Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Perfect World EP 243 en sub
Sok San Channel
Follow
24 minutes ago
Wanmei Shijie - Perfect World Episode 243 en sub
Wanmei Shijie – Perfect World – 完美世界 ,Action, Adventure, Fantasy ,Chinese Anime,chinese animation,episode,english sub,eng sub,englishsub ,engsub,ep,full,hd,donghua,season 1 , 1st season,stream,watch online
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The
00:27
It's been a success!
00:29
The one who has been on the battlefield!
00:31
The one who has been on the battlefield!
00:49
The other side of the mountain,
00:51
it's the end of the cave.
00:53
There's a lot of events
00:55
自漣古時代遺留至今,只畏等有緣人。
01:04
黄小悠進來名聲非凡,大伙都想知道,你究竟是不是那個有緣人?
01:25
You can't go to the ground, and remember that
01:28
You are in the distance, and you are in the distance.
01:32
If you are in the distance, you will be in the distance.
01:36
Thank you, my friend.
01:55
Oh my god.
01:57
I can't see the stats.
02:11
Can you imagine the fire?
02:13
What do you think of this weapon?
02:15
What are you talking about?
02:17
Is it a giant giant?
02:25
Please go.
02:32
Don't forget to worship the king.
02:43
We can't fly.
02:44
Careful.
02:55
想偷袭?
02:57
撞不过本王了吧?
02:59
出口去!
03:09
出去!
03:11
出去!
03:21
俊真如刚才那位前辈所说
03:23
这里是古代无上强者的牧场
03:28
他们或许早已有鬼成仙
03:32
只留些许一退在此
03:49
妈呀!
03:53
本... 本王才不害怕呢!
04:04
这些人早已死去
04:06
却能感受到他们的视线
04:09
人... 人皮怎么活了?
04:11
我们活了!
04:31
试鬼成仙
04:32
要出示机械吸引阳气!
04:41
管你是什么鬼东西
04:43
不过是风把这些老笛吹了起来
04:58
哪有什么利鬼
05:00
你是不是鬼故事听多了?
05:02
本王才叫战兽性撤退!
05:05
谁知道这破皮里
05:07
有没有毒气啊!
05:11
小家伙心性如孩童一般
05:14
倒也可爱
05:15
倒也可爱
05:31
就是那里
05:32
一鼓缩气冲进去
05:35
好
05:36
好
05:37
拼了
05:38
小家伙心
05:48
拼备
05:50
攻击
05:54
拖振
05:57
拖振
05:59
马马伎
06:02
小鼓
06:05
小鼓
06:06
Let's go.
06:36
Let's go.
07:06
Ah!
07:11
The group of the people who are not different
07:13
is not enough to be a master.
07:16
It may not be the moment.
07:17
You're not saying that
07:19
we're going to return to the land of the world.
07:21
I can't take this chance.
07:23
It's just that it's strange
07:24
that many of the people of the power of the power of the power
07:27
are in a strong way.
07:29
But here are the only few people that are in the power of the power of the power.
07:32
They are clearly the power of the power of the power
07:34
How did the blood flow of the blood flow
07:37
even the blood flow of the blood flow?
07:51
Go to that side.
08:04
Oh, that's...
08:15
There's a lot of blood.
08:21
These bloods are still alive.
08:23
They're still alive.
08:25
They're still alive.
08:31
This...
08:32
What kind of thing?
08:50
Is it true?
08:52
It's not the secret of the universe in the world.
08:55
It's the secret of the Holy Spirit!
09:02
I heard that thing is so bad.
09:05
He used to use the sword of the sword and the sword of the sword.
09:08
His main enemy has never been in the war.
09:11
I thought it would be a fool to kill people.
09:13
I can't imagine...
09:15
He's here.
09:16
Those strongholds are dead.
09:18
We are all dead.
09:20
We are dead.
09:21
We are sure...
09:23
We are going to go to the time of the war.
09:25
We are going to go to the war of the war.
09:32
No, I can't.
09:34
But we...
09:35
I...
09:36
Not at all.
09:37
Let's go to the first time.
09:39
You...
09:40
You stay alive!
09:41
The hell is going to die!
09:42
Let's go!
09:49
It's not scary!
09:51
We're gonna return to the last year of the day of the last year?
09:55
Maybe it's the trial of the Butthraken.
09:57
We are still here, but we are still not aware.
10:00
I have no idea how to live with my family, but I have no idea how to live with my family.
10:07
My family may also be in this battle.
10:15
I have no idea.
10:17
The battle is still necessary.
10:20
I have no idea.
10:22
I have no idea.
10:24
The The Wraith of the Wraith of the Wraith of the Humbledore
10:29
was very useful to me in the world.
10:31
Even though there was a war in the Wraith of the world?
10:34
I think it was also an incredible place.
10:35
This is the ancient Hustle of the Hustle of the Hustle of the Hustle?
10:38
Have you seen any other than there was?
10:40
You know, the model is interesting as there was a Tenshaw of the Hustle.
10:44
You can't get out of here.
10:46
You have seen my brother, who is?
10:48
The Hustle of the Hustle of the Hustle of the Hustle of the Hustle of the Hustle.
10:53
I'm going to fight with them, so I'm going to fight with them.
10:58
Do you want me to kill them?
11:01
BOSS!
11:02
I'm going to kill you!
11:09
This is the real truth of the world.
11:11
It's completely different from me.
11:16
Don't mess with me.
11:18
I'm going to kill you again!
11:23
You're not going to be able to kill yourself.
11:30
I think it's not enough to kill yourself.
11:35
You're not going to kill yourself.
11:38
You're not going to kill yourself.
11:42
This is so sweet.
11:45
It's so sweet.
11:47
What a hell?
11:49
I die!
11:50
I have two different kinds of things.
11:53
What the hell is that?
11:56
It's too hard to hear.
12:03
The devil is a very strong man.
12:06
It's a very strong man.
12:09
It's more important than the devil.
12:12
It's a very strong man.
12:13
I am a man of the first young devil.
12:16
You are not so strong.
12:18
It would be their enemies.
12:25
This is...
12:26
You told me.
12:27
You don't believe it.
12:29
This guy is a bad guy.
12:38
Your brother has to be able to do well.
12:40
I will go back to you.
12:42
I will go back to you.
12:43
I will go back to you.
12:45
Yes.
12:46
You were so strong.
12:49
You were so strong.
12:57
Don't worry.
12:59
I brought you the most sweet.
13:01
I hope you will be able to help me.
13:09
You were so strong.
13:11
You were so strong.
13:14
...
13:29
...
13:31
...
13:32
...
13:34
...
13:38
...
13:39
...
13:42
哼哼哼 亡呐
13:55
好可怕的力量 连我的血液都要沸騰起來了
14:01
打中 我要把你碎十萬段
14:05
哈哈哈哈 成了
14:07
點燃理智激進血的天酒儀 才最美味
14:22
在這邊 你中了他的技
14:23
別白費力氣了
14:25
小豆丁年紀太小 保鞋會喪失理智
14:30
哪兒還聽得見你說話
14:32
本王聽得一清二楚
14:36
為兄姐報仇是我的責任
14:38
你不要插手
14:40
好
14:43
小蟲子
14:45
沒想做到這一步的
14:47
你可別推臉不了臉
14:50
叛徒生下的狗砸肉
14:52
也配有五位獅子一族的傳承
14:56
小螞蟻還是翻天鋪城
14:59
哪兒來的狗屁天
15:02
哪兒來的狗屁天
15:04
天角以一族
15:05
自古便是一條汗天之輩
15:08
我教你
15:11
有言不識太神
15:13
抱你
15:15
吵
15:16
吵
15:17
吵
15:18
吵
15:19
吵
15:20
吵
15:21
吵
15:22
吵
15:23
吵
15:24
吵
15:25
吵
15:26
吵
15:27
吵
15:28
吵
15:29
吵
15:34
吵
15:36
吵
15:37
吵
15:38
吵
15:39
吵
15:40
I'm sorry, I'm going to get out of the way.
15:44
But I can't see you die.
15:46
It's all there.
16:05
The real pain is coming.
16:08
It's gone.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:28
|
Up next
Shrouding The Heavens Episode 137 English Sub - Lucifer Donghua
LUCIFER_DONGHUA
2 days ago
7:39
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Episode 297 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
2 days ago
5:53
Martial Master Episode 602 English Sub - Lucifer Donghua
LUCIFER_DONGHUA
2 days ago
20:58
Legend of xianwu Episode 141 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
2 weeks ago
7:19
One hundred thousand years of qi refining Episode 294 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
2 weeks ago
45:16
Lost.Identity.E03.
PodTV
1 year ago
24:21
Wealth and Wonder EP 26 en sub
Sok San Channel
2 days ago
16:30
Swallowed star EP 199 en sub
Sok San Channel
2 days ago
15:36
Renegade Immortal EP 116 (2)
Sok San Channel
2 days ago
20:18
Tales of Herding Gods EP 57 en sub
Sok San Channel
4 days ago
20:58
Tales of Herding Gods EP 58 en sub
Sok San Channel
4 days ago
20:56
Legend of XianWu Episode 142 en sub
Sok San Channel
4 days ago
18:56
Battle Through the Heavens Season 5 EP 174 en sub hd
Sok San Channel
5 days ago
23:32
Martial Universe Season 06 EP 01
Sok San Channel
6 days ago
24:36
Martial Universe Season 06 EP 02
Sok San Channel
6 days ago
19:37
Tomb of Fallen Gods Season 3 EP 17 en sub
Sok San Channel
6 days ago
16:16
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 128 en sub
Sok San Channel
6 days ago
16:25
Swallowed star EP 198 en sub
Sok San Channel
1 week ago
22:52
Wealth and Wonder EP 25 en sub
Sok San Channel
1 week ago
18:29
Renegade Immortal EP 115 en sub
Sok San Channel
2 weeks ago
21:02
Legend of XianWu Episode 140 en sub
Sok San Channel
2 weeks ago
20:58
Legend of XianWu Episode 141 en sub
Sok San Channel
2 weeks ago
16:37
Battle Through the Heavens Season 5 EP 172 en sub hd
Sok San Channel
2 weeks ago
17:29
Battle Through the Heavens Season 5 EP 173 en sub hd
Sok San Channel
2 weeks ago
16:33
Soul Land 2 - The Peerless Tang Clan EP 127 en sub
Sok San Channel
2 weeks ago
Be the first to comment