Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00I'm trying to get money to graduate school.
00:00:05I knew she had a wedding.
00:00:07She was married to me.
00:00:09She was married to me.
00:00:14I'm going to marry you.
00:00:15Okay.
00:00:21We've been together for five years.
00:00:24I'm finally going to get you to marry me.
00:00:27Don't mess around
00:00:33and I cen't?
00:00:34And that would be you.
00:00:35Do you want exercise?
00:00:38And I dare
00:00:40Tell me.
00:00:42Before I get up
00:00:45and tell the truth.
00:00:46I am rich when I get married
00:00:50and I get that
00:00:57Oh, my goodness.
00:01:00His story is always said you and Song.
00:01:03And I'm not sure.
00:01:06It's true.
00:01:08It is true.
00:01:11So?
00:01:14You're not even in the middle of a career.
00:01:16You're not in the middle of a career.
00:01:18You're not in the middle of a career.
00:01:20You're not in the middle of a career.
00:01:22I'm not in the middle of a career.
00:01:24You always were a little girl.
00:01:26You are so handsome.
00:01:37Well.
00:01:39I'm not gonna know.
00:01:43We're from college to now.
00:01:44We're five years old.
00:01:47I'm gonna know you five years old.
00:01:49I'm gonna know you five years old.
00:01:56Oh
00:02:26I know, it's true.
00:02:33Okay.
00:02:34I have $20,000.
00:02:36If you want me to sit down,
00:02:40I'll be right back.
00:02:56I'll be right back.
00:03:06This is right.
00:03:08Uh-huh.
00:03:09$20,000.
00:03:11How much are you going to get out of the pool?
00:03:13Oh, my God, I'm going to let you know.
00:03:43You don't want to be a king.
00:03:45You want to tell me?
00:03:47Or is it you all?
00:03:49You all?
00:03:51You all?
00:03:52You all?
00:03:53You all?
00:03:54No, you're all.
00:03:55You're all.
00:03:57You're all.
00:03:59You're all.
00:04:01You're all.
00:04:03I'll be in this house.
00:04:05Three days later, the company will be the first day.
00:04:07I'll be back.
00:04:08You're all.
00:04:10
00:04:15
00:04:19
00:04:23
00:04:33我只是一个清洁工
00:04:35
00:04:36怎么像宴会上报复他们呢
00:04:38Joe, I'll be right back.
00:05:08I'm going to go to the city of Gideon.
00:05:15Please, I'm going to go to the city of Gideon.
00:05:26Please, I want to go to the city of Gideon.
00:05:29Have you seen the city of Gideon?
00:05:31The city of Gideon?
00:05:33Is it possible to go to the city of Gideon?
00:05:38Let's go to the city of Gideon.
00:05:46This is my friend.
00:05:48He has more water.
00:05:50You will find someone who is looking for you.
00:05:52That's the place.
00:06:08I can't take any of these questions about what I think it's been.
00:06:12Just hold me up.
00:06:15Hey, hello!
00:06:15I did it, my brother!
00:06:17I'm so sorry!
00:06:18I'm not trying to get you right now!
00:06:19What do you mean?
00:06:21Hey, hey!
00:06:22Hey!
00:06:23Hey, hey!
00:06:24Hey, hey, hey!
00:06:25Hey, hey, hey!
00:06:27Hey, hey, hey!
00:06:30Hey!
00:06:31Hey, hey, hey!
00:06:32Hey, hey!
00:06:33Hey, hey!
00:06:34Hey, hey!
00:06:35Hey, hey!
00:06:36Hey, hey!
00:06:37Hey, hey!
00:06:37Hey, hey!
00:06:38Hey, hey! Hey, hey!
00:06:38I'm really feeling it's why
00:06:42It's got me there
00:06:43Oh my god
00:06:44You've been following me
00:06:45You've been following me
00:06:46You've been following me
00:06:47You've been following me
00:06:49Don't worry
00:06:50I'm not interested in you
00:07:08I'm not interested in you
00:07:09I'm not interested in you
00:07:10I'm interested in you
00:07:11You're interested in me
00:07:13I'm interested in you
00:07:14I'm interested in you
00:07:15Tell me
00:07:16You don't care
00:07:17I'm interested in you
00:07:18I'm interested in you
00:07:19I'm interested in you
00:07:20So you're interested in me
00:07:21I'm interested in you
00:07:22原来你感兴趣的不是钱
00:07:23是我
00:07:25你不是说什么呢
00:07:29
00:07:30刚刚有冲击
00:07:32是吗
00:07:37那你怎么还不起来呢
00:07:40这么喜欢趴在我身上
00:07:42还说自己不是喜欢我呢
00:07:46你的梦里有点良心啊
00:07:52不好意思承认
00:07:53我理解
00:07:54你的存在
00:07:56把我的夜空淀了
00:07:58
00:07:59
00:08:00
00:08:01
00:08:02
00:08:03
00:08:04
00:08:05
00:08:06
00:08:07阿姨
00:08:08阿姨
00:08:09阿姨
00:08:10你怎么和一个陌生男人
00:08:12躺在一只船上
00:08:14
00:08:15你别误会
00:08:18她是我男朋友
00:08:25你为了给我这医药费
00:08:27连大学都没有读完
00:08:31还能找到
00:08:32这么帅的男朋友
00:08:34你不是找人来骗我的吧
00:08:38
00:08:39您别这样想呀
00:08:41我现在过得挺好的
00:08:43怎么找不到帅哥男朋友了
00:08:47原来
00:08:49她这么孝顺
00:08:50小伙子
00:08:51阿姨也老大不小了
00:08:53您们
00:08:55您们
00:08:56准备什么时候结婚啊
00:08:59
00:09:01
00:09:02我妈还不急
00:09:04只要您问一下
00:09:05明天我们就能领证
00:09:07领什么证啊
00:09:10疯了
00:09:11你只有我
00:09:12你对我有兴趣
00:09:13那我只能一身相许
00:09:14一身相许
00:09:15一身相许
00:09:16如果她能改邪归正
00:09:17往后我们一起努力的话
00:09:18比起夏明志那个小白脸要好多了吧
00:09:21
00:09:23我们明天就结婚了
00:09:25
00:09:27
00:09:28我们明天就结婚了
00:09:29
00:09:30
00:09:32没想到
00:09:33我竟然真的和这个只见过一面的男人结婚了
00:09:38
00:09:39
00:09:41
00:09:42
00:09:43
00:09:44
00:09:46
00:09:47
00:09:48
00:09:49
00:09:50
00:09:51
00:09:52
00:09:53
00:09:54
00:09:55
00:09:56It's going to be a break.
00:09:57It's going to be a break.
00:09:58They know I went back.
00:09:59They're going to be like,
00:10:01it's going to be a break.
00:10:03They're going to be like,
00:10:03it's going to be a break.
00:10:06How many money can I do?
00:10:09Now I'm very dangerous.
00:10:10I'll try not to tell my life.
00:10:17This is the bedrock you can use.
00:10:19It's a good place.
00:10:24And this is the coaxial.
00:10:26You are in care of me, right?
00:10:29If you're out of trouble,
00:10:31I'm not alone.
00:10:33Of course.
00:10:36You are my husband.
00:10:56You are my husband.
00:10:58I'm your husband.
00:11:00I'm your husband.
00:11:02I'm your husband.
00:11:04Hey, my husband.
00:11:06Hey, my husband.
00:11:08Who are you?
00:11:10Who are you?
00:11:16I'm going to go to the office.
00:11:18You're going to get me to get me out of trouble.
00:11:20Okay.
00:11:22Sorry.
00:11:23I'm going to go to the office.
00:11:25I get you.
00:11:28I'm your husband.
00:11:30I'm going to go to the office.
00:11:32I'm fine.
00:11:33I need to go to the office.
00:11:34I got everything.
00:11:36I mean, you've been around the office.
00:11:38I need you.
00:11:39I need you.
00:11:40I need you too.
00:11:41Oh my god.
00:11:42I know you, baby.
00:11:43I need you.
00:11:44Your father.
00:11:45I need you.
00:11:46The hell is me.
00:11:47I need you.
00:11:48I know.
00:11:49Now you come.
00:11:50I move on.
00:11:51Hey, I need you.
00:11:54较罪了副總
00:11:55你就等死我了
00:12:04我的陳真
00:12:06她叫我去角落
00:12:08我總辦的事打扫去
00:12:12組長
00:12:1329樓打扫
00:12:15小川人負責吧
00:12:17叫你去救出
00:12:20哪有那麼多廢話
00:12:22I don't want to go back
00:12:33I'm going to take a look at a lot of other employees
00:12:37I'm going to take a look at my office
00:12:39I'm going to take a look at my office
00:12:52This is a long time for you.
00:12:59This is a long time for you.
00:13:01This is a long time for you.
00:13:04This is a long time for you.
00:13:07Well, I like this.
00:13:11But we've got a stronghold of the people.
00:13:15He's not paying for you.
00:13:19爷爷,您是不相信我的眼光,还是不相信我的魅力?
00:13:24哈哈哈,相信?
00:13:27那你什么时候把他带过来给爷爷看看?
00:13:31现在还不是时候,过几天,傅式清宫宴我把他带来
00:13:40等二房的事情解决了,就把人家姑娘接到傅家
00:13:45省得他这几天跟着你受委屈
00:13:48You're not going to meet me.
00:13:50You're not going to meet me.
00:13:52You're not going to meet me.
00:14:08I don't know if the other person was going to find out.
00:14:18So long.
00:14:20I'm not going to work.
00:14:34Let's work.
00:14:48原来 Fungi
00:14:52已经结婚了呀
00:14:58不知道总裁夫人
00:15:01会是哪个前进呀
00:15:14神言
00:15:15你好大的胆子
00:15:16竟然来 Fungi
00:15:17办公室
00:15:18you have to take a look at my office.
00:15:20What are you saying?
00:15:22I'm going to take a look at my office.
00:15:24You've got a regular client's office in 29 years,
00:15:27you need to take a look at my office.
00:15:29You're going to take a look at my office.
00:15:31No,
00:15:32you're going to take me to my office.
00:15:37You're so tired of me.
00:15:40You're going to take a look at my office.
00:15:48It's so...
00:15:53That's right, you guys are all done.
00:15:57How are you going to do it?
00:15:59One of the three separate things is to play.
00:16:02I like it.
00:16:04I like it.
00:16:18I'll kill you.
00:16:27It's a mess.
00:16:29You're dead.
00:16:31You're dead.
00:16:34You're dead.
00:16:37I'm dead.
00:16:40I've got a second.
00:16:44Let's go.
00:17:14Let's go.
00:17:44Let's go.
00:18:14Let's go.
00:18:16Let's go.
00:18:21Let's go.
00:18:26Let's go.
00:18:48Let's go.
00:18:50Let's go.
00:18:52Let's go.
00:18:56Let's go.
00:18:58Let's go.
00:19:02Let's go.
00:19:04Let's go.
00:19:06Let's go.
00:19:10Let's go.
00:19:12Let's go.
00:19:14Let's go.
00:19:16Let's go.
00:19:20Let's go.
00:19:22Let's go.
00:19:24Let's go.
00:19:26Let's go.
00:19:28Let's go.
00:19:30Let's go.
00:19:32Let's go.
00:19:34Let's go.
00:19:36Let's go.
00:19:38Let's go.
00:19:40Let's go.
00:19:42Let's go.
00:19:44Let's go.
00:19:46Let's go.
00:19:48Let's go.
00:19:50Let's go.
00:19:52Let's go.
00:19:54Let's go.
00:19:56Let's go.
00:19:58Let's go.
00:20:00Let's go.
00:20:02Let's go.
00:20:04Let be.
00:20:06Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:10Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:26Now,
00:20:28I don't know what you've heard of Lord.
00:20:32This is a good job.
00:20:34You can't let me get rid of it.
00:20:36I won't let him get rid of it.
00:20:39But if I put the name of the副总,
00:20:41I will not let him get rid of it.
00:20:42I won't let him get rid of it.
00:20:46What did you say?
00:20:51You and the王春霞 met the security record
00:20:53and you gave his account to the record.
00:20:56You put the name of the副总,
00:20:56and you're going to get rid of it.
00:20:58You're going to get rid of it.
00:21:02Mayor?
00:21:04Mayor, I'm not.
00:21:06Don't tell him about your little questions.
00:21:08It is not that you go ahead and throw it in.
00:21:12You aren't the one who should still be aware.
00:21:21Lord, I did it.
00:21:23And I will warn you.
00:21:24I won't let you go.
00:21:29My last question.
00:21:30You still have no need.
00:21:32We're here to the whole team.
00:21:35Don't let her go, don't let her go.
00:21:42Let's go.
00:21:59Today, not for you.
00:22:01I don't know if you're going to do something like that.
00:22:03If you're going to do something,
00:22:04you're not going to救 me?
00:22:08So,
00:22:10you're going to give me my grace to help me?
00:22:15What do you want to do?
00:22:17I'm going to do something because I'm your husband.
00:22:22What do you want to tell me?
00:22:27I'll take my phone.
00:22:31What do you want to tell me?
00:22:32I'll take my phone.
00:22:33I'll take my phone.
00:22:34What do you want to tell me?
00:22:35What do you want to tell me?
00:22:36I'll take my phone.
00:22:39Good, my husband.
00:22:43Let's go.
00:22:43I'll take you back.
00:22:45But I'm going to take my phone.
00:22:46Okay.
00:22:59What are you looking for?
00:23:00What kind of phone call that?
00:23:02I'll take my phone.
00:23:03There'll be some things that I'll take for.
00:23:06I'll take my phone.
00:23:08I'll take your phone.
00:23:10You're going to take my phone.
00:23:12I'll take my phone.
00:23:14You're going to take my phone.
00:23:15难道你
00:23:18难道你也在布施工作
00:23:26
00:23:29布施我时候
00:23:31以后呀我照着你
00:23:33好啊
00:23:35那就请老婆大人
00:23:36多多关照咯
00:23:38那么真是干嘛
00:23:43走了
00:23:44宋小姐放心
00:23:50我把沈亿涵的邀请函都收了
00:23:52她一定进不去一会
00:23:54那就好
00:23:56沈亿涵
00:24:02邀请函都没有
00:24:06你来这里做什么
00:24:07你怎么会知道
00:24:11我没有邀请函呢
00:24:12不准进去
00:24:21你这种人有什么资格来这里
00:24:23我能不能进去你说了不算
00:24:25宋英英
00:24:25你要是不怕丢人
00:24:26就让沈亿涵把二十万还给我
00:24:28然后向我道歉
00:24:29你也配让本小姐道歉
00:24:31做什么白人呢
00:24:35那好啊
00:24:36你配让本小姐道歉
00:24:38做什么白人呢
00:24:40That's fine, we'll see you at the meeting.
00:25:00Sorry, my hand is on my hand.
00:25:03However, if you're wearing the clothes, you can wear it out of the house.
00:25:07Oh, my God!
00:25:09You're not allowed to do it!
00:25:13Today, I'm going to go to江城.
00:25:15I'm going to leave you alone.
00:25:17I'm going to leave you alone.
00:25:25Let's go.
00:25:37I'm going to take care of you.
00:26:07It's good for you.
00:26:09It's free for you.
00:26:11It's free for you.
00:26:13Let's go.
00:26:15Let's go.
00:26:45Let's go.
00:26:47Let's go.
00:27:15Let's go.
00:27:17Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:23Let's go.
00:27:25Let's go.
00:27:27Let's go.
00:27:29Let's go.
00:27:31Let's go.
00:27:33Let's go.
00:27:35Let's go.
00:27:37Let's go.
00:27:39Let's go.
00:27:41Let's go.
00:27:43Let's go.
00:27:45Let's go.
00:27:47Let's go.
00:27:49Let's go.
00:27:51Let's go.
00:27:53Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:01Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:07Let's go.
00:28:09Let's go.
00:28:11Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:15Let's go.
00:28:17Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:21Let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:25Let's go.
00:28:27Let's go.
00:28:29Let's go.
00:28:31Let's go.
00:28:33Let's go.
00:28:35Let's go.
00:28:37Let's go.
00:28:39Let's go.
00:28:41Let's go.
00:28:43Let's go.
00:28:45Let's go.
00:28:47Let's go.
00:28:49Let's go.
00:28:51Let's go.
00:28:53Let's go.
00:28:55Let's go.
00:28:57Let's go.
00:28:59Let's go.
00:29:01You said it's true. What's the proof?
00:29:12You're right, you're right. You're right. You're right.
00:29:14You're right. You're right. I'm also invited to the house.
00:29:19What are you talking about? This is a business business. You're right.
00:29:24You're right. You're right. You're right. You're right.
00:29:28I'm not a business. I'm right.
00:29:30You're right. You're right.
00:29:33Yes?
00:29:34I haven't met you in the office.
00:29:37安, I don't have a business. Let them go.
00:29:40I and my wife are welcome. Why are you going to go?
00:29:48You're right. You're right.
00:29:50You're right. You're right.
00:29:53You're right. You're right.
00:29:54You're right. You're right.
00:29:56You're right.
00:29:58You're looking for your becky beneficence.
00:30:01I'm not talking about how to be the best!
00:30:03I'm not talking about the other clothes!
00:30:05I'm not so much to have a problem.
00:30:07Oh, my God, you're only going to worry what your husband should be.
00:30:14Of course, that's not your way to the clothes.
00:30:16Probably, you know,
00:30:18I don't have to know them all.
00:30:20Your husband needs to be the outraged woman.
00:30:22Oh my God, you do it!
00:30:24Oh my God!
00:30:28I'm here today, I just want you to pay for your money.
00:30:37If you want me to pay for your money, I'll go.
00:30:44I don't want you to pay for your money.
00:30:47This is my credit card.
00:30:57You can pay for your trust.
00:31:00I'm here to pay for your money, and you can pay for your money.
00:31:05Should I allow your money in your business?
00:31:10I don't want my money to pay for your money.
00:31:13I'm not going to pay for your money, and you're going to pay for your money.
00:31:17You're going to pay for your money.
00:31:20I have to pay for your money at the expense of your money.
00:31:23What are you doing?
00:31:39Mr. Fugle,
00:31:42Mr. Fugle,
00:31:43I have a client.
00:31:44I'm sure they are working with him.
00:31:47Mr. Fugle,
00:31:48Mr. Fugle and his wife are two.
00:31:50Mr. Fugle is not helping me.
00:31:52Mr. Fugle,
00:31:53Mr. Fugle,
00:31:54Mr. Fugle,
00:31:55Mr. Fugle,
00:31:56Mr. Fugle,
00:31:57Mr. Fugle,
00:31:58Mr. Fugle,
00:31:59Mr. Fugle,
00:32:00Mr. Fugle,
00:32:01Mr. Fugle,
00:32:02Mr. Fugle,
00:32:03Mr. Fugle,
00:32:04Mr. Fugle,
00:32:05Mr. Fugle,
00:32:06Mr. Fugle,
00:32:07Mr. Fugle,
00:32:08Mr. Fugle,
00:32:09Mr. Fugle,
00:32:10Mr. Fugle,
00:32:11Mr. Fugle,
00:32:12Mr. Fugle,
00:32:13Mr. Fugle,
00:32:14Mr. Fugle,
00:32:15Mr. Fugle,
00:32:16Mr. Fugle,
00:32:17Mr. Fugle,
00:32:18Mr. Fugle,
00:32:19Mr. Fugle,
00:32:22I'm going to go ahead, but it is for us.
00:32:24When you meet up with this, I'm going to name some people, and you can keep my husband with him.
00:32:30The mother of Spouse is you?
00:32:34Who is Will you?
00:32:36What are you going to say?
00:32:38Your wife is not a cop.
00:32:40I don't understand.
00:32:42What's her problem.
00:32:44There's no réaler.
00:32:46She just didn't tell me that she was going to get us.
00:32:51Well, that means that you're a good girl.
00:32:55You're a good girl.
00:33:01Mr. Foe.
00:33:02I'm sorry.
00:33:04I'm sorry.
00:33:06I'd like you to come back to me.
00:33:08I'm sorry.
00:33:09Mr. Foe.
00:33:10Mr. Foe.
00:33:12Mr. Foe.
00:33:13Mr. Foe.
00:33:14Mr. Foe.
00:33:16Mr. Foe.
00:33:18Mr. Foe.
00:33:20Mr. Foe.
00:33:21Mr. Foe.
00:33:22Mr. Foe.
00:33:23Mr. Foe.
00:33:24Mr. Foe.
00:33:25Mr. Foe.
00:33:26Mr. Foe.
00:33:27Mr. Foe.
00:33:28Mr. Foe.
00:33:29Mr. Foe.
00:33:30Mr. Foe.
00:33:31Mr. Foe.
00:33:32Mr. Foe.
00:33:33Mr. Foe.
00:33:34Mr. Foe.
00:33:35Mr. Foe.
00:33:36Mr. Foe.
00:33:37Mr. Foe.
00:33:38Mr. Foe.
00:33:39Mr. Foe.
00:33:40Mr. Foe.
00:33:41Mr. Foe.
00:33:42Mr. Foe.
00:33:43Mr. Foe.
00:33:44Mr. Foe.
00:33:45Mr. Foe.
00:33:46Mr. Foe.
00:33:47Mr. Foe.
00:33:48Mr. Foe.
00:33:49佑婷啊,算了,宋家这些年也算有功,你重新发落吧。
00:33:59吩咐下去,让宋老爷爷休息一段时间,好好管教一下他的生命。
00:34:09副总,这些年我爷爷为父侍鞠躬尽头,你不能这么对他。
00:34:14父侍没有了宋家,依然是江城的第一打家族。
00:34:17可是宋家要是脱离了父侍,就什么都不舍。
00:34:21宋小姐,你想得清楚吗?
00:34:25副总,是我食言,往后不会了。
00:34:29若婷,我们走。
00:34:32希望你记住,以后见老太太,还请你放孙祝。
00:34:36宋主。
00:34:38还好傅悠婷答应我,先不公布我的身份,让我在傅室学习。
00:34:40虽然我现在是傅太太,但往后,还是要靠自己。
00:34:42还好傅悠婷答应我,先不公布我的身份,让我在傅室学习。
00:34:46虽然我现在是傅太太,但往后,还是要靠自己。
00:34:48宋经理,以后我作为总裁秘书,会先在市场部轮岗一个月。
00:34:50这一个月,还麻烦你多多关照了。
00:34:54总裁夫人这是哪里的话?
00:34:56往后,我还指望你在傅总面前都每年解决你。
00:34:58在傅室的这个月,我希望你不要暴露我的身份。
00:35:00您这是什么意思?
00:35:02您这是什么意思?
00:35:04您这是什么意思?
00:35:06您这是什么意思?
00:35:08您这是什么意思?
00:35:10您这是什么意思?
00:35:12您这是什么意思?
00:35:14您这是什么意思?
00:35:16您这是什么意思?
00:35:18您这是什么意思?
00:35:20如果说我是总裁租人,那我看到的,往往不是最真实的那一部分。
00:35:26我想全面了解后世,帮到有情。
00:35:30好的,我明白了。
00:35:32从今天起,我就是市场部的实习生,跟其他实习生没有任何区别。
00:35:42科里大学辗学,或是实习生的工作料,你怎么应付得过来?
00:35:47其实这些年,我一直没有放弃学习。
00:35:49其实这些年,我一直没有放弃学习。
00:35:51对于实习生考核,我很有信心。
00:35:55为什么问题吗?
00:35:57没有,既然是副总的意思,那我照做就是。
00:36:01什么问题,你怎么办?
00:36:07有一个金钱工,会想怕到来图书。
00:36:09做一个梦。
00:36:11I
00:36:19I
00:36:21I
00:36:23I
00:36:31I
00:36:33I
00:36:35I
00:36:37I
00:36:39I
00:36:41I
00:36:43I
00:36:45I
00:36:47I
00:36:49I
00:36:51I
00:36:53I
00:36:55I
00:36:57I
00:36:59I
00:37:01I
00:37:03I
00:37:05I
00:37:07I
00:37:09I
00:37:11I
00:37:13I
00:37:15I
00:37:17I
00:37:19I
00:37:21I
00:37:25I
00:37:27I
00:37:29I
00:37:31I
00:37:33I
00:37:35I
00:37:37I
00:37:39I
00:37:41I
00:37:43I
00:37:45I
00:37:47I
00:37:49I
00:37:51I
00:37:53I
00:37:55I
00:37:57I
00:37:59I
00:38:01I
00:38:03I
00:38:05I
00:38:07I
00:38:09I
00:38:11I
00:38:13I
00:38:15I
00:38:19I
00:38:21I
00:38:23I
00:38:25I
00:38:27I
00:38:31Oh
00:39:01So...
00:39:07You don't want to give me this kind of attitude.
00:39:11You don't like it.
00:39:13You don't like it.
00:39:15You don't like it.
00:39:17You just sent me the information.
00:39:19I have to go for it.
00:39:21I'll be here for you.
00:39:23Otherwise, I won't be able to do it.
00:39:31You don't like it.
00:39:35No.
00:39:37I got to go for it.
00:39:43It's like...
00:39:45Please, please.
00:39:47You have a seat.
00:39:49Please, please.
00:39:51Please, please.
00:39:57I'm still serious.
00:40:01What can you do with your mom?
00:40:03You can do it quickly.
00:40:05Don't you dare dare to do it.
00:40:09First.
00:40:10I'm not a mom.
00:40:12I'm going to take you out of my work.
00:40:15Second.
00:40:16This is a job.
00:40:18I don't care about anyone.
00:40:20I don't care about you.
00:40:26I'm going to take a job at a job.
00:40:29...
00:40:39...
00:40:42...
00:40:44...
00:40:49I'm going to take the water out of the water.
00:40:52I'll take the water out of the water.
00:40:59What are you doing?
00:41:13You're doing what you're doing?
00:41:15I'm going to take the water out of the water.
00:41:19You're doing what you're doing.
00:41:22You're putting everywhere.
00:41:25Let me go.
00:41:26know if you're using your communicative mechanism,
00:41:28a scientific training thing makes us so angry.
00:41:36She'sтер Wozочки, dude!
00:41:38I agree with that!
00:41:40If it's done things, it's good work to crack you out of the water.
00:41:42You said it right?
00:41:44You're going to kill me.
00:41:46You want to kill me?
00:41:48You're going to die?
00:41:50I'm going to die.
00:41:52I'm going to die.
00:41:54You're going to die.
00:41:56You're going to die.
00:41:58You're going to die.
00:42:08I'm sorry.
00:42:10You're going to die.
00:42:12You're going to die.
00:42:14You're going to die.
00:42:16I need you.
00:42:18I promise you,
00:42:34you're gonna die again.
00:42:36Yes, Mr. Board, you can't do anything.
00:42:39You can't do anything.
00:42:42I want to take a look at the government.
00:42:45I'll take a look at you.
00:42:47If you're a member of the government, you can't do anything.
00:42:50If you're a member of the government, you will be able to fight.
00:42:53What a joke.
00:42:56You're a real person.
00:42:59You're a real person.
00:43:01You're a real person.
00:43:03You might not know.
00:43:05You're not a former former employee.
00:43:07You're not a former employee.
00:43:09Even the employee's manager
00:43:11is difficult to see the employee's face.
00:43:13You're not a former employee.
00:43:15Please take me to the police.
00:43:17I'm going to see you.
00:43:25I'm going to see you.
00:43:27Your employee.
00:51:01This is a good time.
00:51:03If you have a chance to get a chance,
00:51:05that is a good rule.
00:51:07Let's drink this beer.
00:51:09Let's take a break.
00:51:11After you have a problem.
00:51:21Please drink.
00:51:23There will be no problem.
00:51:25The owner of the owner,
00:51:27the owner of the owner
00:51:29I don't know how many people are.
00:51:32I'm so excited.
00:51:34Yes.
00:51:37I'm so excited.
00:51:42Okay.
00:51:44I'm not going to go.
00:51:47You're not going to talk to me.
00:51:51Don't be angry.
00:51:53I'm not going to talk to you.
00:51:55I'm not going to talk to you.
00:51:57I'm not going to talk to you.
00:51:59I'm not going to talk to you.
00:52:02I'm not going to talk to you.
00:52:08You just drink it.
00:52:11I'm going to talk to you.
00:52:13It's all I can do.
00:52:15I'm not going to talk to you.
00:52:19I'm going to talk to you.
00:52:23You need to spend $2,000.
00:52:27您的副总怎么会放过你?
00:52:32好,吴老板,这就我说
00:52:38这就对了,要是让副总案子丢了,你一个小员工就被航廊封杀了
00:52:53吴老板,约下可以签合同了吧?
00:53:00当然可以!
00:53:03早听话,不就行了吗?
00:53:08吴老板,约下可以签合同了吧?
00:53:12当然可以!
00:53:15早听话,不就行了吗?
00:53:18吴老板,约下可以签合同了吧?
00:53:22沈小姐,签合同的事儿,我们还是坐下来,慢慢聊吧!
00:53:31沈小姐,签合同的事儿,我们还是坐下来,慢慢聊吧!
00:53:37好的,吴老板,我再跟你分析一下我们项目的优势吧!
00:53:44我再跟你分析一下我们项目的优势吧!
00:53:50项目我都了解得差不多了!
00:53:52我们慢慢合,等到时间差不多了!
00:53:56合同的事儿,自然就成了!
00:53:59吴老板,这就是你谈的态度吗?
00:54:04你一个实习生也敢跟我叫吧!
00:54:08你不怕你们副总找你算账吗?
00:54:11如果这是吴老板谈的态度的话,我相信副总会原谅我!
00:54:14臭娘们,不是天高地厚!
00:54:16你脾气还挺大的,放心,待会儿就生不起来了!
00:54:19你,你!
00:54:20你!
00:54:21你!
00:54:22你!
00:54:23你!
00:54:24你!
00:54:25你!
00:54:26你!
00:54:27你!
00:54:28你!
00:54:29你!
00:54:30你!
00:54:31你!
00:54:32你!
00:54:33你!
00:54:34你!
00:54:35你!
00:54:36你!
00:54:37你!
00:54:38你!
00:54:39你!
00:54:40你!
00:54:41你!
00:54:42你!
00:54:43你!
00:54:44你!
00:54:45你!
00:54:46你!
00:54:47你!
00:54:48你!
00:54:49你!
00:54:50你!
00:54:51做的样子,她的照片就像了!
00:54:54这小妞还挺带劲!
00:54:56都送上门来了!
00:54:58你只让我拍照!
00:55:01不要命!
00:55:02就不怕惹上麻烦!
00:55:04他不就是一个刚毕业的小实习生吗?
00:55:07大不了赔点钱!
00:55:08我有什么麻烦!
00:55:10一只清洁工被赶出了后家,
00:55:13你翻不出什么水。
00:55:15把我要的拍到就行,
00:55:18原来你不会好吗?
00:55:19你放心啊。
00:55:27小妞,
00:55:28登起了吗?
00:55:30小妞!
00:55:32小妞!
00:55:33小妞!
00:55:34小妞!
00:55:35小妞!
00:55:36小妞!
00:55:37小妞!
00:55:38小妞,
00:55:39让我高兴了!
00:55:40You'll be right back in front of me.
00:55:42If you want me, I'm not going to leave you alone.
00:55:46I'm going to be a teacher.
00:55:48I'm going to leave you alone.
00:55:50I'm going to leave you alone.
00:55:52I'm going to leave you alone.
00:55:55I'm going to leave you alone.
00:56:10Let's leave you alone!
00:56:15You didn't leave me alone...
00:56:17I'm going to leave you alone.
00:56:20You don't have to take care of me.
00:56:22Who does it have to take care of me?
00:56:24Mr. Hat ви...
00:56:27Are you here?
00:56:29For me, I'm here.
00:56:31You are here.
00:56:34You're here.
00:56:37Mr. Hat Tom.
00:56:39我什麼都沒做啊
00:56:41什麼都沒幹
00:56:44當我是瞎子
00:56:45副總
00:56:47
00:56:48東是這個賤人
00:56:49就都供應我的
00:56:51他想要我無視的所有單子
00:56:53一切都是他自戀的
00:56:58副總
00:56:59敏手
00:57:00明說話
00:57:01東是這個小實行實
00:57:03東能供應我的
00:57:09I'll go and get him back.
00:57:11He's a doctor.
00:57:13He's a doctor.
00:57:15Yes, so you're going to eat.
00:57:20What's he doing?
00:57:22I'm going to kill my son.
00:57:25I'm going to kill him.
00:57:28He's a doctor.
00:57:30He's.
00:57:31I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:31看來你生意給你不記得
00:58:34宋小姐深言
00:58:40要是沒有證據的話
00:58:41我可要告宋小姐誹謗
00:58:44副總
00:58:44我昨天帶著沈盈安去談生意
00:58:46沒想到她去跟著吳老闆進了酒店
00:58:51你有證據嗎
00:58:54我沒證據
00:58:55不過一會兒吳老闆來公司送合同
00:58:57副總可以好好問我
00:58:59Oh my god, you've never had a job with a doctor.
00:59:05You didn't have a job with me yesterday.
00:59:08You didn't have a job with me yesterday.
00:59:10You didn't have a job with me yesterday.
00:59:12Oh my god.
00:59:14Oh my god.
00:59:16I'm looking forward to seeing you on your face.
00:59:19You don't have to worry about me.
00:59:22Oh my god.
00:59:24What happened last night?
00:59:26Dio.
00:59:29Where's the woman.
00:59:30Janie?
00:59:31Your husband.
00:59:32Your wife.
00:59:33Your wife.
00:59:35You have to say that all.
00:59:36Your wife.
00:59:37Your wife.
00:59:38Poor girl.
00:59:39Your wife.
00:59:40Your wife.
00:59:41Your wife.
00:59:42You're the same.
00:59:44Your wife.
00:59:45Your wife.
00:59:47Your wife.
00:59:49Your wife.
00:59:51Aragant.
00:59:53Your wife.
00:59:54Your wife.
00:59:55What are you doing?
00:59:55You're right.
00:59:56You're right.
00:59:57You're right.
00:59:58I didn't want to get to it.
00:59:59I think I saw you.
01:00:00You're right.
01:00:01Goodbye.
01:00:02I know.
01:00:03This is what you need to do.
01:00:06Why did you do it?
01:00:08It's not me.
01:00:09It's okay.
01:00:13Well, Mr. Ilhan.
01:00:15I understand.
01:00:17I'm so sorry.
01:00:19I thought it would be a good time.
01:00:21I don't want to do it.
01:00:23Oh
01:00:29Oh
01:00:38You're doing what?
01:00:40Oh, it's me. You're taking me to the camera.
01:00:44I'm taking you to the camera.
01:00:46I'm taking you to the camera.
01:00:48You're taking me to the camera.
01:00:50Oh
01:00:54Hmm
01:00:56Don tugh
01:00:58Forget about it.
01:01:00Don't you ever have the camera.
01:01:02Eva
01:01:20Yes
01:01:22I don't want you to think about it.
01:01:23If you say one word,
01:01:25I will not let you know what you're going to do.
01:01:31I don't know what you're going to do.
01:01:35You won't let me.
01:01:37I don't know if she's your wife.
01:01:43I'll go to your house.
01:01:45If you're going to get your hand,
01:01:47I'll take you to your hand.
01:01:52副总饶命
01:01:53副总饶命
01:01:54我这就去
01:01:56你怎么不知道我在酒店
01:02:14我去接你下班
01:02:17现在你人不在
01:02:18就找人问了一下
01:02:20知道你在酒店
01:02:21我就赶紧赶了过去
01:02:24谢谢
01:02:26如果连自己的老婆的保护不好
01:02:30有什么资格当你老婆
01:02:40这里有一千万
01:02:42你先拿去用
01:02:42你怎么要那么钱
01:02:50先拿着
01:02:54去帮一部分披离了
01:02:56反正我们已经结了婚
01:02:57上交工资给老婆
01:02:59也是很正常的
01:03:00
01:03:03那我就先听一份饭吧
01:03:05改天约爷爷和阿姨一起吃饭吧
01:03:09到时候你去挑一些
01:03:11这边爷爷会心
01:03:12
01:03:13我们要忙工作
01:03:15我吃饭吧
01:03:17吃饭了
01:03:23吃饭了
01:04:24Oh,算了算,以我老公的财力,拿下这家商场应该不是什么问题,可笑,自己穷就开始幻想自己的外国,行吗,跟我说吗?
01:04:35我有没有幻想不用你管,我劝告你一句,既然我的这家店消费,那我就是你们的顾客,这就是你们柳家的服务态度吗?
01:04:46有钱消负的人才是我的客人,像你这么下的人,也配。
01:04:57柳小姐,那我这样可以做你的客人了吗?
01:05:00柳小姐,你以为你买一张假卡,就能够弄我?
01:05:11你说这是假卡,你有什么证据?
01:05:13以这张卡的编号为六,据我所知,江城秦时候的黑卡,都是江城第一财拔傅家人在用,你想要骗人,也不先调查完再说。
01:05:25是吗?
01:05:27那如果说,我就是傅家人吗?
01:05:34你知道傅家什么样吗?就幻想成为傅家主人吗?
01:05:39我在傅氏工作了这么久,怎么会不清楚,傅家,就是江城首富。
01:05:45工作?沈妍,你管宝洁叫工作?
01:05:50你不嫌丢人啊。
01:05:51宝洁怎么就不是工作了,都是靠自己双手吃饭的,怎么会丢人呢?
01:05:59那就请这位宝洁大妈滚出我们柳氏。
01:06:02别招了柳氏的地。
01:06:04柳氏和傅氏合作紧密,作为大学同学,我最后劝你一句,不要得意太久,否则,蹬得越高,摔得越紧。
01:06:15我们柳氏是江城的第二家族,和江城定义首富富氏有分约。
01:06:23你想让我摔下来吗?
01:06:28你信不信吗?
01:06:31是吗?
01:06:33看来,你和傅氏关系很亲密了。
01:06:37当然,我可是傅家未来的儿媳妇,明天我就去拜访贝兰博子,马上就把你开了。
01:06:45好啊,那我就静候柳小姐开除我了。
01:06:48沈妍,这是你逼我的。
01:06:51许柳林,你莫妇是有一个叫沈妍的,马上把她给我开了。
01:06:59许柳林,你莫妇是有一个叫沈妍的,马上把她给我开了。
01:07:08柳小姐,这我恐怕不能答应你。
01:07:11许柳林,一个经济工也不敢动。
01:07:14你把柳家和傅氏这么多年的交情放好?
01:07:17沈小姐工作没有任何事物。
01:07:19我本来站在座中开除她。
01:07:21沈妍,谁给你的带极箱和我说话的?
01:07:27抱歉,柳小姐,没有别的事,我就先挂了。
01:07:30沈妍,沈妍。
01:07:35愁眉苦脸的,傅氏给你开的工资不够高啊。
01:07:46啊,不懂这是哪里的话?
01:07:48是柳二小姐。
01:07:52是和傅氏定王二亲的那个柳家。
01:07:56是啊,可是不知道为什么柳二小姐和太太认识,她让我开除太太。
01:08:04哎,陆总,这会都要开始了,您去哪儿?
01:08:11会议,你下午跟我汇报。
01:08:14我去给我老婆撑药。
01:08:16好吧,总裁就是任性。
01:08:20看来柳小姐的面子不管冤枉了。
01:08:29一个清洁工,也配让许助理动手。
01:08:34小莱,许助理还不知道你是哪一号人物吧?
01:08:38柳威,怎么听起来,你像是在给自己的失败找借口呢?
01:08:44我失败。
01:08:46谁眼里松了吗?
01:08:48你一个清洁工也敢说我失败。
01:08:51你目中无人,头脑简单,明明是出山豪门,却依补小家的气。
01:08:59这不是失败是什么?
01:09:01不是。
01:09:02我常常柳氏集团二小姐,轮得到你来顾。
01:09:07你现在确实是柳家二小姐,但往后就不一定了。
01:09:12以你的脑子,迟早有一天,你会依无所有。
01:09:18你的剑,竟敢促众。
01:09:21柳二小姐,谁给你的胆设,对我老是?
01:09:25你是谁?
01:09:30我是谁不重要,谁都不能动我老。
01:09:33哟,原来是沈亚安的老公。
01:09:38我就说,怎么一股自成酸味,还真让人哺了心。
01:09:46走吧,我可不想在这种不尊重人物的幸福。
01:09:59薇薇,傅少回国了,明天你去傅氏工作。
01:10:03什么?傅少什么时候回来的?
01:10:05这个我就不清楚了,我前两天拜访傅老爷子,听他说的,和他好好培养一下感情,等你去早日嫁进富家。
01:10:13好的,爸爸。
01:10:15沈亚安,真是冤家路长,跟我称的傅太太,最可看的。
01:10:24沈亚安,这不是市场部经理的办公室吗?
01:10:38那个宝洁进来做什么?
01:10:40柳小姐可能还不知道,我现在就是富士市场部经理。
01:10:47什么可能?
01:10:49柳小姐不相信的话,大可去公司里面打听打听。
01:10:55你一个轻易结工,连大学毕业证都没有,凭什么做我的上司?
01:11:04柳小姐进入富士也是刘总的安排。
01:11:08要是没有刘总的话,你又怎么会是市场部经理助理呢?
01:11:14既然我爸爸那么有本事,那我靠他又什么不可以吗?
01:11:19不过,你出生平民,又没有大学毕业证,你是怎么进的富士?
01:11:23你是怎么进的富士?
01:11:25我是怎么进来的,你管不着。
01:11:27你只需要知道,只要我在那考核单上,打上不及格,你就会为不得是开除。
01:11:35开除?
01:11:36沈亚,你又在做什么白任务?
01:11:42柳小姐不相信的话,大可去试一下。
01:11:49不过,你是靠你那个老公亲的富士吧?
01:11:53连一个扫地的他都能看得上啊, I can't do it.
01:11:56你老公,口味挺白色的。
01:11:59柳小姐?
01:12:01柳小姐, I don't know what you're doing.
01:12:07柳小姐, I don't know,柳家的家教竟然是这样的.
01:12:11柳家的家教竟然是这样的?
01:12:13你一个富士小小的职员有什么资格管理?
01:12:18我确实没什么资格管理, but I don't know what you're doing.
01:12:20不过,江城人们口中落落大方的千金小锦, if you're in a small town,
01:12:25如果让人知道是如此的尖酸刻薄, then it's too bad.
01:12:29那恐怕对柳家的名声不好.
01:12:31你!
01:12:32不过,江城人们口中落落大方的千金小锦, I don't know what you're doing.
01:12:37我知道了,原来你是想巴结我们柳家, But if you're in a small town, you're in a small town.
01:12:40没巴结上了,才恼羞成怒的吧? But if you're in a small town, you're in a small town.
01:12:44也不看看自己什么身份? What kind of身份?
01:12:48我什么身份?
01:12:49柳小姐, I'm in a small town.
01:12:51柳小姐, I'm in a small town.
01:12:51我还有工作, I'm in a small town, I'm in a small town.
01:12:54走就走, I'm in a small town.
01:12:55还嫌晦气?
01:13:03副总不是不喜欢柳家三人进来吗?
01:13:07这没点由头的话, How can I take them?
01:13:09怎么收拾他们呀?
01:13:19怎么?
01:13:20老婆这是打算亲自动手, I'm in a small town.
01:13:22解决竞争对手了?
01:13:25我没有, I just don't want to see you.
01:13:27我没有, I just don't want to see you.
01:13:31我不为难, I don't want to see you.
01:13:33我不为难, I don't want to see you.
01:13:35我不为难, I don't want to see you.
01:13:37依她的知己, I don't want to see you.
01:13:39时间长了, I don't want to see you.
01:13:41那你是希望李维在父侍了?
01:13:43那你是希望李维在父侍了?
01:13:45老婆这就吃醋了?
01:13:47没有。
01:13:49好了, I'm going to help you.
01:13:51好了, I'm going to help you.
01:13:53除了你, I don't want to see you.
01:13:55除了你, I don't want to see you.
01:14:01真的吗?
01:14:03结婚证都有了, I don't want to see you.
01:14:05还不相信我?
01:14:07六位,你这条项链看起来好名贵啊,
01:14:15应该价格不便宜吧?
01:14:17当然了,这可是父侍。
01:14:19副总这些年可连一点绯闻都没有过,
01:14:23他竟然会主动送你礼物。
01:14:25毕竟,我可是副总的未婚妻。
01:14:29天哪!
01:14:31你和副总什么时候订婚的?
01:14:33难怪这些年他洁生自好,
01:14:35原来是早就有了未婚妻。
01:14:37明天就有了未婚妻。
01:14:39黄芳肯监 你知道她要偷听什么?
01:14:43总是当上婦人这个金女了,
01:14:45还是搞不了那些上不着儿的习惯呢?
01:14:47
01:14:48
01:14:50你想要脫帖什麼
01:14:55都當上附出的經典了
01:14:57還是搞不掉那些上一個
01:14:59都原面的習慣呢
01:15:02第一
01:15:03這裏是個木桃子
01:15:06第二
01:15:07十分鐘後開會
01:15:09我希望看到你整理好的完整項目
01:15:12
01:15:14What are you talking about?
01:15:16You're talking about it.
01:15:18Before it was a tree.
01:15:20Now we're not going to put our people in the room.
01:15:24Who are you?
01:15:26I'm not going to wait for you too long.
01:15:38What are you talking about?
01:15:40What are you talking about?
01:15:42What?
01:15:44What?
01:15:46What?
01:15:48What?
01:15:50What?
01:15:52What?
01:15:54What?
01:15:56What?
01:15:58I'm not going to start to stop.
01:16:00What?
01:16:02What?
01:16:04What?
01:16:06What?
01:16:08What?
01:16:10But why should I not do that?
01:16:14Okay.
01:16:15If you want to go to柳小姐, I will be okay.
01:16:29Do you have time to go to柳氏?
01:16:31Have a good scene.
01:16:33Do you have time to go to柳氏?
01:16:37Do you have time to go to柳氏?
01:16:39And you are not a good one.
01:16:40Don't be afraid of her.
01:16:41Yes.
01:16:42Hey.
01:16:43Oh hey.
01:16:44Yeah.
01:16:46Oh hey, yeah.
01:16:53Hey, yeah.
01:16:55I didn't believe she had a dream.
01:16:58I am glad you were here.
01:17:01不知道是哪家的千金
01:17:05柳总您误会了
01:17:06我不是哪家千金
01:17:07富士用人一直以来
01:17:09都是靠本事的
01:17:12既然没有家事
01:17:14竟敢欺负我羽儿
01:17:18柳总
01:17:19这是什么意思
01:17:21我听葳葳说
01:17:22沈小姐些不识趣
01:17:24我提醒一下
01:17:25柳氏和富士是有婚约的
01:17:27沈小姐若说有老子的话
01:17:29就该知道
01:17:30什么人该得嘴
01:17:32什么人不该得嘴
01:17:39柳总
01:17:40我们今天来是谈合作的
01:17:42做人这方面就不用您教了吧
01:17:44
01:17:45这就受不了了
01:17:47我还没开始使用手段呢
01:17:53柳总堂堂柳氏总裁
01:17:55对我一个晚辈下手
01:17:57也问得太降身价了
01:17:59不过
01:18:02柳总要是不嫌丢人
01:18:04我乐意
01:18:05沈小姐好大的口气
01:18:08这就是你们富士的合作态度
01:18:12富士对合作一直以来都是很有诚意的
01:18:15只是
01:18:18富士对合作一直以来都是很有诚意的
01:18:21柳总合出此言
01:18:22这上面的试据简直荒谬
01:18:24金哥合同
01:18:25也怕糊涂
01:18:27拿五千万收购我们柳氏
01:18:29你们富士也心可不想啊
01:18:31我就说嘛
01:18:32一个星期不能做什么
01:18:34就连经理的位置都不知道怎么上去
01:18:37我怎么上去不用你管
01:18:40只是
01:18:41我能把你赶出富士
01:18:43我能把你赶出富士
01:18:45潜涯啊
01:18:46你做梦
01:18:47这件事情要是让副总知道
01:18:49谁都救不了
01:18:51沈金玮
01:18:52你认为在你和我婴儿之间
01:18:54副总会选择一个曾经亲近跟半çon
01:18:56... 未来由我那用事做小
01:18:58你凭什么认为能拐它好了
01:19:00沈延
01:19:01Oh, my God!
01:19:03Oh, my God!
01:19:05I'm so proud of you.
01:19:07I'm the chairman of the husband's wife.
01:19:09Yes?
01:19:11If I want to make the chairman of the husband's wife,
01:19:13the chairman will be...
01:19:15...and you're still alive.
01:19:17If the photos are known for the chairman,
01:19:21...it's how will it be?
01:19:23...
01:19:33...
01:19:35...
01:19:37...
01:19:39...
01:19:57...
01:20:00...
01:20:01...
01:20:03...
01:20:05I'm not saying that this is a truth.
01:20:07If you have a good fortune,
01:20:09then you'll be able to do something like this.
01:20:11If you have a wife,
01:20:14she will not be able to marry her.
01:20:16It's not true.
01:20:18Father,
01:20:19you don't have to worry about me.
01:20:21Here,
01:20:22let me get you.
01:20:29If you have a woman,
01:20:31she knows.
01:20:32Five-기를 told me that need to argue.
01:20:36What are you doing?
01:20:37Okay, so you'll get a hit.
01:20:40Okay, let's go ahead.
01:20:44I'll see if I know him could pick up the date with his friend or his friend,
01:20:53or is he going to pick up your friend and our friend?
01:25:55感觉不错就是有点委屈我夫人了
01:25:59既然我是女太太我当然就要有能力站在你身边
01:26:03又婷你相信我我不差的
01:26:06我知道
01:26:07又婷我已经订好餐厅了
01:26:15你什么时候把小婶的妈妈叫来
01:26:18我们见一面商量你们的婚事
01:26:20就今天吧
01:26:25阿姨 菜我已经点好了
01:26:38阿姨呢 你爸爸还在的时候
01:26:45我都只来过这餐厅几次
01:26:47这可是江城最豪华的餐厅
01:26:51小夫啊 你怎么会请在这里
01:26:53妈一直没告诉您
01:26:57又婷她其实是富士集团的总裁
01:27:01富士集团
01:27:03是那个江城第一财阀
01:27:06爱华
01:27:08安安啊
01:27:10富士加是那么高
01:27:12我们高攀不上
01:27:14妈妈
01:27:16怕你以后会委屈自己
01:27:19放心吧
01:27:20我一定不会让安安受一丝委屈
01:27:24阿姨
01:27:26安安不仅是我的救命恩人
01:27:28也是我真心喜欢的人
01:27:29也是我真心喜欢的人
01:27:30这辈子我会好好对安安的
01:27:34抱歉
01:27:36这顿饭我不吃了
01:27:38阿姨
01:27:40如果您觉得菜不满意的话
01:27:42我可以叫厨房给您换新的
01:27:44你们这么婚事
01:27:46我有同意
01:27:52
01:27:53您不是很早就见过又婷了吗
01:27:55难道您不像她为人吗
01:27:56可我从前不知道
01:27:58她是富士总裁
01:28:01这样的家庭
01:28:03我无意攀附
01:28:04更不想打你们的主意
01:28:07
01:28:09又婷她没有这个意思
01:28:11阿姨
01:28:12我也是直心喜欢安安的
01:28:14三分
01:28:16这您可以放心
01:28:18我们傅家
01:28:19是很喜欢安安的
01:28:21当然
01:28:22也很喜欢你
01:28:23总之
01:28:24我不同意
01:28:25阿安
01:28:26我们走
01:28:27
01:28:28阿姨
01:28:29您等一下
01:28:30阿姨
01:28:31这里几乎是我傅又婷的全部身家
01:28:33只要安安愿意嫁给我
01:28:34那这些
01:28:35不就都是她的
01:28:36阿姨
01:28:37这里几乎是我傅又婷的全部身家
01:28:39只要安愿意嫁给我
01:28:40那这些
01:28:41不就都是她的
01:28:42你放心吧
01:28:45我们又婷啊
01:28:46是个好孩子
01:28:47那我说了
01:28:52也不算
01:28:54还是要看两个孩子的意思啊
01:28:57阿姨
01:28:58阿姨
01:28:59
01:29:01愿意吗
01:29:02愿意吗
01:29:03愿意吗
01:29:04愿意吗
01:29:13
01:29:21我愿意
01:29:23愿意
01:29:40愿意
Be the first to comment
Add your comment

Recommended