- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know how to start a new job
00:00:35I don't know what to do
00:00:39I don't know how to do my own
00:00:43We're starting now
00:00:48What for you
00:00:49But today we have to do one more time
00:00:55Are you okay?
00:00:56Yes, I'm fine
00:00:58What?
00:01:0020 years old.
00:01:02I don't think it's a problem.
00:01:04I don't think it's a problem.
00:01:06I'll go to the next door.
00:01:08I'll go to the next door.
00:01:10You don't want to do anything.
00:01:12I don't want to do anything.
00:01:14I don't want to stop it.
00:01:16I don't want to see you.
00:01:22Ah...
00:01:24Who...
00:01:26...what do you think?
00:01:28It's a little bit easier.
00:01:30I don't care about this.
00:01:32I don't care about this.
00:01:35You're a good man.
00:01:37It's a little bit easier.
00:01:39I want to make it easy.
00:01:41I'll go.
00:01:43Let's go.
00:01:46Oh, my God.
00:01:52Then, I'll go.
00:01:58I'm going to take care of myself.
00:02:01I'm going to take care of myself.
00:02:16The person itself is warm.
00:02:18The person is warm, and the person is warm.
00:02:21The person is warm.
00:02:23The person is warm.
00:02:25What's it?
00:02:26Mr. Kae, I'm going to talk about it.
00:02:28I'm going to talk about it.
00:02:29Yes, go.
00:02:32Mr. Kae, you're here?
00:02:36Mr. Kae, you're here?
00:02:37Mr. Kae, you're here?
00:02:46Mr. Kae, you're here.
00:03:02Mr. Kae, you're here?
00:03:05Mr. Kae?
00:03:06Mr. Kae?
00:03:13Mr. Kae, you're here.
00:03:16The one who is in the barbari man.
00:03:18Yes?
00:03:19The barbari man is there.
00:03:20Oh, so?
00:03:21I'm going to go to the barbari man.
00:03:22I'm going to go to the barbari man.
00:03:24Yes, yes, yes.
00:03:25I'm going to go.
00:03:26I'm going to go.
00:03:27Okay.
00:03:37I'm going to go.
00:03:38Yes?
00:03:39I'm going to go.
00:03:41I'm going to go.
00:03:42That's...
00:03:44I'm going to go.
00:03:45I've got a lot of people here.
00:03:46I've got a lot.
00:03:47I don't want everyone else to look at.
00:03:48I know.
00:03:51It's a matrix that I've seen in the beginning of the barbari man.
00:03:53But I didn't come to a like this yet.
00:03:55I didn't come to that far.
00:03:57I don't want to be friends about that.
00:03:59I don't even know what the mind is.
00:04:02I've been a little while now.
00:04:05It's easier than I knew who I knew.
00:04:08It's a different person.
00:04:09You can love himself.
00:04:11It's somebody else.
00:04:12What do you say?
00:04:13Well, it's not clear.
00:04:14It's not clear yet, but I can't go out.
00:04:16It's not clear.
00:04:17I don't know if it's simple.
00:04:19I don't know if it's simple.
00:04:20I don't know.
00:04:22I'm so happy.
00:04:23I'm happy to see you.
00:04:25I'm happy to see you.
00:04:26Of course.
00:04:28Well, I can't believe it.
00:04:30I'm happy to see you.
00:04:32Yeah.
00:04:33We'll do it.
00:04:42Wow, it's raining, so I'm going to get a little bit of water.
00:05:00Can you sit down and go?
00:05:03Yes?
00:05:05Yes?
00:05:08So, I'm so confused.
00:05:10It's so weird.
00:05:12It's so weird.
00:05:14It's so weird.
00:05:16It's so weird.
00:05:18I'm so confused.
00:05:20What did you find?
00:05:22What did you see?
00:05:24I don't know.
00:05:26I don't know.
00:05:28I don't know.
00:05:32I don't know.
00:05:34This is what I told you about.
00:05:36It's not like that.
00:05:38It's not like that?
00:05:40Yeah.
00:05:42It's like that.
00:05:44I think about it.
00:05:46...you're here to go.
00:05:48I've been looking for you.
00:05:50I feel so much pretty.
00:05:56I've got a real chat in my house.
00:06:01Was having a conversation with you?
00:06:05I don't think it's what I loved today.
00:06:10He's so sweet.
00:06:13I have no idea.
00:06:15I'm sorry.
00:06:17I'm sorry.
00:06:19I'm sorry.
00:06:21I'm sorry.
00:06:23I was wrong with a surprise.
00:06:25I'm sure there's a lot.
00:06:29I'm just...
00:06:31I'm just...
00:06:33I'm just...
00:06:35I'm just...
00:06:37I'm sure there's a lot of love.
00:06:39But...
00:06:41...but...
00:06:43...but...
00:06:45...but...
00:06:47...but...
00:06:49...but...
00:06:51...but...
00:06:52...but...
00:06:53...but...
00:06:54...I think...
00:06:55...not in my mind.
00:06:57Why?
00:06:59If you're in love,
00:07:03...you can't think of it.
00:07:05...and...
00:07:09...you can't keep me.
00:07:13If you're in love,
00:07:15...you can't keep me alive.
00:07:17You don't think I'm a fool.
00:07:19You don't believe it.
00:07:21You don't believe it.
00:07:23You don't believe it.
00:07:25You don't believe it?
00:07:27You don't believe it.
00:07:29You don't believe it?
00:07:31No, no, no, no.
00:07:33What's that?
00:08:01I'll be back.
00:08:04Oh, Sonu.
00:08:07Oh, I'm going to get some wind.
00:08:10Oh, I'm going to go.
00:08:11Um.
00:08:14Oh, I'm going to go.
00:08:18Oh, I'm going to go.
00:08:20I'm going to go.
00:08:22I'm going to go.
00:08:23Yes.
00:08:24Yes.
00:08:25My husband and I are going to go.
00:08:29I've got a new email.
00:08:31I was going to go.
00:08:32I'll go.
00:08:34And then, you're going to go.
00:08:35I'm going to go.
00:08:37Yeah, I'm going to go.
00:08:39OK.
00:08:40No, no, no.
00:08:41No, I'm not.
00:08:42No, no, no.
00:08:43Sorry.
00:08:45Yeah, no, no, no.
00:08:47Sorry.
00:08:48No, no.
00:08:49Yes, no.
00:08:50I want to go.
00:08:51No, no.
00:08:52No, no.
00:08:53No, no, no.
00:08:54No, no, no.
00:08:55Oh, no.
00:08:56I'll go.
00:08:57Sorry.
00:08:58What?
00:09:20What? What are you doing?
00:09:22What are you doing?
00:09:24What?
00:09:25What are you doing?
00:09:26What are you doing?
00:09:27What are you doing?
00:09:28What do you think of it?
00:09:30All right.
00:09:32What's the process for your clinic?
00:09:34Oh...
00:09:36He took that pill to take the pill.
00:09:39No...
00:09:54Like...
00:09:57...to...
00:09:59...to...
00:10:00...to...
00:10:01...to...
00:10:06...to...
00:10:15Oh, Sonohi!
00:10:16Take a hand!
00:10:17Ah...
00:10:19Ah...
00:10:20Um!
00:10:24Haven't you injured your body?
00:10:27Are you sick?
00:10:29I'm sick.
00:10:30It's funny.
00:10:33It's not a bad thing.
00:10:34No, it's okay.
00:10:36Listen, I'm fine.
00:10:40I can't think you're good.
00:10:43I'm fine.
00:10:45But I can't do it.
00:10:49Yeah it's not easy to sleep on me.
00:10:51I'm not a bad boy.
00:10:52I'm not a bad boy.
00:10:53I don't know what to do.
00:10:55I'm not a bad boy.
00:10:57Why?
00:10:58Why?
00:10:59We were old in the same age.
00:11:01We were old in the same time.
00:11:03What did you find?
00:11:06This is fine.
00:11:08I'm not a bad boy.
00:11:10I'm fine.
00:11:12I'm fine.
00:11:14Oh.
00:11:16You're okay with me?
00:11:20You're okay with me?
00:11:22You've been watching me.
00:11:24I'm sorry.
00:11:26I'm sorry.
00:11:28You've been so busy.
00:11:30I'm sorry.
00:11:32I'm sorry.
00:11:34I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:38I'm sorry.
00:11:40I'm sorry.
00:11:42Guys, I'm sorry.
00:11:46하긴,
00:11:48너 준이 엄마랑 살 또 오죽자랐냐.
00:11:58미안해.
00:12:04나는 그냥 너가 최고의 남편 갑이다 뭐 그런 얘기를 하려다가...
00:12:10What?
00:12:12What?
00:12:14What?
00:12:16What?
00:12:18What?
00:12:20What?
00:12:22What?
00:12:38대박 사건.
00:12:40너 좋아하는 사람 생겼지? 누구야? 빨리 말해.
00:12:42야, 너 설마 하영 씨?
00:12:46아니야, 그런 거.
00:12:48왜? 하영 씨 정도면 좋아할 만하지.
00:12:50어? 야, 잘해봐.
00:12:52진짜 아니라니까.
00:12:54뭐야? 왜 물어봤는데?
00:12:56됐어. 빨리 자.
00:13:00잘 자라.
00:13:20네.
00:13:22네.
00:13:24네.
00:13:26네.
00:13:28네.
00:13:30네.
00:13:32네.
00:13:34네.
00:13:36네.
00:13:38네.
00:13:39네.
00:13:40네.
00:13:41네.
00:13:42네.
00:13:43네.
00:13:44네.
00:13:45네.
00:13:46네.
00:13:47네.
00:13:48네.
00:13:49네.
00:13:50네.
00:13:51네.
00:13:52네.
00:13:53네.
00:13:54네.
00:13:55네.
00:13:56네.
00:13:57네.
00:13:58네.
00:13:59네.
00:14:00네.
00:14:01네.
00:14:02네.
00:14:03너무 보고 싶고 같이 있고 싶어서 미안해
00:14:11애써 부정해봐도 내 마음이 너야
00:14:18영원한 것처럼 널 사랑하고 싶어서
00:14:25난 널 지켜주고 싶어서
00:14:33근데 그렇게 오래 친구였으면서
00:14:40아직 고백 못했다는 건
00:14:42결국 그 정도 마음이라는 거 아닌가?
00:14:48고백
00:15:03피곤하세요?
00:15:18피곤해요
00:15:19미치겠나?
00:15:33둘 다 머리가 어떻게 된 거 아니야?
00:15:35와이프라면 출장까지 와서 무슨...
00:15:37아, 미치겠나?
00:15:39아, 이거 말을 해줘야 돼 말아야 돼
00:15:43네
00:15:45뭡니까?
00:15:47출장 경비 정리한 건데요
00:15:49놓고 봐요
00:15:50네?
00:15:51저기 고다림 씨?
00:15:57네
00:15:58저기 고다림 씨?
00:15:59네
00:16:00내가 뭐 할 말이 있는 거 같지 않고?
00:16:04네?
00:16:05그러니까 그게 내가 고다림 씨한테 할 말이 있나?
00:16:11그게 무슨 말씀이세요?
00:16:13같이 점심할래?
00:16:15아, 그 얘기구나
00:16:17근데 팀장님도 아셨어요?
00:16:18아, 하긴 모를 수가 없지
00:16:20원래 그런 소식은 빨리 퍼지니까
00:16:21알고 있었어요?
00:16:23괜찮은 겁니까?
00:16:24아, 근데 팀장님도 아셨어요?
00:16:25아, 하긴 모를 수가 없지
00:16:26원래 그런 소식은 빨리 퍼지니까
00:16:28알고 있었어요?
00:16:30으흠
00:16:33괜찮은 겁니까?
00:16:35저도 방금 들었어요
00:16:38오늘 점심 메뉴 삼계탕이라...
00:16:41어? 그럼 함께 가실까요?
00:16:45응?
00:16:48어머
00:16:49어머, 야들야들
00:16:50이거 제대로 삶았네
00:16:53음!
00:16:54국물도 완전 진국이에요
00:16:55아...
00:16:56지니언니는 입맛이 없어요?
00:16:58아, 그냥 닭살을 보고 있으니까
00:17:00내가 며칠 전에 갔던 삼계탕집이 생각이 나가지고
00:17:04아니, 내가 며칠 전에 삼계탕집에 갔는...
00:17:11오잉오잉
00:17:12글쎄
00:17:13내가 며칠 전에 삼계탕집에 갔는데
00:17:16거기에
00:17:18내 제일 친한 친구 남편이
00:17:20요 닭살이 이렇게 발라서
00:17:22새파랗게 어린 애님이가 이렇게
00:17:23하하...
00:17:24너주고 있더라고
00:17:26바람났구나
00:17:28완전 둘이 이렇게 딱 붙어서 부비부비하고
00:17:30막 이렇게 뽀뽀도 촉촉하고
00:17:31완전 난리를 불러지더라고
00:17:33오, 그러면...
00:17:34친구분 어떡해요?
00:17:36내 말이...
00:17:37걔는 그런 줄도 모르고
00:17:38우리 남편이 요즘 안 뿌리던 향수도 뿌리고
00:17:40옷도 너무너무 잘 입고
00:17:42치신한 초록 Clinic
00:17:43I was like, what do you think?
00:17:45It's a dream, it's a dream.
00:17:49So, did you say you've been talking about?
00:17:51Yes?
00:17:55No, I haven't been talking to you.
00:17:57So, I have a lot of problems.
00:17:59I'll say, I'll say, I'll say, I'll say, I'll say.
00:18:01Right, it's a problem.
00:18:03It's a problem, it's a problem.
00:18:05It's a problem.
00:18:07You can't say it, it's a problem.
00:18:09You can't say it.
00:18:11It's a problem.
00:18:13I can't talk to you.
00:18:15When I say it, I have no idea.
00:18:17So, I can't.
00:18:19I can't check my book out.
00:18:21I can't check you.
00:18:23I won't stop you.
00:18:25Jadi?
00:18:41I'm going to go to the hospital, so I'm going to go to the hospital.
00:18:48Then I'll go to the hospital.
00:18:50Don't worry about it.
00:18:52I'm going to go to the hospital.
00:19:11Oh my God, you can't watch.
00:19:15Don't worry, you'll stay in my apartment.
00:19:21I'm going to go to the hospital.
00:19:22Don't worry about it.
00:19:25You won't go to the hospital.
00:19:26You don't have to go to the hospital.
00:19:28So I'll go to the hospital.
00:19:34It's all good to you.
00:19:39What, what, what, what, what, what, what, what...
00:19:41That's good, that's good!
00:19:42You're gonna get it!
00:19:43What...
00:19:44That's good!
00:19:45How about you.
00:19:47Oh, what, that's good!
00:19:48I know.
00:19:49What, how you see,ểu hai?
00:19:51I saw him.
00:19:52I saw him.
00:19:53What, how about you,rah, how about you?
00:19:55Look at that, how about you.
00:19:56I'm telling you.
00:19:57I'm eating this one.
00:19:59You look good.
00:20:01I'm eating that one or not.
00:20:02You get a good meal, yeah?
00:20:04No, it's okay.
00:20:06No, it's okay.
00:20:10It's okay to eat.
00:20:14My daughter, she doesn't care.
00:20:19It's okay.
00:20:21It's okay.
00:20:23It's okay.
00:20:24It's okay.
00:20:25It's okay.
00:20:26It's okay.
00:20:27I don't care.
00:20:33I'm okay.
00:20:35I'm okay.
00:20:36It's okay.
00:20:37No, I'm okay.
00:20:39Okay.
00:20:41I'm okay.
00:20:43I'm okay.
00:20:45I'm okay.
00:20:47I'm okay.
00:20:49I'm okay.
00:20:51I don't know who I want to go for the next time.
00:20:53I feel like I want to live a couple of times.
00:20:55I don't want to put my parents in front of me, but I don't want to do it anymore.
00:20:59It's my mother.
00:21:01I don't want to do that.
00:21:05I don't want to do that anymore.
00:21:07I don't want to do that anymore.
00:21:10But what's your story?
00:21:13Oh, I'm sorry.
00:21:16I'm sorry for you.
00:21:21Yes, you're serious.
00:21:25I don't want to listen to the story, but I don't want to listen to the story.
00:21:30What's that?
00:21:32It's not...
00:21:35It's not...
00:21:55How can you get into the story?
00:21:56Yeah, come on right?
00:21:57I'm gonna look at the story, buddy.
00:21:58Oh, yeah, come on.
00:21:59You're coming back to your dad.
00:22:00I'm coming back to school, so...
00:22:01И я вот...
00:22:02Ну, я.
00:22:03И я, там, я, там, я.
00:22:04Ну, мы, там...
00:22:05Ну, мне, там, я, там, я удаю мать.
00:22:06Угу.
00:22:07В общем, я достал.
00:22:08Ну, это всё, ты мне, вот это всё.
00:22:09Ну, это всё, ты, ты, ты, ты.
00:22:11Ну, это всё.
00:22:12Ну, это всё.
00:22:13Ну, ты, ты, ты.
00:22:14А, это всё?
00:22:15Ну, это всё, ты.
00:22:16Но я так и, ты, ты.
00:22:17Я так, давай, когда мне.
00:22:18Ну, ты, ты.
00:22:25I'm only going to use it with the
00:22:28I only use it for the
00:22:31According to the right
00:22:32It's also a selection of
00:22:35You can put some
00:22:36It's also a part of the
00:22:38It's also something you can use
00:22:39Do you use the
00:22:40But you don't use it with the
00:22:40I can use it for some
00:22:43Don't talk to it
00:22:44If I don't use it
00:22:45I'm using it
00:22:46I'm using it
00:22:47I'm using it
00:22:49I'm using it
00:22:50I'm using it
00:22:51I'm using a
00:22:52I'm not gonna have a good taste.
00:22:53I'm not gonna have a good taste.
00:22:55Well...
00:22:56Well, the smell of the adult is okay?
00:22:59Um?
00:22:59Uh...
00:23:02Well, baby powder.
00:23:22I'm so good.
00:23:24I'm so good.
00:23:27Baby powder powder.
00:23:29But you're saying that mom and dad have lotion with me, it's just like a little bit.
00:23:36Oh?
00:23:37Oh.
00:23:39Oh.
00:23:40Oh.
00:23:41Oh.
00:23:42It's a job.
00:23:44Oh.
00:23:45I'm so good.
00:23:46I'm so good.
00:23:47I'm so good.
00:23:49Well, first of all, I'm going to take a look at it.
00:23:51Well, first of all, I'm going to take a look at it.
00:23:53Yeah, I'm going to take a look at it.
00:23:55Thank you, my friend.
00:23:57Thank you, my friend.
00:23:59Oh, yeah, go.
00:24:07Kim Sonu?
00:24:09You're a kid?
00:24:11You're a kid.
00:24:13You're a kid.
00:24:15You're a kid.
00:24:17You're an old dancer, partner.
00:24:19Here's the one of you who won't passé me,
00:24:20because I get money to go with my workplace.
00:24:24I will I pay New York at the East North.
00:24:26I ain't such a kid.
00:24:27I can't drink that much beer as you were.
00:24:30What?
00:24:33Get your right time?
00:24:35Then let's go ahead.
00:24:37You're a kid?
00:24:42ок flashback.
00:24:45but the city and the country to the United States,
00:24:47there is no case to be a place to go.
00:24:51That's why it's so good and that's what's going on.
00:24:54We're going to take a look at the next time.
00:24:58If we take a look at the next week,
00:25:00we'll have a meeting with the secretary of the U.S.
00:25:03Yeah, I'll have to go.
00:25:06Hey, I'm going to take a look at the scene.
00:25:10Yes, I'll see you later,
00:25:15At least they don't want some water to take away.
00:25:23And then they're going to have to take it away.
00:25:30Mom, mom, mom, mom and dad are lotion with it.
00:25:37It's not a bad thing.
00:25:41Oh, my God.
00:26:03Oh, my God!
00:26:05I can't wait to see you again.
00:26:11Hello?
00:26:13Why are you so wonderful, people?
00:26:15I've been excited to do so.
00:26:17I can't wait to see you.
00:26:19I feel like I'm in the room.
00:26:21I feel like it is so good.
00:26:23I'm gonna have to take a look at it.
00:26:25I'm going to take a look at it.
00:26:27You can see it here.
00:26:29I can see it for a couple of hours.
00:26:31Oh, I'm going to take a look at it.
00:26:33No, I don't know what to do.
00:26:35Then I'll go all the time.
00:26:41Yes, what?
00:26:43Let's go.
00:26:45Yes!
00:26:53Oh, the team?
00:26:55Two of them.
00:26:57Are you here?
00:26:59No, I'm here.
00:27:01Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:05Let's go.
00:27:11My husband doesn't pour the 향atoil,
00:27:13and I'm so excited.
00:27:15I'm so excited.
00:27:17I'm so excited.
00:27:19I'm so excited.
00:27:21I'm so excited.
00:27:23I'm so excited.
00:27:25I'm so excited.
00:27:27It's just a joke.
00:27:33I'm so excited.
00:27:35Okay.
00:27:37Do you know why?
00:27:39You're welcome.
00:27:40I'm so excited.
00:27:41No, sorry.
00:27:42Good night, boy.
00:27:43No, no, no.
00:27:45No, no, no, no, no.
00:27:47I don't know.
00:27:49I don't know.
00:27:51I don't know.
00:27:53I don't know.
00:28:11What?
00:28:13Why are you at home?
00:28:15I'm going to go to the other side, so you can go to the other side.
00:28:38Oh, no, no, no.
00:28:39Oh, so sweet.
00:28:41What?
00:28:42I'm going to go to the next one.
00:28:43I'm going to go to the next one.
00:28:44You're just a little bit.
00:28:45It's just a big deal.
00:28:46You're just a big deal.
00:28:47I'm going to go to the next one.
00:28:48I'm going to go to the next one.
00:28:49I'm going to go to the next one.
00:28:51쓰레기.
00:28:53팀장님?
00:28:55팀장님!
00:28:56Oh?
00:28:57최종 씨 한 두 개 중에 뭐가 더 나은지 결정해 주셔야 될 것 같은데요?
00:29:01그게..
00:29:04다른 분들 의견부터 한번 들어볼까?
00:29:06What would you like to see the right side?
00:29:08I think it's a good feeling.
00:29:11I think if the right side of the kid is more comfortable,
00:29:15I think it's a good feeling.
00:29:18So maybe the right side of the kid is going to be a good guess?
00:29:23Well, I think it will be more interesting to see the kid.
00:29:27I think if I choose a kid's face,
00:29:30I would like to try their face to get a shot.
00:29:33Let's go.
00:29:34Yeah, I'm getting to sleep.
00:29:36I've got to do this really.
00:29:37This is a whole thing.
00:29:39It's a whole thing.
00:29:40It's a whole thing.
00:29:42It's a whole thing.
00:29:43It's a whole thing.
00:29:44You can do this.
00:29:46Okay?
00:29:47It's alright?
00:29:48It's okay?
00:29:49It's like the whole thing.
00:29:51It's a whole thing.
00:29:52Let's do it.
00:29:56I'm sorry.
00:29:58I'm sorry.
00:29:59The whole thing is...
00:30:00I'm sorry.
00:30:01YAY!
00:30:02peux you to go to the cat?
00:30:07I've been working well.
00:30:08I've been eating well, good enough!
00:30:09How many people have been eating well?
00:30:11We're together.
00:30:12We're going to eat well.
00:30:13Are you?
00:30:14I'm going to eat with a guy instead of a guy.
00:30:16It's dangerous.
00:30:18It's not bad.
00:30:20Then, I'm going to eat a lot of food.
00:30:22Yes.
00:30:27Go ahead.
00:30:29I have a problem with this.
00:30:31I never thought I would have to go.
00:30:31I've got to go.
00:30:32It's fine.
00:30:33You're not looking at me.
00:30:34I don't care about this.
00:30:35What are you doing here?
00:30:36I'm going to go to the doctor.
00:30:39I'm going to go.
00:30:40I'll go to the doctor.
00:30:41I'm going to go.
00:30:43Sorry, I have to go.
00:30:45I'll go to the doctor.
00:30:46I'll go.
00:30:47Okay.
00:30:48I'll go.
00:30:49Go.
00:30:59I'm so sorry.
00:31:09It's a little bit of food.
00:31:13It's a little bit of food.
00:31:15It's a little bit of food.
00:31:17It's a little bit of food.
00:31:19What's this?
00:31:23eta!
00:31:25Janna!
00:31:27Janna!
00:31:29I actually ate some food.
00:31:31I didn't know anything.
00:31:33Sohar, what else is it?
00:31:35Sohar, I came out to Apple.
00:31:37Screw that!
00:31:39I'll eat it soon.
00:31:41I don't need it.
00:31:49I'll check it out.
00:31:51I'll check it out.
00:31:54I'll check it out.
00:31:56Let's go.
00:31:58Oh, coffee!
00:32:01This is a green tea?
00:32:03Why is it green tea?
00:32:05I'm going to buy a green tea.
00:32:07I'm going to buy a green tea.
00:32:09It's green tea.
00:32:19I'm going to buy a green tea.
00:32:28But then...
00:32:30I never need to buy pizza.
00:32:34Who hamburgers host me?
00:32:39You've heard nothing.
00:32:40I never need the sage.
00:32:44I only need to buy another samples.
00:32:47Did you get to Cash?
00:32:48I wanted to find out my birthday most about it right here.
00:32:55暑일 봤는데, 또 무슨 밤?
00:32:57기분 되게 좋아보인다?
00:32:59아까 회의 끝나고 어디 갔었네?
00:33:07안 좋У하는 사람 생겼다?
00:33:09아직 부모님한테 말씀 못 드렸는데, 우리 결혼....
00:33:13아니.
00:33:14안 돼.
00:33:15응?
00:33:16Please leave that countrys.
00:33:22Are you like that?
00:33:25You're a girl and you're a girl.
00:33:28Even if she speaks on her worth of painting, she's always بين you.
00:33:32Not that she became a part, but she's not a part of it.
00:33:35Maybe she'll do it.
00:33:37Are you saving up?
00:33:38You you century and you are akach okay, Aunt try and say?
00:33:40So?
00:33:42Are you pretending to be a partner?
00:33:44What you say should I trust?
00:33:46I don't need to talk to him about his own problem.
00:33:48No, he's not a joke.
00:33:50He's not a joke.
00:33:52That's not a joke.
00:33:54And...
00:33:56He's a joke.
00:33:58Let me tell you what he's doing about it.
00:34:02I'm not a joke.
00:34:04I'm not a joke, but he is a joke.
00:34:08I'm not a joke.
00:34:10I'm not a joke.
00:34:12I'm not a joke, but I'm not a joke.
00:34:14Your wife wants to get married to you, and your mom should be happy with you.
00:34:19you are trying to get married because you're not going to die.
00:34:21You're a kind of young woman, huh?
00:34:26Man, you're a good wife.
00:34:27But she's a good wife.
00:34:28The differences in her life are not in life.
00:34:31She's a little girl.
00:34:33She doesn't mean ...
00:34:35I'm not going to be here anymore.
00:34:37Because...
00:34:39But...
00:34:40Why are you worried about your brother?
00:34:45I'm a teammate.
00:34:47I'm going to believe you.
00:34:50I'm going to go.
00:35:05It's a good thing.
00:35:14What's this?
00:35:16It's a good thing.
00:35:17Let's go.
00:35:18Let's go.
00:35:19Oh!
00:35:20Wait a little bit.
00:35:21What do you think?
00:35:22It's a good thing.
00:35:23I'm not sure the rest of you.
00:35:25I'm not sure the rest of you.
00:35:26I'm not sure the rest of you.
00:35:27I'm not sure.
00:36:05네?
00:36:15저... PT 시작 전에 드리고 싶은 게 있는데요.
00:36:23이거...
00:36:30이거...
00:36:31네.
00:36:32그때 그 클로버.
00:36:40이걸 다시 주고 왔어요?
00:36:42아깝잖아요.
00:36:43힘들게 찾은 건데.
00:36:45얘가 효과가 엄청 좋더라고요.
00:36:47저도 막 귀인이 나타나서 빚도 갚아주고 죽도 사다 주고 막 그랬거든요.
00:36:56팀장님 발표하실 때도 분명 효과 있을 거예요.
00:36:59한번 데리고 가보세요.
00:37:02이렇게까지 응원 받으니까 좀 찔리네.
00:37:08이번 캠페인 사실 사심도 좀 담겼거든요.
00:37:15어머님의 하시던 일을 이어가고 싶으신 거죠?
00:37:21내 아이를 지키고 싶다.
00:37:24더 나은 환경에서 살게 해 주고 싶다.
00:37:28어머님이 가지셨던 그 마음 잘 전해줬으면 좋겠네요.
00:37:34그게 세상 모든 부모들의 마음이니까.
00:37:46아, 제가 말이 너무 많았죠.
00:37:49그러면 얼른 준비하고 나오세요.
00:37:52네.
00:37:53아...
00:37:54파이팅!
00:37:59아, 어떻게 아파요?
00:38:12아니, 삽질은 어떻게 됐어?
00:38:14삽질을 준비해야 될 거 아니야.
00:38:16어?
00:38:17삽질 캠페인 한다면서?
00:38:20아무튼 멋진 삽질 기대하겠습니다.
00:38:29진짜 어디 삽 좀 없나?
00:38:30저 인간 좀 확 묻어버리게.
00:38:33죽어보라고 해요.
00:38:34끝나고 누가 웃는지.
00:38:36자, 갑시다.
00:38:37이기러.
00:38:38오!
00:38:39오!
00:38:40오!
00:38:41오!
00:38:42오!
00:38:43텐포켓 키즈.
00:38:46아이 한 명의 부모와 친척.
00:38:48그리고 부모의 친구까지.
00:38:50열 개의 지갑이 열린다는 뜻입니다.
00:38:52적게 낳는 만큼 귀하게 키운다는 거겠죠?
00:38:55저희는 이런 심리를 적극 반영해.
00:38:57내추럴 베베가 글로벌 럭셔리 브랜드로 도약할 수 있는 마케팅 전략을 세웠습니다.
00:39:03원투빌 럭셔리 캠페인입니다.
00:39:06다들 아시겠지만 헐리우스타이자 전세계 3억 명의 팔로워를 지닌 글로벌 인플루언서 제시카입니다.
00:39:13우리 회사 제품으로 유가는 모습을 SNS상에 노출해줄 것을 제안했고, 매우 큰 진척을 이뤄냈습니다.
00:39:19어느 정도 단계야?
00:39:21회장님께서 오케이만 하시면 바로 사인할 수 있는 단계입니다.
00:39:26럭셔리?
00:39:27좋죠.
00:39:28근데 내추럴 베베가 사치품을 만드는 회사입니까?
00:39:32아니요.
00:39:33내추럴 베베는 필수품을 만드는 회사입니다.
00:39:37아이를 키운다야만 누구라도 이용할 수 있어야 하는 필수품을요.
00:39:42최 의사님은 첫 아이를 안았을 때 어떤 반응을 지닌 글로벌 인플루언서 제시칩니다.
00:39:47내추럴 베베는 필수품을 만드는 회사입니다.
00:39:54아이를 키운다야만 누구라도 이용할 수 있어야 하는 필수품을요.
00:39:59최 의사님은 첫 아이를 안았을 때 어떤 마음이 드셨습니까?
00:40:03남들보다 돈을 많이 벌었으면 좋겠다?
00:40:05아님 공부나 운동을 특출나게 잘하는 천재가 되었으면 좋겠다?
00:40:10에이, 그런 생각하는 부모가 어딨나.
00:40:12그저 내 자식 안 아프고 건강하게만 자랐으면 하지.
00:40:16안 그렇습니까, 이종님?
00:40:18맞습니다.
00:40:20아이가 아무 탈 없이 자라면 좋겠다는 그 단순한 소망을 위해
00:40:24부모님들은 이 세상에서 가장 무거운 책임감을 기꺼이 짊어집니다.
00:40:29내추럴 베베는 다른 아이들과 비교하며
00:40:32내 아이를 더 잘나 보이게 기르라고 부추기는 게 아니라
00:40:35이 무거운 책임감의 무게를
00:40:38나눠지는 동반자가 되어야 되는 게 아닐까요?
00:40:42세상 모든 부모님과 함께하겠다는 마음으로
00:40:45제안합니다.
00:40:47바로
00:40:49나무를 심는 사회공헌 프로젝트
00:40:52함께 그린 푸르미래 캠페인입니다.
00:40:55나무 심기가 대체 무슨 상관이 있는 거지?
00:40:59이쪽은 20년 전 내추럴 베베가
00:41:02사회공헌 사업의 일환으로 심은 묘목입니다.
00:41:06그리고 이쪽은 현재의 모습이고요.
00:41:10제가 크는 동안 이 나무 역시 자라서
00:41:13지금도 맑고 깨끗한 공기를 제공하고 있습니다.
00:41:17앞으로 제가 아이를 낳고 그 아이가 자라는 동안에도
00:41:21늘 그럴 거고요.
00:41:23나무를 심는다는 건
00:41:25잘 자라는 것을 응원하는 일입니다.
00:41:29그게
00:41:32우리가 제일 잘하는 일이 아닐까요?
00:41:47나무와 너
00:41:4810년 뒤에 누가 더 클까?
00:41:51누가 이기든 상관없을 거야.
00:41:54씩씩하게 자라기만 한다면?
00:42:00크든 작든 노랗든 빨갛든 나무는 나무라서 좋고
00:42:05너는 그냥 너라서 좋아.
00:42:08그늘 없는 사람도 좋지만
00:42:11그늘의 소중함을 아는 사람으로
00:42:13네가 자라나길 바래.
00:42:15행운의 네이클로버를 찾는
00:42:22너를 보는 게
00:42:25나에겐 이미 행운이야.
00:42:46모든 아이들이 걱정 없이 뛰노는 건강한 세상을 위해
00:42:50내추럴 베베는 오늘도
00:42:52아이들과 함께 자라는 숲을 가꿉니다.
00:42:55함께 그린 푸름이라
00:42:56내추럴 베베.
00:43:20네, 감사합니다.
00:43:26수고했다.
00:43:34그래, 누나도.
00:43:50What are you doing?
00:43:52What are you doing?
00:43:56What are you doing?
00:44:08Alright, good luck!
00:44:10Good luck!
00:44:12Good luck!
00:44:13Good luck!
00:44:17위험이라면서요?
00:44:19아우, 이런 날은 한 잔 해야죠.
00:44:21아까 약으로 싹 코팅해놔서 괜찮아요.
00:44:23그럼 뭐 좀 먹고 마시던가.
00:44:32네.
00:44:33공팀장님.
00:44:35저 오늘 진짜 팀장님한테 반했습니다.
00:44:38PT를 어떻게 완벽하게 하세요?
00:44:41전 그렇게 말을 잘해.
00:44:43나는 우리 공팀장님이 옥장판 팔았잖아.
00:44:46우리 집 방마다 다 깔았잖아.
00:44:48내가 다 준다.
00:44:49인정이야.
00:44:50그래서 제가 지금 몇 년째 우리 팀장님만 쫓아다니는 거 아니겠습니까?
00:44:54여러분들이 잘 아신 겁니다.
00:44:56우리 회사 마케팅팀을 실력으로 이겼다는 거.
00:44:59충분히 자부심 가지셔도 돼요.
00:45:01짠 한번 할게요.
00:45:03나 진짜 눈물 날 것 같다.
00:45:05저도요.
00:45:06왜 또 다들 이러실까?
00:45:08자, 뭐도 시킬까요?
00:45:10랍스터?
00:45:11뭐, 파스타?
00:45:12뭐든 시키세요.
00:45:13오늘은 우리 팀장님이 쏘신답니다.
00:45:16진짜요?
00:45:17내일 랍스터까지 시켜도 돼요?
00:45:21사장님!
00:45:22여기서 제일 비싼 메뉴가 뭔가요?
00:45:24저도 궁금해요.
00:45:27대박, 얘들아.
00:45:28전복이 있어.
00:45:29이거 꼭 시켜야 돼.
00:45:30페이브당 하나씩.
00:45:31오케이.
00:45:32너무 맛있겠다.
00:45:41근데 이럴 줄 알았으면 김 작가님이랑 부관장님도 오시라고 그럴 거야.
00:45:45우리 같이 고생했잖아.
00:45:47두 분 다 일이 있으시대요.
00:45:48일찍 끝나면 오신다고 했는데 시간이 될란가 모르겠네.
00:45:51우리 끝까지 기다리자.
00:45:54끝까지 기다려줘.
00:45:56작가님!
00:45:57여기요.
00:45:58빨리 와보세요.
00:45:59네?
00:46:00잠깐만.
00:46:01짠!
00:46:02이게 다 뭐예요?
00:46:03뭐긴요.
00:46:04돌상이지.
00:46:05네?
00:46:06전 준비됐어요.
00:46:07찍겠습니다.
00:46:09조금만 웃어볼래요?
00:46:10좋아요.
00:46:11음식 한번 먹어볼래요?
00:46:12네, 좋아요.
00:46:13네, 지금 예쁜 것 같아요.
00:46:14어...
00:46:15부관장님도 잠깐만요.
00:46:16prze읍..
00:46:17후웅
00:46:30네, 좋아요.
00:46:31네, 지금 예쁜 것 같아요.
00:46:32어...
00:46:34구관장님...
00:46:35잠깐만요!
00:46:37Thank you very much.
00:47:07But you want to let me know this,
00:47:10because you're getting...
00:47:11Well...
00:47:12It's...
00:47:13No.
00:47:14It's just like wine.
00:47:15Yes...
00:47:16I like it ...
00:47:18It's like it's like wine, you're like wine.
00:47:20I like it.
00:47:21I like it.
00:47:22I like it.
00:47:22I like it.
00:47:23It's like it's like it's so similar to it.
00:47:25Here you feel it is.
00:47:26I like it!
00:47:27Well, I like it,
00:47:28well...
00:47:29I like it!
00:47:30I like it.
00:47:31Well, I like it.
00:47:32I'm a little bit too...
00:47:33I like it so much.
00:47:35I like it.
00:47:35I like it, I like it.
00:47:37I'm just kidding.
00:47:39I'll just eat it again.
00:47:42I'm going to eat it.
00:47:44Hey!
00:47:45I'm going to eat it.
00:47:48I love you.
00:47:49I got to eat it.
00:47:49I can't eat it.
00:47:51I'm going to eat it.
00:47:56What?
00:47:57What?
00:47:58What?
00:47:58Is your friend?
00:48:00You get a friend of mine?
00:48:01You get a friend of mine?
00:48:02What?
00:48:03I'm going to say that he's not good at that.
00:48:04He's not good at that.
00:48:04He's not bad at that.
00:48:06He's not bad at that.
00:48:07I don't have any friends.
00:48:09My boyfriend, all's sorry.
00:48:09But he's got a girl on me.
00:48:11He's a man on a relationship with his wife.
00:48:16He's a girl on me!
00:48:17She's got a guy on me.
00:48:19I'm a girl for this, because she's got her back.
00:48:21I've never had anything to do.
00:48:22I don't want to go with her.
00:48:23I've been a woman with her on her.
00:48:25I'm a girl that I didn't like her.
00:48:27I've had enough to accept her.
00:48:29Now that I'm kind with all I have,
00:48:32I've never been there yet.
00:48:34I'm sorry.
00:48:36I'm sorry.
00:48:38I'm going to take a look at him, too.
00:48:58I'm going to take a look at him.
00:49:00I'm going to take a look at him.
00:49:04Okay.
00:49:06Sorry.
00:49:07I'm here to talk about this.
00:49:08Sorry, I was going to show you.
00:49:11Sorry, I was going to see you here.
00:49:15I'm sorry.
00:49:20I'm here to meet you.
00:49:22You are welcome, all right?
00:49:24Yeah, you're welcome.
00:49:25Yeah.
00:49:26Oh, yeah.
00:49:27Yeah, so...
00:49:29Yes, that's good.
00:49:31Go, go.
00:49:32Go, go.
00:49:33Go, go.
00:49:34Go.
00:49:35Go.
00:49:36Go.
00:49:37Go.
00:49:46Where are you going?
00:49:48I had to go.
00:49:49I don't need it.
00:49:50I'm going to go.
00:49:53I don't need it.
00:49:54I don't need it.
00:49:56I don't need it.
00:49:58I don't need it.
00:49:59I can't take two pours.
00:50:01I want you to go.
00:50:04Look at that.
00:50:06One Sheper..
00:50:10One, two,
00:50:12one, two.
00:50:16One, two.
00:50:18That's three消失 dessert.
00:50:20What...
00:50:22What?
00:50:23We kiss again.
00:50:24How many are you sick?
00:50:27Are you awake?
00:50:28Yeah, you don't get it.
00:50:30I'll tell you what it is.
00:50:32I'll tell you what it is.
00:50:33You're talking to me.
00:50:35Yeah, I'm going to, I'm going to talk to you.
00:50:41I'm going to talk to you.
00:50:43Oh, Klover!
00:50:47Klover, Klover's job.
00:50:52You're all right, Klover.
00:50:54What?
00:50:56Well, I'm so sorry.
00:51:00You're a good guy.
00:51:08You're a good guy.
00:51:12You're a good guy.
00:51:14I'm so sorry.
00:51:20I don't know.
00:51:21What?
00:51:24How's it?
00:51:26Sorry?
00:51:29어떻게 몰라요.
00:51:30바보더니.
00:51:32진짜.
00:51:34전부 다 안다고요?
00:51:35전부...
00:51:36그럼 남편이...
00:51:37그럼요.
00:51:38다 알죠.
00:51:40전복죽, 생강차 다 저 챙겨주신 거잖아요.
00:51:45전복 알레르기라고 거짓말까지 하면서.
00:51:49Oh.
00:51:51Yeah.
00:51:53Like...
00:51:55Like, I think like I was making like...
00:51:59Everything is...
00:52:01I think...
00:52:05And...
00:52:15That's what it is.
00:52:22I'm getting beat, right?
00:52:25I'm not going to, what I'm feeling.
00:52:30I'm just a little over there and I'm all afraid of doing health.
00:52:39I'm all not going to be a person.
00:52:45So...
00:52:51...
00:52:54...
00:52:59...
00:53:03...
00:53:06...
00:54:14꼭꼭 씹어먹어.
00:54:21응.
00:54:23아, 미안.
00:54:24어제 전화 많이 했더라.
00:54:25너무 취해가지고 못 봤어.
00:54:27아니야.
00:54:31자...
00:54:32오, 무겁고.
00:54:38안 돼, 김치도 먹어.
00:54:42아, 나 이제야 살 것 같아.
00:54:44어제는 누가 데려다줬어?
00:54:47어제?
00:54:48택시 탔지.
00:54:51택시 탔을 거야.
00:54:53그랬지, 뭐.
00:54:54응.
00:54:55앞으로 술 많이 마실 것 같으면 나한테 연락해.
00:54:58오케이.
00:54:59오케이.
00:55:07언니.
00:55:08오, 땡큐.
00:55:09오, 와인은 이게 문제야.
00:55:10어우, 다음날 골이 너무 흔들려.
00:55:12장이 다 흔들린다.
00:55:13죽겠네, 아주.
00:55:14자기는 괜찮나?
00:55:16아, 저도 흔들리는데...
00:55:18흔들린다고요.
00:55:20흔들린다고요.
00:55:21흠.
00:55:22잘해주지 마요.
00:55:25뭐지?
00:55:28자, 그럼 지인님은 나무심기 캠페인 인원 모집.
00:55:31네.
00:55:32난승이 마옥 구호님은 행사 부지 섭외 및 공공기관 협조 요청.
00:55:37달인님은 보도자료 작성 맡아주시면 될 것 같습니다.
00:55:40네.
00:55:41근데 팀장님은 어디 가셨어요?
00:55:42사회공원 팀장님이랑 미팅 중이세요.
00:55:44아무래도 프로젝트 규모가 꽤 크다 보니까 그쪽이랑 협업을 좀 해야 돼서요.
00:55:47맨날 다른 팀 협조만 하다가 우리도 드디어 협조란 걸 봤네.
00:55:52그게 바로 주무부서의 위험이죠.
00:55:55피치됐다고 마냥 좋아할 일이 아니네.
00:55:57저기다 질러놓은 말들 결국 우리가 다 해야 되는 일이잖아.
00:56:01그러니까요.
00:56:02좋으면서도 힘드네.
00:56:05팀장님이 잘해줄수록 좋으면서도 힘들어요.
00:56:08딱 오늘까지만 흔들릴게요.
00:56:11응.
00:56:12응.
00:56:13응.
00:56:14응.
00:56:15왜?
00:56:16왜?
00:56:17왜?
00:56:18왜?
00:56:19왜?
00:56:20왜?
00:56:21어디 있어?
00:56:22화장실 좀 왔다 오게요.
00:56:23다녀오세요.
00:56:27꿈은 아니겠지?
00:56:30뭐야?
00:56:31나 사고친 거야?
00:56:32나 사고친 거야?
00:56:40저 공팀장님.
00:56:43네?
00:56:44그...
00:56:45저...
00:56:49어제...
00:56:52제가...
00:56:54팀장님한테...
00:56:58이걸 물어봐야 돼? 말아야 돼?
00:57:04택시비 받았나요?
00:57:06택시비요?
00:57:07네.
00:57:08제가 필름이 끊기는 바람에 기억이 안 나서요.
00:57:12혹시 팀장님이 대신 내주셨나 해서.
00:57:16기억이 안 나요?
00:57:19하나도?
00:57:20네.
00:57:21안 나요.
00:57:22하나도.
00:57:23아, 그러시구나.
00:57:26근데 어떡하죠?
00:57:28저도 기억이 안 나는데.
00:57:31필름이 끊겨서.
00:57:32팀장님도 기억이 안 나요?
00:57:34하나도?
00:57:36저는.
00:57:40아, 팀장님도 주량이 약하시구나.
00:57:42앞으로는 술을 조금 줄이셔야겠어요.
00:57:44그러면 좋은 하루 되세요.
00:57:54잘해주지 마요.
00:57:56저도 오늘까지만 흔들릴게요.
00:58:05히든 카드를 준비했습니다.
00:58:06무슨 히든 카드요?
00:58:07일단 보시죠.
00:58:08아이, 참 바빠 죽게.
00:58:09Oh, my God.
00:58:23You're welcome.
00:58:26I'm going to get a new card.
00:58:32What is a new card?
00:58:33I'm going to go.
00:58:36I'm going to get you.
00:58:39What?
00:58:41Who is it?
00:58:43Look at the mother team.
00:58:45The mother team.
00:58:47The mother team.
00:58:49The mother team.
00:58:51The girl's son's dad.
00:58:53This is what's going on.
00:58:55Mother team.
00:58:57The girl who is doing this in the hospital.
00:58:59She doesn't see anything.
00:59:01Yeah, it's just a look.
00:59:03It looks like it's not a look.
00:59:05It's not a look.
00:59:07No...
00:59:08That's...
00:59:10That's...
00:59:11That's right.
00:59:12That's right.
00:59:13It's the guy who's the team.
00:59:14Anyway.
00:59:15Our queen is the two-year-old.
00:59:18Yeah.
00:59:19Okay.
00:59:20I'll take you?
00:59:25If you want to go on, I'm going to go on one day.
00:59:29You can't go on one day.
00:59:31You can't go on one day.
00:59:33You can't go on one day.
00:59:35What do you want to do?
00:59:37I want to make it clear.
00:59:39I want to make it clear.
00:59:41I want to make it clear.
00:59:57What do you want to do?
00:59:59What do you want?
01:00:01Yes, I need it.
01:00:03For the sake of the video.
01:00:05The title is.
01:00:07I want to make it clear.
01:00:11This is not a hidden thing.
01:00:13It's the only thing we want to do that.
01:00:15So let's make it clear?
01:00:17If...
01:00:18Just give it an even more detail.
01:00:20The title is,
01:00:23the title?
01:00:25The title?
01:00:27I will see you later.
01:00:28The next one is what?
01:00:29Yes.
01:00:30Who?
01:00:31Who?
01:00:32What?
01:00:33What?
01:00:34How?
01:00:35How do you?
01:00:36How do you?
01:00:37How do you?
01:00:38And the second one is the main word of the main word.
01:00:40Yes.
01:00:41How do you get to the main word?
01:00:43Yes.
01:00:44I can't remember.
01:00:46I can't remember the main word.
01:00:49I can't remember.
01:00:51Yes.
01:00:52I can't remember.
01:00:53Yes.
01:00:57I can't remember.
01:01:11No, I don't even remember.
01:01:13I can't remember.
01:01:15I can't remember.
01:01:16Yeah.
01:01:17Oh, that's true.
01:01:18I can't remember.
01:01:19You should be not, but I can't remember.
01:01:21I can't remember.
01:01:23Yeah, you should be my daughter.
01:01:26That's right.
01:01:28You can't talk about it.
01:01:29Don't worry.
01:01:31You're not going to go so badly.
01:01:32I don't want to go to work.
01:01:35You're not going to do that.
01:01:38It's not just that we want to go.
01:01:41You're not gonna go.
01:01:44You don't miss me.
01:01:46I don't miss you.
01:01:47You're not going to go.
01:01:49I don't miss you.
01:01:56Thank you very much.
01:02:26You've got to worry about it when you're going to take care of yourself.
01:02:29You're going to be fine if you're going to take care of yourself.
01:02:31If you're going to take care of yourself, you're going to take care of yourself.
01:02:56Say that.
01:03:01그래.
01:03:02당신 말이 맞아.
01:03:05내 팀원이니까.
01:03:10다른 이유는 없으니까.
01:03:15당신은 흔들리지도 말고.
01:03:22Oh, baby, baby, love you
01:03:25We're all over the world
01:03:27We're all over the world
01:03:28We're all over the world
01:03:30Oh, baby, baby, love you
01:03:32Oh, baby, baby, love you
01:03:35Oh, baby, baby, love you
01:03:36Oh, baby, baby, love you
01:03:37Oh, baby, baby, love you
01:03:38Oh, baby, baby, love you
01:03:39Oh, baby, baby, love you
01:03:40Oh, baby, baby, baby, love you
01:03:41Oh, baby, baby, baby, love you
01:03:42Oh, baby, baby, baby, love you
01:03:43Oh, baby, baby, baby, love you
01:03:44Oh, baby, baby, baby, love you
01:03:45Oh, baby, baby, baby, love you
01:03:47Oh, baby, baby, baby, baby, love you
01:03:48But at the moment,
01:03:55I'd like to be one of you who is looking for me.
01:04:02I'd like to be one of you next to me.
01:04:14I'm a crazy guy.
01:04:18Oh, baby, baby, love you
01:04:48Oh, baby, baby, love you
01:04:51Oh, baby, baby, love you
01:04:54세상 모든 곳에 존재하는 너
01:04:59Broken rhythm in my chest
01:05:04내 혼이 가득한 길을 걷고 있어
01:05:09아름답던 너와 이 추억들이 떠올라
01:05:16집에도 아프고 옆에 있어준 뭐예요?
01:05:20지켜보고 있으니까 떨어져 있어도 신경 쓰고
01:05:23내 눈엔 너랑 공팀장 절대 평범한 팀장이랑 팀원처럼 안 보였어
01:05:28고다리!
01:05:30지금 뭐 하시는 겁니까?
01:05:34팀장님, 주소를 좀 알 수 있을까요?
01:05:37당신 남편도 당신 욕이 온 거 압니까?
01:05:39저는 그냥 의지도 되고 힘도 나고
01:05:43세상은 그걸 불륜이라고 하지마
01:05:45너 좋은 사람 아니예요?
01:05:48흔들려
01:05:48나도
01:06:10세상은
01:06:11혹시��면 상징과 의미를 못하여
01:06:29이번 메뉴는 왜 그냥
01:06:30내가 continual됐어 하나?
01:06:31You
Be the first to comment