒要看看
00:16:05
谁在埋伏
00:16:07
清风哥哥
00:16:15
你在这里等多
00:16:20
若有不错
00:16:22
立刻开始走
00:16:23
尤风哥哥
00:16:23
你一定要小心啊
00:16:25
放心吧
00:16:27
请
00:36:56
,
00:39:56
,
00:45:56
,
00:46:56
,
00:47:56
,
00:48:26
,
00:48:56
,
00:49:26
,
00:49:56
,
00:50:26
,
00:50:56
,
00:51:26
,
00:51:56
,
00:52:26
,
00:52:56
,
00:53:26
,
00:53:56
,
00:54:26
,
00:54:56
,
00:55:26
,
00:55:56
,
00:56:26
,
00:56:56
,
00:57:26
,
00:57:56
,
00:58:26
,
00:58:56
,
00:59:26
,
00:59:56
,
01:00:26
,
01:00:56
,
01:01:26
,
01:01:56
,
01:02:26
,
01:02:56
,
01:03:26
,
01:03:56
,
01:04:26
,,
01:04:56
,
01:05:26
,,,
01:05:56
,,
01:06:26
,,,
01:06:56
,,
01:07:26
,,
01:07:56
,,,
01:08:26
,
01:08:56
,,,,
01:09:26
,,
01:09:56
,
01:10:26
,,
01:10:56
,,,,,
01:11:26
,,,,,
01:11:56
,,,,
01:12:26
,,,,,
01:12:56
,,
01:13:26
,,
01:13:56
,,,,
01:14:26
,,,,,
01:14:56
,,,,,
01:15:26
,,,
01:15:56
,,,,,
01:16:26
,,,,,
01:16:56
,,,,,
01:17:26
,,,,,
01:17:56
,,,,,
01:18:26
,,,,,
01:18:56
,,,
01:19:26
,,,,,
01:19:56
,,,
01:20:26
,,,,,
01:20:56
,,
01:21:26
,,,,
01:21:56
,,,,
01:22:26
,,,,
01:22:56
,,,,
01:23:26
,,,
01:23:56
,,,
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:58:04
|
Up next
逆転夫人~心の声バレで一家総愛され!?~
Australian Drama Watch
11 hours ago
2:14:53
~ヤクザの裏面には甘いギャップ~
Munch Miles
3 weeks ago
1:55:50
When Savings Go Missing Chinese Drama English Sub
Munch Miles
3 weeks ago
2:50:41
His Poor Little Thing Chinese Drama English Sub
Tasting Trailes
3 weeks ago
1:36:30
True Princess vs Fake Heiresss English Sub
Britain Drama Time
8 hours ago
1:30:17
Call Me Love, Professor
Britain Drama Time
8 hours ago
1:44:20
The Hidden Heiress Straight- A Life (Dubbed) Full
Britain Drama Time
8 hours ago
1:30:29
Pucked By My Brother's Rival Full Movie 🍒
Drama Channel
6 hours ago
1:45:53
when the promised broke / our forever broken / No one to grow old with you chinese drama
Drama Channel
11 hours ago
27:39
The Love He Let Vanish #drama #romantic #englishdrama #Billionaire
Drama Channel
12 hours ago
1:26:25
[Trending] Straight Until He Kissed Me - Full Movie Drama Pulse
Australian Drama Now
13 hours ago
2:40:13
I Marry My Way To Immortality Chinese Drama English Sub
Australian Drama Watch
9 hours ago
2:11:39
Bound to the Eunuch Duke Chinese Drama English Sub
Australian Drama Watch
9 hours ago
1:59:53
Gozleri KaraDeniz Episode 7 English Subtitles
Australian Drama Watch
9 hours ago
2:01:42
Remarry Not Your Turn Chinese Drama ENGLISH SUB
Australian Drama Watch
9 hours ago
2:21:40
Kiskanmak Episode 8 (EngSub)
Australian Drama Watch
9 hours ago
2:05:01
[106] Fui su yerno inútil por 3 años completa Sub Español
Australian Drama Watch
9 hours ago
1:59:53
Sahipsizler Episode 34 English Subtitles
Australian Drama Watch
9 hours ago
2:25:06
Ep18 şrefRüya Bölüm izle
Australian Drama Watch
9 hours ago
2:02:37
[HOT] [Doblado ESP] Por Amor, Nada Más y Nada Menos serie completa
Australian Drama Watch
10 hours ago
2:09:14
Against All Odds Full
Australian Drama Watch
10 hours ago
1:59:46
مسلسل بهار الموسم الثالث الحلقة 3 مترجمة // مسلسل بهار الحلقة 51
Australian Drama Watch
10 hours ago
2:00:00
مسلسل انا ليمان الحلقة 6 مترجمة
Australian Drama Watch
10 hours ago
1:08:13
She Married for Her Sister He Went Crazy Sta Chinese Drama - English Sub
Australian Drama Watch
10 hours ago
2:20:00
Death In My Sight Fortune In My Hands
Australian Drama Watch
10 hours ago
Be the first to comment