Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
- ShortMax-
Australian Drama Time
Follow
12 hours ago
ShortMax
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
爸爸
00:01
老婆
00:05
送给你的
00:06
谢谢老公
00:09
对了老婆
00:10
你跟琪琪怎么不在国外逗玩两天
00:13
这么着急回来
00:15
琪琪想你了
00:16
吵着要回来
00:17
琪琪想爸爸了
00:19
不过他上小学的事情确实该安排了
00:22
我已经联系了全市最好的私立小学
00:25
抱你满意
00:26
老公费心了
00:27
不过琪琪的事情
00:29
不过琪琪我自有安排
00:41
老婆
00:42
你跟琪琪恐怕得自己回去了
00:45
公司临时有事我需要过去的
00:48
啊行
00:50
那我自己打车回去就好
00:54
等会儿接着
00:59
啊行
01:01
妈妈爸爸有点奇怪
01:04
爸爸吃盲啊你妈妈陪你啊
01:07
嗯
01:08
什么事
01:12
这么着急叫我回来
01:19
哦 飞飞
01:22
哦
01:23
It's so hot and I need some
01:53
It's so hot and I don't stop because I'm halfway there
02:02
老公,咱们明明马上就要上小学了
02:09
可是学校还没有找到满意的
02:11
怎么办吗
02:13
别着急,慢慢找,总能找到合适
02:18
老公,我听说
02:21
江城一品画片的学校是江城顶级校训
02:25
要不你买套房给我吧
02:28
这样咱们儿子就能受最好的教育了
02:31
就叫曼给他那点零花钱
02:34
怎么可能买得起江城一品的房
02:37
老公,明明可是我们家三代单传多妙妙
02:41
教育必须得跟上
02:43
再说了,你可是曼城集团总裁
02:47
只是一套学校房而已
02:49
对了,江曼在那不就一套别墅吗
02:55
这么多年也没住过
02:56
估计早给忘了
02:58
反正以他的性格
02:59
齐齐肯定是伤贵族私利
03:01
学位浪费也是可惜
03:03
给明明用正好
03:05
好,不就是学习房吗
03:09
老公,为你给安排
03:13
老公,你真好
03:16
你说你咋小呢
03:20
送咱们七七宝贝去私利学校
03:22
非得去宫里去做
03:23
眼光放长远点嘛
03:25
现在私利学校风气不歇
03:27
看比心太重
03:28
而且我看中的那所学校
03:31
教学质量不比私利的差
03:32
不然当初我也不会花大价钱
03:35
买下江城一瓶的房子
03:36
思雅婷婷阿姨
03:38
我也很喜欢这个学校
03:40
好,只要齐齐宝贝喜欢就好啦
03:43
喂
03:45
您好,江女士
03:46
系统显示您房子的学位已被占用
03:49
所以陈齐齐同学的入学无法办理
03:52
半个月前我才查询过
03:53
学位正常
03:54
这是不是搞错了
03:56
不会错的
03:57
资料显示已经有一名小朋友报名了
04:00
能帮我查查是谁吗
04:02
抱歉这是隐私我不方便透露
04:04
不过对方刚帮完手续
04:07
说要毁江城一瓶
04:08
怎么了妈妈
04:11
不要到头去江城一瓶
04:13
火到头到底是谁霸占了我女儿的学位
04:18
谁啊这么没素质啊
04:27
哎算了
04:29
哎算了
04:30
这么说样子
04:31
再找个桌子
04:32
请吧
04:34
有三声
04:35
我 prim Matt
04:38
miser
04:38
我
04:38
去 possibilities
04:39
ноз
04:42
essay
04:43
我
04:44
4
04:44
我
04:45
那么
04:45
多
04:47
黄蓝
04:47
如果唱
04:48
太高
04:48
江城一瓶
04:49
儿
04:50
可是
04:51
Oh my God, because I thought I didn't give up my son.
04:56
I'm not just the one who gave up my son.
04:57
I'm not sure if I want to give up my son.
04:59
I'm not sure if I can give up my son.
05:02
I'm not sure if I can give up my son.
05:03
I'm not sure if I can give up my son.
05:07
I'm sure if I can keep going.
05:09
I'm going to invite you to join my son,
05:12
to join the Shosh continually.
05:14
I'm looking for a big house.
05:16
I'm going to see who I can't see my son,
05:18
who will be in my church.
05:21
I want to go to the house, I want to go to the house.
05:23
How?
05:24
What are you going to do?
05:28
Who is this?
05:29
You came here.
05:36
It's you.
05:37
My wife.
05:41
My wife, it's been a long time ago.
05:43
You're still alive.
05:44
Why are they going to go home?
05:46
Why are they going to go home?
05:48
It's been a long time ago.
05:48
I'll go home with my father.
05:51
When I fell in love, I hate him.
05:52
My wife and my father was going home.
05:54
I'm更 alive but she's not my mother.
05:55
Your mother said it.
05:56
Me is her boyfriend.
05:59
Why is she?
06:00
This is how much?
06:01
What are you a bad sister?
06:02
My mother was like.
06:04
She told me to go home with my daughter.
06:07
And she's going to marry me.
06:08
He didn't want to tell her at her.
06:11
That's what she said.
06:13
She I meant to leave home.
06:14
Who is she now?
06:15
She was going to come home?
06:17
She didn't help me.
06:18
我瞅你
06:20
行了 我正好有事 懒得和你進
06:25
這六三萬
06:32
拿錢趕緊都滾 家說什麼呢 我家慢慢有的是錢
06:39
他有錢
06:42
偏說當年你被趕出家門後
06:44
芳果磚送過外賣 最窮的時候
06:48
還去路邊藥購飯
06:50
就算現在你穿的人活狗樣的
06:52
給雅開不了人身是個窮酸型
06:55
行了 拿著錢趕緊滾吧
06:58
我怕該滾
07:00
是嗎
07:06
你說什麼
07:08
媽
07:09
你聽見他說什麼了嗎
07:11
真是搞笑
07:13
叫媽
07:14
你是不是瘋了
07:15
這裡是我家
07:17
你居然讓我滾
07:19
這是你的家
07:21
怎麼可能
07:22
這裡明明是
07:25
冥冥媽媽
07:26
這個呢 是我們給您準備的一點兒小心意
07:29
還請您笑納
07:30
雖然東西不貴重 但心意難得
07:35
謝謝
07:36
冥冥媽媽
07:37
您住的居然是交成一個龍龍別墅啊
07:40
太厲害了
07:41
哎呀
07:42
您這麼有實力
07:43
難怪呀
07:44
把冥冥教育的這麼好
07:45
也沒什麼了
07:46
我也就是順便提了一嘴
07:48
我老公
07:49
就把這裡的別墅買給了我
07:51
哎呀
07:53
他就是太愛我了而已
07:55
行了
07:56
咱們進去坐吧
07:57
媽媽
07:58
走了走了走了
07:59
我算是看明白了
08:02
我估計這個張圓圓就是想報復
08:04
霸佔那女的房子
08:06
我齊齊的學位
08:07
還在這裡裝什麼豪門擴汰
08:09
看我怎麼收拾
08:11
哎 天兒
08:14
合雅教育員
08:15
什麼時候找到個這麼厲害的老公
08:17
也不帶我們見識見識
08:19
我老公最近
08:21
準備收購合一電子
08:23
忙得不可太小
08:24
再說
08:25
他什麼身份地位
08:26
其實你想見就能見
08:28
收購合一電子
08:30
除了我的曼城集團
08:31
難道還有別人想收購合一呢
08:34
我老公在合一電子當副總哎
08:37
難道你老公是
08:39
啊 沒錯
08:40
我老公
08:41
又是曼城集團的總裁
08:49
天哪
08:50
你老公居然是曼城集團的總裁
08:53
媽媽 怎麼回事
08:54
你的意思是
08:57
曼城集團的總裁是你老公
08:59
明明媽媽
09:00
這是誰呀
09:02
是咱們學校新生嗎
09:03
沒什麼
09:04
就是一要飯的而已
09:05
看見了沒有啊
09:06
我這還有客人要招待呢
09:08
你該滾啊
09:09
回答我的問題
09:10
你老公難道是陳玉
09:12
可以啊
09:13
連我老公的名字都知道
09:15
這曼城集團是整個江城最大的企業
09:18
說到一點也不奇怪
09:20
怎麼
09:25
我現在可是總裁夫人
09:26
時尚的趕緊
09:28
不然我一通電話打給我老公
09:30
讓你在江朝
09:32
擔憂下去
09:33
陳玉對我那麼好
09:35
會不會有什麼誤會
09:37
你說你老公叫陳玉
09:38
那她是
09:40
當然是我和阿玉愛的結晶了
09:45
也是我命好
09:47
不僅嫁了首婦投胎還是個兒子
09:50
不像有些人
09:52
充其量只能嫁給一個打工的牛嗎
09:54
還生了個賠錢貨
09:57
我女婿啊
09:58
未來明明上學
10:00
特意買下這棟別墅
10:02
花了整整一個億啊
10:04
好強啊
10:06
你跟琪琪
10:09
我怕得自己回去了
10:11
公司臨時有事兒
10:13
我需要過去了
10:14
您好江女士
10:15
心痛顯示您房子的學位已被占用
10:18
所以陳琪琪同學的入學無法搬禮
10:21
你胡說
10:22
這棟房子明明是媽媽買給我的
10:25
還有我爸爸也不是你老公
10:32
先生說什麼呢
10:33
笑孩子家家的別亂盼心情啊
10:35
還說什麼這房子是你媽買給你
10:38
他有錢買了
10:39
我家媽媽怎麼就買不起了
10:41
事情沒有弄清楚錢
10:42
不能相信張遠遠你面之子
10:44
張遠遠
10:46
這棟房子確實是我買的
10:48
請你帶著陳瑜人立刻出去
10:51
哈哈
10:53
我看你是真瘋了
10:55
他說這房子是你的
10:57
是不是我老公也是你的
10:59
啊
11:00
好
11:01
房子的事情先不論
11:02
既然你說陳瑜是你老公
11:04
那你敢不敢打個電話
11:05
確認一下
11:06
打電話
11:07
沒錯
11:08
難道說你不敢
11:10
陳瑜
11:14
打就打誰怕誰啊
11:19
不過待會我老公來了
11:20
知道我受欺負了
11:22
你可沒好果子吃
11:31
寶貝啊
11:32
老公
11:33
啊
11:35
就是我爸爸前妻的女兒
11:37
他跑到我們江城一品的別墅
11:39
這兒鬧事兒
11:40
還想搶我的房子
11:42
估計就是想要錢
11:43
你拿點錢
11:44
把他打發走就行
11:45
寶貝啊
11:46
哥哥等我
11:47
等會我你過去
11:48
真的是陳瑜的事
11:50
這樣人人說的
11:51
都是真的
11:55
那行
11:56
老公
11:57
那我在這兒等你啊
11:58
都聽到了吧
12:00
現在該死心了吧
12:02
陳瑜
12:03
你的一切都是我給的
12:05
可你不僅在外面跟別的女人生兒子
12:09
還霸占了奇蹟的學位
12:11
不可饒恕
12:13
江遠遠
12:14
等會你老公不是來嗎
12:16
不如我們一塊兒見見
12:18
左女婿 你有什麼好見的呀
12:21
啊 我知道了
12:23
你不會知道他有錢想勾給他吧
12:26
江曼
12:27
你還真不要臉啊
12:28
當著我這個正氣的面
12:30
他上趕著跟我老公當小三
12:33
我和陳瑜有結婚證
12:35
夫妻關係不會有問題
12:37
只怕被蒙在鼓裏的
12:39
是張瑜
12:40
你以為誰都是你們母女啊
12:41
喜歡多姨有婦之婦
12:43
沒想到你媽當年幹的那些過蟲夠了
12:46
到你這裡還能發揚莫大呀
12:48
你
12:50
她們就嫉妒我過得好
12:52
我倒亂來了
12:53
江曼
12:54
看在你可憐的份上
12:56
我可以不記憶
12:58
但你現在立刻馬上下跪向我道歉
13:01
否則的話就讓我老公知道
13:04
一半次都不夠你死的
13:06
等你老公來了
13:08
下跪道歉
13:09
是不是你
13:11
你
13:20
你敢打我
13:22
閨女人你真敢打我媽咪
13:24
我要叫爹爹打你
13:26
因為你爹是誰啊
13:27
跟我家慢慢騎鞋都不配
13:29
寶貝幹得漂亮
13:31
一
13:32
啊
13:37
真因爲我收拾不了你了是吧
13:39
她跟我上
13:40
誰要是先拔了她的皮
13:42
本夫人不起重重有小
13:43
還讓我老公收購你們老公公司
13:46
把她們當總經理
13:48
啊 上 上 上 上 上
13:52
放開我
13:53
媽媽
13:53
媽媽
13:57
你不是很囂張嗎
14:00
還不是弄在我手裡
14:02
江媛媛
14:03
我們大人之間的仗是我們大人的事情
14:06
放了我女兒
14:07
一個小假種而已
14:09
我就不放又能怎麼樣
14:11
我不僅不放
14:13
我還要當著你面
14:15
我都收拾你
14:17
你敢
14:18
就是這樣
14:23
你越心疼
14:24
我越興奮
14:25
越興奮
14:31
走
14:39
住手
14:43
親戚別怕了
14:44
媽媽在
14:45
你們在做什麼呢
14:46
這裡是高檔小區
14:48
休息時間
14:49
禁止大聲喧嘩
14:50
你就是這兒的物業主管
14:52
沒錯
14:53
你來得正好
14:55
這個江媛
14:56
帶人非法闖入我的住宅
14:58
還搶了我女兒的學位
14:59
你們立刻把她搬出去
15:07
夫人
15:08
實在抱歉
15:09
都是我工作失職
15:10
才讓人混了進來
15:11
還衝撞到你
15:12
你什麼意思啊
15:14
剛才陳夫先自打電話
15:17
到物業說這有人鬧事
15:19
讓我來趕人
15:21
這陳總真是貼心啊
15:24
知道夫人隔任受委屈了
15:26
還特地給物業打電話呢
15:28
我老公最疼我了
15:29
當然見不到我受期
15:31
看來這五百塊錢一平方的物業費
15:33
也沒擺掉
15:34
讀得還挺到位的
15:35
趕緊的
15:36
把這垃圾給我趕走
15:37
我這還有客人要招待
15:38
陶子夫人
15:39
我這就安排
15:40
愣著幹什麼
15:42
鬆手啊
15:43
是
15:45
你們這兒的物業是吃乾飯的嗎
15:46
連這個房子的業主是誰都不知道
15:48
啊
15:56
你們這兒的物業是吃白飯的嗎
15:57
你們連這個房子的業主是誰都不知道
15:59
啊
16:00
我當然知道
16:01
你知道
16:02
沒錯
16:03
剛剛陳總打電話專門說
16:05
這棟別墅的業主是她的夫人
16:08
就是說
16:18
啊
16:19
你買這套別墅
16:21
是你的名字
16:26
夫人
16:27
這陳總對你也太好了
16:29
既然你這個主管一無所知
16:30
那我就給你們合經理打電話
16:32
讓她來證明到底誰才是這個別墅的主
16:33
江曼
16:34
你一個窮鬼怎麼會有江城合經理的電話
16:37
Oh, my God.
17:07
I don't know.
17:37
Oh, my brother.
17:38
This is a very good one.
17:41
I like it.
17:47
Hey, I'm going to do this.
17:49
I'm going to do this.
17:50
I'm not going to do this.
17:52
I'm not going to do this.
17:55
I'm going to go to the hospital.
17:57
I'm going to go to the hospital.
18:00
You're going to be a good one.
18:07
啊
18:09
何經理是吧馬上來一後別墅一趟
18:13
喂
18:15
喂
18:17
什麼情形
18:19
好多男的讓我去要別墅
18:21
行過去看再說
18:24
原來你就是勾有我老公的像護理精
18:27
哎你這話什麼意思啊
18:29
這張項鍊我在阿姨那見過
18:37
當時我想要她說送給客戶怎麼都不肯給我
18:40
當時我就覺得奇怪
18:42
現在我想明白還是給了你這個賤人
18:47
哎呦都是當媽的人了還給別人當小三呢
18:50
要不要臉啊
18:52
這年頭啊有些人為了錢真是毫無下限
18:56
其實你當小三就算了
18:59
竟然找上我們家阿姨
19:01
快把你今天會找到這裡的
19:03
給錢你都不要
19:04
還一直說這別墅是你
19:06
原來是到正式面前來逼供了是嗎
19:12
媽
19:12
我可不像你們母女
19:14
見到個男人就往上批
19:15
也不管對方是不是一會兒
19:17
這條項鍊是我重金定製的
19:19
價值不費
19:21
煩我
19:22
你定製的
19:23
就算是你定製的
19:25
花的也是我老公的錢
19:27
我得不到的東西
19:28
別人也休想得到
19:45
你知不知道你這一腳要賠多少錢
19:47
我老公花的錢我想踩就踩
19:50
我不僅要毀了這條項鍊
19:53
我還要把你是勾引我老公的小賤人
19:55
巴黎游街示眾
19:57
看你還敢不敢見到男人就發臊我上天
19:59
你在公司
20:00
我自己就是腹部
20:02
小賤人
20:03
坐在我上來
20:04
我 Clyde 你怎麼搞不上來了
20:05
我去他
20:06
你還不敢去幫忙
20:09
你們還不敢去幫忙
20:10
我來我也來還有我
20:13
你們還不敢去幫忙
20:15
我來我也來還有我
20:18
I don't know.
20:48
You're welcome.
21:18
You're welcome.
21:48
You're welcome.
22:18
You're welcome.
22:48
You're welcome.
23:18
You're welcome.
23:48
You're welcome.
24:18
You're welcome.
24:48
You're welcome.
25:18
You're welcome.
25:48
You're welcome.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:33:37
|
Up next
[SUB ESPAÑOL] El multimillonario oculto en primera clase serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
21:58
[] - ShortMax
Drama Short
3 weeks ago
9:52
~ - ShortMax
Britain Drama Watch
7 hours ago
4:46
Old Hank got fired, and now his daughter threw him out! - You Fired the Backbone of Detroit
Britain Drama Watch
6 hours ago
9:14
The beggar girl wasn't a thief, and she was his daughter! - Someone Loved Is Never Lost - ReelShort
Britain Drama Watch
6 hours ago
1:10:25
Secuestrada Por La Mafia (2025) - COMPLETA [Subtítulos en Español]
Britain Drama Watch
7 hours ago
1:26:25
[Trending] Straight Until He Kissed Me - Full Movie Drama Pulse
Australian Drama Now
13 hours ago
1:30:42
Divorced, Now A Lycan Princess - Full Movie
balbanews
3 hours ago
1:42:52
Wanted by the Mafia King - Full
balbanews
4 hours ago
2:30:43
[SUB ESPAÑOL] Su verdadero príncipe azul serie completa
Australian Drama Time
10 hours ago
2:43:10
[Doblado ESP] Fachadas que se Desvanecen Amor más Allá del Contrato serie completa
Australian Drama Time
10 hours ago
1:46:12
[Doblado ESP] Día ideal para casarse serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:42:36
[SUB ESPAÑOL] La trampa de la tutora serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:17:11
[Doblado ESP] Niñera exconvicta y papá soltero millonario serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:48:12
Awakened, No More Chains
Australian Drama Time
11 hours ago
1:48:15
[SUB ESPAÑOL] Estoy harta de tu amor serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
1:06:31
[SUB ESPAÑOL] Matrimonio exprés de mediana edad- mi CEO multimillonario
Australian Drama Time
11 hours ago
28:14
Secret Lover Ep 7
Australian Drama Time
11 hours ago
2:05:20
[SUB ESPAÑOL] ¡Oh, mi orgullosa heredera! serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
2:53:54
[SUB ESPAÑOL] El juramento enterrado en el ayer serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
26:22
Secret Lover Ep 1
Australian Drama Time
11 hours ago
1:25:54
OMG! The Mafia Boss is Obsessed with Me!
Australian Drama Time
11 hours ago
1:40:18
Campus Recruitment: A Day of Delays / Rebirth of the Scorned Class Monitor
Australian Drama Time
11 hours ago
1:40:40
Tides of Fate / A Mother's Vengeance
Australian Drama Time
11 hours ago
1:17:04
[Doblado ESP] Dioses guerreros Destino desafiado serie completa
Australian Drama Time
11 hours ago
Be the first to comment