Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Marry My Husband (Japan version) Ep 2 (EngSub) | 2025 | Watashi no Otto to Kekkon Shite
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30Oh, no.
00:00:32I'm sorry.
00:00:34I'm sorry.
00:00:36I'm sorry.
00:00:38I'm sorry.
00:00:40I'm sorry.
00:00:42Oh, no.
00:00:44I'm sorry.
00:00:46This girl...
00:00:48I don't care about the heat in the summer.
00:00:50I'm sorry about the heat.
00:00:52Oh, I'm sorry.
00:00:54Oh, sure.
00:01:00It's good to see the rain.
00:01:02Yes, it's good.
00:01:04I'm sorry.
00:01:06Good morning, Kamekichi.
00:01:08Did you eat the breakfast?
00:01:12I'll come back to the hotel.
00:01:14If I have a lunch, I'll come back.
00:01:16I'll come back.
00:01:18Good morning, Kamekichi.
00:01:20Good morning, Kamekichi.
00:01:22Did you eat the breakfast?
00:01:24I'll come back to the hotel.
00:01:26I'll come back to the hotel.
00:01:28I'll come back.
00:01:30Ah, I'm sorry.
00:01:32I'm sorry.
00:01:34Oh, no.
00:01:36Oh, no.
00:01:38Oh, no.
00:01:39You're the only way to the hotel.
00:01:40You should have to go.
00:01:41Oh, no.
00:01:42You should have to go.
00:01:44Just look here.
00:01:45Oh, no.
00:01:46You don't have fun.
00:01:47Oh, no.
00:01:48Oh, no.
00:01:49Oh, no.
00:01:50Oh, no.
00:01:51Oh, no.
00:01:52Oh, no.
00:01:53Oh no.
00:01:55Oh, no.
00:01:56and I'm really excited to eat this.
00:02:02Hey, Kameki.
00:02:04I've always been thinking about this, but this is orange?
00:02:07Do you think I can eat this?
00:02:10It's so hard!
00:02:13It's so hard!
00:02:16It's so hard!
00:02:19Okay.
00:02:21Yeah.
00:02:27Oh!
00:02:29Oh, oh, oh!
00:02:31Oh, oh, oh.
00:02:33Oh, oh.
00:02:35Oh, oh.
00:02:37Oh, oh.
00:02:39Oh.
00:02:41Oh, oh.
00:02:43Oh, oh.
00:02:49Oh, oh.
00:02:54Oh, oh, oh.
00:02:57Oh, oh, oh.
00:02:58Yeah.
00:02:59Oh, oh, oh, oh.
00:03:02Oh.
00:03:05We were so 127 of our in- sext year.
00:03:09Oh, oh, oh, oh.
00:03:11Oh, oh.
00:03:12Oh too.
00:03:13Oh.
00:03:14Oh.
00:03:15Oh must lose your daughter.
00:03:17Oh.
00:03:19I'm going to go.
00:03:49Oh, my God.
00:04:19Oh, my God.
00:04:49Oh, my God.
00:05:18Oh, my God.
00:05:48Oh, my God.
00:06:18Oh, my God.
00:06:48Oh, my God.
00:07:18Oh, my God.
00:07:48Oh, my God.
00:07:50Oh, my God.
00:07:52Oh, my God.
00:07:54Oh, my God.
00:07:56Oh, my God.
00:07:58Oh, my God.
00:08:00Oh, my God.
00:08:02Oh, my God.
00:08:04Oh, my God.
00:08:06Oh, my God.
00:08:08Oh, my God.
00:08:10Oh, my God.
00:08:12Oh, my God.
00:08:14Oh, my God.
00:08:16Oh, my God.
00:08:18Oh, my God.
00:08:20Oh, my God.
00:08:22Oh, my God.
00:08:24Oh, my God.
00:08:26I'm a fan.
00:08:45I'm going to see you in the World Cup.
00:08:48No, it's not.
00:08:50I'm not going to go to the gym.
00:08:52I'm not going to go to the gym.
00:08:54I can't tell you.
00:08:56Hey, I'm so nervous.
00:08:57I'm fine.
00:08:58Do you know what I'm gonna tell you?
00:08:58Okay.
00:08:59I'll tell you everything.
00:09:00I'm not talking about a picture.
00:09:03I'm sorry.
00:09:03You're a good friend.
00:09:05Hey.
00:09:06You're a good friend.
00:09:06You're a good friend.
00:09:08I'm late.
00:09:09I'm late.
00:09:10I'm late.
00:09:11I'm late.
00:09:12I'm late.
00:09:14I'm late.
00:09:15I'm late.
00:09:16I'm late.
00:09:17I'm late.
00:09:18I'm late.
00:09:19I'm late.
00:09:20I was late.
00:09:22But in 2015, November 18th
00:09:30I'm sorry!
00:09:32She suddenly fell on the floor
00:09:41I'm sorry
00:09:43What's the worst word?
00:09:47I don't think that scarf looks like that
00:09:49I don't know.
00:10:19What do you think, Kamegichi? It's a new universe.
00:10:49What do you think, Kamegichi?
00:11:03Good morning.
00:11:05Good morning.
00:11:07But...
00:11:19Good morning.
00:11:21Good morning.
00:11:23Good morning.
00:11:25Good morning.
00:11:31Good morning.
00:11:33Good morning.
00:11:35I've always had a dream.
00:11:37I've had a friend.
00:11:41Good morning.
00:11:43Good morning.
00:11:49You are not talking about K.A. city.
00:11:54Oh, yes.
00:11:55You know, I've been talking about it.
00:11:57I don't want to know.
00:11:59While it was in a tent, I got my hands on the elevator off.
00:12:03A...
00:12:04You're talking about K.A. Councilman to be talking about K.A. Councilman.
00:12:08Yes, I'm talking about K.A. Councilman.
00:12:09I'm talking about K.A. Councilman.
00:12:11I'm talking about K.A. Councilman.
00:12:13K.A. Councilman?
00:12:14K.A. City.
00:12:15K.A. Councilman.
00:12:16My husband...
00:12:17I-I-ek-e-m-e-n-e-s-o-ne.
00:12:20I was a kid, I had my company.
00:12:23I saw it, I was a YouTube.
00:12:24That's the film?
00:12:25Yeah.
00:12:26I had a little bit of work that I had.
00:12:30You're mine.
00:12:31You're alone.
00:12:32I'm an old person.
00:12:33You'd be like a friend of mine.
00:12:35Because she was an old person.
00:12:38I'm so tired.
00:12:41I'm a little tired of it.
00:12:44Hey.
00:12:45Hey,坂.
00:12:46Hey,坂.
00:12:47Hey,坂, you're doing something?
00:12:51Ah, it's from now.
00:12:54I'm going to ask you.
00:12:57Sorry, there's lots of things.
00:13:02Hey,坂, don't you?
00:13:04We'll ask you a new job.
00:13:06It's a new job.
00:13:08We'll do it.
00:13:10Okay, that's all.
00:13:13Oh my gosh, it's a new suit.
00:13:17It's hard to wear the loan at home.
00:13:20It's been a long time for me.
00:13:43Misa, it's hard.
00:13:45It's hard.
00:13:46Did you see LINE?
00:13:48LINE?
00:13:55Let's go.
00:13:57It's weird.
00:14:11It's weird.
00:14:14It's weird.
00:14:16It's weird.
00:14:21いただきます。
00:14:50気持ち悪い。
00:14:52もう同じ空気を吸うのも嫌だ。
00:14:57カレー。
00:14:59何のために結婚してやったと思ってんだ。
00:15:02お前みたいな地味でつまらない女と結婚したのは、お前がケチでちゃんと溜め込む女だからだよ。
00:15:08結婚してやった?
00:15:11この人とは絶対に結婚しない。
00:15:15あ、そうだ、ミサ。
00:15:17この間ラグビー見たスポーツバーから先に帰ったでしょ?
00:15:22あ、うん。
00:15:23気遅れしちゃったんだよね。
00:15:25気遅れ?
00:15:27ミサは普段俺の周りにいる女の子に比べたら、正直地味なタイプだし、不安になっちゃうのも分かるけど。
00:15:35釣り合うとか釣り合わないとか、人の目なんか関係ないから。
00:15:40自信なくしちゃダメだよ。
00:15:43俺が選んだのはミサだから。
00:15:47どんだけ上から目線。
00:15:50はや、母さんに会わせたいな。
00:15:54顔合わせいつにする?
00:15:56顔合わせ?
00:15:57仕事は続けていいけれど、家事をサボる言い訳にはなりませんから。
00:16:03結婚前に産婦人科の診断書をいただける?
00:16:06やっぱりダメね。ご両親のいないお嬢さんは。
00:16:10いつにしようか。母さん忙しいからな。
00:16:15なんでこの人の本質を見抜けなかったんだろう。
00:16:20見てこれ。スタンプ受ける。
00:16:25マザコンだし、自己中だし、モラハラだし。
00:16:29ああ、仮想通貨って知ってる?
00:16:32え?
00:16:33今時銀行に金預けるのって、資産と時間の無駄でしかないわけ。
00:16:37ドゥルキスコインっていうのがあって、一般人は買えないんだけど。
00:16:40ラグビー部の先輩が特別なルートって紹介してくれるって。
00:16:43ええ。
00:16:45それ詐欺だし。騙されて全財産失うし。
00:16:48おまけに、超度級のナルシストだし。
00:16:51自分を殴りたい。どれだけ人を見る目がないの?
00:16:55いいなあ、仲良しで。
00:16:57もう霊になった。
00:17:01私もう出るからそっちに。
00:17:03何で?
00:17:04このあと呼ばれてるんだよね。
00:17:06だからぜひそっちに。
00:17:07ああ見積もり者へとおった。
00:17:14もう友やくん聞いて。
00:17:16どうしたの?
00:17:17新人の子が仕事できなくて、ずっと私がカバーしてるんだけど。
00:17:21住吉さんその子に甘くて私にだけ圧すごくて契約社員だからってストレスのはけ口にされてるんだよね。ね?うん。
00:17:36霊奈ちゃんかわいそう。
00:17:40まあ仕事だから頑張るしかないけどさ。
00:17:43霊奈ちゃん偉すぎ。でもはっきり言ったほうがいいよ。
00:17:47霊奈ちゃん優しすぎるから。
00:17:49ありがとう。分かってくれるのは友やくんとミサだけだよ。
00:17:55いただきまーす。
00:17:57この2人どうしたら結婚させられる?
00:18:0110年後に不倫するくらいだから今だってなくはないはず。
00:18:11どうした?うん。今お昼。
00:18:15このころ、霊奈には婚約者がいた。
00:18:18すいません。目が一つ。
00:18:21広告代理店勤務の分かりやすいハイスペ彼氏。
00:18:24それに比べて。
00:18:27家事もしない、出世もしない。
00:18:30なのに自己評価だけはストップだかのマザコン夫。
00:18:34ダメだ、勝てない。
00:18:37何?
00:18:38あ、なんでもない。
00:18:41ごめんごめん、こっちの話。
00:18:43え、どうした?
00:18:44でもほら、しゃべらなければ結構かっこいいよ。
00:18:47お願いレナ、友やくんの魅力に気づいて。
00:18:50時間あけられそう?
00:18:52え、うれしい。
00:18:53機嫌がいいときは優しいし、ラグビーやってたから体力あるし。
00:18:57人間と思えば期待するけど、わがままで淡えん坊で気に入らないとすぐ噛みついてくる犬だと思えば。
00:19:04何でそんな男と私は結婚した?見て見てうん?やっぱお似合い何かちょうどいい2人って感じ?ダメだやっぱり私たち2人まとめて下に見られてるまた今度さレイナちゃんの彼氏さんと4人で飲もうよ。
00:19:27あの人忙しいからなそうだチャンスはある代理店の彼には本命がいた二股が発覚して何か月ももめにもめた後クリスマス直前にレイナを振られるもうすぐレイナと彼の仲が壊れるチャンスが来る。
00:19:50おなかいっぱいになっちゃった。ごちそうさまでした。あれ?なんだっけ?
00:20:13今ならわかるよ。あれ?
00:20:20わざとだ。
00:20:27ちょっとマジで。
00:20:34ごめん。
00:20:35ちょっとマジで。
00:20:36ごめん。
00:20:37ちょっとマジで。
00:20:41ごめん。
00:20:43疲れになってないって。
00:20:44もう男め、三坂急に来たから。
00:20:45It's such a funny car!
00:20:47It's so scary that you're watching!
00:20:49And he's taking care of the new team.
00:20:52He's coming to the new team.
00:20:54Are you serious?
00:20:56I'm sorry!
00:20:57I'm sorry!
00:20:58I've been with you, too.
00:21:00I'm sorry.
00:21:01I'm not sure.
00:21:02I've been here with you, too.
00:21:04I'm okay.
00:21:06I've been here, too.
00:21:08But when you're in love with me...
00:21:13It's not even if you're in love with me.
00:21:15何で?
00:21:45何で私に渡してくるのかなって?
00:21:49自分のスーツでしょ?
00:21:57言えた! 言いたいこと言ってやった!
00:22:01初めて? 初めてかも!
00:22:04一度目の私とは違う…
00:22:15やり直せるせっかく10歳も若返ったんだからあのすみませんはいあのどうかされましたかちょちょっと?
00:22:45ちょっと緊急事態でして…
00:22:48もしかして…
00:22:50はい、それです。
00:22:52すぐに持ってきますね。
00:22:54助かりました。
00:22:57あのまま一周おトイレから出られないかと思いました。
00:23:00そんな…あのフロアのトイレ意外と人来ないから。
00:23:03あのフロアのトイレ意外と人来ないから。
00:23:06他の人にも助け求めたんですけど、無視されて。
00:23:09無視?
00:23:10電話しながら去っていく声聞こえたんですけど、あれ絶対坂さんです。
00:23:17あ、ごめんね。
00:23:19何でカンベさんが謝るんですか?
00:23:20あ、私、やられたことは絶対やり返す人間なので、大丈夫です。
00:23:26あ、受けた恩もですよ。
00:23:29え?
00:23:31カンベさんは私の恩人です。
00:23:45え?
00:23:46カンベさんは私の恩人です。
00:23:51I'll be back.
00:24:00Hello.
00:24:02Welcome.
00:24:04How are you?
00:24:06I'm a camera set.
00:24:07Then, I'll be back.
00:24:09Then, I'll be back.
00:24:11I'll be back.
00:24:15I'll be back.
00:24:18Please, slowly.
00:24:23I'll be back.
00:24:39It's okay.
00:24:42I'll be back.
00:24:48Eh?
00:25:12Hello.
00:25:14Hello.
00:25:15Hello.
00:25:16I've been told you I'm sorry.
00:25:19What?
00:25:20What?
00:25:21No.
00:25:22I didn't have to say anything.
00:25:24I didn't have to say anything.
00:25:26I didn't have to say anything.
00:25:28I didn't have to say anything.
00:26:01No.
00:26:10No.
00:26:12No.
00:26:13No.
00:26:14No.
00:26:15No.
00:26:16No.
00:26:17Are you okay with your skin?
00:26:21No.
00:26:22No.
00:26:24No.
00:26:25No.
00:26:26No.
00:26:27No.
00:26:28No.
00:26:34No.
00:26:35How did he learn?
00:26:37Yes.
00:26:39Yes.
00:26:42Yes.
00:26:44Yes.
00:26:46Yes.
00:26:47Yes.
00:26:48Yes.
00:26:49Yes.
00:26:51Yes.
00:26:54Yes.
00:26:56座学より足を運べというのがそう会長の教えなのでおじいさまなんですよね
00:27:14えっ今日同僚に聞きました
00:27:18そうですか
00:27:23鈴戸屋ホールディングス具が仙台の和菓子や鈴戸屋が発祥というのはご存知ですか
00:27:30はい私の父は鈴戸屋の豆大福が大好きでした
00:27:36初代から変わらない味です
00:27:38変わらない味そういうの素敵ですよねいちごミルクキャンディーも
00:27:46子供の頃は甘いキャンディーを口に入れた瞬間に信じられたでしょ
00:27:53あそうだ私覚えてます昔の鈴戸屋のCM
00:27:58鈴戸君と踊ってた男の子部長だったんですね
00:28:02それは誰に聞いたんですか
00:28:06同僚です
00:28:08懐かしいあのCMって今でも見れたりするんですか
00:28:11絶対に検索しないでください
00:28:15黒歴史なので
00:28:18し、失礼しました
00:28:22もしかしてあれもご存知なんですか
00:28:26あれ?
00:28:29私が陰で何と呼ばれているか
00:28:34ああ
00:28:36温蔵師
00:28:38あ、あの
00:28:43温蔵師って少女漫画とかハンレドラマの中にしか存在しないと思ってたんですけど
00:28:47いるところにはいたんですね
00:28:48いじってますか
00:28:50いや、いい意味でです
00:28:52いい意味で、みんないい意味で言ってました
00:28:55いい意味で
00:28:56だって普段はクールだけど
00:28:58拾いが困った時はどこにでも駆けつけてくれる
00:29:00温蔵師なんてね鉄板の憧れですし
00:29:05それにみんないってます
00:29:07鈴木部長は仕事もできてすごい方だって
00:29:09今のポジションがあるのは当然私の実力ではありません
00:29:19でも
00:29:21和菓子が本当にお好きなんですね
00:29:32ここの芋羊羹、私も大好きです
00:29:39見てもいいですか
00:29:44あ、はい、どうぞ
00:29:49打ち物と比べたら子供の落書きみたいですね
00:29:55ネットで調べて何でも分かったような気になる時代で
00:30:04実際に足を運んで自分の目で見て
00:30:08香りも食感もお店の空気も
00:30:12自分の五感で得た情報は何事にも変え難いものです
00:30:17あなたの仕事の仕方は間違ってないと思います
00:30:23ただ
00:30:33金ツバなら桜堂より港湾がおすすめですね
00:30:38えっ、それは賛成仕込めます
00:30:41あ、あの部長、かわたやのみたらし団子評価低くないですか?
00:30:45おいしいのに
00:30:46タレの味が強すぎます
00:30:48もう少し控えめな方が一般受けするかとは
00:30:51まあ
00:30:52千崎ここ行ったんです
00:30:54いや、確かに千崎のみたらし団子おいしいですけど
00:30:57言ったことありますか?
00:30:58あ、あります
00:30:59あ、確か本店京都でした
00:31:01いえ、しかし東京支店も悪くないですよ
00:31:06京都といえば
00:31:08ギヨン選挙のコラボワーカフェが公衆期間限定でオープンしますね
00:31:13それ行きたかったんですけど前は仕事が忙しくて
00:31:16いや前はじゃなくてその、それは絶対行かなきゃですね
00:31:23フフッこの日は。
00:31:31めっちゃいい感じのとこじゃない?
00:31:33うんおはだれでご飯なんて珍しいね来てる来てるああ久しぶり何何で?あ今日同窓会なのミサ行ったら来ないでしょ久しぶり!元気元気元気みんな元気元気?
00:31:59Runa, Runa, you work at SZU TOYA.
00:32:05I was married.
00:32:08I'm scared.
00:32:09Runa, you're what's going on?
00:32:12I'm not going to tell you.
00:32:15I'm going to tell you you can tell me.
00:32:20I'm so sorry!
00:32:22What?
00:32:24What?
00:32:26What?
00:32:28How did you get out of here?
00:32:30I was going to get out of here.
00:32:32I got out of here.
00:32:34You were just like a girl.
00:32:36I'm just like a girl.
00:32:38Why did you do that?
00:32:40Why did you do that?
00:32:42I'm so happy.
00:32:44I'm so happy.
00:32:46I'm so happy.
00:32:48I'm so happy.
00:32:50What did you do?
00:32:52That's true.
00:32:54Are you serious?
00:32:56You're serious.
00:32:58I'm so happy.
00:33:00I'm so happy.
00:33:06I'm so happy.
00:33:08I'm so happy.
00:33:10I'm sorry.
00:33:12I'm sorry.
00:33:14I'm sorry.
00:33:16I'm so happy.
00:33:18I'm so happy.
00:33:20What was that?
00:33:22What kind of horrible things are you going to do?
00:33:52A...
00:33:56Password...
00:34:00Ah...
00:34:13Tanabe...
00:34:15突然のメッセージごめんなさい
00:34:19富山中央高校の同級生だった Tanabeです
00:34:22この本、重しいから読んでみて
00:34:25ずっと気になっていたことがあって連絡しました
00:34:28江坂玲奈さんから渡された手紙のことです
00:34:32あの時は神戸さんの言葉がショックだったけど
00:34:35あの後考えれば考えるほど
00:34:37神戸さんがあんな手紙を書くわけないって
00:34:40一度お話できませんか?
00:34:43嬉しい
00:34:45手紙?
00:34:49みーさん、もう帰ろう
00:34:52うん
00:34:54じゃあ
00:34:56じゃあ、また
00:34:58また
00:35:02お待たせ
00:35:04何話してたの?
00:35:06Tanabeくん、演劇部興味やったらどうって誘ってくれた?
00:35:10今度の公演の台本を見せてもらってすごい面白いがよ
00:35:13は?
00:35:14え、ミサ、まさか舞台に立つ気?
00:35:17あ、なん?裏方でいいから何か役に立てたらって
00:35:22ミサには似合わないよ、やめときな
00:35:25Tanabe優斗って女子から肝がられてんだよね
00:35:28あんなのと一緒にいたらミサも同類って誤解されちゃいそうで心配
00:35:34何か全然私演劇とか詳しくないけど、すごいいいなって思った、うれしい、ありがとう、ねえ、あのさ、連絡先、聞いてもいい?うん、もちろん、優太君だけ知らないんだよね、そうやっけ、うん、やったー、えっとね、これ、そのころからだ。
00:35:49私がクラス全員に無視されるようになったのは。
00:36:04顔面こっちや。
00:36:06何?
00:36:07え?
00:36:08え?
00:36:09え?
00:36:11もう一つ食べていくよー?
00:36:13そい거?
00:36:15え?
00:36:30下手く?
00:36:36ごんなーん、窓が開けようとしたらぶつかってしもった.
00:36:39It's so cute!
00:36:41It's so cute!
00:36:43Hey, Leena!
00:36:45You can eat it, right?
00:36:47Yeah.
00:36:49You can go?
00:36:51Let's go.
00:36:55Leena!
00:36:57What?
00:36:59It's so cute!
00:37:01It's so cute!
00:37:03It's so cute!
00:37:05It's so cute!
00:37:07Let's go!
00:37:09Let's go!
00:37:11Let's go!
00:37:13Let's go!
00:37:15Let's go!
00:37:17Let's go!
00:37:23Don't you want to do this?
00:37:25Don't you like that?
00:37:27Let's go!
00:37:29Let's go to Misa.
00:37:36Misa is not here.
00:37:39Misa is definitely here.
00:37:43It looks good.
00:37:46I'm
00:37:56I'm
00:37:58I'm
00:38:16Let's go.
00:38:46So, if you're...
00:39:16How do you know, Kamekichi?
00:39:27How do you know, Kamekichi?
00:39:31How do you know, Kamekichi?
00:39:36I'm a stalker.
00:39:41I'm a stalker.
00:39:48I'm a stalker.
00:39:54I'm a stalker.
00:40:00How do you know, Kamekichi?
00:40:07How do you know, Kamekichi?
00:40:22How do you know, Kamekichi?
00:40:37How do you know, Kamekichi?
00:40:40How do you know, Kamekichi?
00:40:44How do you know, Kamekichi?
00:40:46How do you know, Kamekichi?
00:40:47I'm a waste of time.
00:40:51I'm a help.
00:40:54How do you know, Kamekichi?
00:41:04I'm a drinker.
00:41:09I'm a drinker.
00:41:11How do you know, Kamekichi?
00:42:29Ah...いや...忘れてください...
00:42:34私も好きです
00:42:35え?
00:42:36ホッとしますよね、ほうじちゃん
00:42:40あ、はい
00:42:42はい
00:42:50最初は冷たそうな人って思ったけど、意外といい人だな、この人
00:42:56待って、会長の孫、容姿丹麗、仕事もできる、そんな少女漫画に出てきそうな設定の人と、偶然、頻繁に出会うことなんてある?
00:43:12え、わっ、わっ、わっ!
00:43:17え?
00:43:21あ、あの、よかったら
00:43:25短期間に何度も
00:43:28もしかして
00:43:31わざと?
00:43:32持ち伏せされてる?
00:43:34よくよく考えてみれば、この間のダメ出しもかなり度を超えていたし
00:43:39私はこの人に指摘された通り、人を見る目がない
00:43:43れいなといい、ともやくんといい、クズばかり引き寄せるクズホイホイ
00:43:48私に近づいてくる人がまともな人間のわけがない
00:43:51ということは、この人はかなりの高い確率でとんでもないクズ
00:43:57道理でなんかおかしいと思った
00:43:59騙されちゃダメ、一度目と同じ失敗はしない
00:44:02あのともやくんだって最初は優しかったんだから
00:44:05オンゾシの仮面をかぶって本当はそうか?
00:44:07パオハラ?モラハラ変態サイコパス?
00:44:11大丈夫ですか?
00:44:13え?
00:44:14え?
00:44:15え?
00:44:16あ、え?
00:44:18なんでも
00:44:28いや、落ち着け
00:44:30こんなオンゾシが私なんかに興味持つはずない
00:44:36どうしました?
00:44:38あ、いえ、なんでも
00:44:40へへ
00:44:46ありがとうございます
00:44:48ごちそうさまでした
00:44:50おいしかったですね
00:44:51はい
00:44:52あの、この後のご予定は?
00:44:56服を買いに行こうと思ってまして
00:44:58服?
00:44:59片付け範囲になって捨てすぎて、着る服がなくなってしまう
00:45:02スカーフ?
00:45:03はい?
00:45:04はい
00:45:05あの
00:45:06はい
00:45:07この後のご予定は?
00:45:09服を買いに行こうと思ってまして
00:45:11服?
00:45:12片付け範囲になって捨てすぎて、着る服がなくなってしまう
00:45:16スカーフ?
00:45:17はい?
00:45:18先日、あなたのスカーフに対して失言を
00:45:22ああ、あのスカーフは捨てました
00:45:25それは申し訳ありません
00:45:29いえいえ、部長のせいでは
00:45:31よかったら
00:45:32はい
00:45:33お詫びに新しいスカーフを近くにいい店を知っています
00:45:38え?
00:45:39あっ
00:45:40ここを曲がった先です
00:45:48はい
00:45:49あ、あの
00:46:04高いお店は無理です
00:46:07失言のお詫びにプレゼントします
00:46:10いえ
00:46:11自分のものは自分で買います
00:46:14かわいい
00:46:17えっ、古着ってこんな安いの?
00:46:26えっ、500円?
00:46:28500円?
00:46:29はい
00:46:30嘘でしょ
00:46:31それは驚きです
00:46:33私、こういうお店初めて来ました
00:46:37よくいらっしゃるんですか?
00:46:39昔、母親とこういう店に来たことがあります
00:46:42意外ですね
00:46:44その黄色のニット、すっごいお似合いですね
00:46:59あぁ、いやでも普段、こういう明るい色はあんまり来たことがなくて、そうなんですか、似合いそうなのに、ね、彼氏さん、いや、上司です、なに、それ、ウケる。
00:47:03Yeah!
00:47:18Thank you so much, I've been able to buy a lot of money.
00:47:22It was great.
00:47:48買い物って楽しいものですね。
00:47:55今までは楽しくなかったんですか。
00:47:58そうですね。
00:48:01部屋の片付けをした時、これ好きだな、取っておきたいなって思う服、一着もなかったんです。
00:48:08いつも誰かの目を気にして、好きでもない服着てたんだなって。
00:48:14そっちの方が楽だったんですね。自分で考えずに済むから。
00:48:19もったいないことしてたなって今日気づきました。
00:48:26今からやればいいんです。何事も。
00:48:31後悔してることがあるなら。
00:48:34後悔?
00:48:37あ、高校1年生の時、本当は演劇部に入ってみたかったんです。
00:48:43裏方でいいからとか言ってたけど、本当は。
00:48:47舞台に立ちたかった。
00:48:50違う自分になってみたかったです。
00:48:55あ、でも今から演劇部に入るなんて無理ですね。
00:48:59うーん。
00:49:01うーん。
00:49:12いいんですか?
00:49:15今日、同窓会なんです。行きませんけど。
00:49:25行かない理由は?
00:49:28また、悪口言われるだけだし。
00:49:34また?
00:49:35ああ、いいえ。
00:49:37もう、ろくな思い出のない高校生活だったので。
00:49:40今更過去を変えられるわけじゃないし、高校3年間が取り戻せるわけじゃない。
00:49:47サボテンの棘って、何のためにあるか知ってますか?
00:49:52サボテンの棘?
00:49:55吹き荒れる砂嵐や灼熱の日差し、自分を食いつくそうとする動物から身を守るためです。
00:50:02砂漠で動けないという圧倒的不利な状況でも、戦っているんです。
00:50:10自分なりの方法で。
00:50:18高校1年生のあなたにはなす術がなくても、
00:50:22今のあなたなら、トゲの一本くらいは刺してやれるかも。
00:50:32トゲの一本ですか。
00:50:41トゲの一本ですか。
00:50:46高校1年生の町の入り方を見つかけた場合は豊富です。
00:50:55日本とので家に行けた場合は多いところを見つけた場合があります。
00:50:58初めても、共有者の上に届いたので、
00:51:01多分のオープンキャラクターを作ります。
00:51:03高校1年生の町に入れても降り込まれても、
00:51:06もう一度、残りの中でも教育がymberを打ってもらって、
00:51:08食べてもいいよ…
00:51:11I'm going to take a look at this.
00:51:18I'm going to take a look at this.
00:51:26I'm going to take a look at this.
00:51:40I'm going to take a look at this.
00:51:43I don't know.
00:51:44I'm so happy to be here.
00:51:47Do you have my boyfriend?
00:51:48I'm not?
00:51:50It's a lot of the tricks.
00:51:52I'm going to come to a date.
00:51:56I'm going to take a look at this.
00:51:59But then I will take a look at this.
00:52:01Ah, I think it looks like it's the one piece.
00:52:13What's the one piece?
00:52:18What's the one piece?
00:52:21What's the one piece?
00:52:34Canberra-san, if you've ever seen it, it's the one piece.
00:52:40勘弁さん稼いだお金は自分が使うためにあるんです。
00:52:54お前みたいな地味でつまらない女と結婚したのはお前がケチでちゃんとため込む女だからだよ!
00:52:59そうだね。買っちゃおう!
00:53:05はい。
00:53:07すいません、これください。確かまりました。
00:53:12ああ。
00:53:14買っちゃおう。
00:53:18これはさ、どっちがいいぞ。
00:53:22こっち、こっち。
00:53:24こっちにしよう。
00:53:26かわいい。
00:53:28とっても似合うと思います。
00:53:30ほんとに。
00:53:33私、みくさんがそんな風に笑う子だって全然知らなかった。
00:53:40一緒に働いてきたのに何も知ろうとしてなかった。
00:53:45ごめんね。
00:53:49私は神戸さんともっと話してみたかったけど、いつもレイナさんがべったり近くにいるから。
00:53:57なんかけひんしちゃって。
00:54:02だってレイナさんって女の家の音全部ギュギュって絞った。
00:54:09ごめんね。
00:54:10そんな人と親友ごっこしてる神戸さんもそこそこやべえやつなのかもって思ってました。
00:54:50彼に任せてください。
00:54:53カリスマなので。
00:54:56これは腕が鳴るわ。
00:55:02今日、カンベも来るって本当?
00:55:05うん。
00:55:06あ、でも連絡つかなくて。
00:55:08ミサはマイペースなとこあるから。
00:55:11もうレイナってさ、ほんとお人いしだよね。
00:55:14あんなひどいことされたのに。
00:55:16その話はミサの前ではしないであげて。
00:55:20私全然気にしてないからみんなグラス持った乾杯しよう乾杯!
00:55:41舞台は整った。
00:56:01二度目は逃げない。
00:56:04この舞台は私のものだ。
00:56:09もうそんな遠出て叩きもするわちほっとくなって。
00:56:16そもそも誰も会いたがってないし。
00:56:19あの顔見ると盛り下がるから。
00:56:21あ、それ。
00:56:22遅くなっちゃってごめんね。
00:56:36今日は誘ってくれてありがとう。
00:56:40乾杯?
00:56:42あ、ごめんね話中断さしちゃって。
00:56:45私の悪口でしょ。
00:56:47エンドなく続けて。
00:56:48その格好必死すぎなんだけど。
00:56:53何見せつけに来たの?
00:56:55寒め。
00:56:56乾杯さ、性格の悪さ変わってないね。
00:57:00聞きに来たの。
00:57:02ずーっと気になってたこと。
00:57:05私、どうしてみんなに嫌われちゃったのかなって。
00:57:12あんたがうちらに嫌われた理由?
00:57:16自分のせいでしょ。
00:57:19私のせい?
00:57:20いや、見よもう。
00:57:21乾杯。
00:57:22優斗のこと好きだったよね。
00:57:24でも優斗がレイナのこと好きになったからって。
00:57:27レイナに陰湿な嫌がらせしたの。
00:57:29みんな知ってるから。
00:57:31嫌がらせ?
00:57:32嫌がらせ?
00:57:33無視したり。
00:57:34ネットに悪口書き込んだり。
00:57:36教科書捨てたり。
00:57:41誰は。
00:57:45誰がそんなこと言ったの?
00:57:47ごまかしたって無駄だよ。
00:57:49レイナ本人から聞いたんだから。
00:57:50うちらが証人だし。
00:57:52ずーっと我慢してたってうちらの前で合計して。
00:57:55ほんと可哀そうだった。
00:57:57そう。
00:57:58それにあんたさ、
00:57:59勘違いのキモい手紙優斗に送ったよね。
00:58:02これ以上ストーカーするなら、
00:58:04学校にも警察にも訴えるって。
00:58:07やばすぎ。
00:58:10私、田辺くんに手紙なんて書いてないよ。
00:58:12レイナに嫌がらせもしてない。
00:58:14嘘つくなよ。
00:58:15もうやめよ。
00:58:1910年も前の話なんて、
00:58:22もういいじゃない。
00:58:24ミサがしてないって言うなら、
00:58:26してないんだよ。
00:58:28それでいいじゃない。
00:58:30せっかく久しぶりに集まったんだから。
00:58:33今日はみんなで楽しく飲もうよ。
00:58:35はい、おわぎおわぎ。
00:58:36飲もう飲もう。
00:58:37ねっ。
00:58:38ねえ、いいわけないじゃん。
00:58:39こんな空気にしよう、ガンベだし。
00:58:41いや、レイナ。
00:58:42はっきり言ったほうがいいよ。
00:58:43もういいから。
00:58:44お願い。
00:58:45えっ。
00:58:46レイナ。
00:58:47もうやめたら。
00:58:48何か。
00:58:49その善人面。
00:58:50被害者面。
00:58:51ねえ、みんな店変えよ。
00:58:52おいついると気分悪いわ。
00:58:53ああ、最悪。
00:58:54クラス外部ぶち壊して楽しい。
00:58:59ねえ、行こう。
00:59:00楽しく飲み直そう。
00:59:01ねえ、楽しく飲むのは、 俺も賛成だけど。
00:59:05一つだけ言わせて。
00:59:06俺が伊坂さんを好きになったことなんて、 これまでの人生で一度もない。
00:59:22カンベさん、あの頃、カンベさんを信じてあげられなくて、本当にごめんなさい。
00:59:39私は、私はただ、高校生のあの頃、ずっと聞きたかった。
00:59:56私は何をしたの。
00:59:59何をしてみんなに嫌われたのって。
01:00:04でも聞けなかった。
01:00:06自分に原因があるって思ってたから。
01:00:13でも今は、あんたらとつるまなかった高校1年生の自分を思いっきり褒めてあげたい。
01:00:20一人じゃ何にもできないくせに、濡れてつるんで人を叩くことしか能がない人たちの友達なんかじゃなくて、本当によかった。
01:00:29霊奈、私いらない。
01:00:36平気で相手を傷つける友達ならいらない。
01:00:43誰が傷つくことを喜ぶ人は友達じゃない。
01:00:47だからいらない。
01:00:50これからの人生で、いくらでも友達ができるって信じてるから。
01:00:55誰が傷つける友達ができるって信じてるって信じてるって信じてるって信じてる。
01:01:07誰が傷つける友達ができるって信じてるって信じてる。
01:01:29何で、何でどこにでも現れるんですか。
01:01:38ストーカーでも恩同士でもありませんが。
01:01:41あなたに傘をさすくらいまでできます。
01:01:53あなたに傘をさすくらいまでできます。
01:01:56歌に込めた想い全て。
01:02:01届くのに。
01:02:06声枯れても歌うから。
01:02:12愛の歌をあなたへ。
01:02:17涙があふれそうでも。
01:02:23抱きしめて離さない。
01:02:28涙があふれそうでも。
01:02:33さっきのワンピース。
01:02:38We were so glad you could.
01:03:08I don't know what you're going to do.
01:03:11What are you going to do?
01:03:14I've been here.
01:03:16Come on.
01:03:18Put your hand on your hand.
01:03:20Would you like me?
01:03:22I don't want you.
01:03:38I don't want you.
01:03:40I don't want you.
01:04:02Yes.
01:04:08Hey, you're a lady.
01:04:12Good morning.
01:04:14Bye.
01:04:16You're not a girl.
01:04:18You're not a girl.
01:04:20You're a girl.
01:04:22That's a girl.
01:04:24I'm a girl.
01:04:26You're a girl.
01:04:28You're a girl.
01:04:30You're a girl.
01:04:32You're a girl.
01:04:34I'm sorry.
01:04:36私のことならご心配なく、正直もう少し泳がせようかなって思ったけど、あんたなんかよりずっと条件のいい男。
01:04:46見つけたから。バイバーイ。
01:05:00ごめんなさい。
01:05:06ごめんなさい。
01:05:11目覚める炎。
01:05:13動き出す衝動。
01:05:15Let's start the show.
01:05:17目を上げて。
01:05:19嘘を演じて。
01:05:21Just show my vanity.
01:05:23わからない。
01:05:25惨めなの。
01:05:26痛いほど。
01:05:28So lovely.
01:05:29ひそかに。
01:05:31火をつけてみたい。
01:05:34Burn it out.
01:05:36Burn it out.
01:05:37今、私だけ見つめて。
01:05:40Burn it out.
01:05:41Burn it out.
01:05:43さあ、体重を燃やして。
01:05:46溺れたも。
01:05:48しょうゆがんな愛情。
01:05:49惜しかったんでしょ?
01:05:51Now it's too late.
01:05:52Burn it out.
01:05:53Burn it out.
01:05:54全てを灰にしてあげる。
01:05:58全てを灰にしてあげる。
01:05:59You are your pain, in my words, and I'm vain
01:06:01You can't escape, don't you? Not this time
01:06:04I'm not mine, you devil, uh,睨まれ
01:06:07Like an awful fable, embrace the risk
01:06:10You can tell your秘密, your only mind, you must have
01:06:16You can't hide it, you can't hide it, you can't hide it
01:06:22Burn it out, burn it out, now I can't see you
01:06:28Burn it out, burn it out,朝からの中を燃やして
01:06:34汚れた星、歪んだ愛情、欲しかったんでしょ
01:06:39Now it's too late
01:06:40Burn it out, burn it out,全てを灰にしてあげる
01:06:46Oh,いい子な私は、もういないのよ
01:06:54二度と戻らない
01:06:59I was lost, but now I'm fine
01:07:08Oh, yeah, yeah
01:07:14Burn it out, burn it out,これが本当の私よ
01:07:21Burn it out, burn it out,朝からの中を燃やして
01:07:27汚れた星、ゆだんだ愛情、欲しかったんでしょ
01:07:32Now it's too late
01:07:34Burn it out, the fire、地球の火を全て終わらせてあげる
01:07:39Burn it out, the fire、地球の火を全然進めて
01:07:50again
01:07:51スヶ定 India
01:07:53Hoe 前が山 listen
01:07:54Us ox上体 vie
Be the first to comment
Add your comment

Recommended