Skip to playerSkip to main content
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Transcript
00:00:00Don't talk to me.
00:00:02What is it?
00:00:03I just want to talk to you in a few weeks.
00:00:05I'm so happy when you head over to the house.
00:00:12In other words, this is your love.
00:00:15This is your life.
00:00:17Next time, I will let you live.
00:00:19Please, leave me.
00:00:21赵先生
00:00:37赵先生
00:00:38医生
00:00:39你一定要救救我的女儿啊
00:00:40她胳膊用了特效药
00:00:43凝聚的肖肯爆发
00:00:45而且非不感染
00:00:46这两半小时
00:00:46关键的肖肖
00:00:47人群不行了
00:00:51Oh
00:01:21Oh
00:01:51这小美人
00:01:59被我自认过就是不一样
00:02:02又水淋了不少啊
00:02:04你懂什么呀
00:02:07昨天晚上在包间里不是叫得挺浪的吗
00:02:10你这个臭傻
00:02:17我就是付出一切的家
00:02:20我要告你
00:02:21你可骂
00:02:23我告诉你啊
00:02:25有苏律师在
00:02:26小心你这个老太婆子
00:02:28晚年也在牢里度过
00:02:29听说这姑娘在宫地搬端攒学费
00:02:33被林少金伤后
00:02:34穷人家的孩子
00:02:36哪里斗得过林家呀
00:02:39可不是吗
00:02:39林氏才大吉祖
00:02:41早就学到前面墙为苏彦秋作证
00:02:43这官司还有审
00:02:44他们林氏阴定了
00:02:46这牙子惨
00:02:48
00:02:50那苏律师什么时候来呀
00:02:52那个时候的保命神火
00:02:53我得好好拜个人家呀
00:02:55放心吧
00:02:56搞事都到
00:02:57等他一到
00:02:58这个婚事就结束
00:02:59真的
00:03:01我看你这期待的呢
00:03:03人被高律师入场
00:03:10
00:03:32苏彦秋
00:03:33今天只为原造辩护
00:03:36
00:03:55你真是苏律师
00:03:57苏律师
00:03:59您是不是站错地方了
00:04:01你今天是被高律师
00:04:02在这边
00:04:03您头上的伤势怎么回事
00:04:07吓我一跳
00:04:10我还真以为
00:04:11铁面墙为要给原告辩护呢
00:04:12我想想也是啊
00:04:14你原告的身份
00:04:15怎么能请得起铁面墙为呢
00:04:16肯定是苏律师走错了
00:04:18就是
00:04:19海诚谁不知道
00:04:20苏律师接了林家的案子
00:04:22首付的面子谁敢包
00:04:23苏律师注定是要给林家做辩护的
00:04:26苏律师一刀长
00:04:27您想他被高不罪还远吗
00:04:29就是啊
00:04:30我不过是不小心伤了他女儿和他而已
00:04:33他已经收入我爸的律师费
00:04:35就甘愿有辩护的事
00:04:36苏律师
00:04:39你当真是两颗钱过不去吗
00:04:42我爸可是海诚的首付
00:04:43花了大价钱请你过来
00:04:45你连位置都能站错啊
00:04:47赶紧过来
00:04:48别让法官他们久等了
00:04:50是啊 苏律师
00:04:51您答应给我
00:04:52要还我儿子清白
00:04:53要让这对诬告的母女付出代价
00:04:56
00:04:57你是他们的律师
00:04:59你要替他们掩盖的对方
00:05:02那你就赶紧过去
00:05:03你要跟他们在这儿一起
00:05:05我告诉你 我不怕你
00:05:09为这些非逼小人
00:05:11我不怕你们
00:05:12都死到临头了
00:05:14苏律师
00:05:17赶紧过来啊
00:05:19庭审马上就开始了
00:05:21等庭审结束之后
00:05:23律师费还能御加
00:05:24请律师监听立场
00:05:26回到自己的学院
00:05:28法官大人
00:05:29这就是我本该站的路线
00:05:31我确认
00:05:32以原告辩护律师身份出局
00:05:34为被害者叫小新辩护
00:05:36让犯罪者不出代价
00:05:38我说我将代表员告赵小新向废料理
00:05:43I don't know.
00:06:13It's not going to be my son, but I'm not going to forgive him.
00:06:17Why are you so angry, she finally saved me.
00:06:21You've got to go to jail, you've been looking for her eyes.
00:06:24She's not going to be yellow.
00:06:26She said that her father was the underlater.
00:06:27Yes, you're trying to help me?
00:06:32Yes, you're trying to help me.
00:06:34Yes, you're trying to help me.
00:06:39I'm going to do it.
00:06:41Oh, come on.
00:06:43I'm sorry.
00:06:45I'm sorry.
00:06:47I'm sorry.
00:06:49Please.
00:06:51The court is still working.
00:06:53I'm sorry.
00:06:55I'm sorry.
00:06:57I'm sorry.
00:06:59I'm sorry.
00:07:01You're not enough.
00:07:03You're not enough to have a bill.
00:07:05I can't help you.
00:07:07Oh
00:07:37My son is going to be the one who does my daughter's daughter.
00:07:39I'm going to do this!
00:07:49I didn't.
00:07:51I'm not sure.
00:07:53I'm sorry.
00:07:57It's 2 o'clock in the morning.
00:07:59The house is in the 2nd.
00:08:01The house is in the morning.
00:08:03I'm not sure what's going on.
00:08:33Yes, I can't believe that it's all over.
00:08:35Oh my God, that's all over.
00:08:39I can't believe that it's all over.
00:08:42The court, you heard me.
00:08:45I'm being guilty of it.
00:08:47She told me she was born.
00:08:49She turned over to me.
00:08:51She shot me 500 million dollars.
00:08:54Let me see her.
00:08:56That's my son.
00:08:58I'm sorry.
00:09:00I'm sorry.
00:09:02The final case is, there's a number of reports that Syrizy in the case of the late
00:09:07He has been
00:09:18顺劲还ijn呢!
00:09:18搞不好真是被犯罪女 Group and
00:09:22苏律师援手坑了。
00:09:22完了完了,苏律师都这样做。
00:09:25もう免和母女共同盟是真要做了。
00:09:26更想你我都问你,
00:09:30但我的丫头就没有手不完。
00:09:33苏律师,这,这怎么办呀?
00:09:39寄负专家,请问聊天记录的发行时间。
00:09:48The phone number 6th January 16th, 22.30
00:09:51But the phone number 6th January 15th
00:09:55It is due to the deadline
00:09:56Until the phone number 6th January 17th
00:09:58The phone number 6th January 17th
00:10:00Can you ask the phone number 6th January 15th?
00:10:04How to send the phone number 6th January 15th?
00:10:48买不成 这账人证不是假的
00:10:50法庭之下就敢作伪证
00:10:52这林家外面也太描述无论了
00:10:54要是被发现 最单一等啊
00:10:57赵律师啊 这他妈怎么回事啊
00:11:01赵律师 我花这么大的价钱请你来
00:11:05你就是这么干事
00:11:06这只是一场小路呗
00:11:08我伪造的政治证人分译为万无一失
00:11:11没想到还是被他招牢了
00:11:13
00:11:15证人证词略有杂志
00:11:17但不能否认原告层所要五百万的事实
00:11:20这五百万的中管方就是赵小夕的母亲孙艳
00:11:27赵小夕母女伪造事实
00:11:31意图敲打啰嗦我方当事人
00:11:34林语先生出于人道主义付出的补偿款
00:11:37却被歪取存 强奸证据
00:11:39这才是司法最大的公告
00:11:41没错
00:11:43没错
00:11:44就是这样
00:11:46不是的 是他们又要打到我卡里的
00:11:49岂不惜是宁人
00:11:50我都说我不要了
00:11:52现在是废告翻译时间
00:11:53起源道往事复理
00:11:55作丹
00:11:57作丹
00:11:58我方真是认为
00:11:58说律师
00:11:59说律师
00:12:00找到了
00:12:01
00:12:02离书局恢复了原始力下来
00:12:02远徒在 тем
00:12:03过得帮信
00:12:04了解
00:12:05远徒在远徒在远徒在远徒上
00:12:06远徒在远徒在远徒会儿
00:12:06远徒在远徒会儿
00:12:07远徒在远徒在远徒里
00:12:07远徒在远徒在远徒在远徒在远徒
00:12:07远徒议
00:12:08多年
00:19:22I have to take you to the judge, I have to kill you.
00:19:25You just have to kill me.
00:19:27You're the only one.
00:19:29He was so scared that he threw me off his car, and he threw me off his car.
00:19:32I am going to kill you.
00:19:34You're the only one.
00:19:36You're going to die with me.
00:19:45So you're the only one.
00:19:47You're the only one who is your brother.
00:19:50I am not a sinner.
00:19:52I am not a sinner.
00:19:54I am not a sinner.
00:19:56I am a sinner.
00:19:58I am not a sinner.
00:20:04You are not a sinner.
00:20:06But I will never know.
00:20:08Today's death is the most powerful.
00:20:10You are a sinner.
00:20:12I am a sinner.
00:20:14I am a sinner.
00:20:16You are a sinner.
00:20:18You are the only debt you have,
00:20:20this,
00:20:21Mr.
00:20:23To be honest with you,
00:20:24Mr.
00:20:25I am a sinner.
00:20:28Mr.
00:20:29Mr.
00:20:30Mr.
00:20:32Mr.
00:20:33Mr.
00:20:35Mr.
00:20:36Mr.
00:20:37Mr.
00:20:38Mr.
00:20:39Mr.
00:20:48I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:48I don't know.
00:22:18I don't know.
00:22:48I don't know.
00:23:18I don't know.
00:23:48I don't know.
00:24:18I don't know.
00:24:48I don't know.
00:25:18I don't know.
00:25:48I don't know.
00:26:18I don't know.
00:26:48I don't know.
00:27:18I don't know.
00:27:48I don't know.
00:28:18I don't know.
00:28:47I don't know.
00:29:17I don't know.
00:29:47I don't know.
00:30:17I don't know.
00:30:47I don't know.
00:31:17I don't know.
00:31:47I don't know.
00:32:17I don't know.
00:32:47I don't know.
00:33:17I don't know.
00:33:47I don't know.
00:34:17I don't know.
00:34:47I don't know.
00:35:17I don't know.
00:35:47I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:47I don't know.
00:37:17I don't know.
00:37:47I don't know.
00:38:17I don't know.
00:38:47I don't know.
00:39:17I don't know.
00:39:47I don't know.
00:40:17I don't know.
00:40:47I don't know.
00:41:17I don't know.
00:41:47I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:47I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:47I don't know.
00:44:17I don't know.
00:44:47I don't know.
00:45:17I don't know.
00:45:47I don't know.
00:46:17I don't know.
00:46:47I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:47I don't know.
00:48:17I don't know.
00:48:47I don't know.
00:49:17I don't know.
00:49:47I don't know.
00:50:17I don't know.
00:50:47I don't know.
00:51:17I don't know.
00:51:47I don't know.
00:52:17I don't know.
00:52:47I don't know.
00:53:17I don't know.
00:53:47I don't know.
00:54:17I don't know.
00:54:47I don't know.
00:55:17I don't know.
00:55:47I don't know.
00:56:17I don't know.
00:56:47I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:47I don't know.
00:58:17I don't know.
00:58:47I don't know.
00:59:17I don't know.
00:59:47I don't know.
01:00:17I don't know.
01:00:47I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:47I don't know.
01:02:17I don't know.
01:02:47I don't know.
01:03:17I don't know.
01:03:47I don't know.
01:04:17I don't know.
01:04:47I don't know.
01:05:17I don't know.
01:05:47I don't know.
01:06:16I don't know.
01:06:46I don't know.
01:07:16I don't know.
01:07:46I don't know.
01:08:16I don't know.
01:08:46I don't know.
01:09:16I don't know.
01:09:46I don't know.
01:10:16I don't know.
01:10:46I don't know.
01:11:16I don't know.
01:11:46I don't know.
01:12:16I don't know.
01:12:46I don't know.
01:13:16I don't know.
01:13:46I don't know.
01:14:16I don't know.
01:14:46I don't know.
01:15:16I don't know.
01:15:46I don't know.
01:16:16I don't know.
01:16:46I don't know.
01:17:16I don't know.
01:17:46I don't know.
01:18:16I don't know.
01:18:46I don't know.
01:19:16I don't know.
01:19:46I don't know.
01:20:16I don't know.
01:20:46I don't know.
01:21:16I don't know.
01:21:46I don't know.
01:22:16I don't know.
01:22:46I don't know.
01:23:16I don't know.
Comments

Recommended