Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
She wields her beauty as a blade, skillfully igniting a fierce rivalry for favor among powerful men
Global Movies Hub
Follow
19 hours ago
She wields her beauty as a blade skillfully igniting a fierce rivalry for favor among powerful men
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I can't believe that these animals are disgusting, but they still eat so many things.
00:19
So if I eat these animals, I'm afraid I'm already hungry.
00:25
I'm not sure.
00:27
My mother and my daughter are so many, but how did she know she was going to kill you?
00:32
Of course, it's because of this one.
00:35
I'm going to see you.
00:37
I was a actress.
00:40
Three months ago, the family member gave me a...
00:44
...little girl.
00:45
...
00:46
...
00:47
...
00:48
...
00:49
...
00:50
...
00:51
...
00:52
...
00:54
...
00:56
...
01:01
...
01:02
...
01:03
...
01:04
...
01:05
...
01:06
...
01:07
...
01:10
...
01:11
...
01:12
...
01:13
...
01:14
...
01:15
...
01:16
...
01:17
...
01:18
...
01:19
...
01:20
The woman had moved to her birth, and the woman was still the strength.
01:24
Later, the woman was born of the mother.
01:27
And the woman was married to theент, the woman was a mother who was married to her JOHN.
01:35
Since then, the woman was married to the mother.
01:37
And the woman was married to a young lady she became a wife and the woman was married to her daughter.
01:42
She was too weak.
01:43
I was guilty,
01:45
until...
01:46
Oh my God!
01:48
Oh my God!
01:49
The young guy named the soldier of the king of the king,
01:51
and killed the king.
01:53
What?
01:54
What?
02:05
What are you old years old?
02:07
We still have to write these old friends of the ni'eri-fi?
02:10
I'm going to be a girl who was in a girl who was in a girl.
02:14
I'm going to be a girl who's in a girl.
02:26
I'm going to be a girl.
02:27
Since everyone wants to be in a dead place,
02:32
everyone wants to meet her.
02:34
I'm going to be a girl who wants to be a girl.
02:38
What are you doing?
02:40
What are you doing?
02:42
What are you doing?
02:48
I don't know.
02:50
Today is my mother's mother.
02:52
Let's go.
02:54
Let's go.
02:56
Lord, your lord has given you three months.
02:58
The door is closed.
03:00
How do we go out?
03:02
Let's go.
03:04
Let's go.
03:06
Good luck.
03:08
Let's go.
03:12
But the day is the day of the day.
03:14
The day is the day of the day.
03:16
I will become a big boy.
03:18
I will be able to get the king of the king.
03:20
I'm not sure.
03:22
I'm not sure.
03:24
I'm not sure.
03:26
What?
03:28
I'm not sure.
03:30
I'm not sure.
03:32
I'm not sure.
03:34
Let's go.
03:36
Let's go.
03:38
Let's go.
03:40
Let's go.
03:42
Let's go.
03:44
Let's go.
03:46
Let's go.
03:48
Let's go.
03:50
Let's go.
03:52
Let's go.
03:54
Let's go.
03:56
Let's go.
03:58
Let's go.
04:00
Let's go.
04:02
Let's go.
04:04
Let's go.
04:06
Let's go.
04:08
Let's go.
04:10
Let's go.
04:12
Let's go.
04:14
Let's go.
04:16
Let's go.
04:18
Let's go.
04:20
I am not sure what time is the beauty of the woman who is the most important thing.
04:33
My mother...
04:36
My father...
04:38
How would this be?
04:39
He is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
04:43
楚儿 你不是因为玉琢的事情被你父亲禁足了三个月吗?
04:48
这怎么转眼又偷偷跑出来还掉进了湖里?
04:51
害得燕川迫不得以下水救你
04:54
对不起 祖母
04:56
都是楚儿的错
04:57
堂堂一个相府千金
05:00
竟干出翻墙这种粗鲁之事
05:03
将你的禁闭延长一个月
05:05
回去接着反省
05:08
楚儿知道了
05:13
老爷 老夫人
05:16
小姐落水都是为了老夫人啊
05:19
什么?
05:20
你这话是什么意思?
05:21
福灵 你别说了
05:24
小姐今日得知是老夫人的寿辰
05:27
本就因不能陪在老夫人身边而自责
05:29
恰巧小姐今日在书中看到一种神奇的草可治百病
05:33
这才翻墙出来为老夫人寻药
05:35
可犹到虎心并体力不支
05:37
当真
05:39
我说穿落水怎会在虎心
05:41
原来是为了帮祖母寻药啊
05:42
老爷若是不信
05:43
那本书还在梅香园桌上放着
05:45
老爷可以让人娶来看看
05:47
娶看看
05:48
是
05:49
那书上都是虎兵滥造
05:51
你也信
05:52
都是楚儿太过愚笨
05:57
一心想着祖母
05:59
最后却显现害自己淹死在湖里
06:01
还连累大哥下水
06:03
出而愿意受烦
06:04
出而愿意受烦
06:06
唉
06:08
唉
06:09
唉
06:12
罢了罢了
06:13
这孩子呀也是因为我才干这傻事的
06:16
唉
06:17
罢了罢了
06:18
这孩子呀也是因为我才干这傻事的
06:20
她也在梅香园关了快三个月
06:21
她也在梅香园关了快三个月
06:22
她也在梅香园关了快三个月
06:23
她也在梅香园关了快三个月
06:24
我看快解了她的禁足吧
06:25
唉
06:26
唉
06:27
唉
06:28
嗯
06:31
瞬瞬瞬瞬瞬瞬瞬瞬antom
06:37
天气这样了
06:39
大哥为了救我
06:41
身上都湿透了
06:43
章儿真的很干净
06:44
大哥的斗篷
06:46
等章儿洗干净了就还给你
06:49
章儿原是这般孝顺得体之人
06:51
她真的会偷祖母的窄从
06:53
嗯
06:55
Little girl, you are so smart.
07:01
You could really let your lord get your glasses off.
07:03
That's not what I'm going to steal.
07:05
I'm not going to trust you.
07:09
You wait for me. I'll go and see.
07:25
Alright, let's go.
07:27
What?
07:29
Oh, can I?
07:31
I'm very sorry.
07:33
Hey, are you still there?
07:35
Oh, my God.
08:05
小姐,小姐,你没事吧?小姐,我没事。
08:15
你吓死我了。
08:20
还好周明骗过了那人,不过敢闯相府,他会是谁?
08:27
这令牌有点眼熟,这段剧本记不清了,不过他既无心伤我,
08:34
应该与我没有什么关系。
08:36
小姐,热水已经备好了,您这浑身都湿透了,快去暖暖身子吧。
08:42
走吧。
08:44
小姐,周一娘这次害你不成,肯定气坏了。
08:53
不过我中了蛊虫,反倒变美。
08:56
他们好奇怎么回事,怕是会找上你。
08:59
小姐,我绝不会出卖你的。
09:01
小姐,我绝不会出卖你的。
09:03
不,我要你收了他们的好处,出卖我。
09:09
他们用蛊虫让我受气折磨,那我自然要以牙还牙,让他们自食恶果。
09:19
娘,到底怎么回事啊?
09:22
她吃了,不仅没有肥胖如中,反而还越来越纤细窑,
09:27
现如今父亲已经提前捡了她的禁足。
09:30
祖母也对她有所改观,我们之前做的努力都白费了。
09:35
别急,娘自然会把这件事情查清楚。
09:42
小姐,周一娘来了,还带来了几个丫鬟。
09:47
会不会是来找麻烦的?
09:50
芙灵,你去把披风还给我大哥。
09:54
若是他问我,为何不是我亲自去送?
09:58
你就告诉他,我生了病,去不了。
10:02
可若是大哥还是像之前那样对您不闻不问,
10:05
那可怎么办啊?
10:11
她会来的。
10:22
初儿,昨夜回了宜兰院,睡得可好。
10:26
劳烦姨娘挂心,初儿睡得很好。
10:29
初儿,如今捏解了足迹,
10:32
我特意找了两个丫鬟来伺候你。
10:34
这是春兰和鸳鸯。
10:36
见过二小姐。
10:37
见过二小姐。
10:38
这么着急在我身边安插眼线?
10:40
多谢姨娘的好意。
10:43
但是我在寺庙这么多年,
10:46
没有那么娇气,
10:48
只需要扶灵一人伺候就够了。
10:50
而且,我今日身子不太舒服。
10:54
那就更要人照顾,
10:57
还不快去服侍二小姐。
10:59
是。
11:01
小姐,我们来伺候您洗漱。
11:03
小姐。
11:13
小姐。
11:14
小姐。
11:15
小姐。
11:16
小姐。
11:17
小姐。
11:20
雁川。
11:21
你怎么来啊?
11:32
姨娘嫁给二小姐找几个丫鬟照顾。
11:34
到底是怎么安排的?
11:36
怎么能把人给照顾晕倒?
11:38
是我考虑不周。
11:40
挑选的人笨手笨脚。
11:43
既然二小姐想要扶灵,
11:45
那随她便是。
11:46
周姨娘就不要自作主张。
11:48
这样子好。
11:51
是。
11:59
扶灵,
12:00
你过来。
12:01
我嘱咐你几句。
12:13
不是在做梦?
12:18
还是哥哥真的来了?
12:19
我是在做梦?
12:20
还是哥哥真的来了?
12:25
我是在做梦?
12:27
还是哥哥真的来了?
12:30
不是做梦,是我。
12:32
你怎么会?
12:33
发烧怎么不去看大夫?
12:35
傅琳说你害怕爹爹知道怪你生事。
12:38
发烧怎么不去看大夫 芙琳说你害怕爹爹知道怪你生事 为什么不来找我 我 我也不敢去打扰哥哥 是啊 我先前对他不闻不问 他又怎么会在无助的时候找我 那件斗篷是你作业亲手洗的
13:00
这是哥哥第一次关心我 我自然要亲手洗干清安 给哥哥送过去
13:09
哥哥 怎么哭了 是哪里不舒服 哥哥 我知道你讨厌我 府上的人也一样 可是哥哥 我真的没有偷祖母的玉珠
13:27
你说什么
13:29
那时 我好不容易才重新回到父亲和祖母的身边 一直都小心翼翼 生怕父亲再将我送回寺庙
13:40
又怎么会做出 偷祖母玉珠这种歹答妄为的事情
13:46
那日午后 我的确探望过祖母 下午祖母的玉珠丢了 马上就有丫鬟说看见我身色鬼随
13:55
紧接着 玉珠就在我窝房里被找到 我真的不知道这是怎么回事
14:01
可是没有人愿意相信我
14:05
你是说这件事情 是有人故意诬陷你
14:10
我也不知道 可是 我就是希望你能相信我 哥哥
14:17
你放心 大哥会去查 如果真的是有人诬陷你 大哥会替你做主
14:23
谢谢 你愿意相信我 哥哥
14:32
果然会哭的孩子有奶吃 只要美貌在身 男人一个个都是好用的快刀
14:41
小姐 周姨娘果然如你所料 想从我口中打开消息
14:51
你怎么说
14:53
我说 府中每日送来的饭菜 小姐全都吃完了
14:59
可小姐不仅没泡 还越发的窈窕 白心
15:04
我看这都觉得羡慕呢 你说的是真的吗
15:07
好了 你先回去吧 事后好好盯着 随叫随到 赏赐少不了你的 明白吗
15:17
明白 一年问话 府令一定置物不言 言物不尽
15:21
这样一来 姜若微便会心甘情愿地 把这虫子吃下去
15:32
她想害我遭受的一切 必将凡事自施
15:38
府令 你借摘药的名义替我出府
15:42
找到这地址的铺子 把东西交给那掌柜胡三
15:47
可若是她不收呢
15:50
你只需告诉她 若有相府的人问及蛊虫
15:54
就说 先前研究不全
15:57
其实这蛊虫吃下去 虽然会食欲大增
16:02
但是会越吃越瘦 养肤养颜
16:06
如此一来 即便要价千两 相府的人也会给
16:11
千两银子
16:13
到时候 替我准备一身衣服 我也要出府
16:16
我也要出府
16:17
是 小姐
16:18
黑吃黑 我也会
16:21
黑吃黑吃黑吃黑吃
16:36
黑吃黑吃黑吃黑吃
16:38
如此一来 我就是这世世
16:40
唯一知道如何操纵蛊虫的人
16:43
I don't know you.
17:13
you明明認出我了
17:17
昨天晚上
17:19
你是莊丽
17:32
小騙子
17:33
國公爺要把我抓起來嗎
17:36
還是說
17:38
因為昨晚的事情
17:40
要殺我滅考啊
17:43
I said you were given me, but I didn't know you were given me myself.
17:50
I was a good friend of mine, but I said that even though I was a great friend of mine,
17:57
I think there was only the one that was a good friend of mine.
18:02
I said that he had a self-help,
18:07
容貌角色,天下第一美男子。
18:16
那外面可還有我的側。
18:19
還有人說,大人乃天下第一殺人魔頭,
18:24
您的寒玉熟同人間煉玉。
18:27
就連一隻老鼠進去,也得被八層皮。
18:32
你果然很有趣。
18:36
平日在相府你是裝作什麼樣子,
18:40
才會讓江家上下都覺得你膽小懦弱。
18:50
謝大人誇獎。
18:53
為什麼殺他?
18:59
這是我的私事。
19:01
我覺得國公爺應該不會抓我,
19:04
現在也並非是在審問我。
19:06
所以,
19:08
我可以不說嗎?
19:10
你怎麼知道,
19:12
我不會抓。
19:14
我不會抓。
19:24
憑你是當朝相國嫡女。
19:26
因為,
19:28
大人覺得我挺有趣。
19:30
而且,
19:32
我對大人有用。
19:36
有用。
19:38
一個在相府都不受待見的嫡女,
19:40
對我有用。
19:42
我聽說,
19:44
大人的母親長公主,
19:46
在末大元帥逝世後去往江南,
19:50
說是隱居。
19:52
實則是被當今陛下軟禁。
19:54
伯公爺今日放我一泥。
19:56
我願意提供一條關於長公主下落的線索。
20:00
如何?
20:02
人家如何會不知?
20:04
一個歸中女子,
20:05
你如何得知?
20:06
當然是因為我看過劇本。
20:10
我可以告訴你,
20:12
長公主其實根本就不在江南。
20:14
這只是當今陛下放出來的假消息。
20:18
長公主,
20:20
其實在北末。
20:24
你知不知道,
20:26
你說的話,
20:27
如果有一個字是假的,
20:29
你會死。
20:31
我知道。
20:34
所以,
20:37
我不會拿自己的面開玩笑。
20:45
好,
20:46
我相信你。
20:48
賭對了。
20:51
國公爺要是有什麼其他想問的,
20:54
隨時來找我,
20:56
說不定有意外之些啊。
20:59
只不過,
21:01
不免費。
21:03
哼,
21:16
有趣。
21:25
小姐,
21:26
你可算回來了。
21:27
我打聽到了,
21:28
大少爺白日從咱們院裡離開之後,
21:30
就去了臨城,
21:31
現在正在往回趕。
21:33
臨城?
21:34
那個指人我偷玉琢的丫鬟,
21:37
就是被周姨娘打發去了臨城吧。
21:39
嗯。
21:40
算算時間,
21:41
早上就該到了。
21:42
好戲,
21:43
也該開場的。
21:45
初季那丫頭呢怎麼沒來,
21:50
難不成沒人告訴她。
21:55
每月初一十五,
21:56
咱們全家要一同用早膳的。
22:00
祖母,
22:01
初兒妹妹她年紀小,
22:03
胖睡一些也是正常的。
22:05
哼。
22:07
這個丫頭,
22:08
真是一點規矩和禮數都沒有。
22:11
初兒這孩子,
22:12
真是越打越不懂規矩了。
22:14
初兒這孩子,
22:15
真是越打越不懂規矩了。
22:17
原來我還覺得,
22:18
她為了我不惜跳弧,
22:20
還算懂事。
22:22
現在看來,
22:24
我還是高估了她。
22:26
唉。
22:28
爸,
22:29
咱們不用等她,
22:30
先吃吧。
22:31
哼。
22:32
哼。
22:34
哼。
22:36
祖母,
22:37
初兒來遲了。
22:38
哼。
22:39
既然知道自己來晚了。
22:41
跪下人罰,
22:42
飯也別吃了。
22:45
哼。
22:46
都是初兒的錯,
22:47
只顧著給祖母采集無根水。
22:50
沒留意時間。
22:56
這是。
22:57
祖母,
22:58
宋女堅本草纲目上有記載,
23:01
清晨的露水為無根水,
23:03
用於奸取潤沸沸殺碎的藥物有奇效。
23:06
於是初兒不到飲食,
23:08
就去采摘露水了。
23:11
不過無論如何,
23:12
陪祖母用膳來遲。
23:14
是初兒的過錯,
23:16
初兒願意受罚。
23:18
唉呦,
23:19
你這孩子。
23:20
一晚上采集這麼多露水,
23:22
累壞了吧。
23:24
我不累,
23:25
祖母。
23:26
我當然不累,
23:27
因為這就是我剛灌的井水而已。
23:29
你這孩子,
23:31
這麼懂事。
23:32
祖母啊,
23:33
怎麼捨得懲罚你。
23:35
李媽媽,
23:36
快把這無根水收下吧。
23:38
是。
23:40
祖母喜歡,
23:41
初兒心裏歡喜得很。
23:44
花里合上,
23:45
不過是故意躺祖母歡心罢了。
23:47
。
23:56
既然,
23:57
都到齊了,
23:58
咱們就用膳吧。
23:59
是,
24:00
你說嗎?
24:01
。
24:02
。
24:03
。
24:04
。
24:05
。
24:06
。
24:07
。
24:08
。
24:09
。
24:10
。
24:11
。
24:12
。
24:13
。
24:14
。
24:15
。
24:16
。
24:17
。
24:18
。
24:19
。
24:20
。
24:21
。
24:22
。
24:23
。
24:24
。
24:25
。
24:26
。
24:27
。
24:28
。
24:29
。
24:30
。
24:34
。
24:35
。
24:36
。
24:37
。
24:38
。
24:39
。
24:41
大小姐,
24:42
你慢點,
24:43
你昨天沒有吃飯嗎?
24:45
。
24:46
。
24:49
。
24:50
。
24:51
。
24:52
有像個大小姐的樣子嗎?
24:55
对不起,祖母,
24:56
對不起, 對不起,
24:57
我不是故意的。
24:58
。
24:59
。
25:00
。
25:01
。
25:02
。
25:04
。
25:05
。
25:06
。
25:07
。
25:08
How many people are so fat?
25:10
I'll let you go!
25:12
I'm sorry!
25:14
I'm sorry!
25:16
I'm sorry!
25:18
I'm sorry!
25:20
I'm sorry!
25:22
I'm sorry!
25:24
I'm sorry!
25:26
I'm sorry!
25:28
I'm sorry!
25:30
You're all right!
25:32
You're all right!
25:34
I'm sorry!
25:36
I'm sorry!
25:38
I'm sorry!
25:40
You're all right!
25:42
Let me know.
25:44
I had a fight to go!
25:46
You are it for me!
25:48
You're ready!
25:50
You're right!
25:52
You may be worried about me!
25:54
You have to go!
25:56
I'm sorry!
25:58
You're wrong!
26:00
You're wrong!
26:01
I'm sorry!
26:03
You're wrong!
26:05
I couldn't kill you
26:09
Lady
26:14
What happened?
26:17
Lady
26:18
I only found her My Joanhando
26:19
with the fifth ring ring ring den
26:22
A star
26:23
What did she say?
26:24
It was my aunt auND
26:26
I found your heart
26:30
But when I found her
26:30
I only found her
26:32
She did not find her
26:32
Your.
26:33
It's her
26:34
It's her
26:35
Oh, my mother, only she saw you in the morning.
26:40
What is this? What is this?
26:43
My father, I'm not...
26:45
Don't call me my father.
26:47
You're such a bad girl.
26:50
You're such a bad girl.
26:52
You're such a bad girl.
26:54
You're such a bad girl.
26:56
You're such a bad girl.
26:59
I don't want to see you in the future.
27:01
You're such a bad girl.
27:03
You're such a bad girl.
27:05
You're such a bad girl.
27:07
You're such a bad girl.
27:09
You're such a bad girl.
27:11
But I'm still in the future.
27:15
My father...
27:17
My mother...
27:19
I'm not...
27:20
You know this girl's hands are not clean.
27:22
I'm not sure how to do my mind.
27:24
I'm going to kill her.
27:26
You're such an ugly bitch.
27:29
My father, you don't crime.
27:31
Your son...
27:32
You die you too.
27:33
You're just a kind of man saved you.
27:35
Maybe you're your father and his mother
27:37
God can please forgive me once.
27:39
That's just something related to leave you.
27:41
Why would you Wrestle up well for me?
27:42
You didn't do such evil things.
27:46
His head is a way to play.
27:47
It's about all the stress.
27:48
Oh my dad...
27:49
Urjus...
27:50
My father...
27:51
Ready to teach you too such a bad girl.
27:53
Oh my god, you're just saying that.
28:00
My son, you believe me? I really don't have a son's mother.
28:05
You're not saying that.
28:07
Oh my god.
28:14
Oh my god.
28:16
Oh my god.
28:18
Oh my god.
28:20
I'm going to show you the whole thing.
28:22
Let me show you the whole thing.
28:24
Oh, my lord.
28:26
This is my turn.
28:30
This is so hot.
28:32
He won't let me.
28:34
He won't let me.
28:36
He won't let me.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:56:54
|
Up next
The Price Of Loving You #shortfilm
happylifemovie
13 hours ago
1:59:04
Love at First Bite - Reunited with My Three Billionaire Brothers #shortfilm
happylifemovie
16 hours ago
27:01
She has been abused and used since she was a kid To take revenge, she schemes to marry Rory Hawn
happylifemovie
19 hours ago
1:17:24
Bound to the Rebel Wolf Full Movie
5Minutes
18 hours ago
1:22:23
To My Romeo, with Love Full Movie
5Minutes
1 week ago
1:36:01
Step Aside, I'm the King of Capital Full Movie
5Minutes
2 weeks ago
2:31:28
Love #shortfilm
Global Movies Hub
6 hours ago
1:33:44
Too Late for Love 15 Days After Miscarriage #shortfilm
Global Movies Hub
10 hours ago
1:12
Rogue- Grace Gets Booked #shorts #rogue #crimedrama #organizedcrime #crimestory #trauma #jail
Global Movies Hub
11 hours ago
1:59:02
The Plot Twist Called Love #shortfilm
Global Movies Hub
16 hours ago
8:46
Bound to Presidents HeartWonderful Drama#drama
Global Movies Hub
16 hours ago
9:41
On their wedding anniversary, her husband cheated on her with her best friend
Global Movies Hub
19 hours ago
43:40
- # # # # # # Bound to the Villain
Global Movies Hub
19 hours ago
1:11
Trailer - Reunited with My Three Billionaire Brothers
Global Movies Hub
19 hours ago
8:46
Bound to President's Heart #drama #romantic #englishdrama #cooking
Global Movies Hub
19 hours ago
56:14
What She Left Behind (DUBBED) #shortfilm
Global Movies Hub
22 hours ago
1:47:34
Healing My Mortal Wife First #shortfilm
Global Movies Hub
1 day ago
1:25:46
What Remains After Love Burns Out (DUBBED) #shortfilm
Global Movies Hub
1 day ago
2:34:55
The Royal Heiress Return #shortfilm
Global Movies Hub
1 day ago
1:27:06
The Beggar King Returns#464187Binge-watch New Dramas #reelshorts#drama
Global Movies Hub
1 day ago
1:11:44
Taming My Bullies#465431Binge-watch New Dramas #reelshorts#drama
Global Movies Hub
1 day ago
1:18:59
How to Land a Movie Star#467186Binge-watch New Dramas #reelshorts#drama
Global Movies Hub
1 day ago
1:04:47
Bound by Honor#463093Binge-watch New Dramas #reelshorts#drama
Global Movies Hub
1 day ago
52:31
Marry My Husband (Janpan Ver) EP.8 Hindi Dubbed
Global Movies Hub
2 days ago
58:23
Marry My Husband (Janpan Ver) EP.7 Hindi Dubbed
Global Movies Hub
2 days ago
Be the first to comment