Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
- # # # # # # Bound to the Villain
Australian Drama Time
Follow
2 days ago
Bound to the Villain
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hey, I'm not a fool.
00:02
I'm not a fool.
00:04
I'm not a fool.
00:06
You...
00:08
Let's go.
00:10
Don't think you're a fool.
00:12
I'm not a fool.
00:14
I'm not a fool.
00:16
I...
00:18
I...
00:20
I...
00:22
I...
00:24
I...
00:26
I...
00:28
I wish that you just met me.
00:30
I don't want this, I promise.
00:36
主人你好,我是覺醒你腦中的守护系统,
00:40
检测到你你同班的顾也正在遭受顾南风的霸凌,
00:44
未来黑化成大反派,杀了所有和顾南风有关的人。
00:48
而您和顾南风亲为主马,又被加毒联营,
00:50
是顾也最先除掉的第一个人,
00:52
您只有驯服他,才能保命。
00:56
啊...
00:58
什么鬼扯啊?
01:00
您看看,将来真实发生的事就明白了。
01:03
我说什么呢?
01:05
啊!
01:06
啊!
01:07
啊!
01:08
啊!
01:09
啊!
01:10
啊!
01:11
啊!
01:12
啊!
01:13
啊!
01:14
啊!
01:15
啊!
01:16
啊!
01:17
啊!
01:18
啊!
01:19
啊!
01:20
啊!
01:21
啊!
01:22
啊!
01:23
啊!
01:24
啊!
01:25
啊!
01:26
啊!
01:27
啊!
01:28
啊!
01:29
啊!
01:30
啊!
01:31
请主人守护好顾爷 避免他遭受任何人的伤害 黑花虫反派
01:50
昨晚上是我救的你 没忘吧
01:53
我也不是什么善人 既然救了你 就是你的恩人
02:02
你要听我的
02:07
不愿意
02:14
你也知道 在圣德大学
02:22
没有人敢招惹我 不识趣 只会被欺负得更惨
02:30
要我当小狗
02:33
我很好奇 你都被接回顾家了 为什么还被顾南风那种蠢货 压得那么死
02:45
我妈 是小三 师父遭遇险
02:52
见不得光
02:54
啊 好有道理啊
03:02
但是你妈是小三 你又不傻
03:07
啊 跟你有什么关系
03:14
啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
03:44
先来往是丢家族的脸,顾南风才是门刀户队的首选。
03:50
您这么看重顾南风,那您跟他在一块啊。
03:56
怎么跟老子说话的?是不是又缺乏教育了?
04:02
Oh
04:06
My dear father
04:11
You管 me?
04:13
Oh
04:15
Oh
04:17
Oh
04:19
Oh
04:21
Oh
04:27
Oh
04:29
Oh
04:31
Oh
04:32
Oh
04:34
Oh
04:36
Oh
04:38
Oh
04:40
Oh
04:42
Oh
04:44
Oh
04:46
Oh
04:48
Oh
04:50
Oh
04:52
Oh
04:54
Oh
04:56
Oh
04:58
Oh
05:00
Oh
05:01
Hmm
05:02
Hmm
05:02
Oh
05:03
Oh
05:04
Oh
05:04
Oh
05:05
Oh
05:06
Oh
05:06
Oh
05:07
Oh
05:07
Oh
05:09
Oh
05:10
Oh
05:10
There are no
05:10
So
05:10
Oh
05:11
I can't
05:12
Oh
05:13
Oh
05:13
Oh
05:13
Oh
05:18
Oh
05:18
Oh
05:19
Oh
05:19
Oh
05:20
Oh
05:20
Oh
05:21
Oh
05:23
Welcome to the new
05:25
Oh
05:25
Does I
05:26
C
05:27
Oh
05:27
Oh
05:29
Oh
05:29
I
05:29
Oh
05:29
Oh
05:30
Oh
05:31
I'll take my hand over me.
05:33
What it seems...
05:35
I'm not gonna lie.
05:37
I'll take my hand over you.
05:45
I told you,
05:47
don't think I'll be able to do this.
05:49
I'll be able to do this.
05:51
If you don't want to do this,
05:53
I'll do this.
05:55
I'll help you.
05:57
I'll help you.
05:59
Really?
06:23
I...
06:25
I told you this video, but I will not be able to see you.
06:33
What are you doing?
06:37
You're listening to me.
06:43
What are you doing?
06:45
It's not a good thing.
06:47
It's not a good thing.
06:52
I thought you were a good guy.
06:54
What do you think?
06:56
I'm not a good guy.
06:57
I'm not a good guy.
07:00
No, I don't think so.
07:02
I'm not a good guy.
07:06
...
07:08
...
07:10
...
07:12
...
07:14
...
07:17
...
07:20
...
07:23
两人什么时候这么熟了一点自知之明都没有的赖蛤蟆还妄想跟我争加速吸尘权真可笑
07:32
小野种 昨天晚上天台动了我的人总得给个说法吧
07:56
听不到你的话 你想怎么样
08:02
不承认是吗
08:08
嘴那么硬 我看你会不会叫
08:26
你会后悔的
08:33
你个不怕死的东西赶走我
08:44
盈恩
08:51
你说 谁不是东西
08:54
盈恩 我们从小认识 也算得上青梅竹马
08:58
你要帮顾野出头
09:00
谁恨你青梅竹马 我跟你可不熟
09:04
你逼得顾野飞话 千连我也不遭遇
09:09
你就是个祸害
09:14
你确定要为了这个小剑种跟我翻脸
09:16
你
09:30
他不是人 他是家狗 我们
09:34
盈恩 你可别被他的模样给骗了
09:37
他不是什么好货色 神明就在算计你
09:42
哦
09:44
小狗还会咬主人
09:48
小狗还会咬主人
09:50
不敢
09:52
你做什么做
09:54
盈恩 请我一句劝
09:57
你最好离过夜远点 否则
10:00
你不敢还咬主人
10:02
我咬主人
10:03
我咬主人
10:04
我咬主人
10:05
我咬主人
10:06
我咬主人
10:08
Gate
10:09
你在教我做事吗
10:11
自己打回来
10:12
你咬主人
10:14
I'm back.
10:32
I'm back.
10:44
Ah
10:46
Ah
10:51
Ah
10:52
Ah
11:00
Ah
11:02
Ah
11:04
Ah
11:08
Ah
11:12
Ah
11:14
I don't know.
11:44
Ah, Anna, you don't want to tell her. I don't want to tell you about her. She will be able to tell her.
11:52
Okay, that's fine.
11:54
Okay, okay.
11:56
Ah...
12:01
Ah...
12:02
Ah...
12:03
Ah...
12:04
Ah...
12:05
Ah...
12:06
Ah...
12:07
Ah...
12:08
Ah...
12:09
Ah...
12:10
Ah...
12:11
Ah...
12:12
Ah...
12:13
Ah...
12:14
Ah...
12:15
Ah...
12:16
Ah...
12:17
Ah...
12:18
Ah...
12:19
Ah...
12:20
Ah...
12:21
Ah...
12:22
Ah...
12:23
Ah...
12:24
Ah...
12:25
Ah...
12:26
Ah...
12:27
Ah...
12:28
Ah...
12:29
Ah...
12:30
Ah...
12:31
Ah...
12:32
Ah...
12:33
Ah...
12:34
Ah...
12:35
Ah...
12:36
Ah...
12:37
Ah...
12:38
Ah...
12:39
Ah...
12:40
Ah...
12:41
Ah...
12:42
Oh
12:46
Oh
12:50
Oh
12:56
Oh
13:02
Hmm
13:04
Oh
13:06
Oh
13:08
I
13:10
Hold
13:12
Oh
13:14
Oh
13:16
Oh
13:18
Oh
13:20
Oh
13:22
Oh
13:28
Oh
13:30
Oh
13:32
Oh
13:34
Oh
13:36
Oh
13:38
I'm going to tell you how to do this.
13:48
Go ahead.
13:54
Hey!
13:57
You have to turn around.
13:59
I'm going to turn around.
14:06
You're so smart.
14:10
You don't want to look at me.
14:12
You're so weak.
14:16
Go ahead.
14:19
I'm not.
14:21
I'm going to tell you.
14:23
I'm going to tell you.
14:25
You're so smart.
14:34
You're so smart.
14:37
That's why I'm gonna tell you.
14:40
You're so smart.
14:41
You're up to my mind.
14:43
No, you're not allowed to do this.
14:46
You don't want to touch me.
14:48
还有,是你主动,当狗狗,要绝对忠诚于我,不许东歪西死,明白吗?
15:09
记住了,谢谢
15:11
谢我什么?谢我刚才,赏了你一巴掌
15:16
刚才的事啊,谢你
15:21
是条真图报的小狗
15:23
回家看戏去
15:26
妈,我真的没有答应啊,是国业他脚座的
15:36
你这个溺死,依恩都亲口向我告状了,你还狡辩
15:40
我
15:41
我
15:41
你的弟弟
15:42
我
15:42
我光短浅的蠢货,依恩是你能够得罪的吗?
15:46
如果他向他爸爸告状,影响两家的生意,我饶不了你
15:51
爸,你消气
15:54
你最近表现不错
15:56
过一段时间,我会设宴,为你在家族证明
16:00
嗯
16:00
凭什么?
16:03
顾爷他就是一个平面空出来的野种
16:05
怎么可能?
16:07
阿姨
16:08
哥
16:17
哥
16:17
注意分寸
16:20
我们同父异母
16:23
你骂我
16:26
就是对爸不尽
16:28
爸
16:30
我知道错了
16:32
嗯
16:33
哼
16:33
顾爷
16:36
就算你找了影文做靠身也没用,他又不能随时随地的护着你,等我等到实际,你只会更惨
16:47
顾爷
16:48
顾爷
16:49
顾爷
16:50
顾爷
16:50
顾爷
16:51
顾爷
16:51
顾爷
16:52
顾爷
16:52
顾爷
16:53
顾爷
16:53
顾爷
16:53
顾爷
16:54
顾爷
16:55
顾爷
16:55
顾爷
16:55
顾爷
16:56
顾爷
16:56
顾爷
16:57
顾爷
16:57
顾爷
17:24
顾爷
17:25
顾爷
17:26
顾爷
17:26
能有限,无法为您检测出原因。
17:30
滚!
17:37
盈儿,你可别被她的模样给骗了。
17:40
她可不是什么好货色,指不定就在算尽你。
17:44
难道,那晚是顾眼射的群?
17:49
好!
17:51
待会儿去救医。
17:53
是。
17:53
她其实一直在武装,顺从,示弱,都是骗我的。
18:00
唉。
18:02
唉。
18:04
唉。
18:06
唉。
18:07
唉。
18:08
唉。
18:10
唉。
18:11
唉。
18:12
唉。
18:13
唉。
18:15
唉。
18:19
唉。
18:20
唉。
18:21
唉。
18:23
唉。
18:27
唉。
18:27
哎。
18:28
唔。
18:28
。
18:32
唉。
18:33
中听话。
18:34
你是恩人。
18:36
应该叫我zą。
18:39
I'm not good enough
18:43
I'm not good enough
18:45
I'm not good enough
18:46
You're an engrant
18:47
That...
18:49
Let's just call out my face
18:51
I try and play it
18:53
I...
18:54
I...
18:55
How...
18:59
I'm not good enough
19:00
You're an engrant
19:01
I'm very curious
19:02
You're a real monster
19:04
Or you're a big monster
19:06
I don't know.
19:36
啊
19:38
啊
19:42
啊
19:44
啊
19:46
啊
19:50
啊
19:52
啊
19:54
啊
19:56
啊
19:58
啊
20:00
啊
20:02
有话好说
20:04
有话好说
20:06
啊
20:10
啊
20:14
啊
20:16
啊
20:18
啊
20:24
啊
20:26
啊
20:28
啊
20:32
啊
20:34
you
20:36
my
20:37
I
20:38
don't
20:39
I
20:41
I
20:43
I
20:51
I
20:53
I
20:55
I
20:57
I
20:59
I
21:01
I
21:03
还不是挺能的吗
21:05
现在怎么不还手啊
21:07
还是说
21:09
你就是为了要博颖恩同情
21:11
故意在示弱
21:13
有意思
21:15
你果然有问题
21:16
故意
21:17
我看你装到什么时候
21:26
主人快帮忙啊
21:28
在家下你搭坏碎坏的
21:30
所有人都走不住停车场
21:32
不帮
21:33
你不过是他玩弄的一条狗
21:37
你觉得他会管你吗
21:43
他会的
21:45
他一定会
21:47
疯狗
21:48
真敢给我玩你
21:50
不
21:51
怡恩
22:03
你是说
22:04
不包括这小子的吗
22:05
我还说过
22:07
打狗要看主人
22:09
记不住
22:11
就去医院置之脑子
22:13
滚
22:15
算你小子走运
22:17
走
22:19
我赢了
22:23
我赢了
22:27
过眼
22:29
实话告诉我
22:31
你到底是不是在装怪
22:33
捉怒我
22:35
是
22:36
是
22:37
真
22:49
我只忠诚于你
22:51
大小姐
22:53
还好有那个破系统
22:55
不然
22:57
我还真信了你的鬼话
22:59
任务
23:03
任务没进展
23:05
是不是说明
23:07
顾也已经变成个内心阴暗的反派了
23:09
是的主人
23:11
没想到他之前一直在演戏
23:13
你要驯服他
23:15
恐怕会很难
23:17
再凶狠的猎犬都能驯服
23:19
驯人
23:21
更简单
23:22
主人
23:23
你有办法
23:25
也许
23:29
只要找到他成为反派的原因
23:31
解开他的心结
23:33
帮他得到他想要的一切
23:35
他没有了邪恶想法
23:37
自然会逐渐变成好人
23:41
啊
23:43
啊
23:45
啊
23:47
啊
23:49
啊
23:50
也不会对我造成任何威胁了
23:54
那主人试试看吧
23:58
您都加小心
24:02
大小姐
24:04
医生已经处理好顾也的伤口
24:06
以按您的吩咐将它绑起来
24:08
我让您准备的文件呢
24:10
在这里
24:12
啊
24:14
啊
24:18
过也
24:20
你吵到我了
24:22
啊
24:24
啊
24:25
啊
24:26
啊
24:27
啊
24:28
啊
24:29
啊
24:30
啊
24:31
啊
24:32
啊
24:33
啊
24:34
啊
24:35
啊
24:36
啊
24:37
啊
24:38
啊
24:39
啊
24:45
那我来猜猜猜
24:47
你是想利用我
24:49
对抗顾南风
24:51
啊
24:53
啊
24:54
啊
24:55
啊
24:56
啊
24:57
啊
24:58
啊
24:59
啊
25:00
啊
25:01
啊
25:02
再装傻
25:05
我就把你给毒哑
25:09
再挑断你的手脚筋
25:11
让你一辈子待在這
25:22
姑爷
25:23
我已经按照你的吩咐
25:24
跟踪了尹大小姐一周
25:26
她翘课都会躲到天台
25:28
啊
25:29
快到了
25:30
Don't say it.
25:40
Not enough.
25:42
Let's go.
25:49
You finally have your own face.
25:53
I love your name.
25:56
I really like it.
26:00
But now, let's talk about it.
26:11
What do you mean?
26:13
What do you mean?
26:14
I mean.
26:15
Give me...
26:16
...
26:17
...
26:18
...
26:21
...
26:22
...
26:23
...
26:24
...
26:25
...
26:26
...
26:27
...
26:32
...
26:33
...
26:34
...
26:35
...
26:36
...
26:37
...
26:38
...
26:39
...
26:52
...
26:53
...
26:54
大小姐,白纸黑字如同儿戏,可关不住我,等你没了利用价值,我们再慢慢算账,谁听谁的,由我来决定
27:06
我让你走了吗?
27:12
去洗干净自己,别脏了我的眼睛
27:15
站住
27:20
把衣服脱了
27:23
看我干什么,要我帮你脱啊
27:28
什么时候留下的?
27:38
不用你管
27:39
注意你说话的态度,我想知道,你就得告诉我,不要让我猜,明白吗?
27:48
四高,十年
27:50
四高,会和顾也成为反派有关系吗?
27:53
当初我逼你送走你吗?
27:56
当初我逼你送走你吗?
27:58
就是让你变得更冷血!
27:59
你还在怀念什么?
28:02
看来只有要我,才能让你变得更清醒
28:04
说
28:09
这十年你都学了些什么?
28:11
我是私生子
28:12
想要被家族认可
28:13
获得集成家族权的资格
28:14
获得集成家族权的资格
28:16
结果我得付出更多代价
28:17
才能让你变得更清醒
28:18
才能让你变得更清醒
28:19
说
28:21
这十年你都学了些什么?
28:26
说
28:27
这十年你都学了些什么?
28:31
我是私生子
28:32
想要被家族认可
28:35
获得集成家族权的资格
28:37
获得集成家族权的资格
28:40
就得付出更多代价
28:43
不能有感情和涮泪
28:48
心要狠手段要抢
28:51
凡是跟我作对的人
28:54
都不配活着
28:57
哈哈哈哈
28:59
你有这种觉悟
29:02
我感到很骄傲
29:04
我现在就期待
29:07
你和你哥哥南风
29:09
谁才是家族计成人
29:11
哈哈哈哈
29:13
哈哈哈哈
29:14
哈哈哈哈
29:15
啊
29:16
啊
29:17
啊
29:19
啊
29:20
啊
29:21
啊
29:22
啊
29:23
啊
29:24
啊
29:25
啊
29:26
啊
29:27
啊
29:29
啊
29:30
啊
29:31
啊
29:32
啊
29:33
啊
29:38
啊
29:41
啊
29:42
啊
29:43
我先去洗澡了
29:46
啊
29:47
啊
29:48
啊
29:49
啊
29:50
啊
29:53
啊
29:54
啊
29:55
啊
29:56
啊
29:57
啊
29:58
啊
29:59
啊
30:30
与世隔绝 里面的人如同被囚禁 这与您 之前呆过的封闭是高中类似
30:39
知道了 你带人去思考戏查 我去他家 是
30:48
他到底在那种地方经历了什么 才会成为阴险的反派
30:58
你上次在大小姐面前暴露后 她的保镖立马就去思考查你 现在计划该怎么办
31:17
继续 当狗
31:21
这个可怕的恶魔被大小姐制住了
31:28
你是顾南风的朋友
31:36
宣死 还是为我做事
31:43
大小姐可不是什么好人 你还要这样冒险招惹她
31:51
真不怕把面给打上
31:58
大小姐可不是什么好人 你还要这样冒险招惹她 真不怕把面给打上
32:06
我更不是 还要细码 谁输谁给命
32:15
谁输谁给妙
32:17
哼
32:28
抱歉尹小姐 顾二少爷书房任何人都不能进
32:34
顾叔叔说了 我可以随便出入
32:37
门
32:40
门
32:42
什么东西
32:46
门
32:47
门
32:52
门
32:56
门
32:57
门
33:00
门
33:02
门
33:03
门
33:04
门
33:05
想了解我
33:09
刚跟我签完协议
33:13
就动心思了
33:17
顾
33:19
想
33:21
狗
33:25
告诉我
33:34
墙上这些照片是干什么的
33:38
都是想杀的
33:43
包括我
33:49
不会
33:51
你救过我
33:53
我会敢
33:55
最好是
34:01
你这个疯子
34:06
给我老老实实的遵守契约
34:10
不然
34:19
我让你在盛德待不下去
34:25
我的
34:26
我的
34:27
我的
34:28
我的
34:29
我的
34:32
我们
34:35
我的
34:36
我的
34:42
第一个
34:53
大小姐
35:00
我让你查的东西呢
35:04
我拿到一些顾爷的资料 还打听到 他其实从小就被当继承人培养
35:15
不过教育手段极其残忍
35:18
不是鞭斥 就是使用药剂
35:22
身体和心灵都遭受了非人的折磨和控制
35:34
周末是我的证明眼 你去吗
35:53
看心情
35:57
想要什么礼物
36:04
你
36:05
当初我被你送走你吗
36:19
就是让你变得更冷血 你还能怀念什么
36:24
看来只有要我 才能让你变得更平行
36:27
说
36:33
这十年你都学了些什么
36:38
我是私生子 想要被家族认可
36:44
获得集成家族权的资格
36:46
就得付出更多担心
36:51
不能有感情和顺雷 既要还手段要强
36:57
凡是跟我作对的人 都不配活着
37:03
哈哈哈
37:06
你有这种觉悟 我感到很骄傲
37:10
我现在就期待 你和你哥哥南风
37:14
谁才是家族计成人
37:16
哈哈哈
37:18
只能是我
37:31
只能是我
37:35
只能是我
37:37
只能是我
37:38
只能是我
37:47
我先去洗澡了
37:48
Let me check out what's going on in the city.
38:18
只能查到是故事集团,創立的实验思想,在一个四魅滑海的岛上,与世隔绝,里面的人如同被囚禁,这与您之前搭过的封闭是高中类似。
38:37
知道了,你带人去四高稀查,我去他家。
38:41
是。
38:42
她到底在那种地方经历了什么,才会成为阴险的反派。
39:02
你创似的大小姐妹情暴露后,她的保镖立马就去司高查你,现在计划该怎么办?
39:08
继续,当狗。
39:15
这个可怕的恶魔,被大小姐吃着了。
39:21
你是顾南风的朋友?
39:29
选死,还是为我做事?
39:36
大小姐可不是什么好人,你还要这样冒险招惹她,真不怕把命给打上。
39:55
我更不是。
40:01
还要细码,谁输谁给命。
40:04
哼。
40:06
抱歉,尹小姐,陆儿商业书房任何人都不能进。
40:10
哼。
40:14
抱歉,尹小姐,陆儿商业书房任何人都不能进。
40:19
哼。
40:20
顾叔叔说了,我可以随便丑丑。
40:23
滚。
40:24
哼。
40:25
什么东西。
40:28
哼。
40:29
哼。
40:30
哼。
40:31
哼。
40:32
哼。
40:33
哼。
40:34
哼。
40:35
哼。
40:36
哼。
40:37
哼。
40:38
哼。
40:39
哼。
40:40
哼。
40:41
哼。
40:42
哼。
40:43
哼。
40:44
哼。
40:45
哼。
40:46
哼。
40:47
哼。
40:48
哼。
40:49
哼。
40:50
哼。
40:51
哼。
40:52
哼。
40:53
哼。
40:54
哼。
40:55
哼。
40:56
哼。
40:57
哼。
40:58
哼。
40:59
哼。
41:00
哼。
41:01
哼。
41:02
哼。
41:03
哼。
41:04
哼。
41:05
哼。
41:06
哼。
41:08
Tell me, what are these pictures of you guys are doing?
41:20
I'm trying to kill you.
41:27
Do you want me?
41:29
No. If you kill me, I'll be happy.
41:38
I'll be happy with you.
41:43
You're a fool.
41:45
I'll be happy with you.
41:54
I'll be happy with you.
41:59
I'll be happy with you.
42:01
I'll be happy with you.
42:08
。
42:09
。
42:09
。
42:10
。
42:10
。
42:11
。
42:11
。
42:12
。
42:13
。
42:13
。
42:14
。
42:14
。
42:15
。
42:15
。
42:16
。
42:16
。
42:17
。
42:22
。
42:23
。
42:24
。
42:25
。
42:26
。
42:32
大小姐。
42:33
我让你查的东西呢?
42:38
I have received some of the information, and I can see that it was a child who was born in a child.
42:47
It's not a kind of difficult way to do it.
42:50
Not to do it, it's to use the drug.
42:53
It's all being in the body and body.
42:54
It's all being in the body and body.
43:08
I have no idea what to do with you.
43:15
This is my dream.
43:18
Can you go?
43:20
To see your feelings.
43:28
What kind of gift?
43:30
You.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:14
|
Up next
Up at the Villa - Trailer
FilmAffinity
5 years ago
54:31
Am I the Villain #Dramabox
Reelshots Now
1 week ago
1:28:26
Am I the Villain!
Drama Hot (EnglishSub)
2 months ago
1:28:26
Am I The Villain
Dramazine
2 months ago
1:52
Villain Official - Trailer
FilmAffinity
6 years ago
2:19:23
Love Between Fairy and Devil (2025) - FULL [Eng Sub]
thequickplot
13 hours ago
1:53:49
The Final Betrayal (2025) - FULL [Eng Sub]
thequickplot
14 hours ago
2:02:22
HEART'S BEHIND THORNS (2025) - FULL [Eng Sub]
thequickplot
14 hours ago
1:26:25
[Trending] Straight Until He Kissed Me - Full Movie Drama Pulse
Australian Drama Now
2 days ago
2:30:43
[SUB ESPAÑOL] Su verdadero príncipe azul serie completa
Australian Drama Time
2 days ago
2:43:10
[Doblado ESP] Fachadas que se Desvanecen Amor más Allá del Contrato serie completa
Australian Drama Time
2 days ago
1:46:12
[Doblado ESP] Día ideal para casarse serie completa
Australian Drama Time
2 days ago
1:42:36
[SUB ESPAÑOL] La trampa de la tutora serie completa
Australian Drama Time
2 days ago
1:33:37
[SUB ESPAÑOL] El multimillonario oculto en primera clase serie completa
Australian Drama Time
2 days ago
1:17:11
[Doblado ESP] Niñera exconvicta y papá soltero millonario serie completa
Australian Drama Time
2 days ago
1:48:12
Awakened, No More Chains
Australian Drama Time
2 days ago
1:48:15
[SUB ESPAÑOL] Estoy harta de tu amor serie completa
Australian Drama Time
2 days ago
1:06:31
[SUB ESPAÑOL] Matrimonio exprés de mediana edad- mi CEO multimillonario
Australian Drama Time
2 days ago
28:14
Secret Lover Ep 7
Australian Drama Time
2 days ago
2:05:20
[SUB ESPAÑOL] ¡Oh, mi orgullosa heredera! serie completa
Australian Drama Time
2 days ago
2:53:54
[SUB ESPAÑOL] El juramento enterrado en el ayer serie completa
Australian Drama Time
2 days ago
26:22
Secret Lover Ep 1
Australian Drama Time
2 days ago
1:25:54
OMG! The Mafia Boss is Obsessed with Me!
Australian Drama Time
2 days ago
1:40:18
Campus Recruitment: A Day of Delays / Rebirth of the Scorned Class Monitor
Australian Drama Time
2 days ago
1:40:40
Tides of Fate / A Mother's Vengeance
Australian Drama Time
2 days ago
Be the first to comment