Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 4 saat önce
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00Phoenix, Simon Phoenix.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:29Hoşçakalın.
00:02:31Phoenix.
00:02:33Phoenix.
00:02:35Phoenix.
00:02:37Phoenix.
00:02:39Phoenix.
00:02:41Phoenix.
00:02:43Phoenix.
00:02:45Phoenix.
00:02:47Phoenix.
00:02:49Phoenix.
00:02:51Postacı bunu anladı. Polisler de bunu anladı.
00:02:54Ama lanet olası otobüs şoförü bunu anlamadı.
00:02:57Son kez, Fenix. Rehineler, neredeyse öyle.
00:03:01Rehineler cehennemin dibine. Bu seninle benim aramda.
00:03:05Doğru.
00:03:06Ne? Ne? Ne yapacaksın, asker? Bir şey yap. Hadi.
00:03:10Kıçına kadar benzine bulandım.
00:03:15Seni ateşe vereceğim.
00:03:21Yoksa burası soğuk mu?
00:03:28Yoksa nedeni ben miyim?
00:03:29Onlar nerede, Fenix?
00:03:55Acaba onları nereye koymuştum?
00:03:57Yemin ederim, yalan söylüyorsam kafam kopsun.
00:04:00Bunu unutmayacağım.
00:04:02Unutmayacağım.
00:04:03No!
00:14:44M.K.
00:15:14M.K.
00:15:44M.K.
00:16:14M.K.
00:16:44M.K.
00:17:14M.K.
00:17:44M.K.
00:18:14M.K.
00:18:44M.K.
00:18:46M.K.
00:18:48M.K.
00:19:18M.K.
00:19:20M.K.
00:19:22M.K.
00:19:52M.K.
00:19:53M.K.
00:19:54M.K.
00:19:56M.K.
00:19:57M.K.
00:19:58M.K.
00:20:00M.K.
00:20:01M.K.
00:20:03M.K.
00:20:05M.K.
00:20:07M.K.
00:20:09M.K.
00:20:11M.K.
00:20:13M.K.
00:20:15M.K.
00:20:17M.K.
00:20:19M.K.
00:20:21M.K.
00:20:23M.K.
00:20:25M.K.
00:20:27M.K.
00:20:29M.K.
00:20:31M.K.
00:20:33M.K.
00:20:35M.K.
00:20:37M.K.
00:20:39M.K.
00:20:41M.K.
00:20:43M.K.
00:20:45M.K.
00:20:47M.K.
00:20:49M.K.
00:20:51M.K.
00:20:53M.K.
00:20:55M.K.
00:20:57M.K.
00:20:59M.K.
00:21:01M.K.
00:21:03M.K.
00:21:04M.K.
00:21:05Salak
00:21:13Simon diyor ki
00:21:25Herkes kapsın
00:21:26Ve o bebeğin evinde oynayın
00:21:31Oynayın
00:21:32Oynayın
00:21:33Altı blok içindeki bütün kameraları kaydettik
00:21:42Centurist'e gir, 1200 milimetre
00:21:45Olamaz
00:21:50Arbanın enerji deposuna gidiyor
00:21:53Orası bomba kadar tehlikeli
00:21:55Asıl sorun kamu binalarının kirlenmesi
00:22:06Ya da patlamanın sebep olduğu ses kirliliği değil
00:22:08Açıklamama izin verin
00:22:09Asıl sorun şurada
00:22:11Huzur içindeki şehrinizin duvarlarını
00:22:13Pis grafitiyle kirleten adamda
00:22:16Kargaşayı yaratan adamda
00:22:18Bay Edgar Frankl
00:22:20Ne yazık ki uzun süredir
00:22:23San Angeles halkı
00:22:25Kendini bilmez holiganlar tarafından
00:22:27Taciz edilmektedir
00:22:28Siz onları çöplük olarak tanıyorsunuz
00:22:31Bu kadın ve erkekler
00:22:33Toplumumuzun rahatını terk ederek
00:22:34Düşmanlık yaratmışlardır
00:22:36Bunlar toplumun içindeki bir yaradır
00:22:37Bir zamanlar bu çöplüğe acıyarak
00:22:40Ve zararsız olduklarını
00:22:41Düşünerek bakardık ama
00:22:43Artık bir liderleri var
00:22:45Bay Frankl içindeki zehiri saçmak için
00:22:48Oldukça sabırsız görünüyor
00:22:50Tabi ki
00:22:51Derhal durdurulmalı
00:22:54Bay Frankl'in önderliğindeki bu radikal teröristlerin
00:22:57Güvenliğimizi tehlikeye atmasına izin verilmemeli
00:22:59Güvenlik çok önemlidir
00:23:02Sizlerden bana güvenmenizi ve desteklemenizi bekliyorum
00:23:05Eğer izi verirsiniz
00:23:07Doktor Kato
00:23:10Donmuş bir tutuklu cezaevinden kaçmış
00:23:13Bu çok korkunç
00:23:13Cinayet, ölüm, kaosun bütün kategorileri
00:23:17Sakin olmaya çalış
00:23:18Sakin ol
00:23:19Onlara iyilikler dile
00:23:23Derhal bana Albay George Örünü bul
00:23:29Bu sadece
00:23:31Yani bu olay
00:23:33Bir adam nasıl bu kadar sadist olabilir
00:23:36Onun için bir eğlenceydi
00:23:38O
00:23:39O adamı bulmak için
00:23:40Gücün dahilindeki her şeyi yapmamı istiyorum
00:23:41Sana sonsuz güvenim var
00:23:43Gereken yapılacak
00:23:45Doktor Kato
00:23:46İyilikler
00:23:48Sonsuz güven
00:23:52Gücümüz dahilindeki her şey
00:23:55Biz ne yapabiliriz ki
00:24:00Zachary Lamb
00:24:0220. yüzyılda
00:24:03John Aver Simon Phoenix
00:24:04Nasıl durdurulmuştu
00:24:0512 eyaletli arıyordu
00:24:08Uyduyla izleniyordu
00:24:09Hatta televizyon dizisi bile olmuştu
00:24:12Hiçbiri iş yaramıldı
00:24:14Sonunda bir adam başardı
00:24:16Bir polis
00:24:17John Spartan
00:24:19John Spartan
00:24:20Bu doğru
00:24:21Ona yok edici diyorlardı
00:24:23Spartan dosyası
00:24:251-8-3-4-5
00:24:26Los Angeles
00:24:27Spartan dosyası
00:24:291-8-7-6
00:24:30Los Angeles
00:24:31Bütün bunlar gerçek mi acaba?
00:24:34Tamamen
00:24:35Spartan bir efsanedir
00:24:37Tarihi araştırmalar yaptım
00:24:393 yıl içinde binden fazla tutuklama
00:24:40Bu gerçekten müthiş bir şey
00:24:42O zamanlar yapacak çok işimiz vardı
00:24:44Fiddi olarak 75 bin dolar istenen bir kızı kurtarmak için 7 milyon dolar zarar vermeyi nasıl açıklıyorsunuz?
00:24:49Susar mısın sen?
00:24:50İyi cevaptı
00:24:51Senin önerin bu mu?
00:24:54Yok edici bir hayvan
00:24:55Kesinlikle elimizdeki işe göre bir adam
00:24:57Onu canlandırabiliriz
00:24:59O iri pazuları olan bir dev
00:25:01Kırk yıldır da rozetini takmamış
00:25:03Simon Felix eski bir model suçlu
00:25:06Eski model bir polis gerekiyor
00:25:08Fiyopax 312-618. rutin kontrolü için her şey hazır
00:25:33John Spartan
00:25:395.864
00:25:41Yaşam fonksiyonları normale dönüyor
00:25:46Vücut ısısı %63 ve yükseliyor
00:25:50Diolink sağlandı
00:25:52Halde lazer şoku başlatıldı
00:25:5515 saniye içinde plazma transferi
00:25:57Plazma transferi 10 saniye
00:26:008 saniye
00:26:036 saniye
00:26:06Plazma transferi
00:26:08Tamam
00:26:08MTL tamam
00:26:11Taçak bir mahkumu yakalamak için bir başkasını mı öneriyorsun?
00:26:31İkna olmadım
00:26:31Bütün güç polis teşkilatının elinde efendim
00:26:34Şartı tahliye ile serbest bırakılıp gözlem altında tutulabilir
00:26:36Dokuz yüzlerin koleksiyonu yapman yeterli değil Hayatı doktor kato gücümüz dahilindeki her şey dedi aklıma daha iyisi gelmiyor
00:26:42Bu gene de iyi bir fikir olduğunu göstermez
00:26:44Bu adam bizimkine ters bir polis döneminden geliyor
00:26:47Simon Fenix'den farklı biri olduğuna inanmıyorum
00:26:50Dedektif
00:26:51Dedektif
00:26:53Ben Teğmen Lenina Huxley
00:26:562032 yılındayız
00:26:57Şimdi sizi serbest bırakma nedenimiz
00:27:00Ne kadar zamandır donduruldu
00:27:01Otuz altı yıldır
00:27:05Bir karım vardı
00:27:08Karı benimle oldu
00:27:092010'daki büyük depremde onun ışığı söndü
00:27:13Öldü
00:27:18Bir depremde
00:27:20Büyük depremde
00:27:22Bir kızım vardı
00:27:25Ne kadar çok sorun yaşardı
00:27:28John Spartan
00:27:29Ben polis şefiyim
00:27:30George Or
00:27:31Seni ailenle görüşmen için uyandırmadık
00:27:33Teğmen'in karın hakkında bir araştırma yapması bile bir lütuftur
00:27:36Ben sadece sen ve kaçak Simon Fenix arasında
00:27:39Bu sabah Simon Fenix cezaevinden kaçtı
00:27:42Şu ana kadar 11 cinayet ve ölüm oldu
00:27:44Bak bizler huzurlu ve sevgi dolu bir toplum yarattık
00:27:48Ve açıkçası bu durumla nasıl başa çıkılacağını bilemiyoruz
00:27:51Son on altı yıldır
00:27:52San Angeles'ta doğan nedenler haricinde hiç ölüm olmadı
00:27:55Nerede
00:27:55Santa Barbara Los Angeles San Diego Metropleksi
00:27:582011'de üçü birleşti
00:27:59Sen eskiden Los Angeles olan yerdesin
00:28:01Haklı
00:28:03Bana bir Marlboro ver
00:28:05Evet tabii hemen
00:28:06Marlboro nedir
00:28:08Bir sigara hangisi olursa
00:28:10Sigara içmek sağlığa zararlıdır
00:28:13Ve sağlık için zararlı olan her şey kötüdür
00:28:15Yasaktır
00:28:16Yasa dışıdır
00:28:17Alkol, kafein, kırmızı et
00:28:18Sen dalga mı geçiyorsun ben
00:28:19John Spartan ahlaka aykırı konuştuğunuz için bir kredi cezaev çarptırıldınız
00:28:23Bu halde neyin nesil
00:28:25John Spartan ahlaka aykırı konuştuğunuz için bir kredi cezaev çarptırıldınız
00:28:27Kötü konuşma, çikolata, benzin, eğitici olmayan oyuncaklar ve baharatlar
00:28:30Kürtaj da yasadışıdır ve tabii hamilelikte eğer lisansı
00:28:33Mağara adamı
00:28:34Artık şu konuşmayı keselim de işimize bakalım
00:28:36Bay Phoenix öbür dünyadan geri geldi
00:28:39Ofisliği iki yıl boyunca izledim
00:28:42Ve tam onu yakalamışken hizmetlerim için beni bir buz kalıbı yaptınız
00:28:45Sağ olun ama sağolmayın
00:28:47Şartlı tahliye'nin şartları arasında
00:28:49Simon Phoenix'i hemen yakalaman var
00:28:51Yoksa yoksa hemen
00:28:53Buz kalına geri dönersin
00:28:56Birçok insanın ikinci şansı olmuyor John Spartan
00:28:59Bütün koruma kontrolleri yapıldı
00:29:04Simon Phoenix hakkında yeni bilgi var mı?
00:29:08Hiçbir şey yok Lenin Aksley
00:29:09Senin John Spartan nerede?
00:29:12Tuvalete gitti sanırım bütün buzları eriyor
00:29:14Efendim size resmen hoş geldiniz diyorum
00:29:19Nasıl gidiyor?
00:29:22Biz fiziksel temasla selamlaşmaya alışık değiliz
00:29:25Affedersin acaba farkında mısınız bilmiyorum ama
00:29:27Tuvalet kağıdınız kalmamış
00:29:30Kağıt mı? Tuvalet kağıdı mı dedin?
00:29:33Aaa 20'li yıllarda bu iş için kağıt kullanırlardı
00:29:36Mutlu olmanıza sevindim ama tuvalet kağıdı olması gereken yerde üzerinde 3 kabuk olan bir raf var
00:29:443 tenis kabuk'un nasıl kullanılacağını bilmiyordum
00:29:47Bunun aklını karıştırdığından eminim
00:29:53Buna inanamıyorum sen misin Spartan?
00:29:56Ya
00:29:56Zek
00:29:57Zeklem
00:29:59Sana neler olmuş?
00:30:02Yaşlandım
00:30:04Allah'ım
00:30:05Senin ukalabi helikopter pilotu olduğun günleri hatırlıyorum
00:30:08Sonunda beni emekli ettiler
00:30:09Ya net olsun
00:30:10Sen çok iyi uçardın
00:30:11John Spartan ahlak aykırı konuştuğunuz için 2 kredi cezaya çarpıldınız
00:30:15Hemen dönerim
00:30:16Sanırım onlar arkadaş
00:30:18Ama onunla çok çirkin bir şekilde konuştuk
00:30:20Raporumu okumuş olsaydın kendine güveni olmayan heteroseksüel erkeklerin böyle konuştuğunu bilirdin
00:30:24Bunu biliyordum
00:30:25Teşekkürler beyinsiz çirkin
00:30:27John Spartan ahlak aykırı John Spartan siz John Spartan 5 kredi cezalısınız
00:30:31Ahlak aykırı konuşma yaptınız
00:30:33Artık kabuklara ihtiyacım kalmadı
00:30:35Az sonra görüşürüz
00:30:37Emrinizi bekliyorum
00:30:41Ses kontrolü Lennie Huxley
00:30:42Ne yazık ki Simon Phoenix kotlanmamış
00:30:44Seni yürürken şehirdeki herkes kotlandı
00:30:46Organik bir mikroçipin herkesin derisinin altına yerleştirilmesi
00:30:49Doktor Katon'un parlak bir fikriydi
00:30:50Ama şehrin her yerindeki alıcılar her an herkesi algılayabiliyor
00:30:53Bu icat edilmeden önce siz polislerin nasıl çalıştığını düşünemiyorum bile
00:30:56Yaşamak için çalışıyorduk
00:30:58Bu faşist pislik beni kusturabilir
00:30:59Neden bu kadar sinirlisin?
00:31:01Yoksa seni kontrolsüz salacağımızı mı düşündün?
00:31:04Senin kodun dondurulduğun anda yerleştir
00:31:05Neden sadece kıçıma bir verici takmadınız?
00:31:07John Spartan ahlak aykırı konuştuğunuz için bir kredi cezalandırıldınız
00:31:10Her ne kadar Viking gibi davransan da senin bir polis roseti takmanı hazmedemiyorum
00:31:13Geri gidiyorsun John Spartan'ın
00:31:15Evet geri gidiyorsun
00:31:16İkiniz de biraz sakin olur musunuz lütfen?
00:31:18Bu durumda alabileceğimiz her yardıma ihtiyacımız var
00:31:20İlk çağ adamına ihtiyacımız yok
00:31:21Bilgisayarımız zaten Simon Phoenix'in bütün yapabileceklerini hesapladı
00:31:24Yeni bir uyuşturucu laboratuvarı kurup suç zinciri oluşturacağını biliyoruz zaten
00:31:29Bu doğru
00:31:29Albay George Earle
00:31:31Bakın siz aşk birbirlerinin sözünü kesmek istemem ama
00:31:34Bu gerçekten aptalca
00:31:35Bir işe başlamak istediğini mi düşünüyorsunuz?
00:31:38Phoenix silah arıyor silah
00:31:39Anlamıyormuşsunuz bunu
00:31:41İlkel adamın ne düşündüğü kimin umurunda?
00:31:43Biraz mantıklı ol
00:31:44Bu şehirde yaşayan birinin silah görebileceği tek yer
00:31:47Müzedir
00:31:49Sen Angeles tarih müzesine hoş geldiniz
00:31:56Aşağıda orijinal Los Angeles'ın şehir merkezine ait bir
00:32:00Hey
00:32:00Tamam
00:32:01Tamam
00:32:02Silahlar
00:32:10Ateşli silahlar müzenin A kademesinde sergileniyor
00:32:14Şu anda şiddet salonuna giriyorsunuz
00:32:1720. yüzyıl sonrada görülen
00:32:18İlkel şiddeti ilerleyen görüntülü bir sahaya
00:32:20Aşkına bak güzel evim
00:32:24John Spartan
00:32:27Eğer Simon Phoenix ateşli silahların yerini bulsa bile
00:32:29Onları almasına olanak yok
00:32:31Çok haklı
00:32:32Bulundukları yerde maksimum güvenlik önlemleri var
00:32:34Sadece bir duygu
00:32:35Ama
00:32:36Bana güvenin
00:32:37Ya ben neyim kurbağa mı?
00:32:41Özür dilerim
00:32:41Evet
00:32:41Ben kullanırım
00:32:42Anlıyorsun
00:32:43Yeni şoför için biolinkler hazır
00:32:48Ağırlık uzunluk
00:32:50Periferik görüntü sistemi
00:32:51Eğer otomatik kullanma istiyorsanız
00:32:53John Spartan hemen devreyi açın
00:32:54Sen kullan
00:32:56Hoş geldiniz
00:33:01Teğmenlerine Huxley
00:33:02Kendini yalnız hissediyorsun
00:33:12John Spartan ama
00:33:13Değişen pek bir şey yok
00:33:15Belki de eskilerden bir şey dinlemek istersin
00:33:17Ha eskiler
00:33:18Bu şehirdeki en popüler istasyon
00:33:21Sürekli kısatı onlar
00:33:22Siz onlara reklam diyorsunuz
00:33:24İşte hepinizin beklediği o klasik
00:33:25Günün en çok iste kalan parçası
00:33:27Armor Hot Dog
00:33:27Buna bayılıyorum işte
00:33:31Beni tekrar dondurun lütfen
00:33:47Şimdi ağır silah bölümündesiniz
00:33:51Buradaki silahlar bölümlerinde
00:33:53Affedersin orada olduğunu bilmiyor
00:33:55Güzel bebek
00:33:58Evet
00:34:01Ahlaka aykırı konuştunuz
00:34:03Bir kredi ceza alırsınız
00:34:04Evet
00:34:07Şimdi işte benim aradığım bu
00:34:10Oraya nasıl girelim
00:34:11Acaba 15 günlük bekleme süresine
00:34:13Katlanmam mı gerek yoksa
00:34:15Ahlaka aykırı konuştunuz
00:34:19Bir kredi ceza alırsınız
00:34:20Aman be
00:34:23İyi günler
00:34:24Acaba sorun nedir efendim
00:34:26Sorun mu
00:34:27Sorunmuş
00:34:29Ağırlığı ne kadar
00:34:33Şey ben
00:34:34Sanırım
00:34:34Lütfen müziği hemen boşaltın ve sakin olun
00:34:41Lütfen müziği hemen boşaltın ve sakin olun
00:34:44Acil durum
00:34:46Lütfen müziği hemen boşaltın
00:34:48Bir dakika
00:34:48Şimdi gelecekteyiz
00:34:49Peki lazer silahların nerede
00:34:51Acil durum
00:34:52Lütfen müziği hemen boşaltın
00:34:54İyi günler efendim
00:34:56Sorununuz nedir
00:34:57Lütfen sakin olun ve müziği hemen boşaltın
00:35:04Manyetik güçlü silah
00:35:06Üretilen son manyetik güçlü silah
00:35:08Elle kullanılıyor
00:35:09Yüksek enerjili
00:35:10Dönen namun
00:35:11Manyetik gücü
00:35:12Bir çarpı üç ay
00:35:12Ne diyorsun sen
00:35:13Ben ne pili gerekiyor
00:35:14Ne büyüklüte
00:35:15Yani gelecekte pil mi bulunurmuş
00:35:16Buralarda pil dükkanı var mı
00:35:18Elektronik malzeme imkanı nerede
00:35:23Kulaklarım bayram etti
00:35:29Evet ben de hemen gitmeyi düşünüyorum
00:35:34Pek sabırlı biri değilimdir
00:35:45Şunu gördün mü
00:35:46Neyi
00:35:47Boşver
00:35:48Burayı almamaya çalışmaktan vazgeçtim
00:35:50Özür dilerim Rambo
00:35:51Bunu ödünç almalıyım
00:35:53Bu durumda ne yapmalıyız
00:35:57Söyler misin
00:35:58Manyak sıçlıyla iletişim kurul
00:36:00Yanlış
00:36:01Hey Luke Skywalker
00:36:02Güç kullanılmalı
00:36:03Aman tanrım
00:36:04E bu da neyin nesi böyle
00:36:05Bu bir silah
00:36:05Elimizde sadece bu
00:36:06İşe yarıyor mu
00:36:07Şey ee
00:36:07Yarıyor
00:36:1018. bölümde kıstırmışlar
00:36:13Anladım Max'i
00:36:13İçeride kimse kalmamasına dikkat edin
00:36:14Tamam görüntü istiyorum
00:36:15Şimdi müzenin bütün koridorları
00:36:17Bütün yolları görmek istiyorum
00:36:1890 saniye önce başlasın
00:36:19Sizler burada bekleyin
00:36:21Bana 10 dakika verin
00:36:22Sayın ziyaretçi
00:36:24Silah bölümüne hapsedildiniz
00:36:26Sayın ziyaretçi
00:36:29Silah bölümüne hapsedildiniz
00:36:31Bu bölümde kalan ziyaretçiler sakin olmalı
00:36:40Yardım gelecek
00:36:41Artık müze kilitli değil mi?
00:36:48Ne diyebilirim ki?
00:36:50Ben geçmişin kabusuyum
00:36:51Geçmişte kalmalıydı
00:36:52Bu ses tanıdık
00:36:53Kimsin sen?
00:36:57Kötü atış sarı kafa
00:36:59Spartan
00:36:59John Spartan
00:37:00Lanet olsun
00:37:01Bu yüzyılada herkes giriyor
00:37:02Sen burada ne alt ediyorsun?
00:37:03Simon Kahn aksın dedi
00:37:06Harika
00:37:10Gerçekten harika
00:37:11Benim işimi kolaylaştırıyorsun
00:37:12Fini
00:37:12Acısını ihtiyacım
00:37:13Pistik herif
00:37:13Şunu iyice anlayalım
00:37:15Benim kıçımdan gelmek için
00:37:16Buzlarını çözdüler
00:37:17Lanet olsun
00:37:18Senden bostum
00:37:19Kırk yıldır uyan da
00:37:20Seni öldürdüğümü görüyorum
00:37:21Silah görmeye devam et
00:37:43Kırk yıldır uyan da
00:38:13Mazi'yi bitir John
00:38:14Artık biraz yenilik zamanı
00:38:16Lanet olsun
00:38:17Harika
00:38:21Bu silaha bayılıyorum
00:38:22Lanet olsun
00:38:22Şuraya baksana
00:38:23Geleceği nasıl bugün John
00:38:28Seni atlayacağım
00:38:33Hadi
00:38:38Hadi
00:38:38İzlediğiniz için
00:39:08Asil toplumumuz
00:39:33Holiganlar tarafından taciz edildi
00:39:35Biri bunun hesabını vermeli
00:39:37Efendim biz konuşurken
00:39:42Üzüntü kaynağınız içeride derse
00:39:43İhanet olsun
00:39:46Dondurulmak yeteneklerimi
00:39:48Kaybettirmiş olmalı
00:39:48Endişelenme
00:39:49Bir dahaki sefere
00:39:49Haklarım
00:39:50Hiç sanmıyorum
00:39:53Öpücük de yok
00:39:55Bang Bang de yok
00:39:56Çok iyi bir iş yapıyordum
00:39:58Şimdi seni yapacak işin yok mu
00:40:01O barbar beyninin içinde
00:40:03Tekrar eden bir düşünce yok mu
00:40:04Frantley adı
00:40:06Bay Edgar Frantley
00:40:08Öldürmen gereken biri yok mu
00:40:09Evet
00:40:16Var
00:40:17Mükemmel
00:40:18O zaman git ve görevini tamam
00:40:20Feliz
00:40:21Yanet olsun
00:40:23Ucuz kurtuldun
00:40:24İhanet olsun
00:40:30O manyak sizi öldürmediği için şanslısınız
00:40:42Evet şunu söylemeliyim ki
00:40:43Öldürmekle neyi kastettiyseniz çok komik
00:40:45Ama siz onu kaçırdınız
00:40:47Ben size nasıl teşekkür edebilirim
00:40:49Hayatımı kurtardınız
00:40:49Sorun değil
00:40:51Yetmiş dört yaşındaki biri için çok iyisin
00:40:54Simon Phoenix bir rakibi olduğunu biliyor
00:40:56Sonunda Dingo birini buldu
00:40:59Onun kıçını yaladım
00:41:00Şöyle
00:41:01Dengi birini buldu
00:41:03Ve onun kıçına patlattın
00:41:05Dengi birini buldu
00:41:06Ve kıçını patlattın
00:41:07Öyle mi
00:41:07Abayor
00:41:08Bu adam ki
00:41:10Dedektif John Spartan
00:41:12Çılgın adam Simon Phoenix'i durdurmak için
00:41:14Geçici olarak San Angeles polisine katıldı
00:41:16Manyağı yakalamak için elimizden geleni yapmamızı istemiştiniz
00:41:20Tabii
00:41:20Evet öyle demiştim
00:41:21Evet Bay John Spartan'ın yaptıklarını hatırlıyorum
00:41:24Evet
00:41:25Ona şey demezler miydi
00:41:26Evet tabii yok edici derlerdi
00:41:28İyi yapmışsın abay
00:41:29Şaşırtıcı
00:41:30Yaratıcı
00:41:31Ama gerçekten iyiydi
00:41:33John Spartan
00:41:33Hoş geldin
00:41:34Şimdi dönmen ve insan hayatı onuruna
00:41:37Özellikle de kendiminkini
00:41:38Seni bu akşam yemekte bana katılmaya davet ediyorum
00:41:41Evet ikinizi de ısrar ediyorum
00:41:42Evet
00:41:43Bana eşlik etmenizi istiyorum
00:41:44Pizza hatta
00:41:45Oraya gelir misiniz acaba
00:41:47Sabırsızlanıyorum sağ olun
00:41:51Güzel
00:41:52Pizza hat mı
00:41:57Evet
00:41:57Şimdi şunu iyice anlayalım
00:42:01Şu anda bütün yetkiyi elinde toplayan şu süper roket
00:42:04Yani vali ya da başka
00:42:05Neredeyse beni pizza hatta yemeye davet etti
00:42:07Tanrı bilir bir tek daha yiyorum
00:42:09Bu aynı zamanda lanet cezaevini yapanlardan da yürü
00:42:12Dr.Katos San Angeles'taki en nüfuzlu adamdır
00:42:14Neredeyse bu hayatın tümü onun eseri
00:42:16Yam Yam
00:42:17Öyle mi?
00:42:18Hepsi onun olsun
00:42:18Şimdi Phoenix her yerde olabilir ama kodlanmamış olması seçeneklerin azaltı
00:42:22Bu doğru
00:42:23Para kullanmıyoruz bütün hizmetler kodla sağlanıyor
00:42:25Pekala demek ki iyice kalıp geceyi geçirecek yer bulamaz
00:42:28Birini soymakta zaman kaybı olurdu
00:42:29Tabi birinin elini koparmasın
00:42:32Umarım da bu aklına geldin
00:42:32Ama bütün görevlilerin şehirde onu aradığını düşünürsek bulunması bir tiktak
00:42:36Daha da önemlisi zaten bir de yedek planımız var
00:42:39Bir kırmızı kod dağ olmasını bekleriz
00:42:42Ve Phoenix bir cinayetle sonuçlanan iştah yaparsa
00:42:45Nereye gideceğimizi biliriz
00:42:46Harika plan
00:42:47Sağol
00:42:48Planınızı beğendi efendim
00:42:49Uzun zamandır senin maceralarının bir hayranlıyım
00:42:55Aslında Schwarzenegger kütüphanesinden bazı görüntüler temin ettim
00:42:58Hani şu arabayı ele geçirdim
00:42:59Dur biraz
00:43:00Schwarzenegger kütüphanesi mi?
00:43:02Evet
00:43:02Schwarzenegger başkanlık kütüphanesi
00:43:04Senin zamanında o aktördü
00:43:06Dur o başkan mı oldu?
00:43:07Evet
00:43:07Bu ülkede doğmadığı halde o zamanlardaki popülaritesi 61. maddenin değiştirilip
00:43:11Öğrenmek istemiyorum
00:43:12Başkan
00:43:15Bu da ne böyle?
00:43:23Kapı bile yok
00:43:24Hoş geldin karşılaması yok
00:43:25Bu da ne?
00:43:28Bunlar nasıl insan?
00:43:30Burada birini öldürmemi nasıl bekler?
00:43:33Lanet olsun bu kokuya bayılıyorum
00:43:35Bisküvi ve çorbayı anımsatıyorum
00:43:36Pekala
00:43:37İş işliyorum
00:43:38Edgar Bentley
00:43:40Her nasıl bir herifsin
00:43:41Simon Figgs için hazırlan
00:43:42Evet
00:43:45Bu kato denilen adamın niyetini
00:43:47Hayatını kurtardığı mı söylüyor ama ben bundan emin değilim
00:43:49Ve ödülüm de pizza atlı bir akşam yemeği
00:43:51Yani şey
00:43:51Pizza atı severim
00:43:52Ama yapması da
00:43:53Dalga geçtiğini biliyorum ama pizza atın ticari savaşı kazanan tek restoran
00:43:57Oldudan haberin yok sanır mı?
00:43:58Anlıyorum
00:43:59Evet
00:44:00Artık bütün restoranlar pizza at
00:44:02İnanılmaz
00:44:06Tamam
00:44:11Pizza atı hoş geldiniz
00:44:13Afiyet olsun efendim
00:44:15Zah Podu
00:44:15Zah Podu
00:44:16Zah Podu
00:44:17Zah Podu
00:44:18Zah Podu
00:44:19Zah Podu
00:44:20Zah Podu
00:44:22Zah Podu
00:44:23Zah Podu
00:44:23Zah Podu
00:44:24Zah Podu
00:44:26Zah Podu
00:44:26ah işte mağara adamı ah demek geldiniz bay spartan siz oraya lütfen ve teymen
00:44:34nasıl gidiyor bakalım Evet iyi fikir çok teşekkür ederim Evet bayanlar baylar sizden
00:44:44kadetlerinizi kaldırmanızı istiyorum bugünün kahraman kurtarıcım dedektif John spartan
00:44:49teşekkür ederim şerefe selamlar ve tebrikler ben yardımcı bab tanışmıştık kısaca o sırada
00:44:59ben çok korkmuştum tuz senin yanında mı bab tuz sağlık için iyi değildir bu yüzden yasak Evet
00:45:06John spartan anlat sen Angeles hakkında ne düşünüyorsun ve 2032 hakkında ben içeri girmeden önce olanlara
00:45:13bakarsak geleceğim bir tımarhane olacağını düşünüyordum gerçek sorunlar yaşanırken sen burada
00:45:17insanlık kendini yok etmek üzereydi bütün şehir bir cehenneme dönmüştü insanlar korkudan
00:45:23evlerinden çıkamıyordu herkes bu çılgınlığın bitmesini istiyordu işleri düzeltme fırsatı olduğunu
00:45:28anlayınca bunu kaçırmadım eğer yapmasaydım şu anda sen Angeles'ın pırıltısı olmazdı sadece
00:45:35dediğin tımarhane ve acılar olurdu hangisini tercih ederdin belki bu ayın bitince benim için bir
00:45:40uçak bileti ayarlarsınız John spartan suçların için çoktan hapiste ölmen gerekirdi sen
00:45:47böyle soğuk cezaevinin insanı dillendiren sessizliğini takdir etmelisin yemeğini berbat
00:45:53etmek istemiyorum ama çektiğim ceza hafife alınamaz duygularım ve düşüncelerim vardı yanan bir
00:45:58binada sıkışan insanları gördüğün 36 yıllık bir kabusa ne dersin uyanık mıydı hiç sanmıyorum ben
00:46:03sanıyorum ve eskiden kocası olan bir buz kalıbını yumruklayan karım o zaman beni uyandırıp hayatında
00:46:08önemi olan her şeyin yok olduğunu söylediniz beni çöle atıp kuzgunlara bıraksaydınız daha insancı olurdu
00:46:14herhalde sana barbar bir fosilsin desem ne derdin çürümüş bir dönemin sembolü neyse ki bitti bilmiyorum teşekkürler
00:46:23ben ben rehabilitasyon sırasında mahkumların bilinçsiz olduğunu sanıyordum insan delirebilir
00:46:28dondurma işleminin yan etkileri kaçınılmazdır sen adam öldürmekten suçlu bulundun senin topluma borcun
00:46:34vardı hala da var üzgün elime bir şey geldi polis yardım istiyorum ben karşı kalırım nereye gidiyorsun kötü adamlar kötü
00:46:40kamyona gidin yiyecekler kamyonda büyük kutuyu alın hadi acele edin
00:47:03bunu hayatın boyunca pişman olacaksın her iki saniyeye
00:47:15iyi geceler
00:47:20saldırın
00:47:28saldırın
00:47:40alı
00:47:42alı
00:47:43alı
00:47:44alı
00:47:46alı
00:47:48alı
00:47:49alı
00:47:51alı
00:47:52alı
00:47:53alı
00:47:54hon
00:47:55kahramancaydı galiba şehre yeni bir çoban geldi ona şerif denir peki o adamlar kimdi onlara
00:48:05çöplük deniyor altımızdaki lağım tünellerinde yaşayan kanun kaçakları bu toplum düzenimiz
00:48:12için çok tehlikelidir onlar onlar holigandan başka bir şey değil hırsızlar toplumu şehirde
00:48:17kalan en son suç kırıntıları ama bu sorunu halletmek için gerekli planlar çoktan yapıldı
00:48:21canlı halin lazer diskinden daha güzelmiş o garip silahla çöplüklerde yaptığı mücadele attığını o
00:48:26kahramanca yumruklar adamların gerçekten canını okudu burası vahşibatı değil vahşibatı bile
00:48:30aslında vahşibatı değildi insanlara zarar vermek iyi değildir tabi bazen olabilir ama
00:48:34bir lokmayı yiyecek arayanlara değil
00:48:42sen angeles'da saat şu an 22.15 aksli kodluyor otomatik kullanma otomatik kullanma tamam
00:48:51bak sana orada bağırdım için özür dilerim sana kırgın olmadığımı bilmelisin sadece okuduklarımın
00:48:59etkisinde kalmıştım sadece senin kötülerin hakkından gelen hımen gibi biri olduğunu düşündüm ama şimdi
00:49:04biliyorum ki sen sadece mecbur kalınca karşındakine silah çeken bir romantiksin aksli yeter ne
00:49:09bunların hiçbiri değilim ben sadece görevimi yaparım yok edersin etrafıma bakıyorum ve kızımın bu
00:49:18ortamda yaşadığını düşünüyorum korkarım benim ilkel bir yaratık olduğumu düşünülecek demek istediğim
00:49:24onu görmeyi hem istiyorum hem de istemiyorum çünkü hayalimdeki resmi olacağımı pek sanmıyorum
00:49:29polis yetkimi kötüye kullanıp senin için küçük bir araştırma yapsın dur
00:49:34abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol
00:49:47abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone ol abone
00:50:17Konuşmamız gerek.
00:50:18İçeri nasıl girdin?
00:50:19Keşke bilseydim.
00:50:21Bak giriş kodlarını biliyorum.
00:50:22Yeraltı krallığına giden yollar, Endüstriyel Data Bankası'na, bütün giriş kodlarını ve bu boku ne anlama geldiğini bile bilmiyorum.
00:50:28Ama sana bunun anlamını soracaktım çünkü hoşuma gitti.
00:50:33Yeteneklerin sana bir nedenle verildi.
00:50:35Kişisel eğlencen için değil.
00:50:37Sönün görevin Bay Edgar Freitley'i öldürmek ve başlamadan bir ayaklanmayı engellemek.
00:50:42İşte bu yüzden rehabilite edildim.
00:50:45Pekala.
00:50:46Bu dediğin işi senin için yapacağım.
00:50:48Ama sen de biliyorsun ki bu çok zor bir iş.
00:50:51Bu nedenle benim yardıma ihtiyacım var.
00:50:555-6 iyi adam istiyorum.
00:50:57Ve sana bir liste hazırladım.
00:50:59İşte bu listedeki adamları istiyorum çünkü bu adamlar gerçekten işini bilen katil adamlar.
00:51:03Ve New York'tan kimse istemiyorum.
00:51:05Demek ki bu işteki pek çılgın katil sen olacaksın ha?
00:51:08Kesinlikle.
00:51:10Güzel.
00:51:12İcabına bak.
00:51:14İşi hemen bitirmelisin.
00:51:16Fazla sorun çıkarmaya başladım.
00:51:18Ama Raymond böyle söyleme.
00:51:21Peki ben bu işten ne kadar kazanacağım?
00:51:23Ne istiyorsun?
00:51:26Malibu.
00:51:28Santa Monica.
00:51:29Hey.
00:51:30Bütün sahil şeritlerine ne dersin?
00:51:32Evet bunu aklımda tutarım.
00:51:33İyi bunu sana hatırlatırım.
00:51:35Sen görevini yap.
00:51:39Peki John Spartan'ın burada ne işi var?
00:51:42He?
00:51:42Yoksa onu da küçük partine mi davet ettin?
00:51:45Bak sen işini bitir.
00:51:47Ben onu buzluğa yeniden tıkarım.
00:51:49Ona bir garanti olduğunu düşün.
00:51:51Bir garanti.
00:51:53Aslında senin pek garantin yok.
00:51:55Eskiden John Spartan'ı haklamıştım.
00:51:57Onu yine haklayacağım.
00:51:57Şimdi o adamlar eritilmeli.
00:52:07Demek burada yaşıyorsunuz.
00:52:08Fena değil.
00:52:10Peki ben ne halde kalacağım?
00:52:11Ah senin için koridorun sonunda benimkinin aynı bir daire ayarladım.
00:52:16Her şey sesi ayarlı.
00:52:18Ne istersen söylemen yeterli.
00:52:19Işık.
00:52:21Ne düşünüyorsun?
00:52:23Modern 20. yüzyıl evini yaratmak için çok kredi harcadın.
00:52:26Şey gerçekten çok.
00:52:27Değil mi?
00:52:30John Spartan.
00:52:32Seks ve şiddet arasında dökümanlara geçmiş.
00:52:34Önemli bir ilişki vardır.
00:52:36Sıradan bir etkiden çok.
00:52:38Genel bir nörolojik tahrik söz konusudur.
00:52:40Bilmem anlatabiliyor muyum?
00:52:42Ve bu akşamki davranış şeklini gördükten sonra
00:52:46ve yani benim gözlemlerim sonucu
00:52:49seks isteyip istemediğini merak ettim.
00:52:57Senin de mi?
00:52:58Hı hı.
00:53:00Burada mı?
00:53:01Hı hı.
00:53:01Şimdi mi?
00:53:02Hı hı.
00:53:04Aa evet.
00:53:06Harika.
00:53:08Hemen dönerim.
00:53:10Aşk yemisi.
00:53:24Hı hı.
00:53:26Hı hı.
00:53:39Hı hı.
00:53:40İşte.
00:53:44Şimdi sakin ol.
00:53:46Birkaç dakika sonra başlayacağız.
00:53:48Neye?
00:53:48Tabii ki seks yapmaya.
00:54:18Ne oldu bağlantıyı kestin bağlantı mı daha sana dokunmadım bile ama senin sevişmek istediğini sanıyordum siz buna aşk mı diyorsunuz sana seksin seksüel enerji transferi sırasında daha yüksek dijital alfa dalgaları yaydığı ispat
00:54:48Pekala aksi biz bu işi eski ursul yapsak nasıl olur?
00:54:50O iğrenç yani sıvı transferi mi?
00:54:54Yok yani öpüşmek sevişmek okşamak falan hepsi işte.
00:54:58Artık böyle yapılmıyor. Vücut sıvılarının değiş tokuşu bunu neye yol açanmıyor musun?
00:55:01Evet biliyorum bebek sigara buzdolabında doğru bir koşuya.
00:55:04Vücut sıvılarının insandan insana geçmesi toplumun çökmesine neden oldu tamam mı?
00:55:08Edge'den sonra NRS çıktı NRS'den sonra UBT çıktı.
00:55:11Ve Bay Kato'nun gerçekleştirdiği ilk eylemlerden biri insanlar arasındaki vücut sıvısı transferini durdurmak oldu anladın mı?
00:55:16Hatta ağızdan transfer bile yasak.
00:55:19Öpüşmek yasak mı?
00:55:20Kahretsin iyi öpüşürdüm.
00:55:22Pekala ya bebekler?
00:55:24Üreme mi?
00:55:25Evet.
00:55:25Laboratuvara gideriz.
00:55:27Sıvılar sterilize edilir incelenir ve sadece tıp uzmanları tarafından transfer edilir.
00:55:31Tek yasal yol budur.
00:55:35Sen ne yapıyorsun?
00:55:37Yasaları çiğniyorum.
00:55:37Sen çok vahşi birisin John Spartan.
00:55:41Ve hemen dairemden gitmeni istiyorum.
00:55:48Biliyor musun?
00:55:49Kod kabul edildi.
00:56:06İyilikler John Spartan.
00:56:15Işık.
00:56:15Üç deniz kabuğunu kullanmayı bilmiyor.
00:56:37Cadılar bayramı gibi.
00:56:38Davranış mühendisliği mi?
00:57:04Selam Martin.
00:57:05Biliyor musun?
00:57:06Düşündüm diye.
00:57:06Aman tanrım özür dilerim.
00:57:08Yanlış numara.
00:57:17Kutsal yerlerimiz hooliganların işgali uğradı.
00:57:20Biri bunun hesabını vermeli.
00:57:25Efendim biz konuşurken içerideki stres güçlü cümletresi oldu.
00:57:31Endişelenmeyim.
00:57:32Bir dahaki sefere öldüreceğim.
00:57:33Hiç sanmıyorum.
00:57:45Dedektif.
00:57:46Dinle.
00:57:47Dün gece içine sür dilerim.
00:57:49Al bu senin için.
00:57:54Benim mi?
00:57:55Evet.
00:57:57Teşekkürler.
00:57:57Ben kullanırım.
00:58:02Bunu hayatımda bir kez olsun öğrenmedi.
00:58:03Pekala.
00:58:03Güzel edeyen için teşekkürler.
00:58:15Bak sizlerin donuk yapmadan ne öğrettiğinizi bilmiyorum ama eriyince ilk yapmak istediğim örgü örmek oldu.
00:58:20Yani nasıl oluyor da yün şiş tığ düz örgü nedir biliyorum anlamadım bir türlü.
00:58:24Şu anda gözlerim kapalı halı bile örebilirim.
00:58:27Rehabilitasyon programının bir parçasıydı.
00:58:28Her mahkum için bilgisayar genetik yapısına en uygun yeteneği seçer ve aşılanan yetenek implant şeklinde mahkûmun aklına yerleştirilir.
00:58:35Ben terzi miyim?
00:58:38Ha bu harika.
00:58:40Soğuk cezaevinden çıkıyorum ve lanet bir terzi olmuşum.
00:58:42Oysa Phoenix hapisten çıktığında bilgisayar kullanmayı, aletleri çalıştırmayı ve şehirdeki her şeyin yerini biliyor.
00:58:46Nasıl oluyor bu?
00:58:50Bana Phoenix'in rehabilitasyon programını bulur musun?
00:58:53Ben bir terzi...
00:58:54Simon Phoenix'in giriş kodu.
00:58:56Simon Phoenix anlaşıldı.
00:58:58Kabul edilmedi.
00:59:01Ne?
00:59:02Güvenlik nedenleri.
00:59:03Bu doğru olamaz.
00:59:04Kabul edildi.
00:59:08Memur haksi.
00:59:10Konu Simon Phoenix.
00:59:11Rehabilitasyon dosyası.
00:59:1365R.
00:59:15Komando işkenci...
00:59:16Bir yanlışlık olmalı.
00:59:17Bilgisayar kullanma yetkisi.
00:59:19Yaşam taktikleri.
00:59:21Bu doğru bir rehabilitasyon programı değil.
00:59:23Dalga mı geçiyorsun?
00:59:24Bu bir canavar yaratır.
00:59:25Bu programları kim hazırlıyor?
00:59:26Tabii ki Kato Endüstrisi.
00:59:28Evet ama nazik doktor Kato neden aramıza bir canavar göndersin ki bir anlam verilir?
00:59:32Bu güzel bir soru.
00:59:33Neden gidip ona sormuyorsun?
00:59:34Hayır John Spartan.
00:59:35Şehrimizin kurucusu olan bir insanı Simon Phoenix gibi bir caniyle işbirliği yapmakla suçlayamazsın.
00:59:39Bu kabalık olur.
00:59:41Ben haklı olmalıyım.
00:59:43Çok uyanığımdır.
00:59:44İyilikler dilerim.
00:59:47Kato davranış mühendisliği kompleksine geldiğiniz için.
00:59:51Sizlere hoş geldiniz.
00:59:52Yönetini bozma John Spartan.
00:59:57Sizlerle olamadığım için beni affedin dedektif.
00:59:59Ama yönetmem gereken bir şehir var biliyorsunuz.
01:00:02İyi yönet o zaman.
01:00:03Phoenix'i bir terörist olmak üzere düzenlemişsiniz.
01:00:05Ve bunun bir yanlış olduğunu hiç sanmıyorum.
01:00:07Çok iyisin.
01:00:09Sağ ol.
01:00:09Şimdi müzenin dışındayken neden senin beynini uçurmadı?
01:00:11Ona ne söyledin?
01:00:12Ah ben gerçekten hatırlamıyorum.
01:00:14Öyle bir var mı?
01:00:14Evet var.
01:00:15Güvenlik riskini izledim.
01:00:16Senin o iğrenç kafana kurşunu sıkmak için tam 10 saniyesi varmış.
01:00:18John Spartan.
01:00:19John Spartan.
01:00:20Bu çeşit barbarca davranışlar senin zamanında bile kabul edilmiyordu.
01:00:23Evet.
01:00:24Ama işe yaradı.
01:00:29Eğer Phoenix gibi bir adam kafana silah dayamışsa 10 saniye kalan ömründen 9,5 saniye daha uzundur.
01:00:34Hiç kimse hayatın zorluklarını yenmek için seni kadar şiddet kullanmayan meraklı değil.
01:00:38Şu anda ben bile müziyeteki kaosun nedeninin sen mi yoksa Bay Phoenix mi olduğunu merak ediyorum.
01:00:42Sen bunu merak et pislik herif.
01:00:44Eğer bu manyağın kontrolün altında olduğunu sanıyorsan bana güven değil.
01:00:48Hiç.
01:00:49Elindeki o aletle yapmak istediğin belirli bir planın var mı?
01:00:52John Spartan.
01:00:55Yok hiç sanmıyorum.
01:00:57Denetif.
01:00:58Kontrol altına alamadığım tek şey sensin.
01:01:00Ama bu halledilebilir.
01:01:02Sen mağara adamı artık öldün.
01:01:04Ailen öldü.
01:01:05Geçmişin yok.
01:01:07Ölüler yaşayanları etkileyemez.
01:01:08Evet.
01:01:09İlkel zaferini kutlamaya bak.
01:01:11Çünkü buradan çıkar çıkmaz sona erecektir.
01:01:14Hayatındaki diğer her şey gibi.
01:01:16Görevli bu adamı hemen dondurucuya götür.
01:01:19İyilikler.
01:01:21Kahretsin.
01:01:22John Spartan.
01:01:23Ahlaka yukarı konuşmak.
01:01:24Ben burada bekliyorum.
01:01:32Gidelim.
01:01:33Ben bilmiyorum.
01:01:34Bak ben biliyorum.
01:01:34Şimdi şunu çalıştır.
01:01:35Umarım ne yaptığını biliyorsun.
01:01:37Benim emirlere karşı gelmemi istiyorsun.
01:01:39Seni soğuk cezaevine götürmeliyim.
01:01:41Anladın mı?
01:01:41Bak yapman gerekeni yap.
01:01:42Ben de benim yapmam gerekeni.
01:01:43O manyağı yakalayıp buza yatmalıyım.
01:01:44Yoksa ben yaklaşacağım.
01:01:45Ben hakim ol John Spartan.
01:01:46Bak artık sakin ol makam bıktım.
01:01:47O manyağın fenixi bulup sakinleştirmek istiyorum.
01:01:48Bu işi bitirince de bütün dikkatimi o sahtekar kat odayı onlaştıracağım.
01:01:51Bakın benimle gelmek zorunda değilsiniz.
01:01:53Yalnız da yapabilirim.
01:01:54Simon Phoenix kaçmaya, öldürmeye ve silah çalmaya programlanmış bile olsa sen neden çöpün derinliklerine iniyorsun?
01:01:58Şehirdeki adam avının işe yaramamasının nedeni A, fenix görüntüleyemeyeceğiniz bir yerdeydi.
01:02:02B, gitmeye korktunuz ve C, oraya aldırmıyorsunuz.
01:02:06Ben oraya inmek istiyorum.
01:02:07Fenix'i orada bulup onu kafesine kapatmam gerek.
01:02:10Şimdi benimle gelecek misin yoksa beni tutuklayacak mısın?
01:02:13Tamam.
01:02:14Seninleyin.
01:02:15Hadi gidip onu haklayalım.
01:02:19Hakla.
01:02:20Adamı haklayalım.
01:02:22Her neyse.
01:02:22Ne oldu Aksli?
01:02:35Burası çok pis.
01:02:40Çok güzel bir yer.
01:02:42Pekala ne tarafı?
01:02:4223 derece.
01:02:43O tarafa.
01:02:44Pekala çocuklar her şey yansırolu.
01:02:52Benim köpeğim seninkinden güzel.
01:02:54Benim köpeğim daha güzel.
01:02:56Benim köpeğim daha iyi.
01:02:57Çünkü kutum ama yiyor.
01:02:58Hayır.
01:02:59Özür dilerim.
01:03:00Ama sinirlerim bozuluyacağı...
01:03:00Doğru mu?
01:03:01Doğru mu?
01:03:01Doğru mu?
01:03:01Siyer alıyor.
01:03:02Bu tarafa.
01:03:20Bu berbat kokuda ne böyle?
01:03:21Evet.
01:03:23Evet.
01:03:25Yürüyün çocuklar.
01:03:32Sakin ol.
01:03:33Bütün istediğim yer varsa bir burger ve bira.
01:03:34Nasıl ödeyeceğim?
01:03:38Aksli vermek daha güzeldir.
01:03:40Bir yurdum ister misin?
01:03:47Sanırım ben kusuracağım.
01:03:52Yok tamam.
01:03:53Bu çok gezetli.
01:03:54Sizler de denemelisiniz.
01:03:55Etin nereden geldiğini sakın savunma.
01:03:58Bunun anlamı ne aksi?
01:03:59Çevrende hiç inek görüyor musun dedikten?
01:04:00Nasıl bu?
01:04:01Nasıl bir bunu?
01:04:02Bu carne o da.
01:04:03Bu pirinç.
01:04:07Fare.
01:04:08Bu fare burger mi?
01:04:14Fena değil.
01:04:16Aslında uzun zamandır yediğim en iyi burger.
01:04:18Sonra görüşürüz.
01:04:39Pek düşmança görünmüyorlar.
01:04:42Evet, görünmüyorlar.
01:04:48İşte bu harika bir şey.
01:04:53Bunun ne olduğunu biliyor musun?
01:04:551970 Oldsmobile, 442 motor hacmi, 455 cc, radyal lastikli ve hareketli koltuklar.
01:05:05Çok etkilendim.
01:05:06İyi çalıştım.
01:05:07Ben de.
01:05:08Silahını bana ver.
01:05:09Arkadaşlarımla.
01:05:10Hadi kıpırlayın.
01:05:11Al!
01:05:13Çok cesur.
01:05:14Al!
01:05:15Yukarıda yaptığın o şey odan sonra...
01:05:19Biz bir katili arıyoruz.
01:05:21Yardım edecek misiniz yoksa ilkel silahlarla saldıracak mısınız?
01:05:27Belki de o kadar ilkel değiller.
01:05:31Demek beni tutuklayacağınızı sanıyorsunuz.
01:05:33Bilin bakalım.
01:05:33Bu olmayacak.
01:05:34Kato'ya popomu öpmesini söyleyin.
01:05:36Evet, bu doğru.
01:05:37Kato'ya benden kurtulmak için bir ordu gerektiğini söyleyin.
01:05:39Çünkü umurumda değil.
01:05:40Kaybedecek neyin var ki?
01:05:41Gösterini bozmak istemezdim ama ahbap, senin kim olduğunu ve özellikle de seni bir yere götürmeyi hiç düşünmüyorum.
01:05:45Sen burada kal, iyilikler.
01:05:46Ve Kato piştiğin çeki.
01:05:48Ahbap, hadi onları yukarı atalım.
01:05:49Buraya casusluk yapmak için gelmişler.
01:05:51Bir dakika.
01:05:53Sen pizza hatın önündeki adamsın.
01:05:56Evet.
01:05:57Ne istiyorsun?
01:05:58Sanırım sen Kato'nun planlarında yoktun.
01:06:01Kız, aldatma çabuk.
01:06:02Güç kullanma, bu bir plan değil.
01:06:04O yüzden herkes burada.
01:06:06Doğru anlamışsın.
01:06:06Bak.
01:06:07Kato'nun planına göre ben düşmem.
01:06:10Çünkü düşünmeyi biliyorum.
01:06:12Okumayı seviyorum.
01:06:12Ben konuşma özgürlüğünden ve seçme özgürlüğünden yemeyim.
01:06:15Ben pis bir lokantada yemek yemeği severim.
01:06:17Acaba biftek mi yoksa patates kızartmasını ve pirzola mı yemeliyim diyebilmeliyim.
01:06:20Yüksek kolesterolü seviyorum.
01:06:21Salam, tereyağı ve bol peynir yemek istiyorum, tamam mı?
01:06:23Sigara içilmeyen bölümde kocaman bir küba purosu içmeliyim.
01:06:26Sokaklarda çıplak koşup istediğimi yapmak istiyorum.
01:06:28Playboy okumalıyım.
01:06:29Neden mi?
01:06:29Çünkü aniden isteyebilirim, tamam mı?
01:06:31Ben geleceği gördüm nasıl?
01:06:32Bilmek ister misiniz?
01:06:3247 yaşındaki bir bakire oturmuş muz ve karnabahar suyu içip reklam şarkıları söylüyor.
01:06:36O nasıl isterse öyle yaşıyorsun.
01:06:38Diğer seçeneğin buraya inmek ve açlıktan ölmek.
01:06:42Peki neden liderleri olup bu insanları buradan çıkarmıyorsun?
01:06:44Ben liderliğim.
01:06:46Yapmam gerekeni yaparım.
01:06:47Bazen insanlar arkamdan gelir.
01:06:49Bütün istediğim Kato'yu boğazına kadar pisliğe gömüp sonsuza dek hayaller kurmasını sağlamak.
01:06:52O zaman kötü haberlerim var.
01:06:54Sanırım seni öldürmek istiyor.
01:06:58Evet neyler, tekrarlayalım.
01:07:002032 yılındayız.
01:07:02Yani 2032.
01:07:04Aynen 21. yüzyıl gibi.
01:07:06Bunu söylediğime üzgünüm ama dünya eskisinden de berbat bir hale gelmiş.
01:07:10Yönetimde bir sürü salak var.
01:07:11Yapmamız gereken dünya yönetmek.
01:07:14Bütün bunlara neden olan Friendly denen herifi öldürmemiz gerekiyor.
01:07:18Ama bir de ödülümüz var.
01:07:20Çoğumuzu buzluğa tıkan herifi de öldürebileceğiz.
01:07:24Nasıl?
01:07:25Bunu beğendiniz mi?
01:07:26Yani John Spartan'ı mı öldüreceğiz?
01:07:28Kesinlikle.
01:07:30Evet.
01:07:30Hepinizin öldürmesini, parçalamasını istiyorum.
01:07:33Çalmanızı istiyorum.
01:07:34Eskiden yaptığımız bütün güzel şeyleri yeniden yaparsınız.
01:07:36Bütün bunlar olmadın önce bu dünya bizim olacak.
01:07:40Hadi eski günlere bölelim.
01:07:41Benimle bir sürü et, benimle bir sürü et.
01:07:44Hadi başlayalım.
01:07:44Bütün sonuç biraz acayip ama John Spartan.
01:07:49Ancak mantığına kusur bulmam imkansız.
01:07:51Simon Phoenix bulunduğumuz Lağım Çukur'na gönderilecek en mükemmel aday.
01:07:55Çok etkilendim John Spartan.
01:07:56Yani bu herif'e sırf beni öldürmek için mi ihtiyacım?
01:07:59İltifat et.
01:08:00Sakın şımarma.
01:08:01Korkul isim.
01:08:02Adam sertifikalı bir kabus çekiyor.
01:08:04Bu yüzden mi siz buradasınız?
01:08:05Evet.
01:08:07Geçmiş hayatımda iyi bir iş yapmış olmalıyım.
01:08:10Bunun ne olabileceğini bilmiyorum ama.
01:08:14Bir taşla iki kuş.
01:08:15Onları aklayalım çocuklar.
01:08:17Çekilin.
01:08:19Yeni yatın.
01:08:20Yeni yatın.
01:08:21Canım cehenneme.
01:08:48Hamam böceği gibi geberilecek.
01:08:51İşler tersi gidiyor.
01:09:18Bülent!
01:09:19Buranın üzerinde bir asansiyon şaflı var.
01:09:30Yani yukarı mı çıkıyoruz?
01:09:31Momentum.
01:09:31Senyor taksiye.
01:09:32Hadi.
01:09:32Aman ne huş.
01:09:49Beni bekliyor olmalılar.
01:09:49Peki şimdi ne?
01:10:03Çömürünü bağla.
01:10:04İşte oradan.
01:10:23Benim arabamda.
01:10:24�자 Coucura.
01:10:24Bu arabanın nesi var?
01:10:36Ne? Nesi var bu arabanın? Neler oluyor burada?
01:10:53Otomatik kumanda.
01:10:54Otomatik kumanda.
01:10:56Lanet olsun.
01:10:58Gerçekten harika.
01:11:00Aksesan kullan.
01:11:01Tamam tamam bu konuyu okumuştum tamam.
01:11:03Peki ne yapacağım?
01:11:06Bu pedala mı basacağım?
01:11:08Tamam başardım tamam.
01:11:17Gazla aksi.
01:11:19Ne dedin?
01:11:20Pedala var gücünle bas.
01:11:21Ona yetişelim.
01:11:22Daha hızlı.
01:11:30Bedava seyahat yok.
01:11:33Açık durun.
01:11:36Kapıları aç.
01:11:37Kapı aç.
01:11:39Küçük dostuma merhaba hadi.
01:11:44Aaaa.
01:11:46Aaaa.
01:11:50Kampayı katmak.
01:11:51Kalışmıyor.
01:11:56Bilgisayar.
01:11:57Otomatik kumanda.
01:11:58Otomatik kumandaya geçelim.
01:11:59Sana saç tıraşı yapacağım şimdi çocuk.
01:12:02O kırk otobüs yolcusunu hatırladın mı?
01:12:04Beni yakalamaya çalışırken uçurdu.
01:12:06Onlar çoktan ölmüştü.
01:12:08Dondurma kadar soğuktular.
01:12:09Matrix.
01:12:16Tüh ...
01:12:17Otomatik kumanda.
01:12:17Kendi adına konuş
01:12:21Otomatik kumanda
01:12:29Otomatik kumanda
01:12:32Acil durum
01:12:34Otomatik kumandaya geçiyorum
01:12:40Tren,ren, hemen fayap
01:12:42Senin Mickey Mouse bozuntusu pisti
01:12:45Yüz
01:13:10John Spartan
01:13:12John Spartan
01:13:13John Spartan
01:13:14John Spartan
01:13:15Sence buded raksin
01:13:16Beni korkutun hayat gücünün tükendiğini sandım
01:13:25Evet bende tarih oldumu sandım
01:13:27Neler oldu birdenbiri araba kremalı
01:13:29Oldu tuhaf bir şey bu
01:13:30Koruyucu köpük
01:13:31Hayatını kurtardı
01:13:32Haline baksana berbat durundasın
01:13:34Endişelenme sonra tamir edelim
01:13:36İhtiyacım olan iyi ne
01:13:37Ben gerçekten böyle
01:13:39Kardeşim
01:13:40John, Spart
01:13:46Sen
01:13:46Mağara adamı tutuklusun
01:13:48Soğuk cezaevi
01:13:50Geri döneceksin derhal
01:13:51Bunları daha önce de duymuştum sonra konuşuruz
01:13:53Şu anda başka şeye ihtiyacım var
01:13:55Bir silah kabancı
01:13:56Lanet olsun
01:14:00Kırmızı alarm verin
01:14:01Köplarınızı hazırlayın
01:14:04Sakin olun
01:14:05Şu haline bak
01:14:07Kafana bir darbe yedim ve kendine panco
01:14:08Kim?
01:14:09Boşver.
01:14:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen