Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

🐳
Animals
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:00:59준서야, 나 좀 도와줘.
00:01:09나 그 사람 사랑하려고...
00:01:15어인가?
00:01:19그 사람 사랑하려고...
00:01:29그 사람 사랑하려고...
00:01:39그 사람 사랑하려고...
00:01:45그 사람 사랑하려고...
00:01:51그 사람 사랑하려고...
00:01:55그 사람 사랑하려고...
00:02:01그 사람 사랑하려고...
00:02:17그 사람 사랑하려고...
00:02:23네가 왜 여기 있어?
00:02:25네가 왜 여기 있냐고 묻자...
00:02:29뭐야 이거?
00:02:31나가!
00:02:33손 다지 마!
00:02:34이제 당신 같은 인간이 손 댈 수 있는 사람이 아니라고 나는...
00:02:37반반한 얼굴로 잠깐 반짝하나 본데...
00:02:40어울리지도 않는 그 자리 얼마나 갈 것 같니?
00:02:43바락을 해봐?
00:02:45부모 죽인 범죄자 그 사실이 숨겨지나?
00:02:49바락 그거는 지금 아줌마가 하고 있고...
00:02:51얼마나 열받을까?
00:02:53가진 거 없던 내가 이렇게 잘 살아서...
00:02:59아줌마 이러는 거...
00:03:01난 이제 웃겨...
00:03:04이게 진짜...
00:03:10내가 왜 준서를 찾아왔는데...
00:03:14그러니까 이 꼴 보기 싫었으면 조용히 살았어야지...
00:03:17내 회사 내게 찾아가서 뭐...
00:03:19어쩔 셈이었는데?
00:03:20몰라서 물어?
00:03:22네 그 추악한 실체 밝히려고...
00:03:26사람들도 알아야지...
00:03:28TV에 나오기엔 구린데가 너무 많은 애라는 거...
00:03:32다 터뜨려 버릴 거야...
00:03:35네가 짓는 웃음, 눈물...
00:03:38그거 다 가짜잖아...
00:03:40필요하면 가련한 척, 불쌍한 척...
00:03:43지금도 아무렇지도 않은 척...
00:03:48네 부모 둘 다 네가 죽인 거...
00:03:50내가 모를 줄 알아?
00:03:51아무나 갔뜨려...
00:03:52죽어!
00:03:53죽어!
00:03:54죽어!
00:03:55죽어!
00:03:56죽어!
00:03:57죽어!
00:03:58죽어!
00:03:59뭐 하는 거야?
00:04:00어?
00:04:01아준아...
00:04:02준서...
00:04:03준서야...
00:04:05봤니?
00:04:07난 아직도 그 지옥 속에서 못 벗어났어...
00:04:17이제 알겠지?
00:04:19아준아...
00:04:20아준아...
00:04:21아준아...
00:04:22아준아...
00:04:23아준아...
00:04:24저...
00:04:25괜찮아요...
00:04:26아준아...
00:04:27여기까지...
00:04:28내가 피워다 줄게...
00:04:29다시 가...
00:04:30여기까지...
00:04:31내가 피워다 줄게...
00:04:59내가 피워다 줄게...
00:05:00내가 피워다 줄게...
00:05:01내가 피워다 줄게...
00:05:02내가 피워다 줄게...
00:05:03내가 피워다 줄게...
00:05:05내가 피워다 줄게...
00:05:07내가 피워다 줄야 추ước하는거...
00:05:08맞아ee...
00:05:09내가 피워다른거 그래서 온 거지...
00:05:10bathroom...
00:05:11LL감라 줄게...
00:05:12앞으로는 눈을 딱 보� 서로의 피워다...
00:05:13씀아...
00:05:15당신도 talented Stanford streamingspace
00:05:16혀자입니다.
00:05:17인류하지는 못하지만...
00:05:18하는 불길해보는 environments...
00:05:19장점이 아 constraining 다치다고..
00:05:20아니다...
00:05:21수 μέurn이다...
00:05:22toute...
00:05:23수 lekker old기 Зд caso...
00:05:25체크 decepirards...
00:05:26수 Azer wakes 당신 já quantum 일이 própria...
00:05:31집 знать당에 scripts islands을 마시같아 fondсят으니...
00:05:33If I break when there's nothing else left to say
00:05:40Love I'll still remain with you
00:05:50I will be with you in the dark
00:05:56If it means I can be your sun ray
00:06:02I will definitely have a little hope
00:06:11Good luck
00:06:13Good luck
00:06:14Good luck
00:06:16Good luck
00:06:18I'm not sure why it's so good.
00:06:19I'm feeling it.
00:06:20It's been a long time.
00:06:21I'm sorry.
00:06:22I need to take care of it.
00:06:23So, thanks for having me.
00:06:25I'm happy to be here.
00:06:26I'm happy to have you in a moment.
00:06:33I've been in my name.
00:06:39You know what I'm doing?
00:06:45I was like, I'm sorry.
00:06:47I'm sorry.
00:06:49I was like, I don't know how much I can do it.
00:06:53I'm sorry.
00:06:55I'm sorry.
00:06:57I can't be worried about my mom's face.
00:07:00I don't know what to do.
00:07:02I'm sorry.
00:07:04I can't believe it.
00:07:06I'm sorry.
00:07:08I can't believe it.
00:07:10I can't believe it.
00:07:12I've been looking for a lot of my eyes.
00:07:17I've been looking for a lot of my eyes.
00:07:22I've been watching a lot of my eyes.
00:07:27I've never seen a lot of my eyes.
00:07:32I think it's a good time.
00:07:37I think it's a good time.
00:07:41I've been told that I didn't know what I was doing.
00:07:46It's a bit of a message that I'm sending.
00:07:50It's a bit of a lie.
00:07:51It's a bit of a lie.
00:07:54It's a lie.
00:07:55It's a lie.
00:08:00What did you want to say?
00:08:03It's a video.
00:08:06I watched it.
00:08:11What about you?
00:08:15I think I'm a good actor.
00:08:21I guess I'm not a good actor.
00:08:25I don't think I'm a good actor.
00:08:29I will always support you.
00:09:11백아진 씨.
00:09:21지금 잠깐 여기로 와줘야겠는데?
00:09:24내가 번호 어떻게 알았어요?
00:09:26그게 뭐 어려운 일이라고.
00:09:29아무튼 중요한 건 그게 아니라 우리 저번에 못다한 얘기.
00:09:33그것마저 해야지.
00:09:35난 할 얘기 없는데.
00:09:37그럼 난 이 얘기를 누구한테 해야 하나, 백아진 씨 비밀.
00:09:41백아진 씨.
00:09:43내가 아무나 붙들고 백아진 씨 과거 다 풀어도 정말 괜찮겠어?
00:09:47어?
00:09:51갈 테니까 주소 보내요.
00:10:07나 솔직히 이해가 안 되거든?
00:10:09다른 그룹은 해체해도 다들 잘 모여서 만나고 노는데.
00:10:13우린 이게 뭐냐?
00:10:15맨날 따로 만나고.
00:10:17그래서?
00:10:19하고 싶은 말이 뭔데?
00:10:21난 솔직히 허인강 네가 제일 이해 안 돼.
00:10:24맞아.
00:10:25지혁이가 그때 응급실 실려간 게 네 잘못도 아니고.
00:10:28아, 지혁이 대신 네가 스페셜 MC 선 거?
00:10:30야, 그게 벌써 언제적인데.
00:10:34얘기 다 한 거지?
00:10:36너 진짜 지혁이 안 만날 거야?
00:10:41걔는 너 보고 싶어해.
00:10:43알잖아, 인마.
00:11:06아, 참.
00:11:08Oh, my God.
00:11:38Oh, my God.
00:12:08Oh, my God.
00:12:38Oh, my God.
00:13:08Oh, my God.
00:13:38Oh, my God.
00:14:08누가 거기로 저를 불러서.
00:14:11백아진 씨는 누가 부르면 장소 상관없이 일단 다 가나보죠.
00:14:16왜 그런 식으로 말씀하세요?
00:14:19그러는 백아진 씨는 왜 그렇게 살지?
00:14:21억울하면 말해봐요.
00:14:23그 VIP 룸에 백아진 씨 부른 사람이 누군지.
00:14:25당연히 말 못하겠지.
00:14:31내려요.
00:14:33백아진 씨 불러주는 사람한테 가든지.
00:14:40차에서 내리라고.
00:14:46차에서 내리라고.
00:14:48야, 우리 김재호가 드디어 나랑 일을 해주네.
00:14:58야, 우리 김재호가 드디어 나랑 일을 해주네.
00:15:17갑자기 뭔 바람이 불었대.
00:15:19야, 뭐 형 밑에서 일하면 돈도 많이 준다고 하고.
00:15:24그리고 뭐 형도 사람인데 같이 일하면서 배울 점이 이만큼이라도 있지 않겠어?
00:15:30뭐, 인마?
00:15:32그냥 내가 좀 쓸모가 있어지고 싶어서 그래.
00:15:38아니, 그나저나 형.
00:15:40이거, 이거, 이거, 이거, 이거.
00:15:42이거 확실한 거지?
00:15:44뭐 불법이라든가 그런 거 아니지?
00:15:46야, 이 새끼야.
00:15:47나 이제 그런 일 아네, 인마.
00:15:48보금이 피어난 사람 도와주는 거야.
00:15:50정당한 돈 받고.
00:15:52그리고 내 밑에서 일하면 다 찾을 수 있다.
00:15:54네 애인도?
00:15:56참, 내가 애인이 어디 있어.
00:16:01있잖아, 빗자루.
00:16:03형이 빗자루를 어떻게 해?
00:16:05너 맨날 빵에서 그리던 그 빗자루 머리 모양 한 여자 그림.
00:16:09이 형 눈치가 백단이야, 인마.
00:16:11안 찾아도 돼.
00:16:13어디 있는지 알아.
00:16:15알면 뭐해?
00:16:16만나지도 못하는 거?
00:16:18모르지.
00:16:19언젠간 만날 수 있을지도.
00:16:21내가 그래서 지금 존나 열심히 살려고 하는 거 아니야.
00:16:24네, 열심히 사는 재호.
00:16:26첫 업무 개시해야지.
00:16:30네.
00:16:37경찰이야.
00:16:39아, 불법 아니라네.
00:16:42파출소 소속인데 되는대로 탈탈 털어서 있는 뭔지 없는 뭔지 다 물어오라는 오더야.
00:16:49아이씨.
00:16:54경찰은 어떻게 털 나는 거야.
00:16:58이모, 이모, 이모.
00:16:59김치 좀 주세요.
00:17:00네.
00:17:01이모, 여기 자리에 있어요?
00:17:06손님, 합석하셔야 되는데, 괜찮으세요?
00:17:08네.
00:17:09네.
00:17:10괜찮으세요?
00:17:11네.
00:17:16감사합니다.
00:17:27김영어, 여기 묵국 하나 주세요.
00:17:29네.
00:17:30감사합니다.
00:17:40아이, 죄송합니다, 죄송합니다.
00:17:41아이, 이거вой invested.
00:17:42아이...
00:17:43제일 많이 하시죠.
00:17:44아이, hablando.
00:17:45아이, 죄송해요, 죄송해요.
00:17:47I'm sorry.
00:18:03I'm sorry.
00:18:04Yes.
00:18:08Bye.
00:18:09Bye.
00:18:10Bye.
00:18:11Bye.
00:18:12Bye.
00:18:17Bye.
00:18:45Endeport.
00:18:47I'm sorry.
00:18:48Come on.
00:18:49I can't change anything.
00:18:50I can't change anything.
00:18:54That's it.
00:19:08It's not me.
00:19:09I'm here.
00:19:10I'm here.
00:19:11Hey, there's a room for you.
00:19:12Please.
00:19:13I'll go.
00:19:14земler.
00:19:15This is my favorite one.
00:19:22Ais American one.
00:19:24Stefan입니다.
00:19:29Beghajin, you know?
00:19:32I know, I'm very good.
00:19:33I've been very good for you.
00:19:35We're Beghajin, you know?
00:19:36Yes.
00:19:38I can't tell if you've heard of it.
00:19:41I think he's a random guy.
00:19:42Yeah.
00:19:43What?
00:19:45It's not a guy.
00:19:47No?
00:19:47No.
00:19:48What, right?
00:19:50No?
00:19:50Mother?
00:19:51He is a brother?
00:19:53Right?
00:19:54Shut up.
00:19:54What did you say?
00:19:55He is a friend of mine.
00:19:56No, that's not true.
00:19:58Let me see you.
00:19:59It is a friend of mine.
00:20:01He's a friend of mine.
00:20:02No.
00:20:02He's a friend of mine.
00:20:04He is a friend of mine.
00:20:06He's a friend of mine.
00:20:09What's wrong?
00:20:10What's wrong?
00:20:12You're wrong?
00:20:13You can't look at the guy's name.
00:20:14I'll explain to you.
00:20:16You're right here.
00:20:19He's a guy's killin' well.
00:20:22He's a guy, but he's not a guy.
00:20:26I'm fine.
00:20:27He's a guy who's so funny.
00:20:30He's a guy who's naïsse.
00:20:32He's a guy who's on the line.
00:20:37You know what?
00:20:42It's a joke.
00:20:45Yes, no one's in it.
00:20:48No one's in it.
00:20:50No one has been killed by this?
00:20:53No one has been killed by this?
00:20:57No one has been killed by this?
00:21:00No one has been killed by this?
00:21:04You've been there, too.
00:21:05What did you do to you do when you first started?
00:21:09No.
00:21:10You were a doulter.
00:21:12You didn't understand what I was doing to them.
00:21:17He's not a problem.
00:21:19But if he tells you it's a good thing.
00:21:22And he's a bad thing.
00:21:25What is he doing to you?
00:21:30What do you think?
00:21:32I'm going to be a kid on TV.
00:21:35I'm going to be a kid.
00:21:37I'm going to be a kid.
00:21:42I know it will be a kid.
00:21:46He's been a kid.
00:21:51I'm not working here.
00:21:55I'll be sure to...
00:21:57He's the one who's been looking for.
00:22:01It's better to put him on.
00:22:03He's trying to figure out.
00:22:05It's not a question.
00:22:07Do you want the person to help?
00:22:09What's going on?
00:22:11Yeah, he's going to put him on!
00:22:13He wants to bring him up.
00:22:15I'm going to love you.
00:22:21You're going to hear me?
00:22:23There are no way you have to do it!
00:22:26I'm not going to forget you guys.
00:22:28I'm going to ask you, how do you put it in?
00:22:31I'm going to talk about you guys.
00:22:42It's been a long time, Kimzheok.
00:22:45What?
00:22:48I'm sorry.
00:22:56Last year, I was in the middle of 10th June.
00:22:58Just 4 months a year and just came back.
00:23:01What are you doing now?
00:23:05Ah...
00:23:07We have to go to the parking lot and move the parking lot up.
00:23:15We have to rob the parking lot, but we have to go to the parking lot up.
00:23:24We have to go to the parking lot, dealing with this to dry parking lot.
00:23:32Yeah.
00:23:36You're an artist.
00:23:38I had him to talk to him and I didn't know.
00:23:41He's an artist.
00:23:44He's not gone.
00:23:45He's a guy.
00:23:49I've never seen him at a time.
00:23:52He's a guy?
00:23:55I was a guy who was a friend.
00:23:59He was a guy who was a guy?
00:24:01I'll take the plane.
00:24:03Boss?
00:24:05When do you have time?
00:24:07Boss will have a meal.
00:24:09It's really?
00:24:11I'll buy it really.
00:24:13I want to eat it.
00:24:15I want to eat it.
00:24:17The pasta!
00:24:19It's a good thing, you know.
00:24:21It's so expensive.
00:24:23I'll give you a little bit.
00:24:25I'll give you a little more.
00:24:27I'll give you a little more.
00:24:29Hey, this is too expensive.
00:24:31How much do you have to get a potato?
00:24:33And you can get a potato, you can get it.
00:24:35How much?
00:24:37Is this because I'm not a potato.
00:24:39How much?
00:24:41This way
00:24:46I tried to use a potato.
00:24:47I knew it.
00:24:48I knew it
00:24:51I knew it, I knew it.
00:24:53I knew it, I knew it.
00:24:55I knew it, that it was a potato.
00:24:57It's a potato.
00:24:58I'll pull you deeper down. Run.
00:25:23What?
00:25:24편하게 쓰라고.
00:25:26대파폰이야.
00:25:28잘 부탁드립니다.
00:25:46야.
00:25:48근데 생각해보니까
00:25:50옛날에 나는 척하지 말자매.
00:25:52너 나 싫어하지 않았냐?
00:25:54응.
00:25:55지금도 싫어.
00:26:01그럼 나 왜 백아진이랑 만나게 한 거야?
00:26:06너 아진이 좋아하잖아.
00:26:08그렇게 보여?
00:26:12새끼 진짜네.
00:26:14열받게.
00:26:16난 그냥 아진이가 평범하게 살았으면 좋겠어.
00:26:20그래서 네가 필요한 거고.
00:26:22아진이가 평범하게 살 수 있는 그 시작이
00:26:26내가 아니라
00:26:27김재현 너일 확률이 높으니까.
00:26:32뭐라는 거야?
00:26:33말 좀 쉽게 해라.
00:26:35알아들어 먹게.
00:26:36너 아까 아진이 웃는 거 못 봤냐?
00:26:39아진이는 그런 웃음 잘 안 지어.
00:26:41그럼 뭐 어떻게 오는데?
00:27:04안녕하세요.
00:27:05백아진입니다.
00:27:06그럼
00:27:26처음에 눈에 띄는 멤버는 아니었는데
00:27:28He was a special MC.
00:27:32He was a big fan of the LONGSTAR.
00:27:37He had a secret to him.
00:27:41He had a alcohol and alcohol.
00:27:44He was a special MC.
00:27:50He was a big fan of his father.
00:27:53When he was a mom, he was a father.
00:27:55My father was 8 years old when he died, and he killed my mother.
00:28:01He was killed by my brother with my sister.
00:28:06He was so close to my sister.
00:28:10When I was filming, I would go to my mother's house.
00:28:14If I'm tired, my mother's phone will always be able to receive my mother's phone.
00:28:21Oh my god, you're so famous for your friends.
00:28:27She's famous for her.
00:28:30She's the only one for her.
00:29:57I will be so glad to be here.
00:30:01Just send me a message.
00:30:03Until now, you must sell it.
00:30:05It's your birthday.
00:30:07It's your birthday party.
00:30:09But if you like me, I think I will be very happy.
00:30:12If you have a business, I'll buy you a little.
00:30:16Let's do it.
00:30:22What are you doing?
00:30:26You have to buy me.
00:30:32Ah, this is what I'm going to do with my phone, so I'm going to send it to my phone.
00:30:38Here's 4th floor, I'm going to send it to you.
00:30:42Then I'll send it to you.
00:30:46Okay, let's go.
00:31:02Okay, let's go.
00:31:19Hello?
00:31:20I'm going to send it to you.
00:31:29Thank you very much.
00:31:30Let me go.
00:31:32K-yes.
00:31:34Thanks for having me.
00:31:35Thank you so much for coming.
00:31:38Oh, how are you here?
00:31:43Thank you so much, have you over.
00:31:44I'll be CT if you really have a phone number.
00:31:46How are you at my episode of your phone number?
00:31:47Oh...
00:31:52Oh, this is my time.
00:31:55Oh, I'll stay here.
00:31:57What about dinner?
00:32:01I'm not even prepared for dinner.
00:32:04Can you try to eat dinner?
00:32:11Yes, I'm going to go.
00:32:14I'm not a little late.
00:32:16You are not too late to come home.
00:32:20He's like, are you having a hard time?
00:32:23Yes?
00:32:25Is there anyone else?
00:32:35Today, my daughter's funeral.
00:32:39What was it that way?
00:32:43What was it that way?
00:32:451년에 한 번 오는 딸이라고 좋아하는 음식 이것저것 준비하다가 너무 많이 해버려서는 아이고.
00:32:55잘 먹겠습니다.
00:32:57응, 많이 먹어요.
00:33:15왜요?
00:33:17좋아하는 음식이 없어요?
00:33:37배가뜬 씨.
00:33:39나와요.
00:33:41왜 이러니?
00:33:43손님한테 무리하게.
00:33:49안 일어나요?
00:33:57인강아!
00:33:59인강아!
00:34:05무슨 짓이야?
00:34:11당신 이 정도밖에 안 되는 사람이야?
00:34:15선배님.
00:34:17뭔가 오해가 있으신 것 같은데 할머니랑 저는 그저 우연히.
00:34:21뭐야.
00:34:23배가뜬 씨 당신 정말 구제 불능이네.
00:34:27제가 뭘 잘못한 거예요?
00:34:31이렇게까지 화내시는 이유를 잘 모르겠어요.
00:34:35정말 뭘로?
00:34:37그럼 설명해 봐.
00:34:39왜 내 할머니 집에 배가뜬 씨가 있는지 그 의도가 뭔지.
00:34:45황희가 여기로 이사를 했어요.
00:34:55그래서 떡 돌리는 거 도와주러 왔고 그래서 집에도 들어갔고.
00:34:59선배님 집인 줄은 전혀 몰랐고요.
00:35:03제가 더 설명해야 하나요?
00:35:07몰랐다고.
00:35:09이 모든 게 다 우연이다.
00:35:11그걸 믿으라고?
00:35:13죄송하지만 식사 제안은 할머니께서 먼저 하셨어요.
00:35:19따님 오는 날이라 밥 많이 했다고 같이 밥 먹자고 하시는데 그걸 어떻게 거절해요?
00:35:25선배님은 할머니 생각은 전혀 안 하나 봐요.
00:35:27너 듣고 싶지 않으니까 가.
00:35:29가라고.
00:35:35하나는 확실히 알겠네요.
00:35:40선배는 아직 못 벗어났다는 거.
00:35:45뭐?
00:35:48저번에 저한테 조언하면서 선배가 그러셨죠.
00:35:52아등바등하면서 스스로 괴롭히면서 살지 말라고.
00:35:58선배가 스스로 목조라면서 살고 있잖아요, 지금.
00:36:04자꾸 선남을 한숨 날 괴롭히는 사람은 백아진 너야.
00:36:11그럼 그때 나한테 한 말들은 무슨 의미였어요?
00:36:17나는 선배가 본인 치부까지 드러내면서 조언해 주길래 솔직히 착각했어요.
00:36:24이렇게까지 사람을 내쫓고 밀어낸다고요?
00:36:27아, 선배는 여태껏 그렇게 살아왔으니까.
00:36:33내가 잘못했다는 바?
00:36:42사람들이 선배 보고 뭐라고 하는지 알아요?
00:36:46곧 죽을 거래요.
00:36:49엄청 외롭고 위태로워 보인다고.
00:36:54다들 뒤에서 걱정하는 척 하면서 아무도 말 안 해 주죠.
00:36:59나는 진짜 선배가 걱정돼요.
00:37:07위험해 보여서 도저히 외면할 수가 없다고요.
00:37:14누가 그래달라고 했어?
00:37:18다신 내 앞에 나타나지 마.
00:37:24난 선배 좋아했어요.
00:37:27인간적으로 좋아했고 배우로서 존경했고.
00:37:34근데 내 착각이네요.
00:37:38선배는 그냥 걱정이야.
00:37:50어쨌든 선배님 오해하게 만든 건 제 잘못이니까 사과드릴게요.
00:37:56죄송합니다.
00:38:20이제는 이 계획 말해줄 때도 되지 않았어?
00:38:23대체 허인광이란 뭘 어쩔 생각인데.
00:38:26준서야.
00:38:28얘기했잖아.
00:38:29연애할 거라고.
00:38:362년 동안 충분히 잃었다고 생각했는데 아니었어.
00:38:42너도 알지?
00:38:44내가 지금 얼마나 힘들고 불안한지.
00:38:49그런 의미에서 허인광은 지금의 나를 위해 꼭 필요한 계단 같은 거야.
00:39:00내가 딛고 올라설 수 있는 사랑스러운 계단.
00:39:19이 여기를 위해 다시 한번 해달라고 생각했고.
00:39:21내가 뭐 한 거예요?
00:39:22내가 왜 안 상관없는 거야?
00:39:23내가 뭐 한 건데?
00:39:25I don't know.
00:39:55I don't know.
00:40:25I don't know.
00:40:55I don't know.
00:40:57I don't know.
00:40:59I don't know.
00:41:01I don't know.
00:41:03I don't know.
00:41:05I don't know.
00:41:07I don't know.
00:41:09I don't know.
00:41:11I don't know.
00:41:13I don't know.
00:41:15I don't know.
00:41:17I don't know.
00:41:19I don't know.
00:41:21I don't know.
00:41:23I don't know.
00:41:25I don't know.
00:41:27I don't know.
00:41:29I don't know.
00:41:31I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:35I don't know.
00:41:39I don't know.
00:41:41I don't know.
00:41:43I don't know.
00:41:45I don't know.
00:41:47I don't know.
00:41:49I don't know.
00:41:51I don't know.
00:41:53I don't know.
00:41:55I don't know.
00:41:57I don't know.
00:41:59I don't know.
00:42:01I don't know.
00:42:03I don't know.
00:42:04You're all living in my home.
00:42:19Give me your heart.
00:42:21You should have it up.
00:42:27Yes.
00:42:28Yes.
00:42:29Yes.
00:42:57오늘은 성공이네.
00:43:11이제 내일이나 그 다음 날이면 알게 되겠지.
00:43:14그 사람이 어떻게 나올지.
00:43:17재밌겠다.
00:43:23아진아.
00:43:27걱정 마 준서야.
00:43:29딱 1년만 연애할 거니까.
00:43:32딱 필요한 만큼만.
00:43:53네.
00:43:59홍 감독님.
00:44:01미리 여기 미팅 잡으셔서 알겠다고 했는데.
00:44:05불편한 거 아니지?
00:44:07괜찮아.
00:44:08뭐 어때?
00:44:15다음에 또 봅시다.
00:44:16네.
00:44:17들어가세요.
00:44:19인강이요.
00:44:23말씀하신 대로 그 마당으로 미팅 약속 잡기는 했는데 잘한 건지 모르겠네요.
00:44:30수고했어요.
00:44:31아무튼 시키는 대로 했고 나중에 문제 생겨도 난 모르는 일입니다.
00:44:37뒷일은 내가 알아서 할 테니까 걱정하지 마세요.
00:44:47우리 가게 신메뉴야.
00:45:03한번 먹어봐.
00:45:05이만 내려고 시행착오를 얼마나 했는지 우리 연습생 시절 생각이 나더라.
00:45:15그땐 아이돌이 제일 힘든 일인 줄 알았는데 다른 세상 살아보니까 어떤 일이든 쉬운 건 없더라고.
00:45:22잘 지내는 거지?
00:45:24그럼.
00:45:25그래서 형 보러 왔어 일부러.
00:45:28할 말도 있고.
00:45:30그때 나 알고 있었어.
00:45:35내가 먹은 마카롱에 견과류가 들어있었다는 거.
00:45:39그리고 그걸 형이 알고도 모른 척한 거.
00:45:43근데 형.
00:45:45나 그거 처음부터 알고 먹은 거야.
00:45:49그때 난 지옥이었어.
00:45:52무대 위에서 음악 소리만 들으면 숨이 안 쉬어질 것 같고
00:45:57그만두지 않으면 곧 죽겠다 싶었거든.
00:46:00그래서 먹었어.
00:46:02견과류 같은 걸 알면서 일부러.
00:46:05그니까 그날 나 대신 형이 스페셜 MC로 섰던 거.
00:46:10죄책감 갖지 말라고.
00:46:13갑자기 꼬해성사라도 하고 싶은 거야?
00:46:16내가 연락하면 형이 괴로워할 거 알았어.
00:46:20그런데도 계속 연락해서 미안해.
00:46:23나 곧 결혼도 하고 그 어느 때보다 평온해.
00:46:28형도 이제 놓아줘야 되지 않나 싶어서.
00:46:33안 된 거야.
00:46:38진청해.
00:46:40백아진인가?
00:46:53그 여배우가 찾아왔었어.
00:46:55어떻게 알았는지.
00:46:57그때 일 묻더라고.
00:46:59그때 알고 있었으면서도 모른 척했다는 거 그 친구는 알고 있을까?
00:47:02알면서도 나한테 메시지를 보내는 건 일종의 복수인가?
00:47:05아니면 진심으로 응원해 주고 있는 건가?
00:47:08어느 쪽이 진실이든.
00:47:10둘 다 나한텐 지옥이더라고요.
00:47:12그래서 얘기해줬다니.
00:47:14부탁하더라.
00:47:15형이 너무 힘들어하니까.
00:47:17도와달라고.
00:47:18좋은 사람 같았어.
00:47:20많이 좋아하는 거 같고.
00:47:25미안했어요.
00:47:26형.
00:47:41인강아, 왜?
00:47:45누나 부탁으로 시상식도 같이 가고 드라마도 같이 찍었는데 더 이상 백아진 씨랑 안 엮였으면 좋겠어.
00:47:53매번 작품할 때마다 아무 소리 없던 우리 인강이가 이번에는 신경이 쓰인다.
00:48:00왜?
00:48:01아진이가 너한테 뭐 실수했어?
00:48:03뭔가 자꾸 선을 넘어.
00:48:05불편해.
00:48:06그리고 래너 정리했으니까 결변 기사도 빨리 내줘.
00:48:10알았어.
00:48:12고마워, 누나.
00:48:14고맙기는 당연한 거지.
00:48:24배우 허인강과 래나의 공개 연애가 1년 만에 마침표를 찍었습니다.
00:48:29두 사람의 소속사 롱스타엔터테인먼트에서는 최근 바쁜 스케줄로 관계가 소원해지며 연인에서 동료로 돌아가기로 했다고 전했습니다.
00:48:39무척이나 잘 어울렸던 커플이었기에 많은 팬들에게 아쉬움을 남기고 있습니다.
00:48:45너 뭐하니?
00:48:46알아보고 있는 거 맞아?
00:48:47왜 이렇게 늦장이야!
00:48:49아, 진짜 징징대하지 말라고!
00:48:55내가 오빠한테 다달해 지원하는 돈이 오빠 웰급보다 많은 거 몰라?
00:48:59일 똑바로 해.
00:49:00확 치워버리기 전에.
00:49:05아유!
00:49:06아유 씨!
00:49:15아, 저예요.
00:49:20아까 일전에 만났던 그 자료 준비됐고 지난번에 만났던 거기다 봤으면 하는데.
00:49:25뭐 한 시간 후?
00:49:26어, 그래요?
00:49:27너 개구나 그 배가.
00:49:30왜 반가워?
00:49:33어, 반가워.
00:49:36요즘이 어떤 세상이들 대낮에 데за.
00:49:40Ah
00:49:43Ah
00:49:47You're a guy that guy
00:49:48Why?
00:49:49Are you good?
00:49:50Oh, good
00:49:51What is this?
00:49:52I think there's a lot of people in the world
00:49:54Ah
00:49:56When you were somebody in the hospital, you were able to get a gun, and you were able to get a gun
00:49:59I'm not sure if I was here, but
00:50:02I'm not sure if I'm a guy like that
00:50:04I'm not sure if I'm a guy like that
00:50:06I'm not sure if I'm a guy like that
00:50:08You, son, were in the United States?
00:50:15Why don't you try to find out this case?
00:50:27The case of the Do정동-Octob-Bang-salied incident is not true.
00:50:30There is no evidence.
00:50:31There is no evidence.
00:50:33There is no evidence.
00:50:38I have no idea what to do.
00:50:40I believe that.
00:50:41I'm not giving myself.
00:50:43It's way easier.
00:50:44I'm still not.
00:50:46So you won't give yourself a word.
00:50:48You're when you went to college, you're next to college.
00:50:52That's what you need.
00:50:53You're saying?
00:50:54I don't wanna think of you.
00:50:55She's not thinking about you.
00:50:58She doesn't have enough money to say.
00:50:59No, don't have enough money to say.
00:51:04The end of her life only,
00:51:06I think he's a big guy, huh?
00:51:09He's a big guy.
00:51:14That's a big guy.
00:51:16He's a big guy.
00:51:18That's right.
00:51:20He's a big guy, isn't that big guy?
00:51:24He's a big guy.
00:51:27I'll meet you later.
00:51:30What?
00:51:33What do you know?
00:51:35She's a lot of hurt and hard.
00:51:37What?
00:51:38What are you doing?
00:51:41Why are you still holding on her?
00:51:46But...
00:51:47She's a man to meet her.
00:51:50Is that it?
00:51:51That's it for her next plan.
00:51:52You like it?
00:52:00You idiot.
00:52:02I don't know.
00:52:06It's a lie.
00:52:08It's a lie.
00:52:09It's a lie.
00:52:10It's a lie.
00:52:11It's a lie.
00:52:23Mother, how are you?
00:52:25That's the day.
00:52:27Mom, I'm so sorry.
00:52:30I've got a lie.
00:52:31You sit down, you're not die.
00:52:36I want to see...
00:52:38I want to be a little more.
00:52:41I want to see my face.
00:52:44I'm sorry.
00:52:46I have a heart attack.
00:52:48I don't want to stop.
00:52:51I'm sorry.
00:52:54I have a daughter.
00:52:57I have a daughter.
00:53:00Yes.
00:53:03I understand.
00:53:06I don't want to spend my time anymore.
00:53:12I had a brother.
00:53:14I had a father.
00:53:16I just did.
00:53:18I had a daughter, a daddy.
00:53:20I was just a little more.
00:53:22I can't escape my life.
00:53:24I don't want to stop my father.
00:53:26I can't escape my heart.
00:53:28I can't escape my heart.
00:53:32There are a lot of girls that I'm at right.
00:53:34She's like, I'm sorry.
00:53:37She's so sorry.
00:53:44I'm sorry.
00:53:46I'm sorry.
00:53:48I'm sorry.
00:53:53Don't worry about it, Jun-seo.
00:54:00Just 1 year old, I'll be going to get married.
00:54:06I'm going to go.
00:54:08I'm going to go.
00:54:12I'm going to go.
00:54:17Just need to go.
00:54:22I don't know what the hell is going on.
00:54:52Who's that?
00:54:54I like it.
00:54:56I like it.
00:54:58I like it.
00:55:00I like it.
00:55:02But it's a mistake.
00:55:06It's a mistake.
00:55:08It's a mistake.
00:55:22It's a mistake.
00:55:38I'm sorry about that.
00:55:40I'll do it with you today.
00:55:52I know.
00:55:54I'm sorry.
00:55:56I'm sorry.
00:55:58I can't wait.
00:56:00I can't wait.
00:56:02I can't wait.
00:56:069 불에 일정이 끝날 것 같아요.
00:56:08파빌리온 어때요?
00:56:20우와.
00:56:22Yeah, I'm sorry.
00:56:24I'm sorry.
00:56:26It's okay.
00:56:28I'm sorry.
00:56:30I'm sorry.
00:56:32What's the name of my dad?
00:56:34I'm sorry.
00:56:36I'm sorry.
00:56:38I'm sorry.
00:56:40I'm sorry.
00:56:42But when I was young?
00:56:44Where to go?
00:56:46I'm sorry.
00:56:48I'm sorry.
00:56:50You know what?
00:56:52I mean, you're so good.
00:56:54You're there.
00:56:56I don't want to go for that.
00:56:58You're in a sleep.
00:57:00You're my best to go for that.
00:57:02I'm sorry.
00:57:04You're my best to go.
00:57:06Why?
00:57:08I'm a killer.
00:57:10You're that funny.
00:57:14But why?
00:57:18That's correct.
00:57:21You're not a single guy, so you're the same player.
00:57:25You're a dumb guy.
00:57:32It's unique, isn't it?
00:57:37I know you're smart.
00:57:40That's so smart.
00:57:41I know you're a lot of good at all.
00:57:44You're a different person.
00:57:48But why did you call me?
00:57:53Did you do anything?
00:57:54Kim Jeyo, let me tell you something.
00:57:57I'll tell you anything.
00:57:59Whatever.
00:58:18Let's go.
00:58:48Let's go.
00:59:18Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:50Let's go.
00:59:52Let's go.
00:59:54Let's go.
00:59:56Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:20Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:26Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:30Let's go.
01:00:32Let's go.
01:00:34Let's go.
01:00:36Let's go.
01:00:38Let's go.
01:00:40Let's go.
01:00:42Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:46Let's go.
01:00:48Let's go.
01:00:50Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:54Let's go.
01:00:56Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:02Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:06Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:12Let's go.
01:01:14Let's go.
01:01:20What am I supposed to do?
01:01:22I'm sorry.
01:01:24I still can't go.
01:01:25Let's go.
01:01:26Oh.
01:01:27What's this?
01:01:29What's this?
01:01:53What's this?
01:01:55I don't know.
01:01:57I don't know.
01:01:59I think it's a friend.
01:02:03I don't think it's a friend.
01:02:05I don't think it's a friend.
01:02:07I don't think it's a friend.
01:02:09What's your relationship?
01:02:13What's your relationship?
01:02:15When I was younger,
01:02:17I was married to my parents.
01:02:21I was a little older.
01:02:23Versus,
01:02:26형.
01:02:26그건ième색이요.
01:02:28아니, 여동생이였구나.
01:02:30잘할 줄 알았어요?
01:02:32불속네?
01:02:36오빠가 여동생 쳐다보는 눈이 아니던데.
01:02:41들켰네요.
01:02:48사랑이구나.
01:06:27Tough ass.
01:06:29viiん you know.
01:06:31Do you think it's like a joke?
01:06:35Is it going to be a mistake?
01:06:38I don't want the paper spread like every day now.
01:06:43Let me go and I can't kill everything that is on tonight.
01:07:00Ah, Yung-Tulsa!
01:07:00No!
01:07:06You wanted to see me a lot.
01:07:30I don't want to know what I'm saying.
01:07:41Hello. I'm Becca Jen.
01:07:43I'm Jun-zun-zun.
01:07:50Jun-zun!
01:07:56Jun-zun, you can help me.
01:08:00I'm no longer on your side.
01:08:09Help me.
01:08:15I'm going to love him.
01:08:30I'm going to love him.
01:08:40Eyes on me.
01:08:43Whisper in the dark.
01:08:46A trail of broken hearts.
01:08:51We find the truth.
01:08:55Eyes on me.
01:08:57No matter what you do.
01:09:02We're getting close.
01:09:06Until we bring it all to life.
01:09:15I see your lies.
01:09:17Tripped in your eyes.
01:09:22I'm the soul of Christ.
01:09:24Whisper in paradise.
01:09:25Every secret, every sign.
01:09:33Your step we take and cross the line.
01:09:38Eyes on me.
01:09:42Whisper in the dark.
01:09:44A trail of broken hearts.
01:09:48We find the truth.
01:09:50The truth.
01:09:51Eyes on me.
01:09:52No matter what you do.
01:09:53I'm getting close to you.
01:09:55I'm getting close to you.
01:09:57No matter what you do.
01:09:58I'm getting close to you.
01:09:59I'm getting close to you
01:10:03Till we bring it all up to life
01:10:07I see your lies, tricked in your eyes
01:10:16Under soft cries, this feels a paradise
01:10:23In the dark, let us play
01:10:32I'm pushing on till we find a way
01:10:35Oh, I'm deep, deep down
01:10:38Seeking the light
01:10:40I rise again till the end
01:10:43Eyes on me
01:10:45Sparing the door
01:10:48A trail of broken heart
01:10:51To find the truth
01:10:56Eyes on me
01:10:59No matter what you do
01:11:03I'm getting close to you
01:11:07Till we bring it all up to life
01:11:11I see your lies, tricked in your eyes
01:11:21I see your lies, tricked in your eyes
01:11:25I see your lies, tricked in your eyes
01:11:27I see your lies, tricked in your eyes
01:11:29I see your lies, tricked in your eyes
01:11:31I see your lies, tricked in your eyes
01:11:33I see your lies, tricked in your eyes
01:11:35I see your lies, tricked in your eyes
01:11:37I see your lies, tricked in your eyes
01:11:39I see your lies, tricked in your eyes
01:11:41I see your lies, tricked in your eyes
01:11:43I see your lies, tricked in your eyes
01:11:45I see your lies, tricked in your eyes
Be the first to comment
Add your comment

Recommended