Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
7-Year Love,He LeftShe Married the Most Powerful Man�But He�s Begging on Her Wedding Day-DramaBox
Australian Drama Time
Follow
12 hours ago
7Year LoveHe LeftShe Married the Most Powerful ManBut Hes Begging on Her Wedding DayDramaBox
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
但是 又是我 我 终于等到你说要结婚的这一天了
00:03
是不是我 太笨 别不了你最渴望的晚 再让你忐忑 不爱跳动着的心才想起越流
00:19
是不是我 太笨 只要你说得我先当心
00:26
I'm too shy
00:27
I feel good
00:28
I've got one in front of your eyes
00:30
I'm too shy
00:31
Why would you do that?
00:33
What do you mean?
00:35
I'm too shy
00:36
I'm too shy
00:37
I'm too shy
00:39
I'm too shy
00:40
I'm too shy
00:43
What are you thinking?
00:45
I'm too shy
00:46
I'm too shy
00:49
Go to the room
00:51
I'll go over there
00:52
I'll go over there
00:53
I'm going to get out of here, let姐姐 come in.
01:04
It's cold.
01:06
Don't be cold.
01:08
Let's go.
01:14
姐姐, hi.
01:24
Let's go.
01:27
Come on.
01:48
He is the one.
01:53
I know.
01:55
What do you think of her?
01:58
She's very simple.
02:00
She's very simple.
02:03
She's very smart.
02:05
Do you think she's very similar to you in the past?
02:18
It's your dream.
02:20
I want you to feel like it is so sad.
02:23
She's very smart.
02:24
I'm not the one who loves you.
02:27
I'm not the one who loves you.
02:28
She's very smart.
02:31
If I can go to your home,
02:33
she's very smart.
02:36
I don't have to learn the other two to learn.
02:39
She's very smart.
02:40
They're white and white.
02:42
She's always great.
02:46
She's loving her memory.
02:50
Okay.
02:53
I know.
02:56
If you haven't loved me,
03:00
then I'll let you.
03:02
I'll never forget you.
03:04
We've already lost our friends.
03:13
I'll give a girlfriend.
03:15
Oh
03:17
And this
03:19
This is our friend's wife
03:21
It's our wife's wife's wife
03:23
If you take it
03:25
You'll always be my friend's wife
03:27
She's my friend
03:45
She's my friend
04:15
She's my friend
04:45
She's my friend
05:15
You can't let me see you in a moment.
05:21
You can't let me see you in a moment.
05:25
I'm not sure you like it.
05:30
I'm not sure you like it.
05:34
I'm not sure you like it.
05:42
Since I can't be able to be the same in the past,
05:45
let's end.
05:48
Let's go.
06:12
You must come back to me.
06:15
Come on!
06:19
You said you got married to Joe.
06:22
Yes.
06:23
You can't do anything.
06:24
You can't do anything.
06:27
Let's go.
06:31
It's like you're dead.
06:34
You can't do anything.
06:42
It's funny.
06:45
It's funny.
06:46
You're taking care of me.
06:49
It's his first time.
06:51
You can't do anything.
06:53
You can't do anything.
06:55
The husband can't support him.
06:59
The husband can't take care of me.
07:01
It's such a surprise.
07:03
I knew he was doing anything for someone.
07:05
The husband lost his money.
07:07
You can't do anything.
07:08
I don't care whether he was off.
07:10
Even if you're dead, you'll be able to kill me.
07:23
This time, it's not possible.
07:27
He's already killed other people.
07:32
If it's like this,
07:34
I can only send you to your sister to your sister.
07:37
I'll send you to those people.
07:39
This way, he can protect the people.
07:43
Hey, wait, I'm still an old man.
07:44
You can't do this.
07:46
If you don't want to say anything,
07:48
if you don't want to do it,
07:50
then I'll just change the money.
07:55
My son,
07:56
I'm going to be here.
07:57
I'm going to be here.
08:02
I'm going to be here with you.
08:06
Well,
08:07
we're going to pass ...
08:10
Remember,
08:13
he's reeling my CORNE sozusagen,
08:14
with him.
08:15
this money really is selling...
08:16
...
08:19
How many pros to call me?
08:21
My daughter is verde.
08:23
I'm holding back,
08:24
and that money really is casual.
08:26
Of course,
08:28
the other websites are having�� myörenister,
08:29
...
08:31
so I don't know if...
08:33
...
08:35
I didn't think you had a bit of use.
08:39
You could have taken a picture of the woman's name.
08:42
If so, I'm going to prepare for the wedding with the woman.
08:46
I'm going to marry you.
08:47
If you don't marry me, I'll marry you.
08:50
If you don't marry me, you'll be afraid of me.
08:54
I'm going to marry you.
08:57
I'm going to marry you.
08:59
This time, I'm going to marry you.
09:01
If you don't marry me, you'll be able to marry me.
09:17
If you leave me here, I don't care.
09:22
I don't care.
09:25
I think I'm going to marry you.
09:27
If you don't marry me Mother, your husband responds to me.
09:32
Your husband, I'm ready to marry you.
09:34
Your partner is sending me, my friend.
09:36
My partner, you must be willing to marry me.
09:38
It's you?
09:39
I'm going to marry you.
09:40
If you're married, I'm your husband and I'll marry you.
09:43
You're going to marry him.
09:44
I'm—I don't care.
09:46
I love you.
09:47
I love you.
09:48
I love you!
09:49
I love you.
09:50
My wife, I really like you.
09:52
川哥还是挺喜欢你的,毕竟那么会勾引男人,许则哪能和你比呀?
09:58
你现在日子挺不好过的吧?不如去求求川哥啊?
10:01
他这人心挺软的,你去哭一哭,再不计假装要自杀,指不定他就回心转意了
10:07
所有人都以为我离不开朱农川,可这一次,我绝不会回头
10:12
还有六天,我就会离开这人间恋狱了
10:22
阮小姐,听说了吧,周荣川和我要订婚了
10:30
听说了?
10:32
说真的阮小姐,你是不是很嫉妒啊?
10:36
我听说你为他留过三个孩子
10:40
这些年为了留住他,嫁给他,什么下贱的事情都可干
10:47
结果呢,还是落到了这个地步
10:50
这就是不知好歹的,甜果的下场
10:55
雪小姐,你也说了,是听说,大家都是女孩子
11:00
没必要为难女孩子吧
11:02
满金上都传遍了,算什么为难啊
11:06
是啊,七年来,人人都说我下贱
11:10
我从未在意过这些风言风语
11:13
今天,又何必跟他乱费口水呢?
11:20
阮小姐,女孩子跟女孩子之间也是不一样的
11:23
你这么不自爱
11:25
你妈妈生前,难道没有交过你呢?
11:29
哦,我忘了,你妈妈也是因为留不住男人才死的
11:36
你们母女俩,一个没人爱
11:39
一个自甘下贱求着男人爱
11:42
真是母子女孝啊
11:44
你干嘛?
11:46
你干嘛?
11:48
难留宿
11:49
你在干什么?
11:52
姐姐,我知道我和容川订婚的消息让你很难过
11:59
可是你也不能随便打人啊
12:02
你心里有气我能理解
12:04
可是感情的事情是不能勉强的
12:07
容川不喜欢你这样放荡的女人
12:11
我也不在我身上啊
12:13
你妈妈死得早
12:16
没人管教
12:17
这次
12:18
我就不和你计较了
12:20
这次
12:22
我就不和你计较了
12:25
软溜素
12:26
给真真道歉
12:28
我不会道歉
12:31
我不会道歉
12:32
我再说最后一点
12:33
给真真道歉
12:35
周永川
12:38
他是我妈妈
12:40
那又怎么样
12:41
就这么一点小事
12:42
你就动手打人是吗
12:44
小事
12:47
原来
12:49
这些都是小事
12:51
看来
12:52
你已经忘了当年对我妈说过什么
12:56
容川
12:57
容川
12:58
妈
12:59
妈
13:00
妈
13:01
妈
13:02
妈
13:03
妈
13:04
妈
13:05
妈
13:06
妈
13:07
妈
13:08
妈
13:09
妈
13:10
妈
13:11
妈
13:12
你放心
13:13
我一定会照顾好刘苏
13:14
这辈子都不会让人欺负她
13:16
妈
13:22
妈
13:23
妈
13:24
妈
13:25
妈
13:26
It's more than a promise to be an honest promise.
13:30
I don't know if there's something strange.
13:36
I'm not going to apologize.
13:37
I'm not going to apologize.
13:51
You're okay?
13:53
I'm not...
13:56
We're not going to be a woman.
13:58
We're not going to be a woman.
13:59
We're not going to be a woman.
14:03
You're all you yourself.
14:05
You're not going to apologize.
14:06
I won't be a woman.
14:08
You know.
14:09
I won't be a man.
14:10
You've been a girl in the last few years.
14:12
We've been together for a long time.
14:13
I never thought you had a gun.
14:15
You shouldn't be a woman.
14:18
You're still young.
14:19
Even if she was young.
14:21
You shouldn't be a woman.
14:22
You should not be a woman.
14:23
You know what?
14:24
Don't be afraid of me.
14:28
I'll leave you alone.
14:30
That's enough, my brother.
14:32
I'm not telling you about my brother.
14:33
Let's go.
14:36
Don't be afraid of her.
14:40
Don't be afraid of me.
14:45
This is my last warning.
14:54
I'm going to leave you alone.
15:12
My hand is my hand.
15:15
My friend is my friend.
15:19
其实我最爱的我依然是爱的
15:23
最终的纠缠深之于新的爱
15:25
终于在这一刻
15:27
连根弯出彻底整顿
15:30
我可以心无旁骛再无留恋的
15:34
永远离开
15:35
所有如果都没缘过
15:38
只有失去的温柔
15:42
我在夜里跳舞
15:47
我不想要所有不属于我的规则
15:54
一边再留恋一边
15:58
收到了期待已久的求婚戒指
16:00
也找到了最爱的人
16:02
只有失去心里对你所有的心
16:05
再有我依然是爱的
16:08
永远离开
16:11
续珍我不要的垃圾
16:14
你就好好炫耀了
16:15
只付宝到账一千万元
16:18
支付宝到账一千万元
16:24
支
16:26
I have no money.
16:32
I have no money.
16:34
I have no money.
16:36
But, Mr. Hedman,
16:38
you already gave me this money.
16:40
Is it you're wrong with your friends?
16:43
I'm a person.
16:44
I have no money.
16:46
I have no money.
16:48
Mr. Hedman,
16:50
you don't need to do that.
16:52
I had a wedding before.
16:54
And I'm not good at all.
16:56
It's okay.
16:57
I don't know what you've experienced.
16:59
I don't care about it.
17:01
I don't care about it.
17:05
After three days,
17:06
you're going to get married.
17:08
If you want to take care of anything,
17:09
you can take care of yourself.
17:11
Thank you, Mr. Hedman.
17:14
Mr. Hedman,
17:17
it's not the same.
17:20
Maybe,
17:22
you're my life.
17:23
You're my life.
17:24
You're my life.
17:25
You're my life.
17:27
I'll get married.
17:28
You're my life.
17:32
I'm sorry.
17:33
I'm sorry.
17:34
Look.
17:36
You're my life.
17:37
I'm not sure if you're far away.
17:39
You're my life.
17:41
I'm not a friend.
17:42
Do you remember me?
17:44
I can't wait for you.
17:46
I've never met.
17:47
I'm not a friend.
17:48
I don't know why.
17:49
This home is mine.
17:50
This house will be a little bit better than it is.
17:55
That's when I bring this house to the house house.
18:00
Okay.
18:20
太爱你 到最后我只好想是你
18:24
只好想是你 只好想是你
18:26
对不起
18:28
我真的不是故意忘你生日的
18:30
你明明答应了我要陪我过生日的
18:32
我想这一天都想好久
18:35
对不起 柳泽
18:37
我保证
18:38
以后再也不会发生这样的事情
18:40
以后无论你有什么心愿
18:42
我都会帮你完成
18:44
真的
18:45
对
18:48
来
18:49
这个心愿卡送你
18:51
以后只要你拿着这个心愿卡
18:53
无论是上刀山 下火海
18:56
我都会帮你完成
19:04
周明川
19:05
我本打算用这张心愿卡上去取握
19:09
可现在
19:11
已经不需要了
19:13
全世界都颠倒
19:16
尽一伤苦的笑
19:19
终于挣脱做爱的重来
19:24
重来
19:28
您助理
19:29
我有样东西要交给周荣川
19:31
麻烦你替我转交一下
19:33
您助理
19:34
您助理
19:35
您助理
19:36
我有样东西要交给周荣川
19:37
麻烦你替我转交一下
19:38
您助理
19:39
您助理
19:40
您助理
19:41
您助理
19:42
您助理
19:43
您助理
19:44
您稍为
19:45
適当
20:03
。
20:13
周隆川,
20:14
。
20:15
。
20:22
。
20:23
。
20:24
。
20:25
。
20:26
。
20:27
。
20:28
。
20:29
。
20:30
。
20:31
。
20:32
。
20:33
。
20:34
。
20:35
。
20:36
。
20:37
。
20:38
。
20:39
。
20:40
。
20:41
。
20:42
。
20:43
。
20:44
。
20:45
。
20:46
。
20:47
。
20:49
。
20:50
。
20:51
。
20:52
。
20:53
。
20:54
。
20:55
。
20:56
。
20:57
。
20:58
。
20:59
。
21:00
。
21:01
you
21:03
you
21:11
so
21:14
so
21:16
hello
21:18
ok
21:19
ok
21:20
ok
21:20
ok
21:21
ok
21:22
ok
21:22
ok
21:23
ok
21:24
ok
21:24
ok
21:25
ok
21:26
ok
21:28
ok
21:28
ok
21:29
ok
21:30
ok
21:30
嗯
21:36
說不清分為
21:39
我又哭了好幾位
21:43
我想原來還躁動的花邊
21:48
手掙摘了吧
21:50
我們的婚約已經廢棄了
21:51
就讓我留在
21:53
輪迴的邊緣
21:56
時間
21:57
終究抵护我們的身份
21:59
既然我们已经走进终点了,那就确定结束吧。
22:29
请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:12:00
|
Up next
After seven years, he canceled their engagement. She married another, and he went mad. #AngstRomance
NLK Channel
10 months ago
2:09:17
He delayed the wedding for his first love—she married another man and crushed him completely | Flavor Footprints
Flavor Footprints
7 months ago
4:46
Old Hank got fired, and now his daughter threw him out! - You Fired the Backbone of Detroit
Britain Drama Watch
7 hours ago
9:14
The beggar girl wasn't a thief, and she was his daughter! - Someone Loved Is Never Lost - ReelShort
Britain Drama Watch
7 hours ago
1:10:25
Secuestrada Por La Mafia (2025) - COMPLETA [Subtítulos en Español]
Britain Drama Watch
7 hours ago
1:26:25
[Trending] Straight Until He Kissed Me - Full Movie Drama Pulse
Australian Drama Now
13 hours ago
1:30:42
Divorced, Now A Lycan Princess - Full Movie
balbanews
3 hours ago
1:42:52
Wanted by the Mafia King - Full
balbanews
4 hours ago
2:30:43
[SUB ESPAÑOL] Su verdadero príncipe azul serie completa
Australian Drama Time
10 hours ago
2:43:10
[Doblado ESP] Fachadas que se Desvanecen Amor más Allá del Contrato serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:46:12
[Doblado ESP] Día ideal para casarse serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:42:36
[SUB ESPAÑOL] La trampa de la tutora serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:33:37
[SUB ESPAÑOL] El multimillonario oculto en primera clase serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:17:11
[Doblado ESP] Niñera exconvicta y papá soltero millonario serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:48:12
Awakened, No More Chains
Australian Drama Time
11 hours ago
1:48:15
[SUB ESPAÑOL] Estoy harta de tu amor serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:06:31
[SUB ESPAÑOL] Matrimonio exprés de mediana edad- mi CEO multimillonario
Australian Drama Time
11 hours ago
28:14
Secret Lover Ep 7
Australian Drama Time
11 hours ago
2:05:20
[SUB ESPAÑOL] ¡Oh, mi orgullosa heredera! serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
2:53:54
[SUB ESPAÑOL] El juramento enterrado en el ayer serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
26:22
Secret Lover Ep 1
Australian Drama Time
11 hours ago
1:25:54
OMG! The Mafia Boss is Obsessed with Me!
Australian Drama Time
11 hours ago
1:40:18
Campus Recruitment: A Day of Delays / Rebirth of the Scorned Class Monitor
Australian Drama Time
11 hours ago
1:40:40
Tides of Fate / A Mother's Vengeance
Australian Drama Time
11 hours ago
1:17:04
[Doblado ESP] Dioses guerreros Destino desafiado serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
Be the first to comment