Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
  • 6 tháng trước
Phụ đề
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29打开琳琅星河 燃烧殆尽的我
00:39这世界变幻莫测 那恰好的温热 你是唯一星火
00:52无情的 吃惊的 期盼的 厌恶的 遗憾的 过去的 遗憾着怎么逃脱
00:59看天空在 海面 坠落
01:06当黎明的 微光 照亮天空的 轮廓
01:12缠绕着 我们 之间的 操作
01:18当 命运的 轮回 交织成 灿烂年华
01:25我最后 连成 你 我的 魂魄
01:32夜幕
01:48连isms
01:52There is no place in this place.
01:59What is this place?
02:02It's not a good use.
02:05Are you sure it's in this place?
02:07This is written in the book.
02:10It's written in this area.
02:12It's just in this place.
02:14It's just in this place.
02:16This place is so big.
02:18It's not a place in this place.
02:21Let's go.
02:23Okay.
02:28The lady.
02:29We don't want to go to the third place.
02:31If she's in this place,
02:33we need to go to the third place.
02:35Let's go.
02:51Let's go.
02:52Let's go.
02:53Let's go.
02:54Let's go.
02:56Let's go.
02:57Let's go.
02:59Oh
03:01Oh
03:09Oh
03:11This child was the thing
03:13This
03:14Our uncle remember
03:16Our uncle said
03:17This child is his
03:19a
03:20who was offered in the
03:21king of the
03:22emperor
03:23and he was sent to his
03:24Very
03:25This
03:26You were able to know
03:28Do you know or don't know?
03:31You can't find it.
03:33You haven't found it yet.
03:35Then what do we find?
03:36If you don't know, you don't know.
03:37You can't find it.
03:38What do you want?
03:52I don't know.
03:53You can't find it.
03:54You can't find it.
03:55Let's go.
03:58Do you know what?
04:00This is the magic of the magic of the devil.
04:02You can't find it.
04:07Do you know what?
04:08I'm so scared.
04:10We need you to save the life.
04:12It doesn't mean anything.
04:14Don't hurt me.
04:15Do you want me?
04:21Let me feel it.
04:23Let's see if you don't know what's going on.
04:28How are you?
04:30I'm going to kill you.
04:33I don't know how it looks like it.
04:37The flower.
04:40The flower.
04:46The flower flower.
04:47The flower flower.
04:53The flower flower.
04:55It's like this.
04:58It's so good.
05:02It's so good.
05:04Let's put it in.
05:06I don't want to.
05:07You're still waiting for me.
05:12Yes, you're still waiting for me.
05:25You're still waiting for me.
05:55You're still waiting for me to get out of the tree?
05:58Yes.
06:01But the magic of the tree is too late.
06:04I've been researching a few days.
06:06I'm still waiting for the tree to get out of the tree.
06:08It's a shame that the girl who took me from the tree to the tree to the tree to the tree.
06:12I can only take a moment to take a moment.
06:13She has to take it.
06:15If I give it a moment, I'll be able to find the tree to the tree to the tree.
06:21If that's right, I'll go to the tree to the tree.
06:23I'll be able to find the tree to the tree to the tree.
06:26You're waiting for me.
06:27I'll go to the tree.
06:28Oh, my God.
06:30If I can go to the tree, I'll go to the tree.
06:32If I can go to the tree, I'll be able to go to the tree.
06:37I know.
06:37I'll be able to find the tree.
06:42But if I have to go to the tree, I'll be able to find the tree.
06:46It seems like a little girl that's a real threat.
06:50If I can go to the tree, I can go to the tree.
06:52It would be more effective than I can find the tree.
06:56You've also got the idea.
06:59It's been for a few days.
07:01I've just told you to go to the tree.
07:03I'm going to bring you back to your house.
07:04I'm going to bring you back to your house.
07:12Are you okay?
07:14Why did you have a lot of fun?
07:16That's right.
07:17I didn't even know.
07:20I know.
07:21It's not easy to use.
07:22The light?
07:23The light?
07:24Is it okay?
07:28How did it go?
07:30It's still in my hand.
07:31We're afraid to be the light of the light of the light.
07:33It's a mess and a mess.
07:35It seems like he doesn't want to go out.
07:37He's still in my mind.
07:39You're not sure how you said it.
07:41The light of the light is the light of the light of the light of the light of the light.
07:46It's not strange.
07:50The light?
07:52The light?
07:53We're going to find you to save your life.
07:56You're not supposed to save your life and save your life.
08:00He's off the light of the light.
08:01It's like I'm still not able to save my life.
08:06I'm sorry.
08:07I must say that.
08:08We're going to...
08:09...
08:11...
08:13...
08:15...
08:18...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:27I'm sorry.
08:36Are you okay?
08:37What are you doing?
08:39What are you doing?
08:41I'm sleeping in the house.
08:45You're so sorry.
08:46You're so sorry.
08:48You're so sorry to leave here.
08:50Shennel, we're here to help you.
08:52Why don't you help me?
08:54你可是上古法器
08:58我们十大座门也有许多上古法器
09:01但我告诉他们
09:02说你这盏灯啊
09:04小气巴拉见死不救
09:05你等着他们嘲笑你吧
09:07对 嘲笑你
09:08我才不怕嘲笑呢
09:10不过嘛 我在这里都睡了几百年了
09:13确实也很无聊
09:15这样我就给你们一个机会
09:17你们呢 要是找到我一次
09:19我就跟你们走
09:21好啊 一言为定
09:23Let's go.
09:24Let's go.
09:46I don't know.
09:53电魂灯
09:56电魂灯
09:56你说
10:04这屋就这么大点地方
10:07这电魂灯的真身
10:08到底是啥呀
10:10是那块镇纸
10:17之前在那边的
10:18是一个小瓷器
10:19你的意思是
10:21他变了
10:22That's what I'm going to do.
10:26If you want to help him, he can't do it.
10:29What do you do?
10:31I have a good idea.
10:36Let's see how it's going to be able to feed him.
10:40Let's see if he can't be able to feed him.
10:42How much he can feed him?
10:43I think he has to be able to feed him a hundred times.
10:45If he's going to feed him, he's going to be a bad guy.
10:53Here we go.
11:02You're so excited for this.
11:04But they're not going to feed him together.
11:06We need you to make your money together.
11:09He will help you.
11:11What are you asking?
11:12Did you ask him?
11:13I didn't want you to feed him.
11:14I did.
11:16That's fine.
11:17After finishing him, he can take me to feed him.
11:19They're going to be able to feed him.
11:20Eight hundred years?
11:24I can.
11:25I can.
11:26I can't.
11:27Let's get together.
11:41This little thing is pretty funny.
11:44That...
11:45I can't.
11:47Are you planning to marry him after this?
11:51I just wanted to talk about him.
11:53I want him to be able to use him.
11:56I want him to thank you.
11:58What do you want?
12:00I'm sure.
12:01I don't know.
12:02If you want to marry him after this,
12:04you'll be able to marry him.
12:06I'll be with you.
12:07Okay.
12:11Let's go.
12:12I'll be able to marry him after this.
12:15You'll be able to marry him after all.
12:17That's what I need to be able to marry him.
12:18What?
12:19You're able to marry him?
12:21Yes.
12:22First of all,
12:23you need to be able to marry him.
12:24If you don't want to marry him into the body of the body,
12:27that's not going to be coming home.
12:29That's what we need to have to be able to marry him.
12:31You don't trust me.
12:32Then let me go.
12:33What do you trust?
12:35We need to meet him after the healing process,
12:37you can meet him before.
12:38Okay.
12:39I'll look.
12:40I really hope we have a few small children.
12:47As soon as this is done, we will take a couple of small children.
12:51I'll be able to play with them every day.
12:53You're a pretty simple.
12:55I'm not sure if I'm going to have a dream.
12:59What kind of dream?
13:00You can say it?
13:01It's just...
13:02It's a weird thing.
13:04You can say it.
13:05You can say it.
13:06How can't you say it?
13:06My desire is to find a
13:11秦色和鸣
13:13志同道合的道理
13:15And then to live a child
13:17and to be a dog
13:18And then to live in林幽界
13:21And then to live in林幽界
13:21For everyone to have a happy day
13:24This林狐狸想去老婆了
13:29But no one wants you to be an臭狐狸
13:31You're not an臭
13:33I know
13:34Is you want to let林波
13:36嫁给你当老婆
13:38No
13:39Be a little
13:39Don't say
13:40You're not a lie
13:40Don't say
13:41You're not a lie
13:42You're not a lie
13:43That you think
13:46I think my mind is so perfect
13:48Just like that
13:49Just like that
13:50Perfect
13:51Perfect
13:52Perfect
13:52So
13:53A big man
13:55One day to the night
13:56Just想着轻轻爱爱
13:57What's the name
13:58What's the name
13:58A big man
13:58想着轻轻爱爱
13:59I'm going to call
14:00This man
14:01人皆有之
14:02七行六欲
14:03You're not
14:04You're not
14:05It's a big man
14:05皆有之
14:07你这臭狐狸
14:08还想要轻轻爱爱
14:09这就是
14:10我承认
14:16我不是人
14:17但是
14:18我虽然是只狐狸
14:19但我有着想法
14:20也是正常的吧
14:21那你
14:22你理想中
14:24完美的
14:24日子
14:25是什么呀
14:26我呢
14:29我呢
14:31想堂堂正正的
14:34当上众人景仰的
14:36召喊宗宗主
14:37
14:39就这样
14:41没了
14:43没了
14:45走啦
14:46真没了
14:46不是
14:48你这想法太简单了吧
14:50
14:53什么事了
14:54好香啊
14:55我在那破地方封印了好几百年了
14:58好久没有享受供奉了
15:00你们给我买点好吃的
15:01不然我就不走了
15:02现在赶路要紧
15:04咱就是事情完成之后
15:06你想吃什么咱就买什么
15:07什么呀
15:08嗯 不行
15:09我现在就得吃
15:10不然我就
15:11我就
15:11我就
15:12我自焚
15:13你还自焚
15:14你自焚一个给我看看
15:15Okay, okay.
15:16If he wants to eat, he'll follow him.
15:18He'll be afraid to make any more trouble.
15:21Okay.
15:23Eat, eat, eat!
15:24This is the same.
15:26Let's go.
15:26Let's go.
15:27Let's go.
15:57Let's go.
16:27Let's go.
16:57Let's go.
17:27Let's go.
17:57Let's go.
18:27Let's go.
18:57Let's go.
19:27Let's go.
19:57Let's go.
20:27Let's go.
20:57Let's go.
21:27Let's go.
21:57Let's go.
22:27Let's go.
22:57Let's go.
23:27Let's go.
23:57Let's go.
24:27Let's go.
24:57Let's go.
25:27Let's go.
25:57Let's go.
26:26Let's go.
26:56Let's go.
27:26Let's go.
27:56Let's go.
28:26Let's go.
28:56Let's go.
29:26Let's go.
29:56Let's go.
30:26Let's go.
30:56Let's go.
31:26Let's go.
31:56Let's go.
32:26Let's go.
32:56Let's go.
33:26Let's go.
33:56Let's go.
34:26Let's go.
34:56Let's go.
35:26Let's go.
35:56Let's go.
36:26Let's go.
36:56Let's go.
37:26Let's go.
37:56Let's go.
38:26Let's go.
38:56Let's go.
39:26Let's go.
39:56Let's go.
40:26Let's go.
40:56Let's go.
Bình luận

Được khuyến cáo