Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
La Estrella de Navidad: la magia de la salvación | Película de navidad familia en español latino

🎬 A Christmas Star 🎬

❄️ La Estrella de Navidad (2017) es una conmovedora comedia familiar que cuenta la historia de Noel, una joven nacida bajo la Estrella de Navidad. Desde pequeña, ella cree que tiene el don de hacer milagros, ya que este símbolo mágico ha estado con ella desde su nacimiento. Cuando una amenaza maligna en la figura del astuto desarrollador MacKerod pone en peligro su tranquila aldea, Noel decide utilizar sus habilidades únicas para detenerlo y proteger lo que más quiere.

❄️ Junto a sus leales amigos, comienza a planear cómo frustrar sus malvados planes. La situación se intensifica cuando MacKerod se vuelve cada vez más agresivo, y Noel se da cuenta de que los milagros podrían ser su única oportunidad. Sin embargo, en el camino para salvar su hogar, no solo deberá usar sus poderes, sino también aprender a creer en sí misma y en el poder de la amistad.

❄️ La película está llena de magia navideña, calidez y un espíritu de bondad, recordando que los verdaderos milagros ocurren allí donde se cree en ellos. También aborda temas importantes como la unidad comunitaria, la importancia de proteger el hogar y la capacidad de enfrentar el mal mediante la fe y la ayuda mutua.
Transcript
00:02:00Una estrella de Navidad.
00:02:30Nochebuena.
00:02:44Esperemos que sea mejor que el año pasado.
00:02:47Cinco pares de calcetines, pavo quemado.
00:02:51Y el picadillo de coles de Bruselas de la tía Murial.
00:02:55Ah, vaya terrible Navidad fue esa.
00:02:57Recuerda que la Navidad es una época para dar, aunque lo único que recibí el año pasado fue gripe.
00:03:05Cuidado si conduces, ya que se prevé una tormenta, que sin duda llegará a nuestra casa.
00:03:20Si tu familia ya te está volviendo loco, solo recuerda que pronto se irán y que esto solo ocurre una vez al año.
00:03:31Los había hecho yo misma de haber sabido que los harías tan desesperado.
00:03:34Tienes ocho meses de embarazo, no podía dejar que lo hicieras.
00:03:37¿Pero si me dejas cocinar?
00:03:39Creo que el pastel quemado está subestimado.
00:03:42Yo te voy a subestimar a ti.
00:03:44No crea que puede ganarme con regalos, señor Hanlon.
00:04:01Bajo la estrella está el milagro del amor.
00:04:06Gracias, mi amor.
00:04:08Gracias, cariño mío.
00:04:12Tienes que admitir.
00:04:14Que hice un gran trabajo con las luces este año.
00:04:24Aquí viene.
00:04:25Cálmate, María. Es solo un apagón. Debes ser el clima.
00:04:28Ya viene. Ya viene, Joe.
00:04:30Es solo una tormenta.
00:04:31No, Joe. El bebé. El bebé ya viene.
00:04:33¿Qué? Oh, cielos.
00:04:36Llaves. ¿Dónde están mis llaves?
00:04:40Respira, cálmate, concéntrate.
00:04:43¿Sí? Gracias. Estoy bien.
00:04:46Bien. Entonces, llévame al hospital.
00:04:50Cierto.
00:04:57Joe, estás subiendo a la montaña.
00:05:01Intento conducir en estas condiciones.
00:05:03No te asustes, pero creo que tomé el camino equivocado.
00:05:05¿Dónde vamos?
00:05:06Solo no me encuentras dónde girar.
00:05:07No te preocupes. Todo saldrá bien.
00:05:09Quédale un poco de música para calmarte.
00:05:11No.
00:05:13¿Qué es eso?
00:05:18Apaga eso, Joe.
00:05:19Lo siento.
00:05:21No puedo apagarlo.
00:05:23No, no. ¿Qué es eso?
00:05:25No voy a tener a mi bebé en un auto, Joe.
00:05:29No, no. Todo saldrá bien. Todo saldrá bien.
00:05:32¿Pero qué pasa? Apaguen esa música.
00:05:35¿Por qué tanto escándalo?
00:05:37Arranca.
00:05:37Oigan.
00:05:38Estarás bien.
00:05:39Oigan, niños. Es mejor que entren.
00:05:42Creo que dentro estarás mejor.
00:05:45Vas a estar bien. Vas a estar bien.
00:05:48Respira, María.
00:05:50Respira hondo. Eso es.
00:05:51Tú puedes.
00:05:52Tú puedes.
00:05:53Toalla, por favor.
00:05:55¿Ha hecho esto antes?
00:05:57Oh, sí, claro. Con vacas, por supuesto.
00:06:13Lo hicimos.
00:06:14Lo hicimos.
00:06:17Bueno, tú lo hiciste.
00:06:20Somos afortunados.
00:06:21Es nuestro primer bebé en la mañana de Navidad.
00:06:25Es hermosa.
00:06:29Noel.
00:06:35¿Quieres ver a tu papá?
00:06:37¿Quieres?
00:06:38Sí.
00:06:39Nuestra pequeña Noel.
00:06:49Nuestro pequeño milagro.
00:06:54Oh.
00:06:57Oh.
00:06:58Noel a los dos años.
00:07:15Disculpe.
00:07:15No te metas en mi camino.
00:07:17Escuchaste lo que dije.
00:07:19Ten cuidado.
00:07:20Te dije que te quites de mi camino.
00:07:22Escuchaste lo que dije.
00:07:23Después de usted.
00:07:27Gracias.
00:07:34Noel a los cuatro años.
00:07:36Mira, ¿conoces a mi hija?
00:07:39Mi vida.
00:07:40No.
00:07:40Al dar la pena.
00:07:41Se me voy a casar.
00:07:42Sin esto.
00:07:43¡Dámelo!
00:07:44¿Sabes qué, Mervin?
00:07:48Es todo tuyo.
00:07:51¡Feliz Navidad!
00:08:03Noel a los seis años.
00:08:05¡No me empujes!
00:08:09¡No me empujes!
00:08:34Cinco años después.
00:08:37Imagina de verdad vivir en un castillo.
00:08:40Nadie vive ahí.
00:08:41Papá dijo que el hombre que es el dueño se queda en Estados Unidos.
00:08:46Bien por algunos.
00:08:49Sputbob, ¿alguna vez te sientes diferente?
00:08:52¿En serio?
00:08:54¿Me preguntas a mí si me siento diferente?
00:08:56Quiero decir, por dentro.
00:08:58Sí, supongo que sí.
00:09:01En especial cuando mi papá murió.
00:09:03Siento que tenía que estar ahí para mi mamá de alguna manera.
00:09:07¿Por qué?
00:09:07¿Te sientes diferente?
00:09:09Tal vez todos lo hacen.
00:09:11Yo solo...
00:09:12¡Noel!
00:09:13¡Es hora de buscar a tu papá!
00:09:15¡Es hora de comer!
00:09:15Sí, mamá.
00:09:16Gracias.
00:09:17Ya voy.
00:09:18Sputbob, eres mi mejor amigo.
00:09:21Nos vemos, noel.
00:09:33¿Qué estás haciendo?
00:09:35¡Por aquí!
00:09:36¡Por aquí!
00:09:36No por allá.
00:09:37No por allá, por aquí.
00:09:40Esta gente...
00:09:41¡Noel!
00:09:42¡Entra ahora!
00:09:45Lo siento, lo siento.
00:09:47Lo siento, lo siento.
00:09:48Ah, señor Shepard.
00:10:00Sí, soy yo.
00:10:02¿Ya llegaste, Mackenrod?
00:10:04Sí, señor.
00:10:06Volamos anoche.
00:10:07Fue un vuelo encantador.
00:10:08Sí, sí, sí.
00:10:09No me interesa cómo estuvo el vuelo.
00:10:11Si quisiera conversar, hablaría con alguien interesante.
00:10:14Solo dime cómo va el plan.
00:10:17Ajá.
00:10:18Bueno, sí, estamos a tiempo y...
00:10:20Los topógrafos están midiendo mientras hablamos, señor.
00:10:23Bien, bien, bien.
00:10:24¿Seguro que lo venderán?
00:10:26Una vez que hable con ellos, señor, le garantizo que se venderán.
00:10:30Sí, sí, señor.
00:10:31Bien.
00:10:32Me alegra oírlo.
00:10:34Porque esa es tu gran idea, Mackenrod.
00:10:36La cual estoy financiando.
00:10:38Así que no vayas a decir nada, estúpido.
00:10:40Lo que en tu caso significa no decir nada en absoluto.
00:10:47Muy bien.
00:10:48Es suficiente.
00:10:49Necesito un descanso.
00:10:51Bien hecho, señorita Barmy.
00:10:53Es difícil ser yo.
00:11:01¡Vamos, Junior!
00:11:02Deja de admirar el paisaje.
00:11:04No tiene sentido acostumbrarse a él porque luego desaparecerá.
00:11:08¡Vamos!
00:11:10¡Por Mervin!
00:11:23¡Mervin!
00:11:25¡Discurso!
00:11:28Mervin, todos te echaremos de menos.
00:11:31La alfarería, la alfarería de Potterslein.
00:11:36Es una tradición de 500 años.
00:11:38Y tú, eres una gran parte de esa tradición.
00:11:41Puedes sacar al hombre de Potterslein, pero...
00:11:45¡No puedes sacar Potterslein del hombre!
00:11:48¡Por Mervin!
00:11:49¡Mervin!
00:11:52Un whisky, limpio.
00:11:53Gracias.
00:12:02Gracias.
00:12:08Sigue siendo un miembro honrado de la comunidad, honjalón.
00:12:11¿Qué hace aquí?
00:12:18A donde quiera que va, hay problemas.
00:12:20¡Dos, cuatro, seis, ocho!
00:12:36¿A quién apreciamos?
00:12:38¡Vamos, Staubales!
00:12:41¡Alto!
00:12:42¡No me dejan ver!
00:12:43¡Daténgala!
00:12:50¡Vamos, continúen!
00:12:58¡Se acabó!
00:12:59¡Las dos!
00:13:00¡Fuera!
00:13:03¡Será mejor que te cuides, O'Hanlon!
00:13:09Está bien, Noel.
00:13:10Aún podemos lograrlo.
00:13:11Lo dudo.
00:13:12Perdimos a nuestra capitana.
00:13:13No te preocupes, Tomás.
00:13:14Si cambiamos de formación, aún podríamos ganar.
00:13:18El entrenador va a matarme.
00:13:20¡No, si yo lo hago primero!
00:13:21¡Chicas!
00:13:21¡Chicas!
00:13:22¿Qué está pasando aquí?
00:13:23¡Eso se cree muy especial!
00:13:25¡Ambas cometieron!
00:13:25¿Yo?
00:13:26¿Que no vio lo que hizo?
00:13:28¡Chicas!
00:13:28¡Chicas!
00:13:31¡Noel!
00:13:32¿Está bien tu tobillo?
00:13:36Muy bien.
00:13:37Ya que arreglaron sus diferencias, pueden volver al campo.
00:13:40¿Bien?
00:13:40Quedan dos minutos.
00:13:42A jugar.
00:13:44¿Cómo hiciste eso?
00:13:46¿Qué?
00:13:46¡Eso!
00:13:47Haces que todos...
00:13:48se calmen o algo así.
00:13:50Como si tuvieras poderes mágicos.
00:13:52¡No!
00:13:52¡Silencio!
00:14:08¡Necesito silencio!
00:14:11¡Silencio!
00:14:13¡Silencio!
00:14:14¡Silencio!
00:14:15¡Silencio!
00:14:15¡Silencio!
00:14:15¡Silencio!
00:14:15¡Silencio!
00:14:16¡Silencio!
00:14:16¡Silencio!
00:14:16¡Silencio!
00:14:16¡Silencio!
00:14:17¡Silencio!
00:14:17¿Por qué estamos aquí?
00:14:20Quiero crear magia.
00:14:24Quiero llegar al corazón de todos los que entran en este auditorio.
00:14:28No, no vamos a actuar.
00:14:32Vamos a ser el personaje.
00:14:36Ahora, ¿quién puede decirme de qué se trata esta obra de la natividad?
00:14:41Bernadette.
00:14:42¿De la navidad, señora Darcy?
00:14:43Es el cumpleaños de Jesús.
00:14:45¿Mi cumpleaños es de navidad?
00:14:47Sí, pero él bajó del cielo, nació bajo la estrella de navidad y creció para hacer milagros.
00:14:54Gracias, Bernadette.
00:14:55Él usaba sandalias.
00:14:58Yo tengo sandalias.
00:15:00Bueno, no se trata de las sandalias, cariño, sino de los pies que pisan las tablas.
00:15:09Noel puede hacer milagros.
00:15:11Sí, gracias. Estoy segura que puede.
00:15:13¡Silencio, chicos, por favor!
00:15:15¡Por favor, cálmense!
00:15:17Me gustaría estar lista para la navidad.
00:15:19Niños, por favor.
00:15:20¡Basta, basta, basta!
00:15:22¡He dicho silencio!
00:15:28Lo siento, maestra.
00:15:30Ahí está de nuevo.
00:15:32Tú hiciste eso.
00:15:33Puedes hacer milagros.
00:15:35No sé, Sputbob.
00:15:37Los milagros son como caminar en el agua y esas cosas.
00:15:39Hay que probarlo.
00:15:41Ven a mi casa.
00:15:43Me duelen los pies cuando juego fútbol en sandalias.
00:15:51Bien.
00:15:52Probemos el de multiplicar el pescado y el pan.
00:15:54No te rindas.
00:16:03¿Qué tal el clásico de convertir el agua en vino?
00:16:06No funciona.
00:16:12No funciona.
00:16:16Hay que probar uno más.
00:16:19Caminar sobre el agua.
00:16:20No gracias, Sputbob.
00:16:23No entiendo por qué no funciona.
00:16:27¿Siempre has podido hacerlo?
00:16:29¿Como desde que naciste?
00:16:31No lo sé.
00:16:32Nunca lo había pensado.
00:16:35Dicen que de las dificultades surgen los milagros.
00:16:38Bueno, si eso es cierto, me deben un montón.
00:16:42Intenta trabajar aquí una semana y verás si no necesitas un milagro.
00:16:46Ahora vamos a seguir con los villancicos.
00:16:49Así que quédense con nosotros y sigan sintonizando.
00:16:51Potes Glen FM.
00:16:54Perdón.
00:16:55Pensé que tendremos decoraciones nuevas este año.
00:16:58No hay mucho dinero.
00:16:59La fábrica no va muy bien.
00:17:01Mira el desorden que hay aquí.
00:17:03Vamos, sube.
00:17:05¿Por qué tengo que usar un estúpido disfraz en la obra de Navidad?
00:17:09Porque eres un ángel y ellos no suelen usar sudaderas.
00:17:13¿Por qué mi cumpleaños es en Navidad?
00:17:15Porque naciste el 25 de diciembre.
00:17:17¿Como Jesús?
00:17:18No tientes tu suerte.
00:17:19Ya eres un ángel.
00:17:21Siempre dije que fuiste un regalo del cielo.
00:17:25Pero nací en un establo, ¿no?
00:17:27Más un granero que un establo.
00:17:30¿Podemos ir?
00:17:31Sí, claro.
00:17:32Quédate quieta, por favor.
00:17:33No quiero apuñalarte con estos alfileres.
00:17:36¿Podemos ir ahora?
00:17:37Ahora no, cariño.
00:17:38Es tarde y tengo que terminar la decoración.
00:17:41Ay, quédate quieta.
00:17:43Levántate, levántate.
00:17:46Y ya está.
00:17:49Ah, genial.
00:17:50¿Ya puedo quitarme estas cosas?
00:17:56Perdón.
00:17:58Bien.
00:18:00Traeré las llaves del coche.
00:18:07Aquí vamos.
00:18:08Espero que Ángela esté dentro.
00:18:09Sí, eso parece.
00:18:18Yo, María.
00:18:21Qué gusto de verlos tan...
00:18:23sin avisar.
00:18:25Es un placer verte de nuevo.
00:18:27Solo queríamos...
00:18:28Noel, ¿cuánto has crecido?
00:18:31La última vez que te vi, orinaste todo a tu padre.
00:18:38Entremos y salgamos del frío.
00:18:40Tengo la estufa encendida.
00:18:42El té está listo.
00:18:44Gracias, Ángela.
00:18:46Gracias.
00:18:47Mira, también te trajimos un regalo de Navidad adelantado.
00:18:50Oh, no tenían por qué hacerlo.
00:18:53¿Te gustaría ir al granero, Noel?
00:18:55Sí.
00:18:57Ustedes quédense donde están, siéntanse como en casa y levanten los pies.
00:19:02¡Ahí no!
00:19:02¡Ahí no!
00:19:03¡Ahí no!
00:19:14Entonces, ¿aquí es donde nací?
00:19:17Quizá no fue su primera opción, pero es una buena historia, ¿no crees?
00:19:30¿Ves esa estrella?
00:19:33¿Esa?
00:19:34No, ese es el cinturón de Orión.
00:19:38¿Esa?
00:19:39No, esa es la estrella del norte.
00:19:42Ah, eh, ¿esa?
00:19:46No, cariño.
00:19:48Eso es un avión.
00:19:49¡Esa de allá!
00:19:51¡La más brillante!
00:19:53Esa es la estrella de la Navidad.
00:19:56Algunos dicen que es la estrella de los milagros.
00:19:59¿Milagros?
00:20:00Sí crees en milagros.
00:20:06¿Puedo decirte algo?
00:20:08Va a sonar un poco loco.
00:20:11Pero a veces creo que puedo hacer milagros.
00:20:18Más o menos, pero pequeños.
00:20:23La noche en que naciste, yo no debía estar aquí.
00:20:28Pero no pude hacer que esta cosa funcionara.
00:20:32Fue una noche bestial.
00:20:34Tus padres tuvieron suerte de subir la montaña.
00:20:38Nunca había asistido el parto de un bebé.
00:20:40¿Perneros?
00:20:41¿Perneros?
00:20:42Sí.
00:20:43Cientos de veces.
00:20:46Cuando lo piensas, eso fue un milagro.
00:20:51Tú fuiste un milagro.
00:20:54¿Pero eso significa que puedo hacer milagros?
00:20:57¿Amas a tu familia?
00:20:58Sí, por supuesto.
00:20:59Bueno, el amor es un milagro.
00:21:03De hecho, es el milagro más poderoso.
00:21:06¿Lo es?
00:21:07Sí.
00:21:09El amor puede convertir las cosas malas en buenas.
00:21:13El amor puede unir a la gente.
00:21:17¿Y puedo usarlo?
00:21:19Como un milagro, quiero decir.
00:21:21Eres capaz de hacer grandes cosas, Noel.
00:21:26Siempre lo ha sido.
00:21:29Ahora vayámonos.
00:21:31Antes de que tu padre arruine la mitad de mis muebles.
00:21:37¿Crees que la estrella se siente sola?
00:21:43Allí...
00:21:43¿Arriba sola?
00:21:48Tal vez no siempre estuvo sola.
00:21:51El jueves hay bingo y bridge y...
00:22:03Cuando creías que no podía ser más emocionante.
00:22:07No olvides que mañana se presenta la Navidad en la Escuela Potters Glen.
00:22:11Me dijeron que las entradas se han vendido bien, así es que no te demores.
00:22:15Cómpralas hoy.
00:22:17Hasta entonces, sigue escuchando Potters Glen FM.
00:22:21Donde tendremos otro clásico navideño.
00:22:40Aquí tienes.
00:22:45Gracias.
00:22:50Te amo.
00:22:51Yo también te amo.
00:22:52Toque de cabeza.
00:22:54Ahora arrópate.
00:22:58Papá, ¿crees que soy especial?
00:23:01Por supuesto que sí.
00:23:02Está en tus genes.
00:23:03Dijiste que fui enviada del cielo.
00:23:05Así fue.
00:23:07Entonces eso significa que podría ser...
00:23:09Ya sabes...
00:23:10¿Milagros?
00:23:13Bueno, si alguna vez te fueras a la cama cuando te lo pedimos sería un milagro.
00:23:17No, papá.
00:23:18Me refiero a los de verdad.
00:23:21Sí, capitana.
00:23:23Creo que sí.
00:23:26Buenas noches.
00:23:26Mira esa estrella.
00:23:47Es tan brillante.
00:23:49Y alta.
00:23:53Bruto.
00:23:56Bruta.
00:23:59But Hark.
00:24:00But Hark, oigo un ángel cantar.
00:24:06Tengo un mensaje para ti, Mary.
00:24:10Soy una burbuja.
00:24:12¿Ya puedo cantar mi canción?
00:24:39Lo disfruté mucho.
00:24:41Estuviste fantástica.
00:24:42Todos se rieron de mí.
00:24:44No todos, cariño.
00:24:45Papá no.
00:24:46Estaba dormido.
00:24:47Tu papá tiene mucho en mente con la fábrica, cariño.
00:24:50Y solo se quedó dormido al principio.
00:24:53Sí, se despertó a tiempo para verme caer.
00:25:00¡Oye!
00:25:05Marvin, ¿estás bien?
00:25:06Noel.
00:25:07¿Dónde está yo?
00:25:12Noel.
00:25:12¿Dónde está yo?
00:25:14Tú estabas con ella.
00:25:15Tú la tenías.
00:25:16¡Noel!
00:25:17¡Noel!
00:25:17¡Noel!
00:25:25Lo siento.
00:25:27Lo siento.
00:25:28¡Noel!
00:25:29¡Noel!
00:25:30¡Noel!
00:25:31¿Qué diablos hacías?
00:25:32¡Dios mío!
00:25:33Ven aquí.
00:25:34¿En qué estabas pensando?
00:25:35¿Compitiendo con una moto?
00:25:37Deja de gritar, Joe.
00:25:38Me dijiste que era especial, papá.
00:25:40Que podía hacer milagros.
00:25:41¿Qué?
00:25:42Por el amor de Dios, no seas ridícula.
00:25:44No te preocupes, querida.
00:25:45Papá solo estaba preocupado.
00:25:46María, debe aprender que no puede ponerse en peligro de esa manera.
00:25:49No más hablar de milagros.
00:25:50¿Me escuchaste?
00:25:51A casa.
00:25:52Ahora.
00:26:00Noel.
00:26:02No estoy enfadado.
00:26:04Es solo que a veces eres tan intrépida.
00:26:06Si algo pasara...
00:26:08Creo que es mejor que te olvides de esto de los milagros.
00:26:14¿Sí?
00:26:17Capitana.
00:26:20Toque de cabeza.
00:26:26Buenas noches.
00:26:27Buenas noches.
00:26:38Bueno, quizás la gente ya no quiere este tipo de cosas.
00:26:47Entonces haz que las quieran.
00:26:49Encuentra una manera de poner a Pottersglen en el mapa.
00:26:53La gente no va a querer comprar nada si no sabe que existe.
00:26:58¿Qué puedo hacer?
00:27:02Joe, ¿vas a perder tu trabajo?
00:27:04Ya nadie quiere esto.
00:27:09¿Qué hay de Marvin?
00:27:12Si pierdes tu trabajo, tendríamos que mudarnos, ¿no?
00:27:15Estoy seguro de que no llegará a eso.
00:27:16Oh, ¿estás seguro?
00:27:18Eso es muy reconfortante.
00:27:19¿Tan seguro como que tenías a Noel de la mano en el mercado navideño?
00:27:24Joe, Pottersglen es la fábrica.
00:27:29Sin esas bolas de nieve, todo el pueblo cerrará.
00:27:32Esperemos que tu amigo el alcalde tenga alguna idea más creativa.
00:27:42Pasa, Bronchas.
00:27:44¿Todo bien?
00:27:46Eso depende de si tienes buenas noticias o no.
00:27:51Bueno, ya sabes que la moto destruyó un montón de cosas en el mercado.
00:27:56Estamos sin problemas, ¿sí, Joe?
00:27:58Pero hay una opción.
00:28:02¿Alguien hizo una oferta por la fábrica?
00:28:06¿Quién?
00:28:07No te va a gustar.
00:28:11Noel, ¿qué estás haciendo?
00:28:13Ah, ¿caminar dormida?
00:28:16Bien, sube ahora arriba.
00:28:17Es solo un poco de sorpresa, supongo.
00:28:29Gracias por venir, provincias.
00:28:31Cuídate.
00:28:32Ten cuidado ahí afuera.
00:28:39¿Y bien?
00:28:40Dice que alguien hizo una oferta.
00:28:42¿Quién?
00:28:45Pat McAerrath.
00:28:47¿McAerrath?
00:28:50Hace tiempo que no oigo ese nombre.
00:28:52Sí, pues ha vuelto.
00:28:54Lo vi la otra noche.
00:28:55¿Qué?
00:28:56¿Por qué no me lo dijiste?
00:28:59¡Joe!
00:29:01Bueno, ustedes dos.
00:29:03Ya sabes.
00:29:05Joe, no seas ridículo.
00:29:07Parecía más rico, si eso es posible.
00:29:11Si hubiera querido casarme con un hombre rico, ¿me habría casado contigo?
00:29:16Sí, bueno.
00:29:17Si él es nuestra única opción, creo que de verdad ocupamos un milagro.
00:29:20La la la la la, busco una estrella que me guíe.
00:29:33Whitney, para con eso.
00:29:35El entrenador intenta concentrarse.
00:29:37Oye, ¿qué te pasa si canto bien?
00:29:41Te lo demostraré.
00:29:43Tal vez sea la mafia.
00:29:45¿Robar mi tarea?
00:29:51Suerte para cualquiera que robe tu tarea.
00:29:57¡No!
00:29:58¡Arranca!
00:30:04Estoy segura de que reconozco esa moto.
00:30:12Pat McAerrath.
00:30:15¿Quién es?
00:30:19Muy bien.
00:30:20Aquí vamos.
00:30:21¡Vamos!
00:30:22¡Aquí vamos!
00:30:24Whitney, en serio, me estás poniendo muy nervioso.
00:30:28¡Oye!
00:30:38No puedo creer que hayamos llegado a esto.
00:30:40¡Cálmate, Joe!
00:30:41Sí, pero ¿McAerrath?
00:30:42Espero que no te hayamos retrasado, Proincias.
00:30:46Estás bien, Pat.
00:30:49O'Hanlon.
00:30:50Me alegro de verte en posición firme.
00:30:53Lo cual es más de lo que pudiste hacer la última vez que nos vimos.
00:30:56Esos fueron los clichés con...
00:31:02Todo llega a los que esperan.
00:31:06Obviamente, nunca han estado en mi casa el día de Navidad.
00:31:11Aquí es donde ocurre la magia.
00:31:14¿Quieres intentar acristalar el interior de una bola de nieve?
00:31:17Ay, no, dámelo, Junior.
00:31:19Este es un proceso...
00:31:21...delicado.
00:31:23Debe ser un lote defectuoso.
00:31:25Yo le daré un lote defectuoso.
00:31:27No hay que preocuparse.
00:31:29Sigamos, sí.
00:31:31Alfarería Pottersglen.
00:31:33¿Cedida amablemente a la comunidad de Pottersglen por Meeve y Vincent McCarrot?
00:31:38Sí, los McCarrot.
00:31:39Somos un grupo generoso.
00:31:42Bueno, ¿vamos a ir al grano?
00:31:47Ah, tú no, Junior.
00:31:50Este es un trabajo de hombres.
00:31:51Así que, ¿por qué no te quedas aquí e intentas no romper nada?
00:31:55¿De acuerdo?
00:32:07Vamos, Noeo.
00:32:33Nos están aplastando.
00:32:35Perdón.
00:32:36¿Qué pasa?
00:32:37Es que es ese hombre del castillo.
00:32:39Hay algo muy curioso en él.
00:32:42Claro.
00:32:43Vive en un castillo, tiene un traje que cuesta más que este pueblo, y su piel es naranja.
00:32:48No, me refiero a que creo haber escuchado su nombre antes.
00:32:52Mamá y papá estaban hablando de él.
00:32:54Hablemos de eso más tarde.
00:32:55Ahora tenemos que ganar este juego.
00:32:57¡Oh!
00:32:58No, lo vi venir.
00:33:00Pues creo que es todo.
00:33:01Sí.
00:33:02No puedo creer que hayamos llegado a esto.
00:33:03Sí, sí, ya lo dijiste.
00:33:05Sí, que ya lo dije.
00:33:07Escucha.
00:33:10O'Hanlon.
00:33:11Yo.
00:33:12Sin resentimientos.
00:33:14¿Ok?
00:33:14En lo que a mí respecta a todo esto, ha quedado atrás.
00:33:18Sabías muy bien lo que estabas haciendo.
00:33:20Bueno, ¿qué puedo decir?
00:33:21Yo era joven y María era una mujer hermosa.
00:33:24Estaba hablando de la fábrica.
00:33:25Ah, eso.
00:33:26Supongo que solía ser un poco torpe.
00:33:29¿Torpe?
00:33:29¿Fue una torpeza romper toda la línea de producción de bolas de nieve?
00:33:33¿Golpear una de las máquinas más antiguas?
00:33:35¿Fue una torpeza?
00:33:36No, fue un accidente.
00:33:37Un accidente que ocurrió después de que tus padres amenazaran con cambiar su testamento.
00:33:41Sí, bueno, no lo hicieron, ¿verdad?
00:33:43¿Todo bien por aquí, señores?
00:33:46Bien.
00:33:47Bien.
00:33:48¿Junior?
00:33:48Ah, por cierto, ¿cómo está María?
00:33:56¡Cálmate, Joe!
00:33:59Necesitamos esto.
00:34:01¿De él?
00:34:02No hay nadie más.
00:34:08Señor Hanlon.
00:34:10Sí.
00:34:12Junior, ¿verdad?
00:34:14Señor Hanlon, mi papá no siempre actúa amablemente,
00:34:18pero lo es, en serio.
00:34:20¿Te envió él?
00:34:22No, no.
00:34:24Es solo que ha estado trabajando muy duro
00:34:26y desde que mi mamá se fue,
00:34:28no ha sido el mismo.
00:34:30No necesitas disculparte.
00:34:32Todos tenemos nuestros problemas, lo entiendo.
00:34:34Odiaría que se llevara una impresión equivocada de él, eso es todo.
00:34:38Será mejor que vuelvas con tu papá.
00:34:40Adiós, señor Hanlon.
00:34:41Bueno, ¿se lo creyó?
00:34:51Eso creo, papá.
00:34:53Estás aprendiendo.
00:34:58Lentamente.
00:34:58Vamos, Noel, nos iremos pronto.
00:35:09Creo que no me gusta ese hombre.
00:35:11¿Qué hombre?
00:35:12Bronceado falso, traje.
00:35:14Ya sabes, Macquerros.
00:35:15Noel, no seas grosera.
00:35:17Pero hay algo en él.
00:35:18A ti tampoco te agrada.
00:35:20Escucha, ese hombre podría ser la única esperanza de salvar la fábrica.
00:35:23Bueno, no es tan malo.
00:35:25Ahora, vámonos.
00:35:26¿Yo, tienes las llaves?
00:35:28Claro que tengo las llaves.
00:35:36Llaves, llaves, llaves, llaves, llaves.
00:35:44No tardará mucho.
00:35:45Puedes jugar en el patio con tus amigos.
00:35:47Está bien.
00:35:47Hola, Sputbub.
00:35:48Hola, Noel.
00:35:51Damas, caballeros, alfareros.
00:35:54Dicen que los mejores discursos comienzan con una pequeña broma.
00:36:01Así que les pregunto.
00:36:05¿Cuántas urnas creen que valga un alfarero?
00:36:12¿Qué están diciendo?
00:36:14Creo que están haciendo chistes malos.
00:36:16Así son los adultos.
00:36:17Nunca se toman nada en serio.
00:36:19Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:36:22Mmm.
00:36:27Como saben, la alfarería de Potters Glen está en problemas.
00:36:32La demanda de nuestras esferas de nieve de la Navidad casi se ha extinguido.
00:36:36Pero no todo está perdido.
00:36:39Tenemos un comprador potencial.
00:36:41Y está aquí para decir unas palabras.
00:36:44Algunos quizás lo recuerden.
00:36:46¡Pat McAerrold!
00:36:49¡Sáquenlo!
00:36:51Después de lo que le hizo a la fábrica...
00:36:54Saludos festivos a todos.
00:36:57Bien, bien.
00:36:58Sí, por favor, cálmense.
00:36:59¡Fuera de aquí!
00:37:00Me dejarán explicar...
00:37:02¿Qué le pasa a esta gente?
00:37:04Démosle una oportunidad.
00:37:15Mi papá está hablando.
00:37:17No parece que le esté yendo bien.
00:37:20Eso fue hace mucho.
00:37:21¿Y la familia McAerrold no ha sido buena con nosotros en el pasado?
00:37:24Este McAerrold no.
00:37:26Lo único bueno que hizo para este lugar fue irse.
00:37:30Todo hombre merece una segunda oportunidad, ¿no es así?
00:37:33No, Joe.
00:37:37¿No merece todo el mundo una segunda oportunidad?
00:37:50Por esto estamos todos aquí.
00:37:52Para intentar salvar Pottersgall.
00:37:57Gracias, Joe.
00:38:00Yo nací aquí.
00:38:03Mi padre nació aquí.
00:38:06Yo crecí en este lugar.
00:38:10Estas cañadas forman parte de mí tanto como mi propio hijo.
00:38:15Mi único y real heridero.
00:38:18Todo mundo.
00:38:19Él es Junior.
00:38:19Di hola, Junior.
00:38:22Junior, di hola.
00:38:24Hola.
00:38:25Gracias, Junior.
00:38:29Ahora, quiero que Junior crezca y ame a este pueblo, tanto y justo como lo hago yo.
00:38:35Así que permítanme asegurarles a todos que bajo nuestra propiedad, todos tendrán garantizado un trabajo de por vida.
00:38:43¿Eso es cierto?
00:38:44Sí, y no solo eso.
00:38:46Los que estén de acuerdo con nuestras condiciones, recibirán un cheque de 10 mil libras.
00:38:55Una muestra de la buena voluntad de Maquerros.
00:39:05Sonríe.
00:39:07Sonríe para la gente amable.
00:39:17Gracias.
00:39:18Gracias.
00:39:18Que te vaya bien.
00:39:23Adiós, Mick.
00:39:25María Minelli.
00:39:27María O'Hanlon ahora.
00:39:29Sí, por supuesto.
00:39:31Te ves igual que cuando tenías 18.
00:39:34Noel, quiero presentarte a...
00:39:36Señor Macarrett.
00:39:37Por favor, llámame Pat.
00:39:39Un gusto conocerte, Noel.
00:39:41Qué nombre tan alegre.
00:39:43Si me disculpan.
00:39:45María.
00:39:45María.
00:39:48¿Quieres divertirte con nosotros?
00:39:51No lo sé.
00:39:53No juego fútbol.
00:39:55Solo fútbol americano.
00:39:57Bueno, es muy similar.
00:39:58Solo usas los pies y no llevas casco.
00:40:02Entonces ustedes juegan todo el tiempo.
00:40:05Así es.
00:40:06Don Junior.
00:40:11¿En serio tienes que madurar fraternizando con los locales?
00:40:16¿Fútbol?
00:40:17Ya, madura.
00:40:29Señor Sheffield.
00:40:31¿Por qué siempre preguntas si soy yo, McEnroe?
00:40:33Mi número aparece en tu teléfono, idiota.
00:40:36Bueno, yo...
00:40:36No, no, no, no, no hables.
00:40:38Solo dime cómo estuvo.
00:40:40Sí, creo que estuvo bien y creo que tendremos su consentimiento al final de la semana.
00:40:45Bien.
00:40:46Bien, me alegra escuchar eso.
00:40:48Siempre dije que vas lejos, McEnroe.
00:40:51Me alegra que lo hicieras.
00:40:52Gracias.
00:40:54Dame un poco de paz y silencio.
00:40:56Ah.
00:40:57Solo...
00:40:58Asegúrate de que firmen, ¿bien?
00:41:02Por mucho que me guste enviarte lejos, me está costando dinero.
00:41:06Sí, señor.
00:41:08Y una cosa más.
00:41:09¿Aún hacen esas bolas de nieve?
00:41:14No se preocupe por las bolas de nieve, señor.
00:41:17Ya no habrán más pronto.
00:41:20Cosas feas.
00:41:21Me gustan.
00:41:23Ah, bueno, bueno.
00:41:24Supongo que podremos hacerlos...
00:41:26En...
00:41:26China.
00:41:28Mira.
00:41:29Haz tu único trabajo y consigue esas firmas.
00:41:32Quiero estar en marcha para año nuevo, ¿entiendes?
00:41:35No me falles, McEnroe.
00:41:37¿Capish?
00:41:38Sí, señor.
00:41:40Idiota.
00:41:43Ah.
00:41:43Sí, señor.
00:41:46Está muy orgulloso de tu papá.
00:41:50Seguro que sí.
00:41:50Ah.
00:41:55Alfarería Potters Glen.
00:41:57Debieron derribar este lugar hace años.
00:42:00Imagina cuando todo esto de paso al...
00:42:03Reino de Navidad de McEnroe.
00:42:06Casino.
00:42:08Hotel.
00:42:09Campo de golf.
00:42:11Papá.
00:42:12¿Por qué odias tanto Potters Glen?
00:42:16Hay dos tipos de personas en este mundo, Junior.
00:42:19Y las odio ambas.
00:42:22Sube.
00:42:24Al otro coche.
00:42:28Sube.
00:42:29Ahora.
00:42:30¿La motocicleta del mercado?
00:42:45¿Recuerdas esa película?
00:42:46¿Qué película?
00:42:47Esa en la que tenían todos los pasteles en el calendario.
00:42:49No.
00:42:50Creo que vamos a necesitar pollos más grandes.
00:42:55¿Qué vi en ti?
00:42:57Más de lo que viste en Pat McEnroe.
00:42:59Te ves igual que cuando tenías 18.
00:43:02¿Qué te he dicho?
00:43:06Papá.
00:43:06Oí hablar al señor McEnroe y a su hijo.
00:43:10¿Qué te he dicho sobre escuchar a escondidas?
00:43:12Por favor, no dejes que venda la fábrica, papá.
00:43:14Hay algo sobre él.
00:43:16Y ese hombre de la motocicleta.
00:43:19Noel.
00:43:21Está bien.
00:43:22A todos les agrado.
00:43:24Bueno.
00:43:25Después de que llegué.
00:43:27Debiste verlo.
00:43:27No, no lo entiendes.
00:43:30Yo hice que escucharan.
00:43:31¿Sí?
00:43:32¿Y cómo lo hiciste?
00:43:33Uso mi poder milagroso.
00:43:36Noel.
00:43:37¿Qué te dije?
00:43:38No existen los milagros.
00:43:41Tampoco es mi persona favorita.
00:43:43Pero lo necesitamos.
00:43:45Así que no te metas.
00:43:47¿Por qué no mejor me alejo de todo?
00:43:50No seas tonta, Noel.
00:43:52Qué inteligente, Joe.
00:43:54Muy inteligente.
00:43:57Cariño.
00:44:05Vamos, cielo.
00:44:07Ven aquí.
00:44:11Sabes que papá no lo decía en serio.
00:44:14Está bajo mucha presión en el trabajo.
00:44:17Siempre está bajo mucha presión estos días.
00:44:21¿Qué pasó con él y el señor McCarrot?
00:44:24Bueno.
00:44:26Me pidió que me casara con él antes que tu papá.
00:44:29¿El señor McCarrot?
00:44:31Sí.
00:44:33¿El tipo rico?
00:44:34Sí.
00:44:35¿El que tiene muchos autos y vive en un castillo?
00:44:39Sí, está bien.
00:44:40No lo restriegues.
00:44:43Por eso es que no se llevan muy bien.
00:44:47¿Y ahora va a comprar la fábrica?
00:44:49Ahora está salvando la fábrica.
00:44:51No lo hace.
00:44:52Está cambiando todo.
00:44:54A veces necesitamos un cambio, Noel.
00:44:57Tal vez él es lo que Porresclin necesita.
00:45:01Ahora vamos a dormir.
00:45:04Y no te preocupes.
00:45:06Todo estará bien.
00:45:09Buenas noches.
00:45:10Buenas noches.
00:45:23Lo oí decir cosas muy desagradables.
00:45:26Sé que no tiene buenas intenciones.
00:45:28Pero mi papá está muy feliz.
00:45:30Dice que el señor McCarrot es la razón por la que no tenemos que mutarnos.
00:45:34¿Pero qué podríamos hacer?
00:45:36¿Por qué no haces esa cosa, Noel?
00:45:38Ya sabes.
00:45:39Usa tu poder milagroso.
00:45:41Los milagros no existen, Sputbob.
00:45:44Sí existen.
00:45:45¿Cómo lo sabes?
00:45:46Porque lo he visto.
00:45:47Yo creo.
00:45:48¿Recuerdas todas las veces que hizo que nuestros maestros sean amables?
00:45:51Yo creo en los milagros.
00:45:54Deberíamos intentarlo.
00:45:55No creo que deberíamos.
00:45:57Démosle una oportunidad.
00:45:58Sí, vamos.
00:46:00Bien.
00:46:03Solo necesito su atención y verlo a los ojos.
00:46:06¿Cómo tendremos su atención?
00:46:09Fútbol, directo a la cabeza.
00:46:15Perfecto.
00:46:17Miren quién es.
00:46:19¿Qué les parece eso?
00:46:29Perfecto.
00:46:30Los nuevos edificios se construirán a lo largo de ahí.
00:46:33Quedará acceso a la calle principal.
00:46:36Estacionamiento por aquí.
00:46:37¿Pueden ir en alguna dirección?
00:46:41No estoy seguro de cuál.
00:46:43Sí, cambiando de tema.
00:46:46¿Pueden ver cómo mi plan va mejorando?
00:46:49¿Papá?
00:46:49Levantará la economía de esta área entera.
00:46:52¿Papá?
00:46:52¿Sí?
00:46:53¿Papá?
00:46:53Disculpen un momento.
00:46:55¿Qué?
00:46:56¿Puedo jugar?
00:46:57Digo, hablar con esos niños de ahí.
00:46:59Tú no vas a jugar fútbol, Junior.
00:47:03Usa tu cabeza.
00:47:05¿Quién lo hizo?
00:47:07Respondan.
00:47:08Tú, pequeño.
00:47:15Pequeño.
00:47:16Travieso.
00:47:18Ahora.
00:47:19Váyanse, niños.
00:47:20¿En qué estaba?
00:47:21El poder milagroso no funcionó.
00:47:22Bien.
00:47:23Se los dije.
00:47:24No existen los milagros.
00:47:26Ve largo de aquí.
00:47:27Nunca debí escucharte.
00:47:29Esto es lo que pasa cuando rompes las reglas.
00:47:31Vente, mejor vámonos.
00:47:34Algún día sabrás la verdad y lo lamentarás.
00:47:40¿Spootball?
00:47:41Lo siento, Noel.
00:47:43Mi mamá está haciendo rollos de salchicha y aros de espagueti.
00:47:46Bienvenidos a todos a este día tan especial.
00:48:01La firma del nuevo acuerdo de propiedad de la alfarería Potters Glen.
00:48:06Es con un toque de tristeza que la comunidad del pueblo ha tenido que venderla.
00:48:14Sin embargo, se siente bien que se regresa a la familia Macarros.
00:48:19¿Molestando otra vez?
00:48:26¿Verdad?
00:48:26Sé que tu papá y tú no tienen buenas intenciones.
00:48:29Los escuché hablar.
00:48:30Sé sobre el campo de golf y el hotel y quieres que hagan las esferas en China.
00:48:35Junior.
00:48:36Tengo que irme.
00:48:38Negocios importantes.
00:48:42Mi hijo y yo nos iremos pronto para anunciar nuestros planes de Potters Glen en Stormont.
00:48:49La UTV y la BBC estarán ahí para que puedan presenciar mi...
00:48:55Digo, nuestro gran momento en vivo en la televisión.
00:48:59Por favor, salgan inmediatamente por las salidas y...
00:49:14¿Qué estás haciendo?
00:49:15Trato de salvar la fábrica.
00:49:17Te dije que no te metas en esto.
00:49:18Trato de detener a ese hombre raro, papi.
00:49:20Está mintiendo.
00:49:21Cabello falso, dientes, falso, divorciado, falso.
00:49:24Solo para que sepas que esto no es falso.
00:49:27Es puro sol californiano.
00:49:29Quiere hacer un hotel aquí solo para navidad y quiere que se hagan las bolas de nieve en China.
00:49:35La pequeña obviamente está confundida.
00:49:39Se refiere a porcelana.
00:49:40¿Qué compraría bolas de nieve chinas?
00:49:42Detente.
00:49:43Podrías arruinar esto para todos.
00:49:45Estamos tratando de salvar a Potters Glen.
00:49:47Pero tú no.
00:49:48No intento causar problemas, papi.
00:49:50Honestamente, mis milagros solo ya no funcionan.
00:49:55¿Milagros?
00:49:55Es suficiente.
00:49:56¿No él?
00:49:57Estás en muchos problemas.
00:49:59Te vas a quedar aquí hasta que termine esto.
00:50:01Vendré por ti más tarde.
00:50:09Ah, la imaginación de los niños.
00:50:14Bueno, esto fue...
00:50:15Alarmante.
00:50:19Gracias.
00:50:19Gracias.
00:50:19Gracias.
00:50:27Gracias a todos.
00:50:30Si desean venir y firmar sus acuerdos, entonces, Proincias puede darle sus cheques.
00:50:35Gracias.
00:50:39¿De tal palo tal astilla, don Hanlon?
00:50:41No molestes, Pat.
00:50:42¿Cómo rayos es que se acercó esa niña?
00:50:56China.
00:50:57China.
00:50:58¿Fuiste tú?
00:50:59No.
00:51:00No.
00:51:01Los Ohanlon han sido una pesadilla de mi vida.
00:51:05No voy a dejar que una presumida nos estropee las cosas.
00:51:08Así que vas a ir a buscarla y la vas a callar.
00:51:12Ah, ¿Junior?
00:51:16Sí, papá.
00:51:17Intenta no decepcionarme.
00:51:21Madura.
00:51:22Nunca pude cantar.
00:51:37Bueno...
00:51:37¡Noel!
00:51:39Oye, Noel.
00:51:41Mi amigo.
00:51:42Soy tu amigo.
00:51:43Entonces, ¿en dónde estabas?
00:51:45Necesitaba tu ayuda.
00:51:47Nadie me cree.
00:51:50Ninguno de ustedes es mi amigo.
00:51:52¡Oye!
00:51:59¿A dónde fue?
00:52:00¡No lo sé!
00:52:02¡Oye!
00:52:04Déjalo en paz.
00:52:05Mírense.
00:52:07Son tan patéticos.
00:52:08Al menos sabemos cómo divertirnos.
00:52:11Yo sé cómo divertirme.
00:52:13Mi padre y yo compramos este lugar.
00:52:15Podemos hacer lo que queramos.
00:52:19¿Ah, sí?
00:52:20¿Como qué?
00:52:21¿Cómo derribar todo este basurero?
00:52:24Y hacer el reino de Navidad de McEnrod.
00:52:27¡Eso es!
00:52:28¡Sube!
00:52:33¡Noel!
00:52:44¡Noel!
00:52:45¡Noel!
00:52:50¿Dónde estás?
00:52:51María.
00:52:52María.
00:52:53¿Has visto a Noel?
00:52:54¿Qué?
00:52:55Yo no otra vez.
00:52:56No puedo encontrarla.
00:52:57Tal vez se fue de casa de mal humor.
00:52:59Vamos.
00:53:00Rápido.
00:53:08¿Qué están haciendo, niños?
00:53:11¿Dónde está Noel?
00:53:12Ah, creo que subió a la montaña, entrenador.
00:53:15¿Sola?
00:53:15Es peligroso allá arriba.
00:53:17Esos caminos no son seguros.
00:53:18¡Oh, no!
00:53:26¡Oye!
00:53:27Mira, no te asustes.
00:53:30¿Quieres que te lleve?
00:53:32Mira, Noel, le ofrecieremos a tu papá un gran ascenso.
00:53:37Piensa en lo felices que estarán tus papás.
00:53:40¡Hey!
00:53:41Hasta le daremos nuevos uniformes a tu equipo de soccer.
00:53:43Es fútbol.
00:53:48¡Noel!
00:53:50¿Noel?
00:53:51¡Noel!
00:53:53¿Estás arriba?
00:53:54¡Noel!
00:53:55¿Noel?
00:53:56¡Noel!
00:53:57¿Cariño?
00:53:59¿En dónde está Joe?
00:54:01¿Qué hay de la marina?
00:54:04Sé lo que planeas.
00:54:06Sé que quieres cerrar la fábrica.
00:54:08Entonces, ¿por qué nadie te cree?
00:54:10Tus amigos no te creen.
00:54:11Y más importante, ¿por qué tu papi no te cree?
00:54:16¿Que no te ama?
00:54:18Tú ni siquiera sabes lo que es el amor.
00:54:21Mi papá sí me ama.
00:54:22Al menos no me dice que madure.
00:54:25Pero tal vez deberías.
00:54:26¡No sabes lo que es ser Joe!
00:54:29Tú puedes divertirte todo el tiempo y no tienes que pensar en nadie más que en ti misma.
00:54:36¿Fuiste tú?
00:54:37¿En el mercado?
00:54:39¿Quién eres?
00:54:40¿Quién tiene que madurar ahora?
00:54:43No te tengo miedo.
00:54:45¿Y a esos tipos?
00:54:46¡Atrápenla!
00:54:48¡Saca a tus amigos de mi montaña!
00:54:50¡O una tormenta caerá sobre ustedes como nunca la han visto!
00:54:54¡Rápido!
00:54:55¡Váyanse!
00:54:55¡Largo!
00:54:56¡Váyanse!
00:54:57¡Váyanse todos!
00:54:58¡Deberías verme a la primera hora de la mañana!
00:55:03¡Muchas gracias!
00:55:06¡Vine a verte!
00:55:07¡No pensé que estuvieras aquí por las ovejas!
00:55:10¡Muchas gracias!
00:55:12Todos debimos creerle.
00:55:14Bueno, todos sabemos que Noel tiene algo especial.
00:55:18¡Y ella es nuestra amiga! ¡Tenemos que estar juntos! ¡Somos los Snowballers!
00:55:24¡Sí!
00:55:25¡Pero no estuvimos juntos!
00:55:28¡Es mi mejor amiga y... no estuve para ella!
00:55:33Todos lo hicimos.
00:55:34¡Es hora de que nos encarguemos de esto!
00:55:38¡Tal como Noelia quería que lo hiciéramos!
00:55:41Bueno, podríamos contarle a todos lo que dijo el hijo de Macarrod.
00:55:44No van a creernos.
00:55:45Necesitamos pruebas sólidas.
00:55:48¡Tengo una idea!
00:55:50Tengo un resfriado.
00:55:57Tal vez nunca tuve poderes milagrosos.
00:56:00Tal vez mi papá tenía razón.
00:56:02Y todo estaba en mi cabeza.
00:56:05¡Odio a ese hombre y su estúpido hijo!
00:56:08¿Qué hombre?
00:56:09El de la piel bronceada y sonrisa falsa.
00:56:12Ya sabes, Macarrod.
00:56:13¡Lo odio!
00:56:15¿Odio?
00:56:16¿No crees que por eso esa cosita no está funcionando?
00:56:21El amor es el milagro, no el odio.
00:56:25Pero ellos me odian y ganaron.
00:56:27Nadie me cree. Todos firmaron esos papeles.
00:56:29Mis amigos creen que estoy loca y mi papá está muy enojado conmigo.
00:56:35Todos perdimos.
00:56:38Solo pierdes si te das por vencida.
00:56:41¿Vas a rendirte?
00:56:55¿Dejarás que gane el odio?
00:56:57Tú eres la capitana, Noel.
00:57:00¿Qué vas a hacer?
00:57:03¿Ganar o perder?
00:57:04¿Qué vas a hacer?
00:57:07Ganar.
00:57:09Bien.
00:57:11Ahora tenemos que buscar la manera de que regreses a casa.
00:57:15¡Entrenador!
00:57:16¡Vamos, por aquí!
00:57:33¡Vamos, por aquí!
00:57:33Tomaste tu tiempo.
00:57:51¿Todo bien?
00:57:51Sí, todo bien.
00:57:54Entonces, límpiate.
00:57:57Eres un desastre.
00:57:58Te ves como los de aquí.
00:58:00No puedo dejar que arruines mi imagen frente a las cámaras.
00:58:05Papá, ¿esto es lo correcto?
00:58:09Déjame decirte algo.
00:58:12Yo crecí aquí.
00:58:14El mar.
00:58:16Estas colinas, la alfarería.
00:58:18Están en mis venas.
00:58:20Este pueblo significa mucho para mí.
00:58:23¿En serio?
00:58:24Claro que no.
00:58:25Este lugar apesta.
00:58:26Y no puedo esperar para demolerlo.
00:58:29Ahora sube.
00:58:35Rápido, tenemos que estar en Stormond a las cuatro.
00:58:48¿Cómo vamos a entrar?
00:58:49La puerta está cerrada.
00:58:52Obviamente están cerradas.
00:58:54No creo que debamos entrar.
00:58:56Deberíamos regresar antes de meternos en problema.
00:59:00Dame tu pasador.
00:59:01¡Au!
00:59:02¡Despuélveme eso!
00:59:09¡Oh!
00:59:11Eso fue fácil.
00:59:12¿Cómo hizo eso?
00:59:17¿Papá?
00:59:18Supongo que entramos.
00:59:27¡Guau!
00:59:28Esto es muy elegante.
00:59:31¿Es de la realeza?
00:59:33Pues al parecer sí es de la realeza.
00:59:35Aquí vamos.
00:59:37¡Noel!
00:59:46¡Noel!
00:59:48¿A dónde se fue yo?
00:59:50Está bien.
00:59:51La encontraremos.
00:59:52No está bien.
00:59:53Está perdida.
00:59:54No pudo haber ido lejos.
00:59:55¿Estás seguro de que revisaste en la fábrica?
00:59:57Sí, revisé.
00:59:58Revisa otra vez.
01:00:00Iré a casa en caso de que ella regrese.
01:00:03La encontraremos.
01:00:04Lo prometo.
01:00:05¡Rápido, Brian!
01:00:15Lo tengo.
01:00:17¡No puede ser!
01:00:19¡Eso arrasará con todo el pueblo!
01:00:20Le mintió a todos.
01:00:22No podemos dejar que lo haga.
01:00:24Noel tenía razón.
01:00:25Sí que la tenía.
01:00:27Y no le creí.
01:00:28Sí, pero no hay tiempo para lamentarlo.
01:00:30¿Qué es lo que haremos?
01:00:32Tomemos la computadora como prueba, encontremos al entrenador para que nos lleve y mostrarle al gobernador el plan de McCarrard antes de que sea tarde.
01:00:42¿Qué?
01:00:45¡No, Dios!
01:00:47¡Mami! ¡Desele un ataque al corazón!
01:00:49¡Vengan aquí!
01:00:51¡Vamos! ¡Corran!
01:00:52¡Vamos! ¡Vamos, chicos! ¡Corran! ¡Vamos!
01:00:56¡Vamos!
01:00:56¡Vuelvan aquí! ¡Ahora! ¡Deténganse!
01:01:04¡Vuelvan! ¡Vuelvan aquí! ¡Ahora!
01:01:08¡Vamos!
01:01:18¡Vamos! ¡Muévete!
01:01:20Por nada me perdería toda la diversión.
01:01:28Te debo una disculpa. Fui un pésimo amigo.
01:01:33Yo también. Lo siento, Noel.
01:01:35No hay tiempo para disculpas ahora. Tenemos que llegar a Stormont. ¡Vamos!
01:01:38Bien, vamos. Entran, chicos.
01:01:42¿Le dijiste a tus padres?
01:01:45Stormont. No puedo creerme.
01:01:47Mick. ¿Has visto a Noel?
01:01:51Sí. Estaba en el autobús. Con sus compañeros de escuela y su profesor.
01:01:56¿A dónde iba?
01:01:57Creo que a... Stormont.
01:02:00¿Stormont? Por amor de...
01:02:04Ahora escucharemos al señor Pat McEnroe hablar sobre el desarrollo de Potters Glen.
01:02:09Una empresa que salvará más de 150 puestos de trabajo.
01:02:15Muchas gracias, señor presidente.
01:02:18Es para mí un gran placer anunciar...
01:02:24¡Paren! ¡Paren!
01:02:27No podemos ir juntos. ¿Puedes venir?
01:02:30No tardaré.
01:02:32No, no. Ya lo hizo.
01:02:34¿Qué pasa, Joe?
01:02:36Solo ven ahora mismo.
01:02:39Este hombre está mintiendo. Sus planes no son los que dicen.
01:02:43Lenny, ven a ver esto. Nelly, te lo estás perdiendo. Esos niños están en Stormont.
01:02:47¡Me estoy bronceando!
01:02:49Nelly, es Stormont.
01:02:50Está en la tele.
01:02:51Está en la tele.
01:02:52¡Mira!
01:02:54¡Sáquen a estos niños!
01:02:55De ninguna manera. Tenemos pruebas.
01:02:57¿Por qué no me llamaste antes?
01:02:59Nelly, apestas.
01:03:00Estamos en vivo en Stormont, donde parece que...
01:03:03Ha habido un disturbio aquí en Stormont, donde un grupo de niños irrumpió hace unos momentos. Parece que tiene...
01:03:10A punto de presentar resultados que están relacionados con las actuales propuestas de desarrollo del exempresario local, Pat McEnrod.
01:03:17Acusaciones que...
01:03:20Este es su verdadero plan para Potters, Glenn.
01:03:24Esto es... es... es ridículo. Nunca... nunca había... nunca había visto esa laptop en mi vida. Nunca. Nunca. Nunca. Nunca.
01:03:35¿Qué es eso del reino de Navidad de McEnrod?
01:03:39Ah, señor Sheffer. Si podría...
01:03:42¡Te importa un pepino tu nombre! Dije... desarrollar el lugar, no destruirlo.
01:03:48Este es el nuevo plan para usted, señor idiota.
01:03:52¡Estás despedido!
01:03:58Señor idiota. Eso le dijo.
01:04:02¿Cómo llegó ahí, Joe?
01:04:03¿Puede decirnos qué pasa aquí?
01:04:05¡No! ¡Suficiente!
01:04:06¿Por qué están escuchando a estos niños?
01:04:11Yo soy un adulto. ¡Escúchenme!
01:04:13No soy una pequeña niña tonta.
01:04:16¡Quiero escucharla!
01:04:17El señor McEnrod no es un mal hombre.
01:04:27Tal vez solo se perdió... un poco.
01:04:32No podía hacer bolas de nieve el mismo, así que destruyó todas las que la gente hizo.
01:04:38Creo que él aún quiere hacerlo.
01:04:40¿Esta es una de sus bolas de nieve?
01:04:43Soto la estela e il miracolo del amore.
01:04:46¿Qué significa eso?
01:04:48Bajo la estrella está el milagro del amor.
01:04:52Pensé...
01:04:52...que por nacer el día de Navidad, bajo la estrella de Navidad, que yo tenía un don.
01:05:02Pero resulta que todos tenemos ese don.
01:05:05Mis amigos...
01:05:08...mamá y papá...
01:05:10...todos.
01:05:11Es el don del amor.
01:05:16Y es el más poderoso don de todos.
01:05:25Ah...
01:05:26Por favor, no lo soporto más.
01:05:30Dame una bolsa para vomitar, porque me siento enfermo.
01:05:34Ahora, ve por qué quería destruir este lugar.
01:05:37Increíble.
01:05:38¿Sabes quién soy?
01:05:42Barry, hay alguien aquí que no sabe quién es. Cambio.
01:05:46¡Ey! ¡Ey! ¡Quítame! ¡Quítame tus manos de encima!
01:05:50¡Ah!
01:05:52Todos olvidan un pequeño detalle.
01:05:57Soy el dueño de Alfarería Potters Glen.
01:05:59Soy el dueño de Alfarería Potters Glen.
01:06:03Soy el dueño de Alfarería Potters...
01:06:05De hecho, papá...
01:06:07No.
01:06:08Junior.
01:06:09Por favor, dame eso.
01:06:11Mientras estabas en la junta en la fábrica, decidí ver el libro de propiedad.
01:06:15Resulta que...
01:06:17Resulta que después de que destruiste el lugar, el abuelo y la abuela pusieron una cláusula en el contrato...
01:06:21...para que no tengas a la Alfarería Potters Glen.
01:06:24Significa que me pertenece.
01:06:25¿En serio?
01:06:26Y creo que debe volver con la gente a la que le pertenece.
01:06:31Junior.
01:06:32Junior.
01:06:32¡Jun!
01:06:33¡Jun!
01:06:33Son las escenas dramáticas de esta tarde en Stormont donde una joven salvó a todo el pueblo de la demolición.
01:06:55Parece que maduré.
01:06:56Tal vez soy yo el que necesita madurar, Junior.
01:07:08No hemos ganado aún, amigos.
01:07:26Aún tenemos el problema de qué hacer con la fábrica.
01:07:29Alfarería Potters Glen, ¿cómo puedo ayudarle?
01:07:35Me gustaría ordenar diez cajas de bolas de nieve, por favor.
01:07:38¡Claro!
01:07:40¿Me podría dar su nombre?
01:07:41Kylie Minogue.
01:07:43¡Ja, ja!
01:07:43Debo tener mucha suerte.
01:07:52Hola, Alfarería Potters Glen.
01:07:54Hola, ¿habla Alfarería Potters Glen?
01:07:56Sí, excelente.
01:07:57Quiero una de estas bolas de nieve.
01:07:59Cinco o seis cajas bastan.
01:08:01Es un gran cambio de calcetines.
01:08:02Sí, y además quisiera ordenar...
01:08:04¿Has en entregas?
01:08:05¿En todo el mundo?
01:08:07Sí, muy gracioso.
01:08:08Ah, son veinticinco.
01:08:10Espera.
01:08:10Cuatro, dos...
01:08:11Tinslade.
01:08:12Sí, lo sé.
01:08:13Es muy navideño.
01:08:15Es lo que todos dicen.
01:08:16Muchas gracias.
01:08:17Gracias.
01:08:26Mamá, papá, ¿adivinen qué?
01:08:34Ahí está.
01:08:35Oh, cariño.
01:08:40¿Qué voy a hacer contigo?
01:08:41Lo siento.
01:08:42¿Tienes idea de lo preocupados que hemos estado?
01:08:50Noel, cariño, escucha esto.
01:08:54Con gran placer invito a su hija, la señorita Noel O'Hanlon, a...
01:08:58...encender las luces navideñas de la ciudad de este año.
01:09:03Hemos sido inspirados por sus valientes acciones.
01:09:07¿Es una broma?
01:09:08Es real, capitana.
01:09:10Lo mereces.
01:09:12¿Qué hay de mis amigos?
01:09:14Dice que también están invitados.
01:09:17Espera.
01:09:18¿Puedo usar mi uniforme de fútbol?
01:09:22¿Tú qué crees?
01:09:34Nochebuena.
01:09:35Me gustaría desear a los jóvenes de Potters Glen todo lo mejor...
01:09:39...mientras se dirigen a encender las luces de Navidad de Belfast.
01:09:43Ah, sí.
01:09:44Algo que nunca me han pedido hacer.
01:09:47En 25 años de trabajar en la radio.
01:09:50Ni siquiera los de Potters Glen.
01:09:52O en mi propia casa.
01:09:55Mientras disfrutan todo eso...
01:09:58...escuchemos el número uno de Navidad de ese año.
01:10:01Podemos brillar.
01:10:02Adelante, Vinny.
01:10:03Es tu oportunidad de cantar.
01:10:05¡Gracias!
01:10:06¡Gracias!
01:10:07¡Gracias!
01:10:08¡Gracias!
01:10:09I've been looking for a light to guide me home...
01:10:14A glimpse of a flicker or a star to call my own...
01:10:21How can I be heard if no one seems to listen...
01:10:28But I'll shine just like the stars above me glisten...
01:10:34We can be united...
01:10:35We can be united...
01:10:41There's something in the air...
01:10:47It's out there...
01:10:48It's out there...
01:10:50It's out there...
01:10:51We can shine...
01:10:54And the world will sing for one thing...
01:10:57The stars in the stars in the stars in the stars in the light...
01:11:00And they bring me back...
01:11:04We can shine...
01:11:06We can shine...
01:11:08And the world will sing for one thing...
01:11:11The stars in the stars in the stars...
01:11:12It's out there...
01:11:13It's out there...
01:11:14And it's out there...
01:11:15And the stars in the stars...
01:11:16You can fly...
01:11:18To hide from all alone
01:11:24Oh, oh, oh, oh, oh
01:11:30We can shine
01:11:38And the world will sing for one thing
01:11:42Restores in life
01:11:46They bring me back
01:11:50We can shine
01:11:52And the world will sing for one thing
01:11:56Restores in life
01:12:00They bring me back
01:12:04Oh, oh, oh, oh, oh
01:12:10Oh, oh, oh, oh, oh
01:12:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:12:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:12:28We can shine
01:12:34Well, certainly it will be a Christmas that we will all remember.
01:12:41The year in which a girl showed us that Christmas means friendship and forgiveness.
01:12:49That the biggest gift of everyone is love.
01:12:52Or in my case, calcetines, again.
01:12:59Happy Christmas to all of you.
01:13:04The first Noel, the angels disay.
01:13:10Searching for shepherds in fields as they lay.
01:13:16Soy Roskin con lo último de Tinseltown, las grandes noticias de Hollywood de esta noche.
01:13:21¿Por qué tanta celebridad en tus manos una bola de nieve Potters Glen?
01:13:25Estamos escuchando informes de la Casa Blanca de que el presidente quiere dos para sus hijos.
01:13:31Informe completo y cobertura del equipo en vivo.
01:13:34¿Por qué escuchan a son niños?
01:13:39Soy un adulto.
01:13:41¿Lo estoy haciendo otra vez?
01:13:43¡Soy Spartacus!
01:13:44¡Acción!
01:13:55¡Muy bien, Noel!
01:14:02Creo que eso estuvo bien.
01:14:04¡Usa tu cabeza, Junior!
01:14:11¡A un metro de distancia!
01:14:13¿Vieron?
01:14:13¿Cómo falla?
01:14:14Usa tu cabeza.
01:14:18Tengo la cabeza más pequeña del mundo.
01:14:21¿Cómo poner una diana detrás de mi cabeza?
01:14:23¡Acción!
01:14:25¡Vamos, Snowballers!
01:14:28¡Alto!
01:14:28¡Gracias!
01:14:29¡Gracias!
01:14:30¡Gracias!
01:14:31¡Gracias!
01:14:32¡Gracias!
01:14:33¡Gracias!
01:14:34¡Gracias!
01:14:35¡Gracias!
01:14:36¡Gracias!
01:14:37¡Gracias!
01:14:38¡Gracias!
01:14:39¡Gracias!
01:14:40¡Gracias!
01:14:41¡Gracias!
01:14:42¡Gracias!
01:15:12¡Gracias!
01:15:13¡Gracias!
01:15:14¡Gracias!
01:15:15¡Gracias!
01:15:45¡Gracias!
01:15:46¡Gracias!
01:15:47¡Gracias!
01:15:48¡Gracias!
01:15:49¡Gracias!
01:15:50¡Gracias!
01:15:51¡Gracias!
01:15:52¡Gracias!
01:15:53¡Gracias!
01:15:54¡Gracias!
01:15:55¡Gracias!
01:15:56¡Gracias!
01:15:57¡Gracias!
01:15:58¡Gracias!
01:15:59¡Gracias!
01:16:00¡Gracias!
01:16:01¡Gracias!
01:16:02¡Gracias!
01:16:03¡Gracias!
01:16:04¡Gracias!
01:16:05¡Gracias!
01:16:06¡Gracias!
01:16:07¡Gracias!
01:16:08¡Gracias!
01:16:38¡Gracias!
01:16:39¡Gracias!
01:16:40¡Gracias!
01:16:41¡Gracias!
01:16:42¡Gracias!
01:16:43¡Gracias!
01:16:44¡Gracias!
01:16:45¡Gracias!
01:16:46¡Gracias!
01:16:47¡Gracias!
01:16:48¡Gracias!
01:16:49¡Gracias!
01:16:50¡Gracias!
01:16:51¡Gracias!
01:16:52¡Gracias!
01:16:53¡Gracias!
01:17:22¡Gracias!
01:17:52¡Gracias!
01:17:53¡Gracias!
01:17:54¡Gracias!
01:17:55¡Gracias!
01:17:56¡Gracias!
01:17:57¡Gracias!
01:17:58¡Gracias!
01:17:59¡Gracias!
01:18:00¡Gracias!
01:18:01¡Gracias!
01:18:02¡Gracias!
01:18:03¡Gracias!
01:18:04¡Gracias!
01:18:05¡Gracias!
01:18:06¡Gracias!
01:18:07¡Gracias!
01:18:08¡Gracias!
01:18:09¡Gracias!
01:18:10¡Gracias!
01:18:11¡Gracias!
01:18:12¡Gracias!
01:18:13¡Gracias!
01:18:14¡Gracias!
01:18:15¡Gracias!
01:18:16¡Gracias!
01:18:17¡Gracias!
01:18:18¡Gracias!
01:18:19¡Gracias!
01:18:20¡Gracias!
01:18:21¡Podemos brillar!
01:18:51¡Podemos brillar!
01:19:21And they bring me back
01:19:27Wake and shine
01:19:30And the world will sing for one thing
01:19:34The stars align
01:19:36And they bring me back to home
01:19:44Cold wind sweeps the evening by
01:19:49And we grow restless wondering why
01:19:57We can be united
01:20:03There's something in the air
01:20:12That's out there
01:20:14We can shine
01:20:17And the world will sing for one thing
01:20:22The stars align
01:20:24And they bring me back
01:20:28We can shine
01:20:32And the world will sing for one thing
01:20:35The stars align
01:20:37And they bring me back to home
01:20:45We can shine
01:20:53And we can shine
01:21:01And the world will sing for one thing
01:21:06The stars align
01:21:08And they bring me back
01:21:12We can shine
01:21:14And the world will sing for one thing
01:21:20The stars align
01:21:21And they bring me back
01:21:26Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
01:21:56I'm fine
01:22:26I'm fine
Be the first to comment
Add your comment

Recommended