00:00It's time to start the show, and it's close to me, and I'm close to my clan.
00:06Can I go somewhere else?
00:07I want to go.
00:09Now, my father's story will be painted in an English studio.
00:18I want to do the show for me.
00:23The studio studio is amazing.
00:30The studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio studio
01:00Yes.
01:29大丈夫だよ浅見お父さんの映画出るのまだ返事してないそう母さんはどう思ってるの
02:29お願い
02:31朝見に会いたいの
02:37大丈夫
02:39大丈夫
02:43夫妻
02:45辞儀
02:47辞儀
02:49辞儀
02:51辞儀
02:53I'll see you next time.
03:23I'll see you next time.
03:53I'll see you next time.
04:23Hi.
04:25I'll see you next time.
04:27Hi.
04:29Hi.
04:31Hi.
04:33Hi.
04:35Hi.
04:37Hi.
04:39Hi.
04:41Hi.
04:43Hi.
04:45Hi.
04:47Hi.
04:49Hi.
04:51Hi.
04:53Hi.
04:55Hi.
04:57Hi.
04:59Hi.
05:01Hi.
05:03Hi.
05:05Hi.
05:07Hi.
05:09Hi.
05:11Hi.
05:13Hi.
05:15Hi.
05:17Hi.
05:19Hi.
05:21Hi.
05:27Hi.
05:29Hi.
05:31Hi.
05:33Hi.
05:39Hi.
05:41Hi.
05:43Hi.
05:45Hi.
05:47Hi.
05:49Hi.
05:51Hi.
05:53Hi.
05:55Hi.
06:01Hi.
06:03Hi.
06:05Hi.
06:07Hi.
06:09Hi.
06:11Hi.
06:13Hi.
06:15Hi.
06:17Hi.
06:19Hi.
06:21Hi.
06:23Hi.
06:25Hi.
06:27Hi.
06:29Hi.
06:31Hi.
06:33Hi.
06:35Hi.
06:37Hi.
06:39Hi.
06:41Hi.
06:43Hi.
06:45Hi.
06:47Hi.
06:49Hi.
06:51Hi.
06:53Hi.
06:55Hi.
06:57Hi.
06:59Hi.
07:01Hi.
07:03Hi.
07:04Hi.
07:05What's that?
07:07It's what I'm saying.
07:09It's my own feelings.
07:13I think it's a bit of a hard time.
07:17Oh, that's it.
07:21That's what I'm saying.
07:23That's what I'm saying.
07:25That's what I'm saying.
07:27I don't want to talk to you.
07:30You're a friend, right?
07:32I'm a friend.
07:35I can't.
07:37Why?
07:39I'm a friend.
07:42I'm a friend.
07:45I have a job.
07:50I don't want to worry about it.
07:53I don't want to worry about it.
07:57I don't want to worry about it.
08:00I don't want to worry about it.
08:02I don't want to worry about it.
08:04It's not just how easy it is.
08:06I don't want to worry about it.
08:08I don't want to worry about it.
08:10Just like that.
08:11I'm sure you're doing it.
08:25You're going to go home.
08:27It's just now.
08:30I'm so sorry.
09:00It's been a long time for me to make my face like this.
09:12Yes, it's been a long time for me to make my face like this.
09:30I'll take care of it.
09:51So, when was the English movie?
09:55時差8時間って、なんか電話するときとか時間合わせるの大変そうですよね。
10:13受けないかも。
10:16えっ?
10:22上手く演じられる気がしない。
10:30今、撮影があまり上手くいってないんだ。
10:39母親と向き合うシーンを演じてると、どうしても母とのことを思い出して、上手く演じられない。
10:51父の小説読んだんだけど、あの主人公はすごく父に似てる。
11:01オファーを受けるってことは、あの人を演じるってことだから。
11:11今だってこんな状態なのに、あの人を演じることになったらって思うと。
11:21今だってこんな状態なのに、あの人を演じることになったらって思うと。
11:31断るんですか?
11:41かもしれない。
11:47かもしれない。
11:51不安なんですか?
11:54俺だって、ちょっと不安です。
12:06朝見さんは、いつも俺より何歩も先行ってて。
12:16早く追いつきたいけど、全然追いつかなくて。
12:26いつになったら、俺は朝見さんの隣に並べるのかなとか。
12:36そんな日が本当に来るのかなとか。
12:46明日の舞台で大失敗してもう仕事が来なくなったらとかどんどん進んでく朝見さんにこれ以上置いてかれたらどうしようって。
13:15そんなことにはならないよ何でだって朝見さん今すごいオファー受けてるじゃないですか海外スタジオの映画なんてどんなに出たくてもそんなチャンスなかなか来ないですよすっごいことなのになのに断るんですか?
13:45母も俺が父の映画に出ることは望んでないと思う朝見さん自身はどうなんですか朝見さんが本当にやりたくないんだったらやんなくていいと思うでも今の朝見さんはやらない理由を探してる気がする
14:15俺だって一生懸命考えてる。
14:19嘘お母さんがどうとかお父さんがどうとか自信がないとか一旦置いて朝見さんは本当はどうしたいんですか?誰のために芝居してるんですか?
14:43芝居してるんですか?
14:45芝居してるんですか?
14:49芝居してるんですか?
14:52芝居してるんですか?
14:53芝居してるんですか?
14:59I'm going to go to the restaurant.
15:04I'm going to go to the restaurant.
15:29Oh, it's good.
15:44Please.
15:48I'm going to make a mistake for you, but...
15:53I want to let you do it again.
15:59Thank you very much.
16:24何でずっと会いに来なかったか分かる会いたくなかったからだよ俺は母さんにずっと怯えてたこの家にいい思い出なんて一つもない
16:53ズルいよ俺にしたこと全部忘れて自分だけさっさと楽になって俺だけ忘れたいあの頃のこと全部忘れて幸せに生きたい
17:23でも苦しかったんだよね
18:13ルイン
18:17コメントしたい
18:21カサンカサン
18:47カサンカサン
18:51カサンカサン
18:55カサンカサン
19:01カサンカサン
19:05I'm not.
19:20Kato.
19:21Kato.
19:21Okay.
19:22Okay.
19:23Okay.
19:23Okay.
19:23Okay.
19:31Yeah.
19:33Yes.
19:35It was wonderful.
20:19Your father's movie how to do it.
20:24Yes.
20:33So...
20:40Then...
20:44My mother...
20:52I'll go to the next time...
20:55I'll go to the next time.
20:59When the lights go down...
21:02Open your eyes to me...
21:09In the after hours...
21:12Show me who you are...
21:15My mother...
21:17Ladies business rule...
21:21I方 would like...
21:22A Maybe...
21:23Fine.
21:25Bye.
21:26Fortunately, Our music now...
21:28To beử маш elkaar at them...
21:29ками...
21:34Give it the tails off...
21:36our opens the next place.
21:38Call for 2.
21:39Oh, yeah!
21:40We are...
21:41We are...
21:42We are, we are, we are beautiful
21:50We are, we are, we are, we are beautiful
22:01Hours, the night is ours, after hours, in the city lights
22:11Hours, the night is ours, after hours, in the city lights
22:31Good night
22:33Good night
22:46Take care
22:48Any othercoat
22:51Now let's go
22:54Please do understand