- 18 saat önce
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:05:13Evet, yeni gibi görünüyor.
00:05:16Tanrı'ya şükürler olsun.
00:05:19Daha önce burada olmayan yeni parçalar bile eklemişsin.
00:05:21Ben de birkaç güncelleme isteyebilirim.
00:05:24Kayıtlara geçsin. Her şey kilit altında.
00:05:32Ne bu?
00:05:35Bu da neydi?
00:05:39Fırtına bir saat önce 120 kilometre uzaktaydı.
00:05:42Ama şu an burada gibi duruyor.
00:05:43Burada sıkıştık kaldık. Büyük bir fırtına.
00:05:46Aman tanrım canlarda uzaklaşın.
00:05:48Buraya gelin, buraya gel tatlım.
00:05:52Bu da ne?
00:05:54Hiç bu kadar bir yönü görmemiştim.
00:06:04Tamam, sanırım durdu.
00:06:05Millet, her şey doluyor.
00:06:15Komuta merkezine gitmeliyiz.
00:06:16Doğu fırtınası çok uzun sürmedi.
00:06:28Ama dolunun büyüklüğü gittikçe artıyor.
00:06:31Chrissy, acaba bana bıçak getirir misin?
00:06:33Evet, tabii.
00:06:34Ne yapıyorsun?
00:06:34Pekala, şuna bir bak.
00:06:46Halkaları görüyor musunuz?
00:06:47Bu aslında bize dolu fırtınası hakkında çok şey anlatıyor.
00:06:52Yani ağaçtaki halkalar gibi.
00:06:56Kesinlikle.
00:06:57Dolular bulutların içindeki yağmur damlacıklarının bir fırtına sırasında yükselmesi nedeniyle aniden soğuyarak donması sonucu oluşur.
00:07:04Ama dolu düştüğünde buharlaşıp tekrar havaya çıkabilir ve donarak tekrar yere düşebilir.
00:07:09Süreç tekrarlanır.
00:07:10Ve böylece boyutları daha da büyür.
00:07:12Yere tekrar düşene kadar büyümeye devam eder.
00:07:15Bu halkalarsa sürecin kaç kez tekrarlandığını gösterir.
00:07:18Havanın yoğunluğu ise her seferinde değişime uğrar.
00:07:21Yani şey bundan daha büyük olabilir mi?
00:07:22Evet.
00:07:23Hava ısısı yükselir, dereceler düşer, süreç tekrar tekrar yaşanır ve sonucunda da dolunun boyutu giderek büyür.
00:07:29Çift kutuplu radar yankıları burada büyük miktarda enerji gösteriyor.
00:07:33Haberler kötü bilet.
00:07:35Bir dolu fırtınası daha geliyor.
00:07:36Bu güçlü rüzgar yankıları gerçekten çok giymiş.
00:07:41David, gelecek fırtınanın tahmini büyüklüğünü hesaplayabilir misin lütfen?
00:07:4515 ila 20 santim büyüklüğünde tanrım.
00:07:50Enoye yayın muhtemelen bu istatistikleri görmüştür ve ulusal hava servisi de bu bilgiler üzerine eyleme geçmeye başlamıştır.
00:07:56Yani hava servisinin dolu fırtınasında kullanılacak uçakları var ama olağan dışı fırtınalar gelmek üzere büyüklük ve şiddeti göz önüne aldıklarında uçuşu iptal edeceklerdir.
00:08:06Yani Efe'ye şimdiden uçuşları iptal etmeye başlamıştır bile.
00:08:10Bölgesel kısa vadeli hava durumu tahminleri belirgin düşük sıcaklıklar olacağını öngörüyor.
00:08:16Haritalama sistemi önümüzdeki 3 gün boyunca düşüş eğilimi gösteriyor.
00:08:21Yani daha soğuk olacak.
00:08:23Sert rüzgarlar ve dondurucu sisle birlikte.
00:08:25Fırtına hızla yaklaşıyor.
00:08:27Dolu fırtınaları daha uzun sürecek.
00:08:29Dolular top büyüklüğünde olacak.
00:08:30Elimizi çabuk tutmalıyız.
00:08:32O zaman doluyu bastıralım.
00:08:34Gümüş iodürle dolu roketler kullanalım.
00:08:37Gümüş iodür mü?
00:08:38Gümüş iodür ne işe yarayacak?
00:08:40Fırtınanın daha alçak irtifalarında daha sıcak olduğu yerde suyu çekecek.
00:08:46Bu şekilde bu istatistiklerde görülen büyüklüğe ulaşmamış olacak.
00:08:51Bunu yapmazsak o zaman binlerce kayıp yaşarız ve alınacak zarardan dönüşümüz de olmaz.
00:08:59Gerçekten top büyüklüğünde mi?
00:09:01Pekala yani gümüş iodürle dolu bulut tohumlama yukarı çıkacak.
00:09:08Ama nasıl? Bunu nasıl yapacağız?
00:09:09Tamam peki.
00:09:10Roketler gümüş iodürü belirli bir maksimum irtifada serbest bırakacaktır.
00:09:15Bunu biz yapacağız öyle mi?
00:09:17Evet sonuçta roketlerin var.
00:09:19Sadece gümüş iodürle dolduracağız.
00:09:21Yani öylece bulabileceğiniz gümüş iodürleriniz var mı peki?
00:09:24Evet elbette.
00:09:26Bu odalardan biri aslında benim laboratuvarım.
00:09:29Bekle bekle.
00:09:29Onları yükleyip roketleri fırlatıyorsunuz ve fırtına ortadan kayboluyor.
00:09:34Öyle mi?
00:09:35Senin roketini mi kullanacağız?
00:09:37Hayır o roket bir prototip ve sadece birkaç teste girdi.
00:09:40Sizi aya çıkaramaz.
00:09:42Ama elbette baktığımızda asıl amacı bu.
00:09:44Böyle bir roket işimize yaramaz.
00:09:46Daha küçük bir füze düşünmemiz gerekiyor.
00:09:49Gelip hazırlıkları yapayım.
00:09:50Roketleri burada mı ateşleyeceğiz?
00:09:52Evet.
00:09:53Yoland ateşlemeyi yapacak ama önce bu cihazları yerleştirmemiz gerekecek.
00:09:57Onlar ne işe yarıyor?
00:09:58Roketleri nereye gideceklerini söyleyecekler.
00:10:00Onları nereye yerleştireceğiz?
00:10:01Biz mi?
00:10:03Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
00:10:04Ben gidiyorum.
00:10:06Haritalama yazılımı şu an fırtınanın izini sürüyor.
00:10:09Frekans çatallarını yerleştirmek için en iyi yeri gösterecekler.
00:10:12Burada kalıyorsunuz.
00:10:13Ona gideceğimi söyler misin?
00:10:14Nele, bu iki kişilik bir iş ve biz üç farklı bölgeye gideceğiz.
00:10:19Yoland'a burada kalmalı.
00:10:20Çocukların gitmesi gerekiyor.
00:10:22İkisini de kendimiz yerleştirmekiz.
00:10:23Hayır, topraklama işi sadece fırtınanın başlama zamanında işe yarar.
00:10:27Daha uzun beklersek ve fırtına daha da büyürse hiçbir işe yaramaz.
00:10:32Peki.
00:10:32Bunları yanınızda götürmeniz gerekecek.
00:10:46Hadi gidelim millet.
00:10:49Hadi.
00:10:51Pekala durumumuz şu.
00:10:54Kar.
00:10:55Saatte yüz elli kilometre hızda gökten düşecek top büyüklüğünde dolular.
00:10:59Siz ve gizli buzlanmaya karşılık gözünüzü dört açmanızı istiyorum.
00:11:05Mari.
00:11:06Yazılım birkaç koordinasyon çıkardı.
00:11:08Tohumlama merkezleri üç farklı bölgede olacak.
00:11:11Mount Olive, Myrtle Beach ve Fairmount.
00:11:13Buradan yüz yirmi, yüz yirmi beş kilometre uzaktalar.
00:11:16Pekala.
00:11:16O zaman elimizi çabuk tutmalıyız.
00:11:18İki grup olsun.
00:11:19Chrissy ve ben birini alırız.
00:11:21Arkasını kollarım.
00:11:24David ve ben grup olacağız.
00:11:25Böylece gözümüz fırtınanın üstünde olur.
00:11:27Ben sürüyorum.
00:11:28Sırayla sürseniz olmaz mı?
00:11:31Zor kısmı söylüyorum.
00:11:32İyi verim alabilmemiz için aletleri aynı anda yerleştirmelisiniz.
00:11:35Peki ya iletişim koparsa?
00:11:38Doğru.
00:11:39Herkes kendini saat ona hazırlasın.
00:11:42Fırtınada hedefinize ulaşmanız yaklaşık iki saatinizi alacak.
00:11:46Doğru yeri bulmanız bir saat sürecek.
00:11:48Yani tam üç saat sonra ya da saat birde iletişim kuramazsanız sadece yerleştirin.
00:11:53Tamam mı?
00:11:54Yoksa bizi beklemeyeceksin.
00:11:56Anladım.
00:11:57Bunlar size nereye gideceğinize yerleşim yapacağınız yeri ve nirengi noktası hakkında bilmeniz gereken her şeyi söyleyecektir.
00:12:04Herkese bol şans göreve odaklanın ve güvende kalın.
00:12:11Ben Natasha Nakami.
00:12:19Amerika Birleşik Devletleri Anayasası'nı yerli ve yabancı bütün düşmanlardan koruyacağıma ve savunacağıma,
00:12:28buna gerçek inanç ve bağlılık göstereceğime,
00:12:31bu hükümlülüğü özgürce yerine getireceğime ve girmek üzere olduğum makamın görevlerini iyi ve sadakatle yerine getireceğime yemin ederim.
00:12:40Tanrı yardımcımız olsun.
00:12:43Sizi tebrik ederim bölge müdür yardımcısı.
00:12:46Dördüncü bölgeye hoş geldiniz.
00:12:47Teşekkür ederim.
00:12:49Artık formaliteleri açtığımıza göre beni güncel çalışmalarımızla bilgilendir.
00:12:53Afedersiniz, bu konuya geçmeden önce bir dakikalığına Bayan Nakami ile görüşmek istiyorum.
00:13:00Yani sorun olması.
00:13:09Dürüst olabilir miyim Bayan Nakami?
00:13:11Elbette.
00:13:13Griffin Richard liderliğindeki tepki ekibiyle özel bir ilişkiniz olduğunu biliyorum.
00:13:18Bu, bu doğru mu?
00:13:20Onları tanıyorum.
00:13:21Peki, o halde aslında Amerikan'ın çıkarlarını pek de umursamadıklarını bilirsiniz.
00:13:28Fazlasıyla pervasızlar.
00:13:31Şüphesiz ayrıca gönülmezlerdi.
00:13:35Griffin Richard's'ın Hawaii Volkan'larını yasa dışı olarak deldiği düşüncesi midemi bulandırmaya yetiyor.
00:13:42Ama efendim, onları siz hakladınız.
00:13:44Hayır, hayır.
00:13:47Ben Amerika'yı korudum, beni anladın mı?
00:13:49Sence uzun süren başka bir davaya ihtiyacımız var mı?
00:13:53Hayır, CEO olarak ondan kurtulduk ve bu çok önemliydi.
00:14:01Hayır, benim gözüm kulağım olman gerekiyor, anladın mı?
00:14:05Bir şey duyarsan ve bir şey görürsen beni arayacaksın.
00:14:10Bu benim şahsi telefon numaram.
00:14:11Evet, efendim.
00:14:15Bu arada, yeni terfin için tebrik ederim.
00:14:20Teşekkür ederim.
00:14:21Burası bir hastane.
00:14:34Myrtle Beach'teki Strand Memorial Tıp Merkezi.
00:14:37Tamam, oraya gittiğimizi bizimkilere haber vermeliyiz.
00:14:40Lütfen, Yolanda'yı arayabilir misin?
00:14:43Yolanda, cevap ver.
00:14:44Dinliyorum, David.
00:14:45Molly ile Myrtle Beach'ten 80 kilometre uzaktayız.
00:14:48Strand Memorial ile iletişime geç.
00:14:50Güvenlik kısmında sıkışıp kalmak istemiyoruz.
00:14:53Anlaşıldı.
00:14:54Yolda olduğunuzu ve sebebini haber vereceğim.
00:14:55Güzel.
00:14:56Teşekkürler, tamam.
00:14:57Sence de bu sabah babamın üstüne çok gitmedin mi?
00:15:09Yaptığından sonra mı?
00:15:11Ona verdiğim sırrı anneme söylemesi konusunda mı yani?
00:15:14Terapi alacağın konusunda.
00:15:17Clay, bütün bunlar bittiğinde sanırım benim de birisiyle konuşmam gerekecek.
00:15:20Bak, insanların harabe olduğumu düşünmesini istemiyorum.
00:15:23Dostum, hepimiz aynı durumdayız, tamam mı?
00:15:27Yaşadıklarımız hiç normal değil.
00:15:30Kelimenin tam anlamıyla roketleri bir kış fırtınasına fırlatmak için frekans çatalları dikmeye bu karda Mount Olive adı verilen bir yere gidiyoruz.
00:15:41Bir de trafikte sıkıştık.
00:15:45Hudson Park.
00:15:48Orada 12 yaşımdayken oynadığım oyunları hatırlıyorum.
00:15:51Bu bölgeyi biliyor musun?
00:15:52Burada büyüdün değil mi?
00:15:53Evet, aslında ben Wilmington'lıyım ama çocukluğumdan beri Fairmont'a gelmemiştim.
00:16:00Hiç bunlardan takmış mıydın sen?
00:16:02Çatalları mı?
00:16:03Evet.
00:16:03Hayır dostum, hayır. Bunu daha önce hiç görmemiştim bile.
00:16:07Ama sanırım Molly her şeyi biliyordur.
00:16:09Bu tür şeyler için her zaman hazırlıklıydı.
00:16:12Söylesene, ikiniz nasıl tanıştınız?
00:16:14Şimdilik sadece göreve odaklanalım, tamam mı?
00:16:16Hadi ama. Sen mi çıkma teklifi ettin, o mu etti?
00:16:21Dizginleri eline alacak birine benziyor.
00:16:24Bu şeyleri nasıl yerleştirmemiz gerektiğini biliyor musun?
00:16:26Hayır, bilmiyorum.
00:16:27Peki hala.
00:16:28Bizim öğrenmek için sadece bir saatimiz var.
00:16:32Sonraki 22 dakika içinde o şeyi çalışır hale getirmeliyiz.
00:16:36Sanki arabaya bez bu otobu çarptı.
00:16:48Evet, öyle oldu. Ne kadar büyükler bir baksana.
00:16:55Dikkat et, Levha.
00:17:02Lastik patladı, sıkı tutun.
00:17:06Molli, Molli, beni duyabiliyor musun? Tamam.
00:17:15Molli dinlemedi, ne oldu?
00:17:19Fairmont'an yaklaşık 90 kilometre uzaktayız.
00:17:22Dolu fırtınasına yakalandık.
00:17:24Araba mahvoldu, yol mahvoldu, lastik patladı.
00:17:28Şunun büyüklüğüne baksana.
00:17:30Haklısın, top kadar büyük.
00:17:33Az önce top gibi mi dedin?
00:17:34Erik, dolunun büyüklüğü hangardakinden büyük mü?
00:17:39Olumlu. Evet, şu an Griffin elinde bir tane tutuyor.
00:17:42Neredeyse bezboğ topu gibi.
00:17:45Bu da 10 santim çapında demek.
00:17:48Dolu gittikçe büyüyor.
00:17:50Yani fırtınanın şiddeti artıyor.
00:17:52Hemen Fairmont'a gitmeliler.
00:17:54Erik, o lastiği tamir etmeniz ne kadar sürer?
00:17:57Çünkü en geç bir saat içinde hızlıca yola çıkmanız gerekiyor.
00:18:02Anlaşıldı.
00:18:03Bu şeyleri bowling topu büyüklüğünde hayal edebiliyor musun?
00:18:06Etmemeyi tercih ederim dostum.
00:18:08Şu lastiği tamir edip yola koyulalım.
00:18:12Her şey yolunda mı?
00:18:13Evet, sadece tabletimde bir sorun yaşıyorum.
00:18:20Clay, Chrissy cevap verin.
00:18:24Selam anne, ne oldu?
00:18:26Kontrol etmek istedim. Durumunuz nedir?
00:18:28Hala köprüdeyiz. Trafiğe kaldık. O yüzden gerideyiz.
00:18:31Tamam, babanızın arabasında sorun çıktı.
00:18:34O ve Griffin fırtınanın ortasında kaldı.
00:18:36Olduğunuz yerde hava nasıl?
00:18:37Yani hala çok ses var ve kar yağmaya devam ediyor.
00:18:42O yüzden trafik var ama iyiyiz.
00:18:44Dikkatli olun.
00:18:48Diğer ekiplerin ikisi de geride kaldı.
00:18:50Fırlatma şansımızı yitireceğiz.
00:18:53David, bunlar sona erdiğinde seninle gerçekten tepki hakkında konuşmak istiyorum.
00:18:57Sorun ne?
00:18:59Hiçbir şey.
00:18:59Ama
00:19:01Gidecek misin?
00:19:04Gitmek mi? Hayır.
00:19:06O halde burada konu bebeğin. Bu şirket senin.
00:19:09Hayır, konu o değil.
00:19:12O zaman ne?
00:19:13Şimdi olmaz. Bunu sonra konuşuruz.
00:19:16Oli, David.
00:19:18Cevap verin. Büyük bir sorunumuz var.
00:19:20Evet, yolanda. Ne oldu?
00:19:22Strand Hastanesi buna dahil olmak istemiyorlar.
00:19:24Çatalın yaydığı elektromanyetik kuvvetlerin hastanedeki tıbbi cihazlara müdahale edeceğinden son
00:19:29derece endişe duyuyorlar.
00:19:31Bunu herkes adına yaptığımızı açıkladığın şeyden sonra bile mi?
00:19:35Evet, açıkladım ama ben konuştukça onlar da kesin bir şekilde reddettiler.
00:19:39Kim olduğumuzu bilmiyorlar ve bu çatallarla hastaneye yaklaşmamızı istemiyorlar.
00:19:43Tamam, koordinatları farklı bir fırlatma penceresine ayarlayamayız.
00:19:47Fırtına gittikçe güçleniyor.
00:19:49Eğer beklersek, tohumlanmanın etkili olması için hava düzeninin çok büyük ölçüde değişme riskini alırız.
00:19:55Çatalları dikip planı uygulamamız gerekiyor.
00:19:58Yolanda, o hastane gidebileceğimiz tek yer.
00:20:01Onları ikna etmenin bir yolunu bulmalıyız.
00:20:03Yoksa yaptıklarımız boşa gider.
00:20:05Zamanımız daralıyor.
00:20:06Değitmenim, bir fikrim var.
00:20:13Molly, bugün gittikçe kötüleşiyor gibi görünüyor.
00:20:19Natasha, biz de bunu engellemek için uğraşıyoruz.
00:20:23Yani sahaya indiniz mi?
00:20:26Natasha, hava hasısı düştüğü için dolluların büyüklüğü ciddi oranda artıyor.
00:20:31Eric ve Griffin zaten 10 santim çapında dolu yağışına tanık oldular.
00:20:34Bu nerede oldu?
00:20:36Fairmount'un 90 kilometre güneyinde.
00:20:39Bunu gerçekten gördüler mi?
00:20:41Olumlu.
00:20:42Eğer bu roketleri fırlatmazsak, dollunun boyutu büyümeye devam edecek.
00:20:47Roketler mi?
00:20:48Roketler mi dedin?
00:20:50Dolu boyutunu azaltmak için gümüş iody ile doldurulmuş bulut tohumlama roketleri yaptık.
00:20:56Kimse havaya roket falan fırlatmayacak, anladın mı?
00:21:00Kimse.
00:21:01Biliyorum.
00:21:03Molly, roketlere izin verilmiyor.
00:21:05Enes'e ile konuşman gerekiyor.
00:21:08Hayır, hayır.
00:21:10Sadece bir rehberlik sistemi planlıyoruz.
00:21:12Roketleri herhangi bir nüfus merkezinden yaklaşık 130-140 kilometre uzağa fırlatıyoruz.
00:21:18Strand Memorial Tıp Merkezi kim olduğumuzu bilmiyor ve bize erişim izni vermiyorlar.
00:21:22Natasha, bize kefil olmanı ve kampüse girmek için izin almanı istiyorum.
00:21:26Sana söyledim ya, bu benim yetki alanım değil Molly, yapamam.
00:21:30Natasha, çabalarımızın gerekliliğini ve değerini seninle tartışmaktan mutluluk duyarım.
00:21:36Ama tam anlamıyla zamanımız tükeniyor.
00:21:39Önünde veriler var, lütfen bir kez olsun bu konuda birlikte çalışalım.
00:21:43Strat Memorial Hastanesi'ni bizzat ben halledeceğim.
00:21:51Clay, şu şeyi yolda tut.
00:22:15Anlaşıldı tatlım, şimdi David'le ben Strant Medical Merkezi'ne doğru gidiyoruz ama dikkatli olun.
00:22:39Aletleri yerleştirdiğinizde bize haber verin ve hazır olun.
00:22:43Anlaşıldı, tamam.
00:22:44Ulusal Hava Durumu Servisi New York'a kadar, Georgia, Maryland, Delaware, Pensilvanya için donma ve sert rüzgar uyarısı çağrısında bulundu.
00:22:57Aman Tanrım, bu gece sıcaklıklar 20 derecenin altına düşecek.
00:23:01Tanrım, ve bu şiddetli dolu fırtınaları, Keralinalardan daha fazla zarara yol açacak.
00:23:07Saat 12.42 fırlatma zamanı. Natasha, lütfen FEMA büyüsünü yap.
00:23:18Yardımcı olabilir miyim?
00:23:19Ben Dr. David Diaz, Dr. Molly Martin. Çatalı kurmak için geldik, önceden aramıştık.
00:23:24Neyi kuracağız dediniz?
00:23:28Biz frekans çatalını kuracağız. Yönetimden biriyle konuştuk ve aynı zamanda FEMA'dan birini de aradık.
00:23:34FEMA mı?
00:23:34Bana FEMA'dan bir bilgi gelmedi. Bir dakika.
00:23:44Merhaba, ben Kloby'den Vosk.
00:23:48FEMA'dan gelen kişiler var.
00:23:50Dediler ki bir şey yerleştirmeye gelmişler.
00:23:56Ah, anladım.
00:23:59Çatı, çatı mı?
00:24:07Tamam.
00:24:09Burada beklemenizi isteyeceğim. Yönetici buraya geliyor.
00:24:12Tamam, lütfen ona bunun acil olduğunu söyler misin?
00:24:15Anlıyorum efendim. Zaten kendileri hemen şimdi gelecek.
00:24:19Harika, bekliyoruz.
00:24:21120 metre sonra ilk çıkıştan sola gireceksin.
00:24:25Tamam.
00:24:25Planşlar ikinci koruma sabitlendikten sonra ana anten tam uzatmaya kadar girilebilir ve sensör sistem için devreye girebilir.
00:24:34Hey, hey, hey. Kaçıracaksın burada.
00:24:40Şimdi nereye?
00:24:42Düz devam. İki kilometre sonra park solda kalacak.
00:24:47Talimatları yanına al. Onlara ihtiyacın olacak.
00:24:49Öyle mi?
00:24:52Saat 12.52.
00:24:55Rüzgar hala çok kuvvetli.
00:25:01Yerler şimdiye donmuştur.
00:25:02Tamam, açıkçası frekans çatalını yerinde tutmadığım bir yolunu bulmamız gerekecek.
00:25:08Ah!
00:25:09Ah!
00:25:13Evet efendim.
00:25:14Ben Erika Rositer, bu tesisin yöneticisiyim.
00:25:23Peki siz Fema adına mı gelmiştiniz?
00:25:26Evet ve çok zamanımız yok.
00:25:27Bu operasyon için bize yetki verildi.
00:25:29Doğru.
00:25:30Fırtına nedeniyle bir hava modifikasyon sistemi için bir vericinin kurulmasıyla ilgili bir şey miydi?
00:25:35Evet, doluyu bastırma operasyonu.
00:25:38Evet ve zaten planın gerisinde kaldık.
00:25:40O yüzden şimdi planı uygulamalıyız.
00:25:41Sizi anlıyorum.
00:25:43Senatör Terry Carson, Fema adına açıklama yapmak için beni aradı.
00:25:47Senatör Carson mı?
00:25:48Ve o sizin derhal gitmenizi istiyor.
00:25:50Tamam, bu çok önemli.
00:25:52Bu hayati bir durum.
00:25:53Israrcı olursanız polisi aramak durumunda kalacağım.
00:25:58Pekala, hadi gidelim.
00:26:00Tamam, pekala.
00:26:01Çok teşekkür ederiz.
00:26:10Tamam.
00:26:12Zamanında geldik.
00:26:13Saat 13.07 ama acele etmeliyiz.
00:26:15Şuradaki ağacın yanına ikinciyi yerleştirebilir misin?
00:26:18Bir bak.
00:26:18Flanşları yere koymak için kullan.
00:26:27Tamam.
00:26:28Birinciyi buraya yerleştirmeye çalışacağım.
00:26:31Çatıya çıkmamız gerekiyor.
00:26:33Beni izle, bir fikrim var.
00:26:35Affedersiniz, affedersiniz.
00:26:37Bu adama hemen bir yatak ayarlamalısın.
00:26:39Tamam.
00:26:40Önce alın bakalım, bu formu doldurun.
00:26:42Fırtınadan dolayı yerimiz doldu, tamam mı?
00:26:45Anlıyorum.
00:26:46Sanırım bu adamın kim olduğunu bilmiyorsun.
00:26:48Efendim, lütfen biraz oturur muyuz?
00:26:50Beni dinle, bu Dr. George Strange.
00:26:53Kim olduğunu biliyor musunuz?
00:26:54Lütfen oturun.
00:26:56Bu adamın adı hastanenin üstünde yazıyor.
00:27:00Dinle, burada olay çıkarmak ve başına bela açmak istemiyorum.
00:27:03Ama ona şimdi bir yatak ayarlamazsanız gerekeni yaparım.
00:27:06Kahretsin.
00:27:08Teşekkür ederim.
00:27:09Bazen çok korkutucu oluyorsun.
00:27:15Kaç tane petrol tesisine gizlice girdiğime şaşarsın.
00:27:20Bir metre ötemi göremiyorum.
00:27:22Bu binanın köşesi nerede?
00:27:23Sadece dikkatli ol, tamam mı?
00:27:25Pekala, sadece şu işi bitirelim.
00:27:28Burada dur.
00:27:29Tamam.
00:27:30Çabuk olmalıyız.
00:27:31Bu işi bir an önce halletmemiz gerekiyor.
00:27:33Başarısız olamayız.
00:27:38Rüzgar.
00:27:39Umarım bu çatıdan uçmamıştır.
00:27:51Yoksa mahvoluruz.
00:27:53Bunu şuradaki direğe bağlayacağım.
00:27:56Bakalım bu metal dev bir iletken yapı gibi davranacak mı?
00:28:01Pekala, Yolanda.
00:28:08Frekans çatalımız aktif ve çalışır durumda.
00:28:12Erik.
00:28:13Erik çatalımız çalışır durumda.
00:28:15Yolanda, Clay, Christian ya da Molly'den haber var mı?
00:28:18Hayır, henüz yok.
00:28:20Şansımız azalıyor.
00:28:23Mertanına.
00:28:24Yavaş ol, tuttun mu?
00:28:25Evet.
00:28:25İyi misin?
00:28:26Teşekkür ederim.
00:28:29Dikkatli ol.
00:28:30Aldım.
00:28:31Gracie, duyuyor musun?
00:28:36Yolanda, fırlatmaya hazırız.
00:28:37Dört dakika içerisinde işlerimizi tamamlamış olacağız.
00:28:41Ben hazırım.
00:28:42Sadece Gracie ve Clay'den haber bekliyorum.
00:28:48David, dikkatli ol.
00:28:49Çatı bunda kaplanmış durumda.
00:28:51Pekala.
00:28:52Şunları hazırlayalım ve seyir sistemine yükleyelim.
00:28:58Yolanda, frekans çatalını kuruyoruz.
00:29:00Seyir sistemini yükle.
00:29:02Yolanda, frekans çatalı çalışır durumda ve hazır.
00:29:09Yolanda.
00:29:11Yolanda, orada mısın?
00:29:12Molly.
00:29:15Molly, Molly fırlatma füzesi ağaç dalığının altında kaldı.
00:29:19Şimdi onu oradan çıkarmaya çalışacağım ama sadece dört dakikamız var.
00:29:24O zamana kadar fırlatmalıyız.
00:29:26Yoksa hepsi boşa gider.
00:29:27Neredeyse hazırız.
00:29:28Geri gel.
00:29:29Ama bu iki etti.
00:29:31Krizi ve Clay'den hala bir haber yok.
00:29:33Yolanda, ikisiyle de konuşmadın mı?
00:29:35Olumsuz Molly.
00:29:37Fırlatma planından beri konuşmadık.
00:29:38Çarptık mı?
00:29:49Krizi, sen, gözün iyi misin?
00:29:53Ben iyiyim, sen iyi misin?
00:29:54Evet ama fırlatma zamanını kaçıracağız.
00:29:57Acele etmeliyiz.
00:30:02Eric, lütfen cevap ver.
00:30:05Evet, anlaşıldı buradayım.
00:30:07Krizi ya da Clay ile konuştun mu?
00:30:08Hayır, yirmi dakikadır onlara ulaşmaya çalışıyorum.
00:30:11Cevap vermiyorlar.
00:30:12Ben de onlara ulaşamıyorum.
00:30:13Saat neredeyse on üç, on sekiz.
00:30:16Üç dakikamız kaldı.
00:30:20Molly, bahsettiğim büyüklükte dolu yağmaya başladı.
00:30:24Daha ne kadar burada durabiliriz gerçekten bilmiyorum.
00:30:28Tamam.
00:30:29Roketler ateşlemeye hazır.
00:30:31İki dakika kaldı.
00:30:32Frekans çatalımız aktif.
00:30:34Frekans çatalımız aktif ve çalışıyor.
00:30:37Tamam.
00:30:43Frekans çatalını yerleştirmeliyiz.
00:30:45Kapılar donmuş.
00:30:46Bana yardım et.
00:30:49İt!
00:30:58Clay, dikkatli ol.
00:31:06Yolanda, ben Chrissy.
00:31:08Chrissy.
00:31:10Tarihe şükür iyisiniz.
00:31:12Şimdi endişelenme, Clay ve ben frekans çatalını yerleştirdik.
00:31:15Seni gayet iyi anladım.
00:31:26Roketler ateşlendi.
00:31:42Clay, Chrissy, duyuyor musunuz?
00:31:52Lütfen cevap verin, Clay, Chrissy.
00:31:55Anne, anne, başardık.
00:32:01Havaya baksanıza.
00:32:04Kar yağıyor.
00:32:05Başardık.
00:32:07Başardık.
00:32:10Gerçekten iyi iş başardınız çocuklar.
00:32:12Sadece arabasında ne yaptığımızı görene kadar bekle.
00:32:17İkinizle de gurur duyuyorum.
00:32:26Molly, David.
00:32:28Sizinle konuşmalıyım, orada mısınız?
00:32:30Evet, Yolanda, ne oldu?
00:32:32Haberleri.
00:32:33Planımız işe yaradı.
00:32:36Dolu büyüklük tahminleri önemli ölçüde normal boyutlara düştü.
00:32:40Bu güzel.
00:32:41Sanırım kötü haberler de var.
00:32:42Her zaman bir kötü haber vardı.
00:32:43Evet.
00:32:44Hava durumu değişti.
00:32:45Büyük Teksas donmasını hatırlıyor musunuz?
00:32:49Evet, hatırlıyorum.
00:32:5021 Şubat'taki fırtına.
00:32:52700 kişiyi öldürdü ve 5 milyon kişi günlerce elektriksiz kaldı.
00:32:56Ted Cruz'un Meksika'ya kaçmasına sebep oldu.
00:32:59Bak, ne demek istediğini anlamıyorum.
00:33:02Yeni buz çağına girmek üzereyiz.
00:33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:09Merhaba.
00:34:13Merhaba.
00:34:17Merhaba.
00:34:21Bizim için dönecekler, tamam mı?
00:34:23Hayır, dönmeyecekler, Chrissy.
00:34:24Evet, dönecekler, geri dönecekler.
00:34:26Frekaz çatallarının yerlerini biliyorlar, tamam mı?
00:34:28Burada olduğumuzu biliyorlar.
00:34:30Chrissy, biz hiçliğin ortasındayız.
00:34:34Biz bu fırtınada sıkıştık
00:34:36Kayalar büyüklüğünde dolu yağıyor
00:34:38Bizi nasıl bulsunlar
00:34:40Geri dönecekler
00:34:42Geri dönecekler tamam mı
00:34:45Annem her zaman geri döner
00:34:49Bu konuda konuşmak ister misin?
00:34:56Hangi konuda?
00:34:58Konuşmak istediğini söylemiştim
00:35:00Hayır şimdi değil
00:35:01Biliyorsun eğer düşünüyorsam
00:35:03Sadece şirketimde değişiklik yapmak istiyorum
00:35:07O kadar
00:35:07Şirketin buna ne zaman karar verildi?
00:35:11Diyaz ne demek istiyorsun?
00:35:13Boşver
00:35:14Bak Molly garifin için gerçekten üzgünüm
00:35:17Yasadışı işleri hakkında hiçbir bilgim yoktu
00:35:20Hayır ben
00:35:21Ve benden kurtulamazsın
00:35:23Sözleşmelerin yarısında benim adım yazıyor
00:35:25David sen neden bahsediyorsun?
00:35:26Arama yapmak kadar basit olduğunu
00:35:28Ve puf deyince izin alınacağını mı sanıyorsun?
00:35:31Hayır aylar sürüyor
00:35:32Hatta bazen yıllar
00:35:34Ne yaptın sen?
00:35:35Yapmam gerekeni yaptım
00:35:37Bizi operasyona aldım
00:35:38Bizi bir arada tutan benim
00:35:40Tamam ama burada konu çocuklarım
00:35:43Griffin hapse girecek
00:35:44Yaptıklarım FEMA'dan diğer devlet kurumlarına kadar her bağlantıyı mahvetti
00:35:48Neden bahsettiğini bilmiyorum ama bu düzelmeli
00:35:50Bekle Molly ne yapıyorsun?
00:35:56Bekle bu onlar mı?
00:35:59Bence araba bu
00:36:00Aman tanrım işte onlar
00:36:06Git
00:36:11Aman tanrım
00:36:13Yardım yeterli
00:36:19Yardım yeterli
00:36:20Kulesi
00:36:21Hadi gel tatlım hadi gel
00:36:23Hadi
00:36:24Hadi hadi yapabilirsin
00:36:26Sence hipotermi geçirdin mi?
00:36:28Hayır ama orada daha fazla kalsaydık geçirebilirdim
00:36:30Anne
00:36:31Anne
00:36:32Clay gel yanımızdasın iyi misin?
00:36:34Aman tanrım
00:36:36Sıcakmış
00:36:46Çocuklar iyi misiniz?
00:36:48Evet
00:36:48Roketler ateşlendi mi?
00:36:50İşe yaradı mı?
00:36:50İşe yaradı
00:36:51İşe yaradıysa o zaman neden fırtına durmuyor?
00:36:55Hiçbir önemi yok
00:36:56Sadece komite merkezine geri dönmeliyiz
00:36:58Ne demek istiyorsun?
00:36:59Tek başına gitmenize izin verdiğime inanamıyorum
00:37:01Ben ne düşündüğümü bilmiyorum
00:37:02Yetişkin olduğumuzu
00:37:04Anne gayet iyiyiz
00:37:05Bize neler olduğunu anlat
00:37:07Tamam tamam tamam
00:37:09Molly
00:37:15David duyuyor musunuz?
00:37:17Duyuyoruz Yolanda
00:37:18Durumunuz nedir?
00:37:19Clay ve Chrissy'yi aldık
00:37:21Yaklaşık 50 kilometre uzaktayız
00:37:23Şükürler olsun
00:37:24Clay
00:37:27Chrissy
00:37:28Tarihe şükür iyisiniz
00:37:30Merkeze geri döneceğim için bu kadar heyecanlı olacağımı hiç düşünmemiştim
00:37:34Hey Molly
00:37:36Sence bir saat içinde burada olabilir misiniz?
00:37:39David'in karargahda okuduğum bazı şeyleri doğrulamasını istiyorum
00:37:42Yolanda ses taramalarını kontrol ediyor ve veri görüntüleme modelleri yapıyor
00:37:46David
00:37:50David ne oldu?
00:37:53Bu veriler
00:37:54Onlar
00:37:57Beş gün boyunca öngörülen dünyanın dört bir yanındaki jet akışı analiz modellerini değiştirelim
00:38:03Anlaşıldı
00:38:04Sen sen Molly ile konuştun mu?
00:38:06Evet herkes iyi
00:38:07Clay ve Chrissy iyi mi?
00:38:09Evet
00:38:09Tamam acaba ben de konuşsam
00:38:12Molly
00:38:13Clay ve Chrissy iyi buldun mu?
00:38:16Evet
00:38:16Baba
00:38:17Baba biz iyiyiz
00:38:18Sadece üşüdük
00:38:20Bir de araban var tabii
00:38:21Evet
00:38:22Belki de bir dahaki sefere ben sürmeliyim
00:38:25Ben sürsen bunu asla yaşamazdık
00:38:26Pekala hadi
00:38:27Denemek ister misin?
00:38:28Deneyelim
00:38:29Hey kesin şunu
00:38:30Bu soruna cevap veriyor mu?
00:38:32Evet
00:38:33Griffey ve ben tamir etmeye çalışıyorduk
00:38:37Başka bir aracı olup olmadığına bakmamız gerekebilir
00:38:40Tekrar dışarı çıkmak istiyorsak yani
00:38:42Yaklaşık 1500 SUV'lik bir filon var
00:38:45Yani gerektiğinde dışarı çıkmak için araba sürümüz var
00:38:47Bu havada kimse mobil komutayı bir daha terk etmiyor
00:38:51Molly bu konuda başka şansımız olmayabilir
00:38:53Peki kararları ben veriyorum
00:38:55Bu havada kimse gidemez
00:38:56Anlaşıldı
00:38:57Öndeki nem seviyeleri artmaya devam ediyor
00:39:00Yayın yapan modeller fırtınanın sabit bir düzende hareket ettiğini
00:39:04Güney rüzgarlarını ve yarına kadar 35 derecelik bir sıcaklık düşüşünü öngörüyor
00:39:09Teknik olarak zaten yarın oldu
00:39:11Yarından sonraki günde
00:39:13Projeksiyonlar 20 derecelik bir düşüş olacağını gösteriyor
00:39:16Bu toplamda 55 derecelik bir düşüş
00:39:18Evet hem de 36 saatten az bir sürede
00:39:20Yani bu NASA JPL atmosferik kızılötesi sondaj okumaları
00:39:32Kuzey kutbundan
00:39:33Kuzey yarım kürede daha düşük enlemlere doğru hareket eden soğuk kutup havasını gösteriyor
00:39:39Şimdi mor ve mavi kutup girdabından çıkan en soğuk sıcaklıkları gösterir
00:39:43Kutupsal girdap zayıfladığında getirdiği tüm soğuk kutup havası jet akımı tarafından
00:39:49Aşağı çekilir ve normalde yapabileceğinden daha düşük bir seviyeye ulaşmasına izin verir
00:39:55Bu yüzden mi Güney bu kadar soğuk
00:39:57Kemelde evet
00:39:58Yani kutupsal girdap yarıldı ve bir anda gerildi
00:40:02Bu bozulma daha önce hiç yaşamadığımız bu aşırı soğuk sıfırın altındaki sıcaklıklara getiriyor
00:40:09Ve bütün bu dolu yukarı beraberinde mi getiriyor
00:40:12Doğru jet akışında birden fazla fırtına toplandı
00:40:15Hem daha yoğun hem de daha organize hale geldiler
00:40:19Güneybatı yönünde hareket ediyorlar
00:40:22Düşen sıcaklıklardan sorumlu olan devasa fırtına cephelerinin birleşmesi
00:40:27Önümüzdeki 36 saat içinde rekor dereceye eksi 80'e ulaştı
00:40:31Eksi 80 mi?
00:40:33Bu delilik Ocak ayının sonundaki Montana gibi
00:40:36Evet, Montana'daki rekor soğuk 1950'lerde eksi 70 dereceydi
00:40:42Carolina'nın derin bir dona girmek üzere olduğunu ve bunun aniden yaşanacağını mı söylüyorsun yani?
00:40:48Sadece orası ya da doğu kıyısı değil
00:40:52Evet, Yolanda'yla fırtınanın izini sürüyorduk
00:40:55Bu rüzgar hızları ve sıcaklıklarının bu kadar kısa sürede
00:41:00Bu seviyelerinin birikmesi, yağışların şiddeti
00:41:04Bunları son birkaç gündür zaten görüyoruz
00:41:07Bölünmüş girdap Carolina'dan ayrılıyor
00:41:10Bu bölünmüş kutupsal girdabın şu anki şiddeti
00:41:15Milyonlarca yıldır görmediğimiz aşırı soğukları beraberinde getirecek
00:41:20Ve dünyada birden fazla yer dolmaya başlayacak
00:41:23Sadece 15 saatimiz kaldı
00:41:27Evet ve kuzey kutbundan gelen soğuk hava bu sefer çok daha aşağı doğru ilerliyor
00:41:34Ve insanlar buna dayanamayacaklar
00:41:37Yani 100 yılı aşkın süredir yaşamadığımız yağış seviyelerine bakıyoruz
00:41:42Söylemek istediğim yalnızca Amerika Birleşik Devletleri'nde
00:41:46Orta Batı Veytesi'nde en az 9 metre kar veya daha fazlasını bekliyoruz
00:41:50Oradan da yayılacak
00:41:52Bunu nasıl durduracağız Milyon?
00:41:54Yani bizim bunun için bir çözümümüz var öyle değil mi?
00:42:01Hadi ama biz neleri atlattık değil mi?
00:42:06Hatırlasanıza
00:42:09Ve bunun için planımız yok mu yani?
00:42:11Kış için mi?
00:42:12Evet
00:42:13Coğrafi felaketlerden
00:42:1610 kat daha fazla insanın aşırı soğuktan öldüğünü biliyor musun?
00:42:20Ve bu sayı gittikçe artıyor
00:42:24Ama biz zaten
00:42:27İki roketle yağışın fiziksel yapısını bir şekilde değiştirdik öyle değil mi?
00:42:33Diyorum ki neden tekrar yapamıyoruz?
00:42:35Gümüş İodür'ün etkinliği sanırlıdır ama bu artık dünya çapında
00:42:40Evet ve bir fırtına için bulutları tohumlamak soğuk bir fırtına cephesinde yağışa müdahale etmekten daha az karmışıktır
00:42:48Ne var biliyor musunuz?
00:42:50Bir tane daha yollayalım
00:42:53Yani bu fırtınanın boyutunu küçültmek için kaç roket ve füze ateşlememiz gerekiyor ki?
00:42:59Yapamayız
00:43:01Elimizdeki aletlerle olmaz
00:43:03Sıcaklıklar sürücüleri kızardı ve gerisini dolu yağışı halletti
00:43:07İodür'den herhangi birini serbest bırakma şansınız olmadan devasa bir roket bile donar
00:43:12Arabaya ne olduğu şimdi anlaşılıyor ben de Clay'in beceriksizliği sanıyordum
00:43:16Crissy
00:43:18Clay
00:43:19İyi misiniz?
00:43:20Baba evet iyiyiz biz iyiyiz
00:43:21Pekala düşünmüştüm ki kendim bakmam gerekiyordu
00:43:23Burada olduğumuz için ve herkes güvende olduğu için mutluyuz
00:43:25Senin huyun bu kendin dışında herkesi düşünürsün
00:43:28Ama cidden çocuklar Griffin haklı
00:43:30Tohumlama bulutları işe yaramazsa en azından geciktirmenin bir yolunu bulmalıyız
00:43:34Yolanda istatistiklerini tekrar gözden geçir
00:43:38Yolanda iyi misin?
00:43:41Yolanda iyi misin?
00:43:45Evet, affedersiniz
00:43:50Hemen dönerim
00:43:55Bu konuda konuşmak ister misin?
00:43:56Ben üzgünüm
00:43:57Sadece beklemiyordum
00:44:00Ben üzgünüm
00:44:01Sadece beklemiyordum sanırım
00:44:03Ben sadece
00:44:05Ben sadece
00:44:06Ben üzgünüm
00:44:10Sen ve kardeşin yaralanmış olabilirdiniz
00:44:13Sen ve kardeşin yaralanmış olabilirdiniz
00:44:15Ya da daha kötü
00:44:17Sadece küçük bir morluk tamam mı?
00:44:19Sadece küçük bir morluk tamam mı?
00:44:21Biz iyiyiz
00:44:22Bize bir şey olmadı
00:44:23Bize bir şey olmadı
00:44:24Ne zaman başka bir yerde
00:44:26Sen hep yeni bir risk alıyoruz
00:44:29Sadece küçük bir morluk tamam mı?
00:44:31Sadece küçük bir morluk tamam mı?
00:44:33Sadece küçük bir morluk tamam mı?
00:44:34Biz iyiyiz
00:44:35Bize bir şey olmadı
00:44:36Ben de orada olmalıydım
00:44:37Orada olmalıydım
00:44:38Orada olmalıydım
00:44:39Ama kaçtım
00:44:40Bunu yapmamalıydım
00:44:41Hayır
00:44:42Sadece küçük bir morluk tamam mı?
00:44:43Sadece küçük bir morluk tamam mı?
00:44:44Sadece küçük bir morluk tamam mı?
00:44:45Biz iyiyiz
00:44:46Bize bir şey olmadı
00:44:48Ne zaman başka bir yer desem hep yeni bir risk alıyoruz
00:44:54Sürekli arda ardına kötü haber veriyormuşum gibi hissediyorum
00:44:58Ve olanlardan sonra sivirini kaybettik
00:45:00Ben de orada olmalıydım
00:45:02Orada olmalıydım
00:45:03Orada olmalıydım ama kaçtım
00:45:05Bunu yapmamalıydım
00:45:06Hayır
00:45:07Güvende olman gerekiyordu
00:45:15Güvende olmanı istiyordum
00:45:19Gerçekten mi?
00:45:24Sağ ol
00:45:25Yani
00:45:26O bıyıklı aptal David de sen söylemeden
00:45:28Bana doğru verileri vereceğine gerçekten güvenebileceğini mi düşünüyorsun?
00:45:32Hayır
00:45:33Hayır bu asla olmaz
00:45:35Kesinlikle
00:45:37Bu çok fazla
00:45:38Çok erken olabilir ama
00:45:41Benim bir ailem yok
00:45:45Beni babam büyüttü ve ben 14 yaşındayken o öldü
00:45:51Araba kazası
00:45:52Beni futbol antrenmanından almaya geliyordu
00:45:56Ben çok üzgünüm
00:45:58Ben çok üzgünüm
00:45:59Şey
00:46:00Bir süredir tek başımayım
00:46:03Bir daha hiçbir ailenin parçası olmak istemeyeceğimi düşünürdüm
00:46:08Çok kırılmıştım
00:46:09Ama sonra seninle
00:46:10Ama sonra seninle ailenle ve bu ekiple tanıştım
00:46:15Ve yaşadığımız her şey ve bu bir yere ait olduğumu hissetmeyi özlediğimi fark etmemi sağladı
00:46:23Bunu tekrar kaybedebileceğimi düşündüm
00:46:25Bunu tekrar kaybedebileceğimi düşündüm
00:46:30Ben iyiyim
00:46:33Sen içeri girmelisin
00:46:35Yolanda beni kaybetmeyeceksin
00:46:47Gerçekten mi?
00:46:49Gerçekten
00:46:50Gerçekten
00:46:51Pekala biz
00:46:53Bu fırtına hakkında ne biliyoruz
00:46:55Kutupsal girdap doğası gereği siktronik olan ve
00:46:59Sıcaklık farklılıklarıyla güç kazanan üst düzey düşük basınçlı bir alandır.
00:47:05Evet, soğuktan sıcağı sıcaklıktaki yatay değişimlere dayanır.
00:47:09Tıpkı bir kasırganın sıcaklıktaki dikey değişimlere dayanması gibi.
00:47:17İyi misiniz?
00:47:18Evet, evet, iyiyiz.
00:47:22Kutup girdabı çoktan bölündü.
00:47:24J takım Atlantik havzası üzerinde tüm fırtınaları onunla taşıyan yönde hareket ediyor.
00:47:31Diğerleri ise Applation dağları üzerinden Orta Batı'ya doğru ilerliyor.
00:47:36Mali yayınımızın bir güncellemesi var.
00:47:39Bu girdaplar buluştuğunda çarpışmadan gelen ısı ve girdapların kendilerinden gelen soğuk,
00:47:46dünyayı mutlak sıfıra donduran bir vakum yaratacaktır.
00:47:50Ve girdaplar şimdiden geçmiştekinden daha hızlı hareket ediyor.
00:47:55Bu yüzden yaklaşık 10 saatimiz var.
00:47:57Bu süre bizim herhangi bir şey yapmamıza yetecek mi?
00:48:00Geriye kalan her bir zaman bir plan yapmak için zamanımız olduğu ve saatlerimiz olduğunu söylüyor.
00:48:06Bunu bilimsel olarak düşünmeliyiz.
00:48:11Her zaman böyle yapmaz mıyız?
00:48:13Çok tatlısın Clay.
00:48:17Pekala.
00:48:18Kutup girdabı şiddetli sıcaklıklar ve kutuplarla ekvator arasındaki farklar nedeniyle oluşur.
00:48:24Peki sen ne düşünüyorsun?
00:48:26Kutup stratosferinde güneş ışığı yoktur.
00:48:29Bu da ekvator çok sıcak kalırken onu aşırı soğuk yapar.
00:48:35Kutupsal stratosferde kaybolan güneşi başka bir ısı kaynağıyla değiştireceğiz.
00:48:39Mikrodalga kullanacağız.
00:48:44Isıtmak için mikrodalga mı?
00:48:47Ama nerede?
00:48:50Güneş enerjisinden.
00:48:52Evet.
00:48:53Bu kesinlikle doğru.
00:48:55Soğuk havayı kutup havasını çevreleyen, daha sıcak havadan ayıran kutup cephesine atlayarak yukarıdan ayrıldığı yerde ısıtıp bekleyeceğiz.
00:49:07Bekleyin.
00:49:09Fırtınayı içeriden zayıflatıp onu bastırmış olacağız.
00:49:16Yukarıdan derken aslında kastettiğin...
00:49:20Uzay.
00:49:21Güneş enerjisi toplayan sabit yörüngeler.
00:49:24Bu gerçekten işe yarayabilir.
00:49:34Denemeye değer.
00:49:35Bekle.
00:49:36Sen bize bu fırtınayı mikrodalgalarla ısıtmamızı mı öneriyorsun?
00:49:43Evet.
00:49:46Uydularla.
00:49:47Bu güneş enerjisini depolar.
00:49:49Peki bu sözde uydulara nereden erişeceğiz biz?
00:49:54Milyon dolarlık soru bu değil mi?
00:49:57Yoksa milyar dolarlık soru mu?
00:50:00Evet.
00:50:01Bunun için uyduları olan tanıdıkların olmalı.
00:50:05Çocuklar.
00:50:05Hala şiddetli kış fırtınasının raydan çıkmasındaki asıl etkenin ne olduğunu belirlemeye çalışıyoruz.
00:50:12Araştırma devam ediyor.
00:50:14Bu Galiko.
00:50:15New York'tan Miami'ye kargo taşıyor.
00:50:19Kaza nerede olmuş?
00:50:21Raporlar...
00:50:22...Brak Hill Sıra Dağları'nın yanındaki yeşil değer geçidinin yakınında bir yerde olduğunu söylüyor.
00:50:30Görünüşe göre kazanın soğuk havalardan dolayı olduğunu düşünüyorlar.
00:50:35Çok da hatalı değiller.
00:50:36Sıcaklıklar düşüyor.
00:50:39Planımızı derhal uygulamaya koymalıyız.
00:50:41Nasıl?
00:50:41Bu tür yeseneklere sahip uyduları nereden bulacağız?
00:50:46Ulusal Okyanus Atmosfer İdaresi bu erişime sahip.
00:50:50Hayır.
00:50:51NOAA sadece veri toplama ve gözlem işinde.
00:50:54Başka bir şey yapacak donanımları yok onların.
00:50:57NASA ve NOAA güneş muhafazasını denemek için ortaklık kurmuştu.
00:51:02New York ısırgaları önlemek ve yönlendirmek için tasarlandı.
00:51:06Ama bu program yıllar önce kapatıldı.
00:51:09Peki bu konuştuğumuz uydular hala var mı ki?
00:51:15Sanırım bunu öğrenmenin tek bir yolu var.
00:51:18NOAA ile iletişime geçmeliyiz.
00:51:22Söylemek istediğim sorumlu kurum onlardı.
00:51:25Bu soruların cevabını vermeleri gerekiyor.
00:51:27NOAA'da bağlantım yok ama Fema'da bağlantım var.
00:51:33Böylece ihtiyacımızı hızlıca takip ederiz.
00:51:36Hayır.
00:51:37Hayır olmaz. Hayır hayır.
00:51:40Üzgünüm korkarım ama öyle.
00:51:42Telefon bağlantıları nasıl gidiyor?
00:51:49Elle tutulur bir şey var mı?
00:51:51İlçinin her yerine bağlanmaya çalışıyoruz.
00:51:55Şimdiye kadar şehrin yarısı karlar altında kaldı.
00:51:58Yardım etmekten mutluluk duyarlar.
00:52:00Evet ha gidecek bir yerleri yok.
00:52:02Gidecek yeri olmayanlar beni endişelendiriyor.
00:52:07Senatör karşısında konuştun mu?
00:52:10Kaliforniya ile çok meşgul.
00:52:12Buraya hiç odaklanamıyor.
00:52:14Sen ciddi misin?
00:52:16Molly?
00:52:19Dinle.
00:52:20Hastane konusunda...
00:52:22Olan oldu sorun yok.
00:52:23Evet ama tohumlama konusunda haklıydım.
00:52:27Teşekkür ederim.
00:52:28Bu raporları gördüğünü varsayıyorum.
00:52:30Bu şey bölündü ve sürekli genişliyor.
00:52:34Neyle karşı karşıya olduğumuzu biliyor musun?
00:52:36Verilerim doğruysa elimizde bunu sağlayacak yeterli teçhizatımız yok.
00:52:40Biliyorum ama Natasha fırtınayı durdurmamız gerekiyor.
00:52:44Yani başaramazsak girdaplar buluştuğunda tüm gezegen mutlak sıfıra ulaşacak.
00:52:49Emin misin?
00:52:51Verileri birkaç kez yeniledik.
00:52:53Hepsi bize aynı şeyi gösteriyor.
00:52:56Eminim bir planın vardır.
00:52:57Yoksa beni asla aramazdın.
00:53:01Güneş enerjisi için büyük kapasiteli depolamaya sahip bir dizi sabit yörüngeye erişmemiz gerekiyor.
00:53:09FEMA ve NOAA bu krizlerde her zaman el ele çalışırlar.
00:53:13Doğru.
00:53:13NOAA bize kamu güvenliği konusunda kritik kararlar aldığımız verileri sağlıyor ki bu da onların kapasitelerinin kapsamıyla ilgili.
00:53:21Ama bu veri merkezi jeosenkron yörüngedeki diğer Birleşik Devletler operasyonel varlıklarıyla iletişim kurma olanağına sahip.
00:53:28Ancak işleyiş durumlarının özelliklerini çok iyi bilmiyorum.
00:53:32Tamam peki ne var biliyor musun?
00:53:34Beni doğrudan NOAA ile temasa geçir.
00:53:37Mevcut yörünge içi yetenekleri elimizde olanlarla nasıl kullanacağımız konusunda tavsiyelerde bulunabiliriz.
00:53:43Bunu yapmamız gerekiyor.
00:53:45Neyse ki hala uluslararası arkadaşlarım var.
00:53:59NOAA uydulara gerektiği gibi bağlanabilir.
00:54:02Teşekkür ederim Griffith.
00:54:04Rica ederim.
00:54:05Bu harika.
00:54:08Yolanda.
00:54:09David rica etsem bu sayıları doğrular mısınız?
00:54:12Sorun ne?
00:54:13Girdaplar gezegen boyunca hareket ettikçe soğuk dünyanın manyetik alınını arttırıyor.
00:54:21Evet ve uydu iletişimimize de zarar veriyor.
00:54:26Unutmayın planı devreye sokabilmemiz için 20 dakikamız var.
00:54:30Molly.
00:54:31Natasha bulabildin mi?
00:54:33Bak verileri tekrar gözden geçirdik ve bunun işe yaraması için sadece 20 dakikamız var.
00:54:37Tamam NOAA hazır.
00:54:39Molly, bu bölge WCM program direktörü Clark Dunfield.
00:54:43Merhaba Bay Dunfield.
00:54:48Evet ben Dunfield. Buyurun.
00:54:50Pekala Bay Dunfield.
00:54:52Bunun kulağa derece geleceğini biliyorum.
00:54:54Ama buzul çağını gösteren bir model üzerinde çalışıyoruz.
00:54:59Ne?
00:55:00Bekle bir dakika.
00:55:01Bay Dunfield.
00:55:04Onu duyamıyorum.
00:55:16Dunfield'ı tekrar arayacağım.
00:55:18Hatta kal.
00:55:18Molly, bir sorunumuz var.
00:55:24Tahmin veri modelleri, haritalama yazılımının her yönü parçalandı.
00:55:31Artık yayın projeksiyonlarının hiçbirini güncelleyemiyorum.
00:55:35Bu nasıl olabilir?
00:55:37Bilmiyorum.
00:55:38Sanki ulusal hava durumu servisi herhangi bir veri sağlamayı tamamen bırakmış gibi görünüyor.
00:55:43Leng, sorun ne? Ne oldu?
00:55:48Haberler kötü.
00:55:50Bağlantıyı kaybettik.
00:55:51Natasha, neler oluyor?
00:55:53Uydu ve ürün operasyonları ofisini kaybettik Molly.
00:55:56Bu NOAA'in ana iletişim merkeziydi.
00:55:59Tamamen donmuş.
00:56:01Tamam.
00:56:01Bu şu an için en iyi ihtimalle yerel radara güvenmemizi gerektirir.
00:56:05Ben...
00:56:08Tüm NOAA verilerini yardımcı tesislere yönlendirmeye ne dersiniz?
00:56:13Bu NWS'in çok daha erken tam kapasiteye geri dönmesine neden olabilir.
00:56:17OSPO düştü.
00:56:19NOAA bu şeyi durdurmamız için zamanında yetişemeyecek.
00:56:22Uydularla iletişim kurabileceğimiz bir yol yok.
00:56:25Yapabileceğimiz bir şey yok.
00:56:27Artık uydulara bağlanmanın bir yolu yok.
00:56:29Üzgünüm.
00:56:32Elinden gelin.
00:56:32Yaptığın için teşekkür ederim.
00:56:35Yapabilirsen lütfen tahliyelere devam edin.
00:56:37Özellikle...
00:56:38Yer altındaki tahliyelere devam edin.
00:56:42Hangara gitmeliyiz.
00:56:43Tamam.
00:56:45Hadi gelin.
00:56:45Pekala bu konuda da anlaştık.
00:56:54Tebrikler Doktor Diaz.
00:56:56Bu benim için de hiç kolay olmadı.
00:56:57Bunun bilinmesini istemiyorum.
00:56:59Bu seninle benim aramda kalmalı senatör.
00:57:02Anlaşıldı.
00:57:03Tepkinin başkanı olabilirsin.
00:57:05Yeter ki bana Griffin Richards'ı getir.
00:57:07Sana bütün belgeleri yolladım.
00:57:10Artık gereken her şey elinde.
00:57:11Sonunda bitti.
00:57:13Anlaşma tamamlandı.
00:57:15Sorumluluğun benim üzerimde ve Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti tepkinin başkanı olduğunu kabul ediyor.
00:57:20Tebrikler.
00:57:22Tebrikler.
00:57:23Akstar uzay uçağı sekizinci işareti.
00:57:34Dünya üzerindeki yörünge altı yüksekliklere ulaşmak için geliştirdiğimiz bir prototipti.
00:57:39Bu şey hala uçabiliyor mu?
00:57:41Evet.
00:57:44Ama ne kadar yükseğe gitmeyi planladığına bağlı.
00:57:47Fırtınanın tam yolundaki uygun vektörlere bir mikrodalga ışığına hedeflemek şöyle dursun.
00:57:52Yörüngelerin hiçbirini pozisyona getiremeyiz.
00:57:55Vericimizi uydulara yaklaştıracak bir uçuş yapabilir miyiz?
00:57:59Diye mi soruyorsun?
00:58:02İşte şimdi aynı düşünmeye başladık.
00:58:04Ben de tam olarak bunu söylüyordum.
00:58:07Teknik olarak evet.
00:58:09Ama iki sorunumuz var.
00:58:13Birincisi?
00:58:15Hava.
00:58:17Sekizinci işaret fırtınadan havalanmanın dayanabileceği etkiyi sürdürmek için tasarlanmamıştı.
00:58:24Eğer rüzgar rotamızı bozmazsa yağış gövdeye ve fayanslara zarar verebilir.
00:58:32Ve bu yerleşik elektronikler yolda patlamazsa olur.
00:58:36Anla işte.
00:58:37Bunu statosferin dibinden mezosferin tepesine kadar maksimum yüksekliğe çıkardığımızı anlaman gerekiyor.
00:58:49Tamam bu birincisiydi.
00:58:51Peki ikincisi ne?
00:58:52İtme.
00:58:53Buna sahip değiliz.
00:58:55Hava çok dengesiz.
00:58:57Bunu nasıl sağlayacağız?
00:58:58Şey, kaza yapan tren onu taşıyordu.
00:59:04En azından en son bilgi aldığım yer orasıydı.
00:59:08Tamam o zaman sadece gidip almalıyız.
00:59:10Başka bir sorunumuz daha var.
00:59:13Simetrik olmayan dimetil hidrazinin donma noktası eksi 75.3 derecedir ve bu kaplar saatlerdir dışarıda duruyor.
00:59:23Evet yani hemen harekete geçmeliyiz.
00:59:27Tepki komuta merkezini ele geçirmeliyiz.
00:59:29Başka yolu yok.
00:59:31Ama bu şey fırtınada Green World geçidinden geçebilir ve konteynerleri taşıyacak kadar da büyüktür.
00:59:38Ayrıca donması muhtemel değil.
00:59:41Çünkü takım elbiselerle aynı malzemeleri içeriyor.
00:59:44Erik ve ben oraya gideceğiz.
00:59:48Ben de gidiyorum.
00:59:49Hayır sen burada kalacaksın.
00:59:50Hayır soğukta dışarı çıkıp bunları geri götürürken teçhizatı izlemek için üçüncü bir kişiye ihtiyacınız var.
00:59:56Tamam.
00:59:56Peki işte şöyle yapacağız.
00:59:58Griffin, Erik, Chrissy siz komuta merkezine gideceksiniz.
01:00:02Tamam.
01:00:02Clay, David, Yolanda ve ben burada kalıp sekizinci işareti kalkışı hazırlayacağız.
01:00:07Dur bekle bir dakika.
01:00:08Hava çok soğuk.
01:00:10Resmen sıcaklıklar düştükçe saniyeler içinde donmak için sıraya girdik.
01:00:16Bu herkesin, yani herkesin koruyucu, termal giysiler içinde olması gerektiği anlamına geliyor.
01:00:23Ama yeterli sayıda kıyafet yok.
01:00:25Ne kadar olduğuna bir bakayım.
01:00:28Molly, aa Molly.
01:00:31Ne oldu?
01:00:32O kağıtları senden geri alabileceğimi umuyordum.
01:00:35Bak, konuşacak çok şeyimiz olduğunu biliyorum.
01:00:40Ama bu çileyi atlatırsak sanırım her şeyi atlatabiliriz.
01:00:44Tamam mı?
01:00:44Eskiden yaptığımız gibi işte.
01:00:47Bunu çözeriz.
01:00:48Ben ne söylemem gerektiğini bilmiyorum.
01:00:57Harika.
01:01:02İşte.
01:01:05Molly.
01:01:13Siz iyi misiniz?
01:01:16Evet.
01:01:17Hadi artık gidelim.
01:01:18Şu işi bitirelim artık.
01:01:28Dikkatli ol, tamam mı?
01:01:29Hey, dediklerimi hatırla.
01:01:33Beni kaybetmeyeceksin.
01:01:35Bunu aklımda tutacağım.
01:01:38Gel, sakın unutma.
01:01:39Merhaba.
01:01:41Merhaba.
01:01:42Lütfen hemen buraya gelir misin?
01:01:44Kimse bu şeyi nasıl uçuracağını bilmiyor.
01:01:47Ben de uçurmayalı çok uzun zaman oldum.
01:01:51Roket ortaya çıktığı sürece sorun olmaz ama...
01:01:55Lütfen dikkatli ol.
01:01:58Bu roket olmadan dünya mahvolur.
01:02:00Anladın mı?
01:02:02Anladın mı?
01:02:05Bunun farkındayım.
01:02:07Teşekkür ederim.
01:02:08Bir günler.
01:02:09Mirabu.
01:02:10Bir günler.
01:02:11Teşekkür ederim.
01:02:12Bir günler.
01:02:13Bir günler.
01:02:14İnt Assassini.
01:02:15Bir günler.
01:02:15Bir günler.
01:02:16Bir günler.
01:02:16Bir günler.
01:02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:46Hey Griffin!
01:03:16Üçüncü kez telemetri analizi yapıyorum.
01:03:38Rapor bana hatalı bir komut veya veri sistemleri uyarısı göstermeye devam ediyor.
01:03:45Bu ne anlama geliyor?
01:03:47Bilmiyorum. Bu daha çok David'in alanı.
01:03:49Orada işler yolunda mı?
01:03:56Verici yeniden programlandı.
01:03:59Şimdi uydularla konuşmasını sağlamalıyım.
01:04:01Uzaya bağlı bilgisayar sistemlerine sızmak çok zordur ama her sistemin savunmasız bir noktası vardır.
01:04:07Bu benim uzmanlık alanım ya da öyle düşünüyordum ama...
01:04:11...NOA dahili komutağındaki zayıflığı bulmakta biraz zorlanıyorum.
01:04:16Bütün bunların ne anlama geldiğini bilmem mi gerekiyor?
01:04:20USGO sabit iletişim dizisine hackliyorum ama ayrı uydu birimlerine taşınmak yerine...
01:04:25...yer istasyonu ağını istila ediyorum.
01:04:26Böylece hepsine bağlanabileceğiz.
01:04:29Anlatabildim mi?
01:04:29Tamam.
01:04:32Tatlım yeteneklerini kötülük için değil, iyilik için kullanacağına söz ver, tamam mı?
01:04:37Tamam, söz veriyorum anne. Bırak değişimi yapayım.
01:04:39Tamam.
01:04:44Dışarısı berbat bir halde.
01:04:46GPS'e göre tam üzerindeyiz.
01:04:49Görüş açısı berbat.
01:04:52Tamam, görüyorum.
01:04:59Evet, bu kesinlikle bir tren enkazı.
01:05:10Peki hala, şimdi bu karmaşada o konteynerleri nasıl bulacağız?
01:05:13Tren vagonlarıyla başlayacağız ve şansımız yaver gitmezse kazmaya başlayacağız.
01:05:18Tamam.
01:05:19Yardım edeceğim.
01:05:20Gracie, hayır.
01:05:22İyi, tamam. Ben sadece kalıp teçhizata göz kulak olacağım ama...
01:05:26...lütfen dikkatli olun, olur mu?
01:05:28Tamam, merak etme.
01:05:29Hadi gel dostum, evet.
01:05:46Buna ne deniyor demiştin?
01:05:49Simetrik olmayan dimetil hidrazin, silindirdeler.
01:05:52Pekala, tamam.
01:05:56Griffin, dikkat et!
01:05:59Griffin, yaralandın mı?
01:06:03Bacağımı incittim ama sorun yok, iyiyim.
01:06:05Orada yerde duran şey de ne?
01:06:07Bu sadece kar değil dostum.
01:06:10Bu, sodyum hidroksit olarak biliniyor.
01:06:13Kromik asit mi?
01:06:14Bunlar aşındırıcı malzemeler.
01:06:16Bunları dimetil hidrazinle saklarlardı.
01:06:18Yaklaşmış olmalısınız.
01:06:21Bak!
01:06:21Sanırım bulduk.
01:06:24Criss'e içeri geliyorum.
01:06:27Kürekler!
01:06:36Konteynerlerden iki tanesini ortaya çıkarmayı başardık ama onları kazmamız gerekiyordu.
01:06:41Karların altına gömüldüler.
01:06:43Griffin bacağını incitti.
01:06:44O iyi mi?
01:06:44Bilmiyorum ama bunu atlatmamız için düzelteceğiz.
01:06:48İyi, harika.
01:06:51Baba!
01:06:51Evet?
01:06:52Lütfen bırak da seninle geleyim.
01:06:54Birlikte yaparsak çok daha hızlı olacak.
01:06:55Buradan kurtulabiliriz.
01:06:57Pekala.
01:06:58Tamam mı?
01:06:58Kask, eldivenler.
01:06:59Teşekkür ederim.
01:07:00Pekala.
01:07:06Buralar da bir yerde.
01:07:09İşte.
01:07:10Tamam.
01:07:13Etrafını kazla şu lanet şeyi buradan çıkaralım.
01:07:19Biraz daha.
01:07:21Pekala.
01:07:21Hadi.
01:07:22İşte bu.
01:07:24Tamam.
01:07:25Tamam hadi.
01:07:26İkincisine de ihtiyacımız var.
01:07:27İkincisine de ihtiyacımız var.
01:07:29Evet.
01:07:32Hadi.
01:07:37Hey tamam, tamam.
01:07:39Bana bak.
01:07:40Bana bak.
01:07:41Hey tamam, sakin ol.
01:07:42Biliyorum.
01:07:43Tamam etrafta binlercesi var.
01:07:45Ve elimizi kabuk tutmazsak milyonlarca solucak.
01:07:47Senatör, benden istediğiniz her şeyi yaptım değil mi?
01:08:00Anlaşmamız hala geçerli mi?
01:08:03Evet, anlaşmamız hala geçerli.
01:08:06Bütün ayarlamaları yaptım.
01:08:09Kahraman olacaksınız.
01:08:10Kesinlikle.
01:08:11Ama bu iş bittiğinde hala bir kabine görevi istiyorum.
01:08:19Senatör, senatör orada mısınız?
01:08:22Senatör Carlson beni duyabiliyor musunuz?
01:08:28Tamam seni tuttu.
01:08:30Grifin, ne oldu?
01:08:38Kırılmış.
01:08:39Roket itici silindirlerinden biri üzerine düştü.
01:08:43Onu hastaneye götürmeyeliyiz hemen.
01:08:46Nereye?
01:08:46Fırtına yüzünden her yer kapalı.
01:08:48Git sağlık çantasını getir.
01:08:49Şu tarafta.
01:08:51Acele et hadi.
01:08:52Ama bölünmüş girdabın yarısı zaten ana kara Avrupa'ya taşındı.
01:08:58Bu gece gün batımında milyonlar ölecek.
01:09:01Yani sadece beş saatimiz var.
01:09:03Girdaplar buluşmadan en fazla beş saat.
01:09:06Ve sonra mutlak sıfıra ulaşacağız.
01:09:10Ne haklı kahretin.
01:09:12Sekizinci işaret havalanmalı yoksa başarısız oluruz.
01:09:14Ve böyle bir şansımız yok.
01:09:15Peki o zaman kim bunu uçuracak?
01:09:18Molly'de koordinatlar var.
01:09:20O gitmeli.
01:09:22Şu anda bu şeyi kesinlikle uçuramam ben.
01:09:24Eric sen git.
01:09:26Senin askeri eğitimin var.
01:09:29Bu biraz fazla süslü bir jet gibi duruyor.
01:09:34Roket itici silindirleri mobil komuta merkezinde.
01:09:36Gerçekten ağırlar.
01:09:38Anne baba gitsek iyi olur.
01:09:39Fırlatmayı beklemek veya uzun vedalaşma gibi bir lüksümüz yok.
01:09:42Elbette tam arkandayız.
01:09:43Molly iletişimde.
01:09:45Eric şu anda bu şeyi uçuracaksın tamam mı?
01:09:48Gerçekten.
01:09:49Gerçekten bir önemi yok.
01:09:53Kırk kiloluk itme gücüne sahip bir rokete bağlanmış bir planör gibi tamam mı?
01:09:58Kalkmak en büyük zorluğun olacak.
01:10:00Hava şartlarını kaldırabiliyorsan bunu da halledersin.
01:10:04Paraşütün var.
01:10:07Aşağı inerken paraşütü aç.
01:10:11Böylece dünyaya dönebilirsin.
01:10:14Harika kulağı çok basit geliyor.
01:10:16Fırlatma sıralamasına bakalım.
01:10:18Fırlatma sıralamasına bakalım.
01:10:48Fırlatma sıralamasına bakalım.
01:10:50Fırlatma sıralamasına bakalım.
01:10:51Tamam, Griffin. Ön kontroldeyiz. Sırada ne var?
01:10:58Her şeyi yaptıysanız kalkışa hazırsınız demektir.
01:11:02Olabildiğim kadar hazırım.
01:11:14Eric, buna hazır mısın?
01:11:17Hazırım tabii. Sen de hazırsan.
01:11:21Klay ve Chris. Sizi seviyoruz.
01:11:27Yakında görüşürüz.
01:11:28Biz de sizi seviyoruz.
01:11:30Sizi seviyoruz.
01:11:45Bu hiç iyi değil. Bu da ne?
01:11:48Stabilizatörle ısı kalkanı hasar gördü.
01:11:51Her şey parçalanmadığı için çok şanslıyız.
01:11:54Onlara haber vermeliyiz.
01:11:55Önce dengelenmelerini ve yerlerini almalarını sağlayalım.
01:11:58Tamam, yörünge altı irtifadayız.
01:12:09İşe koyulma vakti.
01:12:14Molly, ana hatta kal.
01:12:17Tamam.
01:12:18Uyduları yerlerine yerleştiriyorum.
01:12:22Mikrodalgaların herhangi bir etkisinin olması için mezosfere yönelmemiz ve fırtınanın en yüksek hava seviyelerini hedeflememiz gerekiyor.
01:12:31Girdaplar neredeyse dokunuyor.
01:12:46Atlantik kıyısında sadece bir şerik var.
01:12:49Atlantik kıyısı mı?
01:12:50Ne?
01:12:51Pasifik kıyısı sanıyordum.
01:12:54Hayır.
01:12:54Çoğu zaman gözden kaçırılsa da Atlantik kıyısının Pasifik kıyısından çok daha önemli bir rolü var.
01:13:00Atlantik kıyısı mı?
01:13:02Bunu kontrol etmem gerekiyor.
01:13:04Ama veri kaynağımız olmadığını sanıyordum.
01:13:07Hayır.
01:13:07Burası NASA'nın kızılötesi yayın sistemi.
01:13:09Girdapları ve sıcaklıklarını hala görebiliyoruz.
01:13:12Elimizde başka veri yok.
01:13:13Pekala bağlantıyı kurdum.
01:13:15Yörüngelerle iletişim kuruluyor.
01:13:18Her birini pozisyona getirin.
01:13:29Evet.
01:13:30Uydular 39-19 ve 109-99'da.
01:13:37Roketteki yönü kontrol ediyorum.
01:13:39Primerlerimizde güneş aynası uzantılarını açmaya hazırlanıyoruz.
01:13:43Açı ölçümleri sağlam.
01:13:46Griffin, alarm çalmaya başladı.
01:13:49Şimdi ne yapmam gerekiyor?
01:13:51Dengeleyiciler hasar gördü.
01:13:53Kanat uçları mahvoldu.
01:13:54Uydulardan herhangi biri yörüngeden yarım santim bile uzakta kalırsa
01:13:57girdapların bölünmesindeki hedef noktayı kaçıracağız.
01:14:00Bunu nasıl düzeltebilirim?
01:14:02Yapamazsın.
01:14:04Giriş sürecini tekrar başlatmalısın.
01:14:07Hayatta kalmak için tek şansın bu olabilir.
01:14:09Birinci uydularımızdan ikisi ekrandan düştü.
01:14:16Koordinatları sıfır.
01:14:18Onlarla iletişimimi tamamen kaybettim.
01:14:20Tamam, başka bir tane bulabilir misin?
01:14:21Eric, yapamam.
01:14:22Uyduların ana ısı kaynağını kaybettik.
01:14:24Diğerleri orada durmuş fırtınaya yansıması için bir ısı kaynağı bekliyorlar.
01:14:29Eric...
01:14:29Eric, bir tanesini daha kaybettim.
01:14:36Yani sanki radarımdan düşüyorlar.
01:14:38Onları neden kaybetmeye devam ettiğimizi bilmiyordum.
01:14:40Diğerleriyle de konuşabilirsek...
01:14:43...sıfır olan uydular yok olmuş ya da tamamen donmuş olmalı.
01:14:47Daha fazla kaybedersek bu işe yaramaz.
01:14:50Tamam mı?
01:14:51Fırtınanın hedefinin üzerine yerleştirilmiş yeterli uydumuz yok.
01:14:55Birinci ısı kaynağı ünitelerimizi çoktan kaybettik.
01:14:58Yeniden giriş paraşütü kocaman, gümüş kaplı ısıyı ve ışığı yansıtıyor.
01:15:06Eğer onu doğru konumlandırabilirsek ısı kaynağı olabilir.
01:15:10Sonra birinci il biz oluruz.
01:15:12Bunu yaparsak büyük ihtimalle eve dönemeyebiliriz.
01:15:17Bunu yapmak istediğine emin misin?
01:15:25Evet.
01:15:27Çünkü senin istediğini de biliyorum.
01:15:33Peki ya çocuklar ne olacak?
01:15:36Bunu zaten onlar için yapıyoruz.
01:15:47Yeniden girişe başlamıyorlar.
01:16:07Bu ne demek?
01:16:11Anne, baba, cevap verin.
01:16:13Lütfen sesini kapatmalısın.
01:16:21Onların sesini duymamalıyım.
01:16:22Konsantre olamıyorum.
01:16:24Baba.
01:16:30Tamam yerimizi aldık.
01:16:34Paraşütü aç.
01:16:35Tamam.
01:16:43Telsizleri kapalı.
01:16:51Bizi duymuyorlar.
01:16:53Girdaplar artık mor aşırı sıcaklık seviyeleri değil.
01:16:57Maviye dönüyorlar.
01:16:59Ne demek bu?
01:17:01Molly'nin planı işe yaradı.
01:17:03Girdaplar çekiliyor.
01:17:04Ne yaptığını bildiğin emin misin?
01:17:15Hayır.
01:17:16Sıkı tutun tamam mı?
01:17:17Çok sarsıntılı geçecek.
01:17:19Tamam.
01:17:19Kontrollü inişimize başlıyoruz.
01:17:21Umalım da paraşüt inişe kadar dayanabilsin.
01:17:29Bir şeyler yanlış gidiyor.
01:17:31Bir sorun var.
01:17:32Paraşüt gitti.
01:17:45Ne yapacağız?
01:17:48Ne yapıyorsun sen?
01:17:50Bir şekilde atlamamız gerekiyor.
01:17:52Ne?
01:17:53Uçak parçalara ayrılacak.
01:17:56Burada kalırsak,
01:17:58hiç şansımız kalmaz ama atlarsak olabilir.
01:18:02Evet ama ne kadar yükseklikten atlayacağız?
01:18:06Yüksek irtifada paraşüt dağıtlama dünya rekoru 42 bin fittir.
01:18:1144'teyiz ve düşüyoruz.
01:18:13Bir şansımız var.
01:18:16Tamam mı?
01:18:17Bana güvenmek için fazla bir sebebin olmadığını biliyorum.
01:18:21Tamam ama...
01:18:22...sana şimdi söylüyorum.
01:18:24Bana güven...
01:18:25...ve hayatımın geri kalanında güvenini kazanacağım.
01:18:29Tamam.
01:18:29Hadi EV takımlarımız paraşütleri 10 bin fitte konuşlandıracak.
01:18:39O zamana kadar düz bir iniş yapmaya çalışırız.
01:18:41Anlaşıldı.
01:18:42Tamam lütfen sonra çıkmasın.
01:18:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:52ederim.
01:19:55Ve neyse.
01:19:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:59Eric!
01:19:59Hey!
01:20:00Sen iyi misin?
01:20:01Evet.
01:20:01Her yerin sağlam mı?
01:20:02Sanırım.
01:20:03Sen iyi misin?
01:20:04Evet.
01:20:04Ben iyiyim.
01:20:04Ben iyiyim.
01:20:05Çok eğlenceliydi değil mi?
01:20:06Tekrar yapmak istiyorsanız.
01:20:07Hiç de değildi.
01:20:08Hayır.
01:20:08Bunu tekrar yapmamalıyım.
01:20:09Aman tanrım.
01:20:11Anne!
01:20:12Anne!
01:20:12Baba!
01:20:13Siz iyi misiniz?
01:20:15Anne!
01:20:16Evet.
01:20:17Evet. Biz iyiyiz. Biz harikayız. Seni seviyorum.
01:20:24Seni sonsuza kadar seveceğim.
01:20:45Merhaba.
01:20:47Seni görmek çok güzel.
01:20:48Merhaba.
01:20:49Nasılsın?
01:20:50Seni görmek güzel.
01:20:51Merhaba.
01:20:52Dostum.
01:20:53Gelin bakalım.
01:20:56Merhaba.
01:20:57Tatile çıkmış gibisin. Tatile mi çıktın?
01:20:59Tatlın merhaba.
01:21:00Seni görmek güzel.
01:21:04Evet.
01:21:05Şey.
01:21:06Evet.
01:21:07Biz bir sürü aydınlanma yaşadık.
01:21:12Tamam dostum.
01:21:13Ben bakarım.
01:21:14Evet tamam.
01:21:15Ama siz nasıl 45 bin fitten atladınız ki?
01:21:17İşte bu şekilde.
01:21:18Bu hiç komik değil baba gerçekten.
01:21:20Merhaba.
01:21:21Şunu kat.
01:21:22Natasha.
01:21:23Seni görmek çok güzel.
01:21:25Natasha.
01:21:26Seni görmek çok güzel.
01:21:27Merhaba nasılsın?
01:21:28David.
01:21:29Nasılsın?
01:21:30Merhaba.
01:21:31David.
01:21:32Merhaba.
01:21:33İyi görünüyorsun.
01:21:34Seni görmek güzel.
01:21:35Merhaba.
01:21:36Hepinizi görmek çok güzel.
01:21:38Ama ben bir iş için geldim.
01:21:40Dünyayı tekrar mı kurtaracaksın?
01:21:42Pek değil.
01:21:44Millet.
01:21:46Orada yaptığımız şey...
01:21:49...harikaydı.
01:21:50Evet öyleydi.
01:21:51Şükürler olsun.
01:21:52Hepiniz kendinizle gurur duymalısınız.
01:21:55Ama tepkinin yeni sahibi olarak bazı değişiklikler yapacağım.
01:21:59Bir dakika ne?
01:22:00Bir dakika David.
01:22:01Tepki benim şirketim.
01:22:03Hayır.
01:22:04Artık değil.
01:22:05David sana ait olmayan bir şeyi alamazsın.
01:22:08Ama benim işte.
01:22:09Gerekli bütün belgeleri imzaladım.
01:22:11Bütün ayak işlerini ben yaptım.
01:22:13Ve ölmeden önce Senatör Carson her şeyin yolunda olduğundan emin oldu.
01:22:19Ne?
01:22:20Ne?
01:22:21David neler oluyor?
01:22:24Griffin, paran sadece bir araçtı.
01:22:27Tutuklusun.
01:22:29Kıpırdamayın.
01:22:30Ne için?
01:22:31Molly.
01:22:33İyi niyetli protestolarına geri dönebilirsin.
01:22:36Sen ve ailen kovuldunuz.
01:22:37Ne?
01:22:38Ne?
01:22:39Yolanda.
01:22:42Devam etmek istersen işime yarayabilirsin.
01:22:45Bu şekilde kurtulamayacaksın.
01:22:47Sanırım çoktan kurtuldun bile.
01:22:50Keşke bunun bir zevk olduğunu söyleyebilseydim.
01:22:54Ama şimdilik bu bir veda.
01:22:56Gidelim.
01:22:57Gidelim.
01:23:01Ne?
01:23:03Peki şimdi ne yapacağız ki?
01:23:14Anne.
01:23:16Baba.
01:23:17Burada neler oluyor?
01:23:18Burada neler oluyor?
01:23:19Neler oluyor?
01:23:49Neler oluyor?
01:24:19Neler oluyor?
01:24:49Neler oluyor?
01:25:19Neler oluyor?
İlk yorumu siz yapın