Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Mamma e sole (1987) | Full HD Movie
Transcript
00:00It's terrible, but I can't see you anymore.
00:16You'll wait for me.
00:18How can I ask you a question of the kind?
00:21I'll wait until the end of the world.
00:23I'll take you in my heart and take you in my heart.
00:25I'll take you in my heart.
00:27I'll take you in my heart.
00:30Voglio che tu sia fiera di me.
00:32Si, comportati vero, ma non correre rischi inutili.
00:38E adesso bacia.
00:39I'll take you in my heart.
00:43I'll take you in my heart.
03:46Hai la camicia strappata?
03:53L'hai fatto?
03:54Si.
03:56Con chi?
03:57Questo non te lo dico.
03:59L'hai fatto con Kate?
04:00No, non con Kate.
04:02E che aspetti?
04:07Mamma in salotto con padre Gabriele.
04:09Vieni.
04:09Il suo sogno era diventare ufficiale.
04:20Ufficiale di cavalleria.
04:22Ufficiale di cavalleria.
04:25Prima dell'incidente era il più normale dell'uomo.
04:30E per di più da allora è diventato geloso.
04:33Molto geloso?
04:33Non puoi immaginare quanto.
04:35E il suo sogno infranto è come un fantasma fra di noi.
04:41Lui mi obbliga a prendere delle posizioni.
04:47Mi capisci padre?
04:50Che tipo di posizioni?
04:55Mi risparmi particolari.
04:57Oh, mi scusi.
04:58Ma lei, come dire, ne prova piacere?
05:08Come dire, sì, in un certo senso.
05:13Anche se non avrei bisogno, insomma, almeno credo.
05:19Quello che volevo chiederle.
05:21Sì?
05:22Che lei sappia, ci sono delle donne.
05:25Io intendo dire delle persone
05:30con le quali lui possa soddisfarsi
05:33senza umiliarmi così.
05:37Delle persone specializzate.
05:40Ma sa, domandarlo a me.
05:42Ma mi scusi.
05:44Ci sono tre risposte.
05:47Innanzitutto, l'adulterio è proibito.
05:50Sotto qualsiasi forma non è possibile che suo marito
05:52si rivolga a delle altre donne.
05:56È il suo dovere coniugale, signora, soddisfarlo.
05:59Ci pensi lei?
06:00In secondo luogo...
06:03In secondo luogo...
06:07Ah, sì, ora ricordo.
06:15Dubito che suo marito sia contenti di una donna qualunque,
06:18di una donna che lo conosca poco.
06:20È lei che lui desidera, signora, lei sola.
06:23E in terzo luogo, se posso permettermi,
06:28non si lamenti.
06:29Queste piccole stranezze...
06:32Del resto, perdonabilissime,
06:36in tempo di guerra,
06:38sono la prova dell'amore
06:40e la fedeltà di suo marito.
06:43Mi creda, non sono molte le donne
06:45che possono dire altrettanto.
06:47Cosa ci fate?
06:51Roger, vieni qui.
07:02Roger, ti farò frustare un'altra volta.
07:05Ah, sì?
07:05Ma ora che tutti gli uomini sono partiti,
07:08chi mi terrà?
07:09Non, non, non, non.
07:39Sì.
07:41Mi scusi, non volevo.
07:44Prima lei non veniva mai qui.
07:46Lo so, ma adesso...
07:47Adesso non corro più rischi.
07:49Perché?
07:50Perché gli uomini sono partiti per la guerra.
07:54A lei gli uomini fanno paura?
07:57Fanno paura a tutte le donne.
08:00Perché?
08:01Perché?
08:03Ma perché...
08:07Perché?
08:09Allora?
08:20Ah, tutto bene, tutto bene.
08:21Ho visto gli uomini.
08:22Ci vorrà un po' di tempo,
08:23però si è impegnato.
08:25Quanto resti qui?
08:26Eh, lunedì mattina devo essere in fabbrica.
08:28Hanno mobilitato gli operai?
08:29No, no, ho tenuto una dispensa,
08:31ma pensavo di assumere delle donne,
08:32fra l'altro costano molto meno.
08:33No, qui va tutto bene, cara.
08:35Oh, qui è un idillio.
08:38Guardate, una foto di Roland sul giornale.
08:40Ha battuto un altro aereo.
08:42Fa vedere.
08:42Con questo sono tre.
08:44È un vero asso.
08:45È bello come un angelo.
08:46Ah, sì.
08:47L'uniforme gli dona molto.
08:49Certo, qualcosa di miracoloso l'aviazione.
08:51Il metallo che si libra nell'aria.
08:55Guardate qui, ha una delle medaglie di papà.
08:59È vero.
09:00Con uomini così la guerra sarà vinta in un baleno.
09:03Speriamo ci voglia più tempo.
09:05Mamma, perché la fanno questa guerra?
09:08Ma, perché...
09:12Perché sì.
09:17Domandalo a tuo padre, lui saprà dirtelo.
09:22Papà, me lo spieghi allora?
09:27Beh, è colpa dei tedeschi.
09:29Perché?
09:30Che cosa hanno fatto?
09:31Ma, un mucchio di mascalzonate...
09:33Quali, per esempio?
09:36Beh, te lo dirò domani.
09:37Adesso si è fatto tardi, dai.
09:42E tu, zia?
09:45Tu lo sai perché fanno questa guerra?
09:48No.
09:50Nessuno me l'ha detto.
09:51Per me agli uomini piace.
09:53Battersi, uccidere.
09:54E a te?
09:56Ti piacerebbe farla?
09:57No, no, no.
09:58Io sto meglio qui.
10:01Allora?
10:03Cosa vedi?
10:04Cosa fai?
10:12Guarda tu.
10:14Guarda.
10:19Cucu.
10:20Cucu.
10:23Confesso, signora, di quanti ufficiali che vestiti lei è stata la macchina.
10:26Esigo una scosta.
10:28È stata maggiore...
10:29Roshi!
10:29Cssh.
10:30La sofflico, mi carina.
10:32Io sono innocente.
10:33È tutto inutile.
10:34Tanto peggio per lei.
10:35Nel mio paese, signora, lo schivaggio è volito alla morte.
10:40Ha ancora un ultimo desiderio da esprimere?
10:42Un parente?
10:43Qualcuno da avvisare?
10:44No.
10:45No, è rimasta sola.
10:47Ebbene, signora, eccola al termine di una vita avventurosa.
10:51Non posso che augurarle di avere molto coraggio.
10:54Mostrerò come sa morire una donna.
10:57La preparo per l'esecuzione.
11:01Ora lasci che le bendi gli occhi.
11:05Non vorrà vedere arrivare la morte.
11:12Flotone, pronti al fuoco!
11:14Flotone, prontate!
11:18Oh, Roshi!
11:20Roshi!
11:22Non ti arrabbiare, mamma.
11:26Ti ho salvato la vita.
11:36Ma perché mio cognato si comporta così?
11:39Beh, senza dubbio, però, amore.
11:42E mia sorella sarà contenta?
11:44Evidentemente.
11:51Ciò che passa nella testa degli uomini è un mistero.
11:55Buonasera, cara zia.
12:13Roshi, che ci fai nel mio letto?
12:16Volevo il bacio della buonanotte.
12:17Certo, eccotelo.
12:24Adesso va.
12:26Volevo un bacio come quello che mi hai dato un giorno, quando ero piccolo.
12:32Esci di qui immediatamente, ho chiamato tua madre.
12:35Ha da fare, l'hai visto?
12:36Va fuori, ti ho detto.
12:45Sento dei passi.
12:47Come si fa?
12:48Non voglio che ti vedano uscire di qui.
12:49Margherita, sono io, mi apra, le devo parlare.
12:57Ma è impossibile a quest'ora.
12:59Ho qualcosa da leggerle.
13:01Che cosa?
13:02Un poema.
13:04Se vuole, può leggermelo attraverso la porta.
13:06Lo ascolterà.
13:07Sì, glielo prometto.
13:11Fra tutti i soli a cui mi son bruciato, e le galassie fra cui ho vagabondato,
13:17mia adorabile Margherita, sono la tua stella, io non ho smarrita.
13:22Quella stellina è un puntolino d'oro, e alla sua luce io prendo ristoro.
13:26Dessa mi sazio e mi disseto.
13:28Chiuso nel cuore, ho questo secreto.
13:32In questa notte di tormento e gioia, prima che al mondo la mia voce muoia,
13:36voglio che a te giunga il mio piano, che mi sconvolge e rende afframma.
13:42Amo il mio bello, il mio adorato amore, e la dolcezza mi sconvolge il cuore.
13:48La tua purezza e la tua castità, solo con le mie hanno appunto.
13:53A te mi offro pure il mio figlio, vuoi che ti dica, vieni, io ti piglio,
13:57quando ti penso, trovo grande ebrezza.
14:00Ma niente è più lontano della tua bellezza.
14:04Come quando ero piccolo, zia.
14:06Ti piaceva tanto.
14:09E' arrivato, è arrivato finalmente.
14:26Ciao.
14:57Oh, ama la musica.
15:12E anche la medicina.
15:17Le piacciono queste fotografie?
15:19Ma, come dire...
15:20Si, un po'.
15:23Più o meno del sole.
15:25Che razza di domanda.
15:27Quando si ha come sola prospettiva
15:29quella di passare il sabato sera
15:30in qualche bordello di provincia.
15:37Certo, tu puoi dire grazie alla guerra.
15:41Perché non va a letto con qualche donna?
15:43È talmente facile.
15:44Sì, sembra.
16:05Che pensiero gentile.
16:08Vieni, entra.
16:22L'hai fatto con Kate?
16:24Sì.
16:25E com'è stato?
16:30Molto bello.
16:32Te l'ha detto lei?
16:33Sì.
16:34E mi ha anche detto che l'hai fatto con Ursula.
16:37E Ursula mi ha detto che l'hai fatto con Helen.
16:39È vero, rispondi.
16:41Sì.
16:41Ma l'hai fatto con tutte quante?
16:47Beh, quasi.
16:49E con sia Margherita?
16:52Sì, ma non completamente.
16:55Però lo farai.
16:56Chissà.
17:00Guarda che sta arrivando.
17:01Sì, ma non è vero.
17:32Ti fanno male i piedi?
17:32Sì, questi stivali mi vanno piccoli.
17:36Siediti, così te li tolgo.
17:37Sì.
17:50Hai caldo?
17:51Sì.
17:55Allora perché non ti spogli?
17:56Hai ragione, vado a cambiarmi.
17:57No.
17:59Lo puoi fare anche qui.
18:01Anzi, ti aiuto.
18:03Nella scuderia?
18:05Sì, perché no?
18:06I cavalli sono nudi.
18:09Sei molto cambiato ultimamente.
18:11Ma chi ti prende?
18:12Roger, lascia, mi sei impazzito.
18:14I primi abitanti della terra lo facevano.
18:16Ma noi non siamo i primi.
18:17E se fossimo su un'isola deserta?
18:18Ma non siamo su un'isola.
18:20Roger!
18:20No.
18:31No.
18:32No.
18:33No.
18:33No.
18:35I'll see you next time.
19:05I'll see you next time.
19:35I'll see you next time.
20:05I'll see you next time.
20:35I'll see you next time.
20:37I'll see you next time.
20:39I'll see you next time.
20:41I'll see you next time.
20:43I'll see you next time.
20:45I'll see you next time.
20:47I'll see you next time.
20:49I'll see you next time.
20:51I'll see you next time.
20:53I'll see you next time.
20:55I'll see you next time.
20:57I'll see you next time.
20:59I'll see you next time.
21:01I'll see you next time.
21:03I'll see you next time.
21:05I'll see you next time.
21:07I'll see you next time.
21:09I'll see you next time.
21:11I'll see you next time.
21:13I'll see you next time.
21:15I'll see you next time.
21:17I'll see you next time.
21:19I'll see you next time.
21:21I'll see you next time.
21:23I'll see you next time.
21:25I'll see you next time.
21:27Hewani.
21:30Erulana?
21:31Brigati, tirati su.
21:32Nascondiamoci che se quello ci vede insieme
21:34è capace anche di pensare male.
21:43Si avrà visto.
21:57Erulan !
21:59Erulan !
22:11Come Icaro si libra nel cielo !
22:27Icaro!
22:40Icaro!
22:57Lo sai che adesso sono capitano?
23:05Che bello
23:06Nominato ieri sera
23:08Roland
23:09Sei il più bello e sei il mio eroe
23:15Guarda, la porto sempre con me
23:21Questo buco è una pallottola nemica
23:23Ti attraffitta audacemente
23:25E poi
23:27C'è anche questo
23:30Il mio che pida tenente
23:31Un'altra pallottola
23:33Ti ne regalerò uno nuovo, Roland
23:53Con dei bei galloni da capitano
23:56Bravo
23:57Oh, non c'è nulla da con me
24:16E' un'altra pallottola
24:17E' un'altra pallottola
24:18E' un'altra pallottola
24:19Oh, non c'è nulla da con me
24:24Let's go.
24:54Alla salute del capitano.
24:57E in più sembra che avremo un ottimo vino quest'anno.
25:02Adesso Roland vi racconterà una bella storia.
25:07Un mattino un soldato marciava.
25:12Il cielo era grigio e si levava la nebbia.
25:15All'improvviso appoggia entrambi i piedi su qualcosa di cedevole e precipita in un buco.
25:23E questo buco era la pancia completamente decomposta di un cavallo morto da parecchie settimane.
25:31Un puzzo soffocante, spaventoso.
25:35Il soldato non riesce a mantenere l'equilibrio.
25:38Slitta, non trova appigli.
25:40Affonda in quel marciume.
25:42Lotta, cerca di uscirne.
25:44Si dibatte con tutte le sue forze.
25:46Niente da fare.
25:47E i gas la sfissiano e muore.
25:56Credevo che non si parlasse di porcherie a tavola.
25:58Ma che dici, Roger?
25:59È la guerra.
26:00La guerra non è una porcheria.
26:01Sei cresciuto, non hai più i brufoli.
26:20Cominciamo.
26:21Forza.
26:22Ecco, adesso bisogna tirarlo.
26:31Sei sicuro?
26:32Così ci hanno detto all'ospedale.
26:34È la sola maniera per riallungargli la gamba.
26:36Bisogna tirare forte.
26:37Ah, il più forte possibile.
26:40Pronto.
26:40E si deve farlo tutti i giorni per un anno.
26:42Giù, tutti insieme.
26:44Tiriamo.
26:45Piano, senza scossoni.
26:46Tu, laggiù.
26:47Aiuta anche tu.
26:48Così.
26:49Forza.
26:50Issa.
26:52Issa.
26:53Oh, Issa.
26:55Oh, Issa.
26:56Oh, Issa.
26:58È meglio perdere una gamba o un occhio?
27:00Non ti fanno mica scegliere.
27:02Oh, Issa.
27:04Oh, Issa.
27:05Che è successo, signora Miller?
27:07Issa.
27:08Mio marito.
27:09Il poveretto è morto.
27:11Oh, Issa.
27:12Ecco che cosa mi è rimasto.
27:13Issa.
27:14La piastrina di riconoscimento.
27:17E la pallotola che l'ha ucciso.
27:19È nient'altro.
27:21Perché piangi?
27:22Dicevi sempre che era come se non ci fosse.
27:26Ma era mio marito.
27:28Se non lo piango io, chi lo piangerà?
27:37Ehi!
27:39Ehi!
27:40Tiratemi giù!
27:41E lei!
27:43Ursula!
27:44Al culmine del desiderio.
27:52Roger, ti devo dire una cosa.
27:55Sono incinta.
27:57Anche tu?
27:58Come anch'io?
27:59No, perché anche Elisa, mia sorella, lo è.
28:01Ma di chi?
28:03Perché lo chiedi a me.
28:04E adesso come faccio?
28:05Bisogna che ti sposi.
28:09Sposarmi?
28:11Con te?
28:14Magari.
28:19Con Adolfo?
28:20No, di certo.
28:21Con la gamba corciata è peggio di prima.
28:24Valentino?
28:25Forse.
28:26È carino.
28:26Gentile.
28:27Ma è quercio.
28:28Meglio, così posso fargli quello che mi pare dietro alle spalle.
28:32Ursula, mi faresti un piacere.
28:35Hai smalto per le unghie.
28:37Sai, quello rosso.
28:39No, però posso trovarlo.
28:40Ah, bene.
28:43Sì, ma devi sbrigarti.
28:46È un'emergenza.
28:56Ti devo parlare.
28:57Certo, entra.
29:02Sai, è un argomento molto delicato e anche un po' imbarazzante.
29:06Aspetti un bambino.
29:08Come lo sai?
29:09Beh, è la stagione.
29:10Che cosa posso fare?
29:12Semplice, ti sposi.
29:13Sì, e con chi?
29:14Con il signor Frank.
29:15Lo farai felice.
29:16Non chiede altro alla vita.
29:19Con il signor Frank.
29:21Sì, è un uomo meraviglioso, credimi.
29:24Sarete molto felici insieme.
29:27Dobbiamo fargli credere che è lui il padre del bambino.
29:32Et voilà.
29:34Aspetta qui.
29:35Poi risolviamo il tuo problema.
29:36Tu vieni con me.
29:49Non si bussa?
29:50Mettile qualche goccia qui.
29:51Non esageriamo con la purezza, bastano.
29:54Ursula, che cosa stai facendo?
29:55Ma signorina, lo faccio per il suo bene.
29:59Sei pazzo, dammi questa felice.
30:00Elisa, aspetta.
30:01Cerca di ragionare.
30:03Elisa.
30:05Elisa, calmati.
30:08Meno male, non si è rotta.
30:09Adesso basta.
30:10Ursula, torna in camera mia.
30:11Ti raggiungo subito.
30:12E' solo per il tuo bene.
30:18Adesso tu vai da Roland.
30:20Gli dici che lo ami, che lo desideri, che non ce la fai più a vivere senza di lui.
30:23Digli quello che vuoi e portatelo a letto.
30:26Ma lui è virtuoso, non vorrà?
30:27No.
30:28Cos'è virtuoso o scemo?
30:29Una donna sa come fare.
30:30Puoi raccontargli che è per la patria.
30:35Va, che quello si addormenta.
30:36Va, che quello si addormenta.
30:47Bene, zia.
30:51Tu non ti muovere.
31:01Con lui bisogna sempre bussare.
31:03Ricordatelo.
31:07Chi è?
31:09E tu?
31:10Apra, sono io, Margherita.
31:14Margherita.
31:18Il cielo è limpido stanotte e volevo chiederle di farmi vedere le stelle.
31:23Ah.
31:24La guerra non finirà presto, lo sai anche tu.
31:43Non voglio perderti senza aver conosciuto il tuo amore.
31:45Vieni.
31:47Adesso non è peccato, l'ha detto padre Gabriele.
31:49Comunque è meno grave che in tempo di pace.
31:52Tieni.
31:52Che cosa vuoi?
32:15Entra.
32:16No, no, ho troppo da fare stanotte.
32:17Ma ti devo fare una domanda.
32:19Dimmi.
32:19Sei incinta?
32:21No.
32:22Perché avevo finito i mariti?
32:24Buonanotte.
32:30No, no.
32:32Niente camomilla stasera.
32:33Perché?
32:34Per rumpere qualche altra tazza.
32:35No, no.
32:57Ah!
32:58Ah!
32:58This one will be my fortune
33:27This one will be my fortune
33:29This one will be my fortune
33:34I have done too much, I hope
33:36Yes, a little
33:37This one will be my fortune
33:39This one will be my fortune
33:44This one will be my fortune
33:46The nature will be my fortune
34:04Resta che augurarvi che il Signore benedica le vostre unioni
34:08e che vi doni al più presto dei bambini.
34:12Ricordatevi che questo è un dovere non solo cristiano,
34:16ma anche, in questi tempi difficili,
34:21un preciso dovere patriottico.
34:24Noi dobbiamo ripopolare la nostra terra martoriata.
34:28Sì, oggi più che mai,
34:29la patria ha bisogno di giovani energie che la difendono.
34:35Sì, la patria ha bisogno di vite.
34:59La patria ha bisogno di giovani.
35:29Se sarà il maschio, lo chiamerò Roger.
35:45Anch'io avevo pensato la stessa cosa.
35:48E tu, Ursula?
35:49Sì, Ursula, tu come lo chiamerai?
35:51Veramente anch'io mi ero detto che Roger...
35:53Ma perché tutti Roger?
35:55Che cosa ho fatto io per meritarmi questo onore?
35:57Ciao, Berta!
35:59Ciao, Kay!
36:00Ciao!
36:01Ciao!
36:04E tu?
36:06Non lo fai un figlio per difendere la patria?
36:08No, perché io sono inglese.
36:14Sono state delle meravigliose vacanze.
36:17Sembra che il nemico avanzi.
36:22Presto ci rivedremo in città.
36:32Addio, Roger.
36:35Perché addio?
36:36Eh, vado a vivere in città.
36:40E Valentino?
36:42Valentino non è che un marito.
36:43E ormai lo sai a cosa servono i mariti.
36:47Però se resterai in città ci rivedremo.
36:50Non credo, Roger.
36:56Te lo ricordi che ti volevo sposare?
36:59E invece...
37:01Perché non sentivi niente per me?
37:04Non ho voluto saperlo.
37:06Ho fatto come se non esistesse niente.
37:09Comunque vedrai.
37:10Queste cose sono fatte per passare.
37:14Forse un giorno non ti ricorderai neanche il mio nome.
37:18Io mi ricorderò sempre di te.
37:20E tu?
37:21Anch'io.
37:24Rosé!
37:29Dai, io vado.
37:31Devo ancora caricare le varice.
37:32Posso aiutarla a portarle, signorina Regina?
37:45No, grazie.
37:47È lei!
37:49Anche tu!
37:50Sì, anch'io.
37:53Beh, bisogna trovarti un marito.
37:55Perché?
37:56Non è necessario.
37:57Suo padre la chiama.
38:00Grazie, signorina.
38:06Sbrigati, Roger.
38:07Siamo in ritardo.
38:07Le ho portato della frutta per il viaggio.
38:26L'ho raccolta con le mie mani.
38:28Per lei.
38:29Grazie.
38:31Arrivederci.
38:31E mi raccomando, in città, è pieno di tentazioni per un giovanotto, soprattutto in tempo di guerra.
38:43E mi raccomando, in città, è pieno di terra.
39:13E mi raccomando, in città, è pieno di terra.
39:43E mi raccomando, in città, è pieno di terra.
40:13E mi raccomando, in città, è pieno di terra.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended