Skip to playerSkip to main content
  • 47 minutes ago
So You're Raising a Warrior
Cengjing You Yongshi, Yongsaga Isseonneundeyo
A hero and his party bravely venture forth to defeat evil and meet Ell, the Lieutenant-General of the demon army. Ell's sole life goal is to be killed by the hero so he can have a comfortable afterlife, but his unfortunate adversary is actually just a weakling who gets killed in one hit! One by one the adventures fall, leaving their pregnant mage, Lafi, the only survivor. Lafi is in need of a new father for her child, and since Ell's dream of being slain by the original hero has gone up in smoke, he decides he'll just have to raise a better one himself. A demon who knows nothing about parenting, a shrewd but inexperienced mother, and Dino, the cutest baby hero ever... what adventures await this odd little family?
Tags: AnthropomorphicBased On A WebtoonChildcareChinese AnimationComedyDemonsFamily LifeFantasyNon-human ProtagonistsSlice Of Life
Episodes: 7+ Year: 2025-? Score: ?

Category

📺
TV
Transcript
00:00Uggh
00:02In the early days, we have a develop of the food
00:05To become the food
00:06You have to come in with food
00:08You have to go out
00:10Through our day
00:12The rest of our day
00:14The rest of the day
00:16We will enter the toilet
00:18The doctor and wife
00:20We will turn the toilet
00:22We will turn against the toilet
00:24So that's how we can make the toilet
00:26This is so exciting
00:28The paper is going to spend every day
00:30Oh my God.
00:33Who's this?
00:36It's my father.
00:38It's because it's my father.
00:39My father?
00:41What's your father?
00:42My father is a couple.
00:45It's...
00:47It's a family.
00:49My father?
00:51My father?
00:52My father?
00:54My father is a father.
00:56So...
00:58I'm going to call you my father.
01:00That's too bad.
01:02I'm going to call you my father.
01:04I'm going to call you my father.
01:08It's not like that.
01:10It's not like that.
01:28You have heard the sound of a sound?
01:38What?
01:42Can I take care of you?
01:43How do you do it?
01:45I'm not going to go.
01:46I'm not going to go.
01:48You can't do it.
01:49We'll do it.
01:50We'll do it.
01:51To the end of the day!
01:53I'm going to go.
01:55I'm going to go.
01:56What?
01:57What?
01:58What?
01:59Can I ask?
02:00Who is this?
02:01I'm going to call you the man.
02:04I'm going to call you the man.
02:08The man and the man is the man.
02:09The man and the man.
02:10The man is the man's first.
02:12The man is the man.
02:13Let's go.
02:14This is how it looks.
02:16I'm so good.
02:19Oh, my God.
02:20I'm so kind.
02:52I don't know.
04:22Oh,好像是啊.
04:24不对,既然不知道地址,你又是怎么找过来的?
04:28地址是小白君,通过他的朋友打听到的.
04:32小白君?
04:33多亏小白君,我才知道艾儿已经成家了。
04:48成家?
04:50而且,还有了一个这么可爱的小宝宝。
04:54真的是辛苦你了,乐飞。
04:58和先生哪里搞错了啊?
05:01你说呢?
05:02爸,你完全搞错了。
05:04家里所有的家务都是我做的,辛苦的是我好吗?
05:07哦,是吗?
05:10看样子你还不赖嘛。
05:12小意思,小意思。
05:14你要是不忙,多待几天。
05:16让你看看我现在有多棒。
05:20那么好像完全没有搞明白嘛。
05:22我这次来送这些地瓜,就是为了来看看你们。
05:29以后就是一家人了。
05:32一家人?
05:34来,我们是一家人了。
05:37哈哈哈哈,这完全不像是一家人吧。
05:43另外,还有一个目的。
05:47将家族的传统传承下去。
05:51传统?
05:52对,成为一名合格的爸爸的传统。
05:56果然是父子,看起来都这么不靠谱。
05:59该不会又要搞什么事情了吧?
06:02这样,我还是解释一下吧。
06:05和先生的机制!
06:06我已经准备好迎接挑战了。
06:10那么第一条,
06:11合格的爸爸必须给家人创造出良好的生活环境。
06:17就这个吗?
06:20那我可太合格了。
06:23看他们这么热情,还是先不说吧。
06:27看,烟火与人情,
06:30吞满食物器干净卫生的厨房。
06:34犀利重生之地。
06:36光级赵人的卫生机。
06:38活力与温暖,
06:40宽敞明亮的大客厅。
06:43最后是卧室。
06:45还有没有杯子了?
06:46那边也开始漏了。
06:47都在这里了。
06:49用这么多木头,这是要做什么呀?
06:56这好像是和什么家族传统有关。
07:08This is like a good thing with what's家族傳統.
07:17The arrival of the U.S.
07:18Even the U.S.
07:19Even the U.S.
07:20I don't know how much it is.
07:23Just not the U.S.
07:24I just forgot to do this.
07:27It's not easy to do this.
07:30It's not easy to do this.
07:32I will all be done.
07:35All be done.
07:37I think that's enough to do that.
07:39I think that's enough to do that.
07:41How can I do that?
07:43Look at this.
07:45There's a lot of time.
07:47There's a lot of time here.
07:49And this isn't the problem.
07:53It's all safe.
07:55It's safe.
07:57It's safe.
07:59If you want to go home,
08:01you don't want to go home.
08:03You'd like to see the house in the city.
08:09Oh my God.
08:11You're here to go.
08:13I'm sorry.
08:15What are you carrying on this home?
08:17You don't want to take care of your family and bring home.
08:19We must all go to a new house.
08:21It's a new house.
08:23That's all.
08:25This will be a nice and calm home.
08:28You're still here.
08:29You're there.
08:31That's right.
08:33This time, as a father, how can I be able to do it?
08:38No.
08:40There are a lot.
08:42That's right.
08:44Let's start now.
08:46Ah, ah, ah, ah, ah.
08:48Ah, ah, ah, ah.
08:49Ah, ah, ah.
08:50Ah, ah, ah, ah.
08:52Ah, ah.
08:53Ah, ah.
08:54Ah, ah.
08:55Ah.
08:56Ah.
08:57Ah.
08:58Ah.
08:59Ah.
09:00Ah.
09:01Ah.
09:02Ah.
09:03Ah.
09:04Ah.
09:05Ah.
09:06Ah.
09:07Ah.
09:08Ah.
09:09Ah.
09:10Ah.
09:11Ah.
09:12Ah.
09:13Ah.
09:14Ah.
09:15Ah.
09:16Ah.
09:17Ah.
09:18Ah.
09:19Ah.
09:20Ah.
09:21Ah.
09:22Ah.
09:23Ah.
09:24Ah.
09:25Ah.
09:26Ah.
09:27Ah.
09:28Ah.
09:29Ah.
09:30Ah.
09:31I'll do this.
09:33Then do this.
09:35No problem.
09:37Now we have the whole room.
09:39Then we have the whole room.
09:41Then we have the whole room.
09:43Then we have the whole room.
09:45And then we have the whole room.
09:47It's easy.
09:49Next up, we are going to build the whole room.
09:53You can see that.
09:55Good-bye.
09:57I'll see you later.
09:59Okay, we're having a couple of minutes with us.
10:01I'm going to be here to tell you what I'm doing.
10:03I am going to be here to tell you what I'm doing.
10:05I'm going to get in my office.
10:07I'm going to go to see you all the time in the next edition.
10:09There are so much issues.
10:11We will allow you to talk about some questions.
10:13How about you?
10:14I want to talk a bit.
10:16He will be happy to try and be happy.
10:18He will be happy.
10:20And the most important thing.
10:21Teach me.
10:22Oh
10:27O
10:28Ah
10:29I
10:29Oh
10:30Well, I'll come back and college35
10:31Sorry
10:31Ah
10:32OK
10:32Ah
10:33Oh
10:33Oh
10:35Oh
10:39Ah
10:39Oh
10:43Enough
10:46ière
10:50Chvar
10:51I
10:52But I think that's the same thing.
10:57It's probably a bit of a different one.
11:02You're not saying that you're not saying anything.
11:04You're not saying that you're not saying anything.
11:07I can help you with the magic.
11:09Oh, you're a magic師.
11:12I'm the magic師 for the magic師.
11:22Oh, it's so nice to meet you.
11:27I'm so happy to meet you.
11:32You know what we're going to do?
11:34Of course.
11:36On the other hand,
11:39the dragon and the dragon,
11:41the dragon and the dragon...
11:43...
11:45...
11:46...
11:47...
11:49...
11:51...
11:53...
11:54...
11:55...
11:56...
11:58...
11:59...
12:00...
12:01...
12:02...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...
12:09...
12:10...
12:11...
12:12...
12:13...
12:14...
12:15...
12:16...
12:17...
12:18I think it's a warm and warm house.
12:20There is another request.
12:22According to常理,
12:24it would be like this,
12:26this,
12:27this.
12:28But Ayer is now like this,
12:30this,
12:31this,
12:32this.
12:34You understand?
12:38You don't think
12:40Ayer looks like it's not a man.
12:48It's a good one.
12:50Ayer is a man.
12:52I think Ayer is a man.
12:54I know he has a big weight.
12:58He has a big weight.
13:00There's a table.
13:02There's a table.
13:04Ayer,
13:06you can't open it.
13:08I'm not saying this.
13:10In our lives,
13:12there are women often in bed and cooking.
13:14Men are more difficult.
13:16while it's time to work in daycare,
13:18this is more difficult.
13:20There are women's gastrictaa whatamarans
13:25in the metro page.
13:27Surely,
13:29this is luck.
13:30So you'll get the time to make more money.
13:32Why do you have money for future feeders?
13:34No.
13:35Because I think Times School makes a video.
13:37We call it even more loyal to his children.
13:39By the way,
13:41That is his son.
13:42This setup can be cool!
13:44My mom even is out there for himself.
13:45I'm going to cry all the time from here.
13:48Well, I'm going to cry all the things that I have learned.
13:50Ah?
13:50You can't even say this.
13:52I'm going to cry all the time.
14:01Oh!
14:02Ah!
14:04Oh!
14:05Ah!
14:05Ah!
14:06Ah!
14:07Oh!
14:07Oh!
14:08Oh!
14:08Ah!
14:09Oh!
14:10Ah!
14:10Ah!
14:11Ah!
14:12Ah!
14:14Ah!
14:14I thought it was pretty good.
14:16I can't.
14:18I am a good father.
14:22Next time I'm going to use a pen.
14:26Penelope?
14:28I'm going to help you.
14:30This is a penelope.
14:32I'm going to use penelope.
14:34I'm going to use penelope.
14:36I'm going to use penelope.
14:38No problem.
14:44I'm going to use penelope.
14:48I'll use penelope.
14:50It's the perfect peter.
14:52I'll be careful not to use penelope.
14:54I'll be careful not to use penelope.
14:56It's perfect.
14:58The yellow tree is perfect.
15:00Everyone has finished the penelope.
15:02I'm going to use penelope.
15:04I don't want to worry about penelope.
15:06It's safe.
15:08It's safe.
15:10The�ope will be perfect.
15:12You can only help a little bit of a small job.
15:15I am a part of the king.
15:19Look, my father is here today.
15:21It's already finished.
15:24Father.
15:25Since you were the king of the king,
15:27became the king of the king,
15:29we would have no longer for you.
15:33I feel like you are still a child.
15:36But now you are already a child.
15:40You are already able to create a good life environment.
15:45The other part,
15:47although it is a little bit different,
15:50but you and your family are happy.
15:54That's enough.
15:56Now you are old,
15:59and I am old.
16:03Father.
16:05Father.
16:06Father.
16:07Father.
16:08Father.
16:10Father.
16:11Father.
16:12Father.
16:13Father.
16:14Father.
16:15Father.
16:16Father.
16:17Father.
16:18Father.
16:19Father.
16:20Father.
16:21Father.
16:22Father.
16:23Father.
16:24Father.
16:25Father.
16:26Father.
16:27Father.
16:28Father.
16:29Father.
16:30Father.
16:31Father.
16:32Father.
16:33Father.
16:34Father.
16:35I love you.
16:39I hope you all have a happy life.
16:43I hope you all have a happy life.
16:49Please, my friend.
16:51Okay.
16:53We'll have a good time.
16:55See you.
17:05I love you.
17:13I love you.
17:15You're so happy.
17:20算是佳人
17:23肯定不能算
17:50一晃夜发现竟然过去好久了
17:56可是我太懵懂 会执意闪躲
18:09满怀期待 却又沉默着
18:14还纠结 还是她 还是会疑惑
18:21那漫天的白色 陷落着
18:25想对我说 别害怕
18:28忍受了 灰暗是出发
18:33一切决定都有 最适合的街
18:38它是飞鸟 斟驰啊 飞月刺青
18:43天花 风吹过车
18:47心得不安嘈杂
18:50慢慢永远回答
18:53情愿别拿走我
18:56会执手
18:58再见
19:00继续
19:01继续
19:02继续
19:03继续
19:04继续
19:05继续
19:06继续
19:07继续
19:08继续
19:09继续
19:10继续
Be the first to comment
Add your comment

Recommended