- 7 hours ago
Welcome to the Hobbes Family
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The end of the day of the day
00:00:15Oh, Missaki, today is early, isn't it?
00:00:24Hey, you're talking about you and you're talking about me
00:00:28Can you see it?
00:00:35Wow, it's a white one. It's really white.
00:00:39It's so cute.
00:00:42Look at your pants.
00:00:45I'll take a look and see if you can see it.
00:00:58Misaki-san...
00:01:00Are you怒り?
00:01:03We don't really have a bad idea.
00:01:07But...
00:01:09It's just a joke.
00:01:12What? Misaki-san, why are you drinking?
00:01:17We are so worried about you.
00:01:20I want to be friends with you.
00:01:25If you can't hide it, it will be sad.
00:01:30Yes, yes.
00:01:32We are always so worried about you.
00:01:35Why are you so dry?
00:01:38It's so bad.
00:01:42Oh, Misaki-san knows how to be more cute.
00:01:48You're so beautiful, you're right.
00:01:55Your face is absolutely beautiful.
00:01:58Look, my name is documental.
00:02:01Awki-san is just a good highlight.
00:02:04You're taking the black dress after wearing bright white shirt...
00:02:07No.
00:02:09You can't stand?
00:02:10I'm so sad.
00:02:12Oh, my God, I'm here.
00:02:38I'm here.
00:02:40No, we're going to go to the next day.
00:02:43Just go to the next door.
00:02:51Master,
00:02:53I just wanted to take a picture of Missaki.
00:02:58Yes.
00:02:59Missaki doesn't always bother me.
00:03:03You're always you, right?
00:03:12You're not a school game.
00:03:15It's a game.
00:03:17I think it's a game.
00:03:21It's a game.
00:03:24It's a game.
00:03:28Why?
00:03:30Teacher, how are you?
00:04:00My father is a killer.
00:04:06He has a lot of people to heal.
00:04:09He has a life.
00:04:11I'm going to take care of him again.
00:04:13I'm going to take care of him.
00:04:15How are you?
00:04:17My father.
00:04:19Good morning.
00:04:21I'm going to take care of him.
00:04:23I'll take care of him.
00:04:24I'll take care of him later.
00:04:26I'm a mother.
00:04:27I'm a good food.
00:04:28I'll make a meal for you.
00:04:30I'm too late.
00:04:32I'm too late.
00:04:33I'm going to take care of him.
00:04:36I'm going to take care of him.
00:04:37I'm going to take care of him.
00:04:38I'm going to take care of him.
00:04:39I'm going to take care of him.
00:04:40I'm going to take care of him.
00:04:58I don't have to choose two of them.
00:05:01My father,
00:05:03I'm still living in prison.
00:05:05How do I do it?
00:05:09Is it a garbage?
00:05:11I'm just going to get out of here,
00:05:13so I'll fix it.
00:05:17I'm going to go to school.
00:05:21I feel like I'm late.
00:05:24Look,
00:05:26Misaki is still a long time ago.
00:05:29Yeah,
00:05:30I'm sure there's a lot of feelings.
00:05:32There's a lot of training.
00:05:34It's not a fight.
00:05:36It's an interesting stage.
00:05:39I'm such a young girl.
00:05:42I'm a young girl.
00:05:44I'm a young girl.
00:05:46I'm a young girl.
00:05:54Should I be here?
00:05:59Hey, Misaki.
00:06:00She said to me,
00:06:02I said to me,
00:06:03I'm going to be here,
00:06:04but...
00:06:07I asked her to be here,
00:06:08but...
00:06:09I'm like,
00:06:11I'm going to be here every day.
00:06:14I'm here.
00:06:16I'm here, so I'm here.
00:06:18Don't run it!
00:06:20Don't run it!
00:06:22Where are you at?
00:06:24Where are you at?
00:06:26I want to talk to you with me.
00:06:40I told you, you're an idiot.
00:06:44Introduce me.
00:06:46I'm so tired.
00:06:48I can't say anything.
00:06:51Maybe.
00:06:53I don't want to introduce you.
00:06:55I'll take a seat.
00:06:57I can't say anything.
00:07:02I'm so tired.
00:07:04I'm so tired.
00:07:06If you're cute, I'll call my brother and introduce him.
00:07:20If you're cute, I'll call my brother and introduce him.
00:07:25I want to be a friend of mine. It's a simple task, isn't it?
00:07:42I'm busy.
00:07:46We're also busy at school.
00:07:50Mr. Yamada! Help me!
00:08:01It's really a problem.
00:08:04Don't worry about it.
00:08:08Mr. Shiraishi, don't work together with the students.
00:08:12Don't do it immediately.
00:08:14This is not a kid.
00:08:20Mr. Yamada, I'm in my bag.
00:08:35Mr. Yamada, I'm in my bag.
00:08:39Mr. Yamada, I can't help you.
00:08:43Mr. Yamada, what have you been wrong?
00:08:46Mr. Yamada, I don't like you.
00:08:49Mr. Yamada, I don't hate you.
00:08:53Mr. Yamada, I'm so cute.
00:08:56Mr. Yamada, I'm so cute.
00:08:59Mr. Yamada, you really love your family.
00:09:05Mr. Yamada, you do need to be a teacher, right?
00:09:09Mr. Yamada, you need to be a teacher.
00:09:10was
00:09:38have
00:09:39Why did you get to the teacher?
00:09:42You're so cute.
00:09:44I don't want to get more fun.
00:09:48You're so cute.
00:09:50I'll show you the real face of your real face.
00:09:56Wow, what a sex show. Very interesting.
00:10:01Take off your clothes.
00:10:04Okay, bonzo!
00:10:06I'm so cute.
00:10:10You're a school.
00:10:12You're going to be quiet.
00:10:13You're not going to be quiet.
00:10:15You're not going to be quiet.
00:10:18Don't worry, you're going to be quiet.
00:10:21Don't worry, you're going to be finished.
00:10:24I'll be able to get the picture.
00:10:27You're not going to die, you're a genius.
00:10:30Why did you keep a shirt on the tape?
00:10:36Why didn't you see it?
00:10:38Why didn't you know it?
00:10:40Why didn't you know it?
00:10:42You're not going to be dark.
00:10:44Why didn't you know it?
00:10:46You're not going to be on your face.
00:10:48Why didn't you know it?
00:10:50I was going to be more than one of the musicians.
00:10:52You can't remember it.
00:10:53I'm going to be more than two of them.
00:10:55You can't do anything.
00:10:57That's wonderful.
00:11:00Then be honest, we'll be the model.
00:11:04We'll be the model.
00:11:25Why? Why are you watching me?
00:11:35Why? Why are you watching me?
00:11:38Why? Why are you watching me?
00:11:42Oh, you've got it beautifully.
00:11:46I think I might have a little smile.
00:11:51I'm going to go to school.
00:11:58Why are you watching me?
00:12:00Why are you watching me?
00:12:02You're watching me.
00:12:06Why are you watching me?
00:12:09I've got a new video.
00:12:13This is my bag.
00:12:19If you want me to take a picture, I'll return you.
00:12:24That's amazing.
00:12:26Excellent!
00:12:29Really?
00:12:31Can I give you my picture?
00:12:38Really?
00:12:40Can I give you my picture?
00:12:43That's what I'm doing.
00:12:48If you want me to take a picture, I'll give you my picture.
00:12:59It's different.
00:13:01It's different.
00:13:02It's different.
00:13:04It's different.
00:13:07It's different.
00:13:10It's different.
00:13:11I don't know.
00:13:13It's different.
00:13:14I don't know.
00:13:15I'm so happy.
00:13:17I love the dogs.
00:13:19I'm not going to catch a dog.
00:13:23I'm not going to catch a dog.
00:13:27Yes, I'm going to catch a dog.
00:13:31I'm going to catch a dog.
00:13:49I'm going to catch a dog.
00:13:51It's not gonna catch a dog.
00:13:53That's not a dog.
00:13:55It's so smart.
00:13:57It's great.
00:13:59It's good.
00:14:01It's fine.
00:14:03It's really beautiful.
00:14:05Ah, you can't stand.
00:14:07Look at that.
00:14:09Look at it.
00:14:13This is so fun.
00:14:17It's so cute.
00:14:19My photo...
00:14:21Please...
00:14:22Please...
00:14:24Your photo?
00:14:25I'll have a little bit of fun.
00:14:29Bye, sweetie!
00:14:32Teacher...
00:14:43Please, help me.
00:14:45You are my teacher.
00:14:48I'm not...
00:14:49I'm not...
00:14:51Teacher...
00:14:53Teacher...
00:14:55I'm...
00:14:56I'm...
00:14:58I'm...
00:14:59I'm...
00:15:00I...
00:15:05Please, help me.
00:15:07I will, please.
00:15:09Please...
00:15:10Please.
00:15:12Please...
00:15:13You are...
00:15:18You didn't have to do anything, right?
00:15:20You don't have to keep your butt in.
00:15:22It's so easy to fix.
00:15:24Tuesday...
00:15:27You know, you have a good family environment, and you have a good job.
00:15:32You don't have to do such a low level.
00:15:35If you don't have any problems, do you agree with yourself?
00:15:39I don't think so.
00:15:42I don't think so.
00:15:45I don't think so.
00:15:48I don't think so.
00:15:57I don't think so.
00:16:03I don't think so.
00:16:05Why are they here?
00:16:07Why are they here?
00:16:09Why are they waiting for me?
00:16:11How did you talk about your teacher?
00:16:14Teacher!
00:16:16They put them in my suit.
00:16:20And they took a picture of a sexy picture.
00:16:24How did you say that?
00:16:27I don't think so.
00:16:29Why don't you see that?
00:16:31I don't think so.
00:16:33What's that?
00:16:34What's that?
00:16:35How do you see?
00:16:37I don't think so.
00:16:39You know, she's really in the past year.
00:16:43Even though it's like a female.
00:16:44It's like a female.
00:16:45It's like a female.
00:16:46A woman's face.
00:16:47How do you see?
00:16:48I'm not going to say yes.
00:16:49How do you see that?
00:16:50Yeah.
00:16:51That girl, she's like a Tura Yama Mi Saaki.
00:16:54So.
00:16:55That girl, she's the name I am.
00:16:57It's nice to me.
00:16:58Except for her.
00:16:59She's also the last girl.
00:17:00That girl, she's like a girl.
00:17:01She's like a girl.
00:17:02She's funny.
00:17:03But I didn't want her.
00:17:04That girl's a girl with me.
00:17:07I don't want to do that!
00:17:09This is the case for us!
00:17:15You...
00:17:18I want to do it...
00:17:24I want to do it...
00:17:26What?
00:17:27I don't have a face to go to the職員室, but...
00:17:30I don't want to do it...
00:17:32I don't want to do it...
00:17:34I want to do it...
00:17:37I want to do it...
00:17:39I want to do it...
00:17:41I hope you can trust me...
00:17:43Yes...
00:17:44Yeah...
00:17:45What?
00:17:46I want to do it...
00:17:48Yes...
00:17:49Next time we'll go to the Misaiki's house...
00:17:51I want to do it...
00:17:54What kind of handsome girl...
00:17:57Misaiki's dad and mom...
00:17:59Let's take care of it...
00:18:02Excited!
00:18:04I'm sorry.
00:18:06I'm sorry.
00:18:08You can't go home.
00:18:10You can't go home.
00:18:12I'm sorry, but...
00:18:14I'm sorry.
00:18:16Let's go home.
00:18:18It's all right.
00:18:20Please...
00:18:22Please...
00:18:24I'm not here.
00:18:27No.
00:18:29I'm sorry.
00:18:31Let me see you again.
00:18:45My father, my mother, my brother.
00:18:48I'm being raped.
00:18:51I'm telling them to come to this house.
00:18:53I told them to come to this house.
00:18:55But I don't know.
00:18:58I'm the only person in this house.
00:19:03I'll come here.
00:19:05Please.
00:19:06Missaki, I'm coming.
00:19:13Missaki, I'm coming.
00:19:17You're hungry, right?
00:19:19My father gave me a drink.
00:19:21You're hungry.
00:19:24We lost a lot of trouble.
00:19:27We're like, I'm going to tell you.
00:19:30But after you get my mother...
00:19:31Missaki, I'm coming.
00:19:34You've been waiting so many.
00:19:35You've been waiting here.
00:19:36Please take an interview.
00:19:38ですね
00:19:42この女は
00:19:435ヶ月も経たない自分の娘を外に見えました 自分は男と遊び回ってたんだ
00:19:50そのかわいそうな子供は
00:19:53車に引かれて肉のガトバになってしまう
00:19:58何だった
00:20:01Misaki, what are you doing? Are you feeling bad?
00:20:07I don't have anything else. I'm a little tired.
00:20:12Misaki, let me take a look.
00:20:16Mother, I'm a little cold.
00:20:22Take a look.
00:20:31Who is this?
00:20:41Misaki, tell me.
00:20:49Who is this?
00:20:53Misaki, tell me.
00:20:59Misaki, you know what you really hate?
00:21:06You're hurting my daughter.
00:21:10You should be able to hurt your children.
00:21:12You should be able to get all the罰.
00:21:16Right?
00:21:18This is the post. I'll give you a letter to you.
00:21:29We are here tomorrow.
00:21:34I'm very excited to see you in the house.
00:21:38I want to show you a sweet family life.
00:21:42Cheers!
00:21:43I want to show you a sexy model.
00:21:50It was so cute.
00:22:00Stop it!
00:22:01Don't be scared!
00:22:06Are you going to come here?
00:22:09I'm going to come here.
00:22:11I'm going to come here.
00:22:12How are you?
00:22:13Isn't that great?
00:22:15It's wonderful.
00:22:19We're going to announce a ceremony for her.
00:22:23You can go to the bathroom.
00:22:25We have a family meeting.
00:22:27Mom...
00:22:30No matter what time.
00:22:31what time.
00:22:33I am not going to work.
00:22:34I'm going to come together.
00:22:36I'm going to come here.
00:22:38I'm going to come here.
00:22:39I'll come here.
00:22:40I'm going to come here.
00:22:41I'm going to come here.
00:22:43I'm going to come here.
00:22:44No, I'm going to come here.
00:22:45No, Mom.
00:22:46You seem to be able to honor you.
00:22:47But you can't anymore.
00:22:48I've seen that this time.
00:22:49You're just going to come here.
00:22:50You have a friend, right?
00:22:51I know.
00:22:52I'm not going to appreciate you.
00:22:53Now,
00:22:55I can't trust her.
00:22:56I've never�도.
00:22:57I'm not going to use it.
00:22:59We will have to prepare for them.
00:23:04Hurry up to the bathroom.
00:23:07We will be busy tomorrow.
00:23:16Why?
00:23:18Why are they asking me to do this?
00:23:21I just want to live quietly.
00:23:24I don't want to make trouble.
00:23:26I don't want to make trouble.
00:23:29I don't want to make trouble.
00:23:32This house is so scary.
00:23:35I'm not late.
00:23:37My mother has already seen the picture.
00:23:40I don't want to see them.
00:23:43And now, she is watching me.
00:23:47I don't want to make trouble.
00:23:50I don't want to make trouble.
00:23:53I don't want to make trouble.
00:23:54I don't want to make trouble.
00:23:56I don't want to make trouble.
00:23:57I don't want to make trouble.
00:23:59I don't want to make trouble.
00:24:00I don't want to make trouble.
00:24:02I don't mind if it's
00:24:26When I was 8 years old, I had a conversation without knowing that I was a dream.
00:24:32It was like a rope like my head like a rope.
00:24:35I don't know if I'm going to tie the rope.
00:24:39I'm not a real child of those people.
00:24:43So I don't have to look at my own.
00:24:46What?
00:24:47What?
00:24:48What?
00:24:49What?
00:24:50What?
00:24:51What?
00:24:52What?
00:24:53What?
00:24:54So you are so...
00:24:56... aren't you?
00:24:57That's it.
00:24:58It's a school.
00:25:00Yes.
00:25:02If...
00:25:04If...
00:25:06... I'll be killed by those people, then...
00:25:09... I'll be killed.
00:25:13You've done a lot of the acting in the teacher before the teacher.
00:25:17Yes, yes.
00:25:18I was able to get my necklace back to my own.
00:25:21Give me your hand.
00:25:22I won't give you a discount.
00:25:31Wow!
00:25:33Wow!
00:25:34That's so strong!
00:25:35What?
00:25:36I'm gonna try it again!
00:25:38No!
00:25:39No!
00:25:40It's nonsense, right?
00:25:43I'll try it again.
00:25:45Let's go!
00:25:47Let's go!
00:25:49Let's go!
00:25:55Look! Look!
00:25:57This is the right side.
00:25:59I want to go!
00:26:01I want to go!
00:26:03Zaki, what did you do?
00:26:05It was broken.
00:26:07And it was a strong hit.
00:26:09It was a bad thing.
00:26:11This is necessary.
00:26:13Let's go.
00:26:15Let's go.
00:26:17This is the right side.
00:26:19Thank you, father.
00:26:21Misaki,
00:26:23you're just like this woman.
00:26:25And then...
00:26:27And then...
00:26:29And then...
00:26:31Misaki, if you can lie.
00:26:33Your family is...
00:26:35all...
00:26:37Misaki's...
00:26:39I love you.
00:26:41I love you.
00:26:43I love you.
00:26:45I love you.
00:26:47I'm scared.
00:26:55Misaki...
00:26:57You don't even have...
00:27:00I love you.
00:27:01You are...
00:27:03You...
00:27:05You saw me...
00:27:07You...
00:27:08You...
00:27:09You...
00:27:10You're still sleeping.
00:27:11You're not worried.
00:27:13You're all welcome.
00:27:14Most often, you're even looking at me.
00:27:16I'm...
00:27:18I'm sorry.
00:27:20You know...
00:27:21Do you know what I'm talking about?
00:27:26Your face is really beautiful.
00:27:30Your face is like a天使.
00:27:35My brother, I'm tired.
00:27:38Why are you afraid me?
00:27:40I'm your brother.
00:27:43I'll protect you.
00:27:46Don't do that.
00:27:48What's that?
00:27:51I just want you to understand.
00:27:57In this house, I'm the one who understands you.
00:28:01I really want you to sleep.
00:28:05You can think about yourself.
00:28:08You don't want me to think about it.
00:28:11Your skin is cold and broken.
00:28:16It's like a雪.
00:28:19My brother, I really want to sleep.
00:28:25Why are you afraid me?
00:28:29I don't want you to hurt me.
00:28:32I'm afraid.
00:28:34I'm afraid.
00:28:36I'm afraid.
00:28:38I'm afraid.
00:28:40I know.
00:28:42You're afraid.
00:28:43I'm afraid.
00:28:44You're afraid.
00:28:45You're afraid.
00:28:46You're afraid.
00:28:47I'm afraid.
00:28:48You're so afraid.
00:28:49I'm afraid.
00:28:50I'm afraid.
00:28:51I'm afraid.
00:28:52I'm afraid.
00:28:53I'm afraid.
00:28:54I hope.
00:28:55You love me.
00:28:56Why do I do this?
00:28:58I'm really scared.
00:29:01This family is scared.
00:29:04You all are scared.
00:29:07But I don't have to run away.
00:29:26I don't have to run away.
00:29:55I don't understand.
00:29:57What are the things that are inside?
00:30:04Izaki, good morning.
00:30:06My father's smile is normal.
00:30:09But I'm feeling my comfort.
00:30:12There's a scary thing hidden behind that smile.
00:30:16Hurry up.
00:30:18It's delicious.
00:30:25I'm feeling my heart.
00:30:30I'm feeling my heart.
00:30:35I'm feeling my heart.
00:30:38Um.
00:30:40That's a garbage bag.
00:30:42Oh, that's...
00:30:45My father doesn't like that.
00:30:50I don't want to eat my family.
00:30:53Oh, Misaki, why don't you drink it?
00:30:57It's a beer?
00:30:59I mean, if the food is新鮮, it's nice and sweet.
00:31:04It's nice.
00:31:06No, no, no.
00:31:08You can't eat it.
00:31:10I'm just going to eat it.
00:31:12It's hard to make it.
00:31:14Yeah?
00:31:15My mother, my mother, it's good.
00:31:19No, I'm not.
00:31:22No, I'm just doing it.
00:31:23I'm just gonna do it.
00:31:25I'm just gonna do it.
00:31:27I'm just gonna do it.
00:31:29I'm just gonna do it.
00:31:31I'm just gonna do it.
00:31:34OK.
00:31:35OK.
00:31:37It's good.
00:31:38You're the one who said to Misaki, I forgot to say that this girl is afraid of being scared.
00:31:48This food is what I bought in the supermarket.
00:31:54It's like a tofu, right?
00:31:56Misaki, are you okay?
00:32:00I forgot.
00:32:02You're the one who loves me to see my face.
00:32:09I'm going to school.
00:32:12Misaki, are you ready?
00:32:27I'm going to school now.
00:32:29Because I'm not going to school now.
00:32:33You're ready!
00:32:35I'm going to school now.
00:32:38What's up, Misaki?
00:33:02Are you okay?
00:33:04Misaki, are you okay?
00:33:09I don't have to sit down.
00:33:16Misaki, do you know?
00:33:18I really thought you were going to be a member of the Hachimu.
00:33:23But it's so cute.
00:33:25So, I made it a little bit like that.
00:33:34What's up, Misaki?
00:33:39You're okay.
00:33:40How did you do it again?
00:33:42My teacher...
00:33:45I...
00:33:46I'm...
00:33:48I'm...
00:33:49I'm...
00:33:50I'm...
00:33:51I'm...
00:33:52I'm...
00:33:53I'm...
00:33:54I'm...
00:33:55I'm...
00:33:56I'm...
00:33:57I'm...
00:33:58I'm...
00:33:59I'm...
00:34:00I'm...
00:34:01I'm...
00:34:02I'm...
00:34:03Misaki, are you good?
00:34:05Yes.
00:34:06I'm...
00:34:07I'm...
00:34:08I'm...
00:34:09I'm...
00:34:10I'm going to pick up...
00:34:11Riko, I'm...
00:34:12Let's go, Misaki.
00:34:18Are you okay?
00:34:32Sato, are you here in the hospital?
00:34:37There's a better place to go.
00:34:42Where are your wounds?
00:34:46Let me show you.
00:34:50Here, take your skirt.
00:34:53Teacher, Misaki is coming out, but you're okay?
00:34:58Can I see you?
00:35:00I'm worried about Misaki.
00:35:03Can I talk to you?
00:35:05I'm worried about you.
00:35:11The wounds are here, right?
00:35:13I'm sorry.
00:35:15I'm sorry.
00:35:17I'm sorry.
00:35:20You're a good girl.
00:35:22I can't hear you.
00:35:25Misaki is coming out of the hospital.
00:35:27I'm sorry.
00:35:29I'm sorry.
00:35:30I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:32I'm sorry.
00:35:33I'm sorry.
00:35:34I'm sorry.
00:35:35I'm sorry.
00:35:36Okay.
00:35:37Let's go.
00:35:38Let's go.
00:35:40.
00:35:43.
00:35:47.
00:35:52.
00:35:57.
00:35:59.
00:36:01.
00:36:04.
00:36:05.
00:36:09.
00:36:102
00:36:13私を助けるつもりなど一度もなかった
00:36:16彼女が自分の立場を守りたいだけです
00:36:19私たちと一緒に
00:36:22いやー
00:36:22音は
00:36:25私は
00:36:28屈辱と絶望を感じた
00:36:30ん
00:36:34何
00:36:38.
00:36:42.
00:36:45.
00:36:47.
00:36:49.
00:36:51.
00:36:53.
00:36:54.
00:36:55.
00:36:57.
00:36:59.
00:37:01.
00:37:03.
00:37:04.
00:37:07Yes, I'm going to introduce you.
00:37:18Are you really enjoying it?
00:37:20Yes, I'm really enjoying it.
00:37:28Misaki, are you okay?
00:37:30I'm still alive.
00:37:32I'm still alive.
00:37:35I'm still alive.
00:37:58Good.
00:38:00You're alive.
00:38:02I'm still alive.
00:38:03I'm still alive.
00:38:04I'm already out of control.
00:38:06But...
00:38:08I'm sorry.
00:38:09I'm not...
00:38:10Oh my god, how are you going to be with me?
00:38:14Why are you going to be with me?
00:38:15I don't know.
00:38:16Miさき, come on.
00:38:20Miさき, your brother is really good.
00:38:25Do you know what I'm thinking about?
00:38:28He's a kind of nice guy.
00:38:31Jesus, Miさき.
00:38:33Why didn't you tell me such a good brother?
00:38:37I was talking to Miさき with my friends.
00:38:40But it was fun.
00:38:41Ah, so you said,
00:38:43you guys were going to be here to my house.
00:38:47Yes.
00:38:49But, Miさき isn't a bad guy like that.
00:38:53Is that right?
00:38:54Miさき loves my friends.
00:39:00Miさき?
00:39:01That's right.
00:39:03I'm going to go home.
00:39:10Yes.
00:39:12So, I'm going to go home.
00:39:14Let's go home.
00:39:15We're going home.
00:39:17We're going home.
00:39:18We're going home.
00:39:19We're going home.
00:39:20We're going home.
00:39:21We're going home.
00:39:22We're going home.
00:39:23We're going home.
00:39:24Why?
00:39:25We're going home.
00:39:26Oh, that's right.
00:39:29Miさきは早くから計画していたんだ.
00:39:33He was always waiting for me to wait for this time.
00:39:37I thought I was going home.
00:39:42I'm going home.
00:39:44心臓い夜になることが決まっている。
00:39:47Miさき、私少し体調が悪いの。
00:39:52前の席は広いから、お兄様、私が前に座ってもいい?
00:39:58もちろん。
00:40:00ねえ、あなたのお兄さんもリコのこと気に入ったみたいよ。
00:40:07それは。
00:40:09そうね。
00:40:12お兄さんは明らかに気に入った。
00:40:15彼はさっき、あの両足をどう解体するかを考えていたんだ。
00:40:27もし、あなたのお兄さんとリコが結婚したら、家族になって、リコがあなたのシスターになったら…
00:40:38でも幸せでしょうね。
00:40:41私は知っている。
00:40:43彼女は恐怖した私を見たがっている。
00:40:46でも彼女は間違っている。
00:40:49彼女は私が怖がると思っている。
00:40:53でも私はもう慣れた。
00:40:55この種の生活になれた。
00:40:59この種の家庭になれた。
00:41:02この種の恐怖になれた。
00:41:07離して。
00:41:11閉めてあげる。
00:41:13ありがとう。
00:41:15うん。
00:41:17行くよー。
00:41:23あれ?
00:41:32どうしてこんなところに画鋲があるんだろう?
00:41:34どうしてこんなところに画鋲があるんだろう?
00:41:39画鋲?
00:41:40そうか。
00:41:41お兄さん。
00:41:42お兄さんはずっと私を監視していたんだ。
00:41:44お兄さんはずっと私を監視していたんだ。
00:41:55大丈夫です。
00:41:56小さな傷なので。
00:41:57大丈夫です。
00:41:58小さな傷なので。
00:41:59大丈夫じゃないよ。
00:42:00僕に任せて。
00:42:01大丈夫じゃないよ。
00:42:02僕に任せて。
00:42:03大丈夫じゃないよ。
00:42:04大丈夫じゃないよ。
00:42:05僕に任せて。
00:42:13少し締めるけど大丈夫?
00:42:15ありがとうございます。
00:42:23はい。
00:42:25これで措置もう終わったよ。
00:42:28もう大丈夫?
00:42:37はい。
00:42:39ねえねえ。
00:42:41あんたはリコにお兄ちゃんが取られるのが怖いの?
00:42:46お兄さんは獲物を処理する前。
00:42:49異常に優しくなる。
00:42:52お兄さんはもうリコの獲物よ。
00:42:55だから、私が代わりにお父さんを忘れちゃおうかな。
00:43:00うん?
00:43:01なんか言った?
00:43:02いえいえ。
00:43:03なんでもないです。
00:43:04そっか。
00:43:05じゃあ。
00:43:06出発。
00:43:08出発。
00:43:09出発。
00:43:10出発。
00:43:12出発。
00:43:14出発。
00:43:15出発。
00:43:20出発。
00:43:27ああ。
00:43:27美咲。
00:43:28あなたの家とっても綺麗ね。
00:43:31I'm here.
00:43:38Welcome.
00:43:39Welcome.
00:43:40Welcome.
00:43:41Welcome.
00:43:42You are the other two of us.
00:43:46Yes.
00:43:47I'm Sato Leco.
00:43:49I'm Sato Leco.
00:43:50I'm Sato Leco.
00:43:52Is Sato Leco?
00:43:54Really?
00:43:55You're the only one of my parents.
00:43:57My brother, you're young.
00:44:00As you look at this house.
00:44:03Let's sit down.
00:44:04We just got a drink.
00:44:06Yes.
00:44:07Yes.
00:44:12I'm tired.
00:44:21It's the most expensive drink from India.
00:44:24Let's go.
00:44:26I'm going to eat.
00:44:28I'm going to eat.
00:44:29I'm going to eat.
00:44:30I'm going to eat.
00:44:31I'm going to eat.
00:44:33It's so delicious.
00:44:35I'm having a drink every day.
00:44:38Mi Saaki is a happy thing.
00:44:41I think that Mi Saaki is the honor of you.
00:44:45No, no, no.
00:44:47Everyone is friends.
00:44:49It's the same thing.
00:44:52Is Mi Saaki like that?
00:44:55That's why you don't want Misaki to kill them.
00:45:02We don't want Misaki to kill them.
00:45:06My brother is a誤解.
00:45:08I don't want to kill them.
00:45:10That's why...
00:45:16What is this Misaki's刃?
00:45:19What is this?
00:45:27How did you get rid of her?
00:45:33How did she get rid of her?
00:45:34How did she get rid of her?
00:45:36How did her...
00:45:38What is this?
00:45:41How did it be?
00:45:44It was...
00:45:47It's not for Misaki.
00:45:49Not for Misaki?
00:45:53Do you think I'm going to believe that?
00:45:57Then...
00:45:59Why do you...
00:46:01Why do you want to scare them?
00:46:03Why do you want to scare them?
00:46:07Why do you want to scare them?
00:46:09Why do you want to scare them?
00:46:13We...
00:46:15We don't do anything.
00:46:17We don't do anything.
00:46:19You don't do anything.
00:46:21I don't do anything.
00:46:23Why do you want to go to Misaki every day and cry?
00:46:29You really don't do anything.
00:46:37Why do you want to watch Misaki every day?
00:46:43Why do you want to cry?
00:46:45Why do you want to cry?
00:46:47Why do you want to cry?
00:46:49Why do you want to cry?
00:46:51We don't do anything.
00:46:53We don't do anything.
00:46:55We don't do anything.
00:46:57We brought them to me.
00:46:59We have pictures.
00:47:01That's the proof.
00:47:03There's no proof.
00:47:05I'm not alone.
00:47:06It's just wild.
00:47:07From those.
00:47:09Why'd I want to stop myself?
00:47:11Why do you want to shoot?
00:47:13Why do you want to cry out значит opening and attack me a wedding?
00:47:15Good-bye.
00:47:17Why do you want to cry out Msaki?
00:47:19Why do you want to make them cry?
00:47:21Do you think it's really fun to see you?
00:47:25Chirao, I'm just kidding.
00:47:28There's no fear.
00:47:34Chirao, I'm just kidding.
00:47:36There's no fear.
00:47:38There's no fear.
00:47:39A joke?
00:47:43Is this a joke?
00:47:45Come on!
00:47:47Do you know how she's crying every night?
00:47:52How much she's scared?
00:47:56How much she's dying?
00:47:59What are you thinking?
00:48:01We...
00:48:03Chirao, Chirao.
00:48:05Hi.
00:48:06Hi.
00:48:07Hi.
00:48:08Hi.
00:48:09Hi.
00:48:10Hi.
00:48:11Hi.
00:48:12Hi.
00:48:13Hi.
00:48:14Hi.
00:48:16Hi.
00:48:17Hi.
00:48:18Hi.
00:48:19….
00:48:20Chirao, the friend.
00:48:21Come.
00:48:28Please look at me.
00:48:30How did I see you?
00:48:32My hand?
00:48:33So...
00:48:34...
00:48:36...
00:48:38I don't know.
00:48:45He reached it.
00:48:47Come on.
00:48:50Why?
00:48:53Why?
00:48:58Izaki...
00:49:01I'll help you.
00:49:03I'll help you.
00:49:13Okay.
00:49:17Let's start.
00:49:23It started.
00:49:33I'm sorry.
00:49:35I'm sorry.
00:49:36I'm sorry.
00:49:37I'm sorry.
00:49:38I'm sorry.
00:49:39I'm sorry.
00:49:40I can't do it.
00:49:42I'll be able to do it.
00:49:43I'll be able to do it.
00:49:45I'll be able to take care of your doctor.
00:49:47I'll be able to do it.
00:49:49I'll be able to take care of my doctor.
00:49:52I need a specialty treatment for this girl.
00:49:56I can make sure you can run this way.
00:49:58I'll be able to take care of your doctor.
00:50:01I'll be able to take care of your doctor.
00:50:04Why don't you stop me?
00:50:06I'm not going to go into the room.
00:50:10You're not going to do it.
00:50:12You're not going to do it.
00:50:14You mean it's not.
00:50:17Missaki is waiting in the living room.
00:50:20Don't worry. I'll go back soon.
00:50:23To fix it.
00:50:25That's the way it's effective.
00:50:28These people are really pros.
00:50:32I'm only looking at the results.
00:50:47So, let's go back to the hospital.
00:50:52Oh, my brother.
00:50:54It's not my brother, right?
00:50:56I'm going to call the doctor.
00:50:59Let's go back to the hospital.
00:51:01First of all, let's go back to the hospital.
00:51:08Oh, I'm sorry.
00:51:10I didn't move my head.
00:51:12Oh, my brother.
00:51:14Oh, my brother.
00:51:16My father is the judge.
00:51:18My wife is so dirty.
00:51:22It's a problem.
00:51:24The words that I'm hurting,
00:51:26the侮辱,
00:51:28that's what it's all about.
00:51:31But it's okay.
00:51:33It's all beautiful.
00:51:35You know it?
00:51:36You've been telling me about it.
00:51:39I've always thought about it.
00:51:42It's going to take off the head.
00:51:44It's going to hurt the skin.
00:51:45It's in the head.
00:51:46It's going to be very rigid.
00:51:48Oh, my brother.
00:51:50Oh, my brother.
00:51:51It's being held down.
00:51:52My brother, I'm sorry.
00:51:53It hurts.
00:51:55However, the blood pressure is healed.
00:51:58It might have a little hurts.
00:52:00Oh, my brother.
00:52:05Oh, my brother.
00:52:08Oh, my brother.
00:52:09Holy.
00:52:11Hmm?
00:52:12Is it now?
00:52:13What's that?
00:52:17It's interesting.
00:52:18The changes came out.
00:52:20Then...
00:52:41The other day we saw a new thing.
00:52:48The last day we saw a new thing.
00:52:50It was the last time we saw a new thing.
00:52:53Your job.
00:52:57It was the last time we saw a new thing.
00:53:00I remember starting a new thing.
00:53:02I was just thinking of the new thing,
00:53:04how do you know something?
00:53:06I was thinking of a new thing.
00:53:09This is your friend.
00:53:12The little bit you can find yourself.
00:53:16I'm sorry.
00:53:19I'm sorry.
00:53:24I'm sorry.
00:53:27I'm sorry.
00:53:31I'm sorry.
00:53:34I'm sorry.
00:53:36It's time to clean up.
00:53:38It's time to clean up the alcohol.
00:53:42Oh, I've been able to clean up the alcohol.
00:53:49I'm not afraid of that.
00:53:51Let's try TO clean up the alcohol.
00:54:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:54:21I'm not going to be here tonight.
00:54:22I'm sorry.
00:54:24I'm sorry.
00:54:26I'm sorry.
00:54:36Ah, Mikiko-chan,起きたの?
00:54:38Oh, hi.
00:54:44Oh, hi.
00:54:46Oh, I'm sorry.
00:54:48My mom made a milk.
00:54:50It's hot, isn't it?
00:54:52It's hot.
00:54:54Oh, I'm sorry.
00:54:58Oh, I'm sorry.
00:55:00I'm sorry.
00:55:02Oh, I'm sorry.
00:55:04What are you doing?
00:55:06What are you doing?
00:55:08What's this?
00:55:10Oh, it's delicious.
00:55:12Oh, I'm sorry.
00:55:14I'm not healthy.
00:55:16Oh, I'm sorry.
00:55:18Oh, Mikiko-chan.
00:55:20I don't need anything.
00:55:22Oh, Mikiko-chan.
00:55:24I told you about it.
00:55:26I told you about it.
00:55:28I had a bag of gokie brie.
00:55:30I had a bag of gokie brie.
00:55:32It was interesting.
00:55:34What did you use?
00:55:36It was a good thing.
00:55:38It was a good thing.
00:55:40It was delicious.
00:55:42It was delicious.
00:55:44It's a great thing.
00:55:45It's so nice.
00:55:46It's so nice.
00:55:47It's so nice.
00:55:48It's so nice to see.
00:55:50You're not bad.
00:55:51But it's really good.
00:55:52It's too light.
00:55:54It's so good.
00:55:55Then you're back.
00:55:56It's really good.
00:55:58It's so good.
00:55:59It's a little skin.
00:56:00Don't eat a lot.
00:56:02You don't eat a lot of good food.
00:56:08You're on a spider, right?
00:56:12It's too bad.
00:56:14You're on a spider, right?
00:56:16You're on a spider.
00:56:18You're on a spider.
00:56:20You're on a spider.
00:56:22You're on a spider.
00:56:24What is that?
00:56:26No, I don't need it.
00:56:28What's wrong?
00:56:30Oh, you're right.
00:56:32I'm not going to die.
00:56:34I don't.
00:56:36I don't want to die.
00:56:38I don't want to die.
00:56:40I don't want to die.
00:56:42You're not looking for the right things I've been doing.
00:56:44I don't want to die.
00:56:46You don't want to die.
00:56:48You're not going to die.
00:56:50You don't want to die.
00:56:52Uchira... Uchira, I'm not doing anything.
00:56:58Mother, I hate you too.
00:57:06Hold on.
00:57:22Look!
00:57:23Look!
00:57:24Look!
00:57:25When you hear a big scream, you'll get the phone to be lost, right?
00:57:29No!
00:57:30Ah!
00:57:31Ah!
00:57:32Ah!
00:57:33Ah!
00:57:34Ah!
00:57:35Ah!
00:57:36Ah!
00:57:37Ah!
00:57:38Ah!
00:57:39Ah!
00:57:40Ah!
00:57:41Ah!
00:57:42Ah!
00:57:43Ah!
00:57:44Ah!
00:57:45Ah!
00:57:46Ah!
00:57:47Ah!
00:57:48Ah!
00:57:49Ah!
00:57:50Ah!
00:57:51Ah!
00:57:52Ah!
00:57:53Ah!
00:57:54Ah!
00:57:55Ah!
00:57:56Ah!
00:57:57Ah!
00:57:58Ah!
00:57:59Ah!
00:58:00Ah!
00:58:01Ah!
00:58:02Ah!
00:58:03Ah!
00:58:04Ah!
00:58:05Ah!
00:58:06Ah!
00:58:07Ah!
00:58:08Ah!
00:58:09Ah!
00:58:10Ah!
00:58:11Ah!
00:58:12Ah!
00:58:13Ah!
00:58:14Ah!
00:58:15Ah!
00:58:16Ah!
00:58:17Ah!
00:58:18Ah!
00:58:19Ah!
00:58:20Ah!
00:58:21You said, I liked it, isn't it?
00:58:25That's it, isn't it?
00:58:27I'm sorry!
00:58:34I have three things I want to say.
00:58:361. This is the revenge of the白石家.
00:58:39It's the revenge, so I want to say it.
00:58:422. Basically, you have to do what you want to do.
00:58:463. If you haven't heard anything,
00:58:50I'll kill you.
00:58:551. We're only playing.
00:58:58We're doing this!
00:59:00We're doing this!
00:59:02I'm not doing this.
00:59:04I'm not doing it.
00:59:08This is...
00:59:101. 1.
00:59:121. Like a cat.
00:59:152. Like a cat.
00:59:182. Like a cat.
00:59:203.
00:59:222.
00:59:251.
00:59:262.
00:59:27If you look at it, you'll return a photo and you'll return it to the house.
00:59:32If you haven't taken it, you'll kill it right now.
00:59:36You! I don't know if you have any power of my father!
00:59:40No!
00:59:57I'm sorry!
01:00:01I'm sorry!
01:00:06Over there...
01:00:13underscore...
01:00:17MY JELLwords
01:00:216
01:00:23I need to move on.
01:00:47I can't move on.
01:00:49I can't move on.
01:00:51I don't think I'm going to hurt you.
01:00:56You don't like Misaki?
01:01:01I don't like Misaki.
01:01:03Misaki is a classmate and a friend.
01:01:09You see, Misaki's face is a beast.
01:01:13Misaki's face is a beast.
01:01:15I think he's the best king for me.
01:01:18It's not. I'm not going to die.
01:01:24Misaki's face has never had any problems in Misaki's heart.
01:01:29That's why I don't have any problems in Misaki's heart.
01:01:32No! No! No! No!
01:01:48No! No! No!
01:01:53No! No!
01:01:59No! No!
01:02:04Niko
01:02:20Niko?
01:02:21Are you okay?
01:02:23It's a kiss.
01:02:25What is this?
01:02:30Aoki?
01:02:34Aoki
01:02:36Aoki
01:02:37Aoki
01:02:38Aoki
01:02:39Aoki
01:02:41Aoki
01:02:42Aoki
01:02:43Aoki
01:02:44Aoki
01:02:46Aoki
01:02:47It was done in the first stage.
01:02:50It's going to be the second stage.
01:02:52Hey everyone, we can move out of here.
01:02:56The room has a game, you can use them.
01:02:59The rule is easy. I can only give them a single one.
01:03:02制限時間は1時間。それまでに終わらなければ。
01:03:07僕たちが直接、お片付けします。
01:03:26全部お前たちのせいだよ。
01:03:28はぁ?
01:03:29あんたが率先して湯崎のことをいじめとったが。
01:03:32今さら何言ってんの?こんな状況で。
01:03:35もう。
01:03:40何しか、生き残れない。
01:03:47じゃあ、生き残るのは私よ。
01:03:50佐藤家の娘が、こんなところで終わってたまるか。
01:03:58生き残るのは私よ。
01:04:00佐藤家の娘が、こんなところで終わってたまるか。
01:04:05ゆこう。
01:04:06全部あんたのせい。
01:04:08うちは死にたくない。
01:04:09あんたたち。
01:04:11あんたたち、頭狂ってる。
01:04:13みんなで出す方法を考えるべきでしょ。
01:04:16大切。
01:04:18あの家族が私たちを逃がすと思う。
01:04:20うちは、本当に、本当に殺し合うの。
01:04:24どうしたらいいの?
01:04:29もし、青木をやったら、ミキコと二人になる。
01:04:33あの子には力では勝てないわ。
01:04:35でも、ミキコは動揺してる。
01:04:37今がチャンスね。
01:04:38先に片付けてやる。
01:04:40ミキコ、私たち友達よね。
01:04:47青木殺すのを手伝ってよ。
01:04:50そしたら、後で必ずあなたを助け出すから。
01:04:55それに、普段の青木知ってるでしょ。
01:05:00あいつが頭脳に従うと思う。
01:05:04本当に。
01:05:06本当に。
01:05:29ごめんね、ミキコ。
01:05:32友達?
01:05:34あなたは私の取り巻きにすぎないのよ。
01:05:38ミキコ。
01:05:40あなた。
01:05:42なんで。
01:05:45あなた、馬鹿すぎるのよ。
01:05:50私があなたを素直に助けると思った?
01:05:53あなたには、妥当な人間。
01:05:57死んでも誰も気にしないわよ。
01:06:00あなたは、ミキコを殺した。
01:06:02次はあなたよ。
01:06:04青木。
01:06:06次はあなたの番よ。
01:06:10青木。
01:06:12次はあなたの番よ。
01:06:17青木。
01:06:18次はあなたの番よ。
01:06:21青木。
01:06:22来ないで、リコ。
01:06:24私があなたを殺してやる。
01:06:26青木。
01:06:28あなたに私を殺す勇気なんてないわよ。
01:06:32私を殺す勇気なんてないわよ。
01:06:34あなたはただの、臆病な取り巻きなんだから。
01:06:39取り巻き?
01:06:42ねえ。
01:06:45知ってる?
01:06:47私はずっとこの日を待ってたのよ。
01:06:50心が待ってたのよ。
01:06:54アンタを正当に殺せる機会をね!
01:06:59ああ。
01:07:07ああ。
01:07:14うぅー。
01:07:14ふふ。
01:07:16うぅー。
01:07:18What do you think of yourself?
01:07:23Your wife? Your sister?
01:07:27Here you are!
01:07:31Oh...
01:07:35Oh...
01:07:36Oh...
01:07:37Oh...
01:07:38Oh...
01:07:39Oh...
01:07:41Oh...
01:07:46Oh, my勝利...
01:07:49I finally won!
01:07:54My勝利!
01:07:57Hey!
01:07:58My勝利!
01:08:01My勝利!
01:08:04Oh...
01:08:06Oh...
01:08:07Oh...
01:08:08Oh...
01:08:12Oh...
01:08:14Oh...
01:08:16Oh...
01:08:17Oh...
01:08:18Hey, my勝利!
01:08:19You're right!
01:08:20You're right!
01:08:21You're right!
01:08:22Yeah...
01:08:23Thank you, Youngki!
01:08:25You're right!
01:08:27It's the rule!
01:08:28I'm right!
01:08:29You're right!
01:08:30You're right!
01:08:31Misaki, I've noticed that in the movie, I've noticed that.
01:08:37Misaki? What kind of thing?
01:08:40I'm happy to be here.
01:08:42I'm so proud of you.
01:08:44I'm so proud of you.
01:08:47I'm so proud of you.
01:08:49I'm so proud of you.
01:08:54What are you doing?
01:08:56Think about it.
01:08:58If you didn't have a place,
01:09:02I couldn't see this.
01:09:06You can't do anything.
01:09:08Get out of here!
01:09:10That was the best.
01:09:26I'm still alive.
01:09:29I think I'm dying.
01:09:32I'm dying.
01:09:33Aangki, no one.
01:09:35I can't kill people.
01:09:38I'll get out and get to the police.
01:09:43I'll put all the evil spirits in the house.
01:09:48I will give you my father.
01:09:53I have been living.
01:09:55I have been living in Sato家.
01:09:57I will not die.
01:10:08Omaari-san! Omaari-san!
01:10:11It was a murder accident.
01:10:14It was only me.
01:10:16We are all殺人犯.
01:10:20Good morning.
01:10:22I'm going to walk around so quickly.
01:10:24Who wants to know?
01:10:27Mi-saki, why?
01:10:31I'm not here.
01:10:32Why are you here?
01:10:34Why are you a警察官?
01:10:36I'm alive.
01:10:42Omaari-san!
01:10:44Omaari-san!
01:10:46Omaari-san!
01:10:48Omaari-san!
01:10:50Omaari-san!
01:10:52I thought you were really going to die after you?
01:10:54I thought you were going to die after you.
01:10:56I thought you were going to die after you.
01:10:58I thought you were going to get to know what to do.
01:11:00Omaari-san!
01:11:02Omaari-san!
01:11:03Omaari-san!
01:11:04Who are you, me?
01:11:06Omaari-san!
01:11:08I'm so sorry.
01:11:10Omaari-san!
01:11:12Omaari-san!
01:11:14Omaari-san!
01:11:16Omaari-san!
01:11:18I'm not going to die!
01:11:20Missaki!
01:11:22Why? Why?
01:11:26I'm not going to die!
01:11:30We're going to be friends, right?
01:11:48I'm not going to die!
01:11:52A friend?
01:11:54Kiko?
01:11:56Are we friends?
01:11:58Are we friends?
01:12:00Are we friends?
01:12:02Are we friends?
01:12:04Are we friends?
01:12:06Are we friends?
01:12:08That's right...
01:12:12I know...
01:12:14That's right...
01:12:16We're all friends, right?
01:12:20Your job is always going to be fun...
01:12:26Every time I have to go to school...
01:12:30Hey...
01:12:40I'm not here at school today...
01:12:42You're always trying to keep their time...
01:12:44It's odd...
01:12:45At last...
01:12:46Tanaka, Miikko, and I have other students...
01:12:48We're always friends.
01:12:49You're together...
01:12:50Are you giving me off?
01:12:51Did you get cancer?
01:12:53I'm not sick.
01:12:54As opposed to cancer...
01:12:55It's just not sick.
01:12:56Nothing is going to happen...
01:12:57It's not all for me...
01:12:58I'm happy to be yesterday...
01:13:00You are not able to know the truth...
01:13:02You can't know the truth...
01:13:04Those people...
01:13:05You are going to be a bad seed...
01:13:07You have become white ...
01:13:09It's been a while...
01:13:19Everyone...
01:13:21There's a big report...
01:13:28I asked the police...
01:13:30I'm a doctor...
01:13:32I'm a doctor...
01:13:34I'm a doctor...
01:13:36I was in trouble. The police are in the way of searching.
01:13:40What?
01:13:41It's not possible. You were good to be back until yesterday.
01:13:45I was here yesterday. I was talking to the people in the end of the week.
01:13:50Is that a accident?
01:13:52Is that a accident?
01:13:56Mr. White.
01:14:00Yes, sir.
01:14:02Do you know where they were from?
01:14:05Did you meet yesterday?
01:14:09I don't know, teacher.
01:14:11Yesterday, I went back to the house.
01:14:14You are sure you know something.
01:14:16I saw them yesterday.
01:14:18I saw them in the car.
01:14:27I saw them in the car.
01:14:32I saw them in the car.
01:14:34Then, how did they go to the house?
01:14:38Misaki, really?
01:14:40Did they go to the house?
01:14:48Teacher, what are you saying?
01:14:52I don't know.
01:14:55Don't lie!
01:14:57Don't lie!
01:15:00You know what?
01:15:02You were ashamed of them!
01:15:03You were ashamed of them!
01:15:05Teacher...
01:15:08I don't have to do anything.
01:15:12I don't have to do anything.
01:15:14I don't have to do anything like this.
01:15:23You are lying!
01:15:25You are lying!
01:15:27You are lying!
01:15:28Don't lie!
01:15:29What are you doing?
01:15:30You are lying!
01:15:31You are lying!
01:15:32You are lying!
01:15:34I don't have to do anything like this!
01:15:35You are lying!
01:15:36I don't have to do anything like that!
01:15:38Stop!
01:15:40Stop!
01:15:42Stop!
01:15:48Police!
01:15:50You!
01:15:52The police are the police!
01:15:54The police are the犯!
01:15:56Mr. Yamada, come and come and come and help us with the police.
01:16:00Wait!
01:16:02I can't do anything!
01:16:04I can't do anything!
01:16:06We have found some evidence from your home.
01:16:12We need your help.
01:16:14What?
01:16:15I thought you were found out by Yamada.
01:16:20Who is going to be found out by Yamada?
01:16:22Three of them were found out from your home.
01:16:27They were found out by the three of them.
01:16:32What?
01:16:33They died?
01:16:34They were leaving!
01:16:36Did you tell me where he was from?
01:16:37How did he have dead?
01:16:39How did he have been dead?
01:16:40How did he have been murdered?
01:16:44I'm not.
01:16:46I'm not killed.
01:16:47I'm not killed.
01:16:51I'm not killed.
01:16:52I'm not killed.
01:16:55I...
01:16:57I've never seen enough that I have been guilty.
01:17:01I have been given me extremely.
01:17:04I have been given him before!
01:17:06She is definitely from the end of the year!
01:17:08Her son is a fake!
01:17:12Teacher...
01:17:15I have no clue.
01:17:20Why did you go to prison for children?
01:17:25You're right.
01:17:29You're right, Yamada.
01:17:33Do it for the prosecution.
01:17:35Don't annoy the students here.
01:17:38I'm not!
01:17:42I'm not doing it.
01:17:44Yamada, you're gonna arrest me.
01:17:47Who is being killed?
01:17:49How are you gonna arrest me?
01:17:54He was really killed by the teacher.
01:17:58He was always killed by each other.
01:18:02It's too scary.
01:18:04How should we do this now?
01:18:08No.
01:18:09Misaki really knows something.
01:18:12The teacher was thinking about her last time.
01:18:24I'm not going to be a wife.
01:18:34How did you say that to me?
01:18:44How did you say that to me?
01:18:50Misaki.
01:18:53I don't want to.
01:18:55The teacher was probably strange.
01:19:04The teacher?
01:19:06I don't want to pay attention to you.
01:19:11If you were able to help me,
01:19:15the结果 changed?
01:19:18Maybe.
01:19:20But now, you are my perfect plan.
01:19:24The last one.
01:19:30Misaki.
01:19:31Bye.
01:19:32Bye.
01:19:33Bye.
01:19:34Misaki.
01:19:36Misaki.
01:19:37我的心理 今日学校はどうだった?
01:19:38何かいいことあった?
01:19:40あった?
01:19:41とっても楽しかったです、お母さん。
01:19:44山田先生が警察に連れて行かれました。
01:19:47佐藤さんたちを殺し去って通報されて。
01:19:52学校は臨時休校になりました。
01:19:54Well, let's go and eat a steak together with some good news.
01:19:59That's right. Today is a celebration.
01:20:01I'm going to go home with my family.
01:20:10I love my family when I'm together.
01:20:15Let's go. Let's eat.
01:20:25This is the story of my mother.
01:20:28There is one of my sisters.
01:20:31I'm called Mr. Misaki.
01:20:33Misaki is in the middle of the heart of my family.
01:20:37But...
01:20:39Misaki is in the middle of the heart of my family.
01:20:42There is something else in the middle of the heart of my family.
01:20:53My father.
01:20:54Is it still alive in my family?
01:20:57How do you know how to do it?
01:20:59When I feel the fear of her,
01:21:02I'm going to go home with my family.
01:21:04I'm not going home with my family.
01:21:06I'm going home.
01:21:07I'm not going home with my family.
01:21:13I'm going home.
01:21:15I'm late.
01:21:17I've been late for the time.
01:21:20I'm going home.
01:21:21We are getting tired.
01:21:24I don't know.
01:21:54I'm so sorry.
01:21:56Don't go to bed.
01:21:58Don't go to bed.
01:22:00I'm so sorry.
01:22:02Come on.
01:22:04Come on.
01:22:06Don't get in邪魔.
01:22:08I'm so sorry.
01:22:10I'm so sorry.
01:22:12I'm so sorry.
01:22:14If you're in bed with someone else,
01:22:16you'd be able to go to bed with me.
01:22:18If you're in bed with me,
01:22:20if you're in bed with me,
01:22:22come on.
01:22:24Come on.
01:22:26Come on.
01:22:28Come on.
01:22:30Come on.
01:22:32Come on.
01:22:34Come on.
01:22:36My family doesn't know anything.
01:22:38But in fact,
01:22:40I understand everything.
01:22:42I like her.
01:22:44I like her.
01:22:46I like it.
01:22:48I like it.
01:22:50Everyone comes from the halls and watch the door.
01:22:55Why?
01:22:56It's so exciting.
01:22:58I like my husband.
01:23:00I regard my friend once again,
01:23:02she should radirส sometimes years ago.
01:23:04For me,
01:23:06husband and mom are like,
01:23:08�니다 forever.
01:23:11Because I love it.
01:23:12I love Mezaki.
01:23:14Hey! What is this?
01:23:24I am going to sell medium steak!
01:23:27What is your name?
01:23:29Sorry, customers!
01:23:31I will make a new product immediately!
01:23:34I don't really apologize!
01:23:36Make a new product?
01:23:38I understand how much I can make money!
01:23:41It's such a bad thing!
01:23:44Don't pay attention!
01:23:46How do you think,
01:23:48a new patient needs to be able to heal?
01:23:51That's right.
01:23:55How are you?
01:23:58How are you?
01:24:00Are you afraid of anything?
01:24:06You're afraid of anything...
01:24:09I'm afraid of anything...
01:24:13I'm afraid of anything...
01:24:16I'm afraid.
01:24:18I'm afraid of anything...
01:24:20I don't have any interest in your eyes.
01:24:23You're afraid.
01:24:25I'm sorry...
01:24:26Where are you from?
01:24:28Come on!
01:24:29I'm going to go!
01:24:30I'm going to work again next week.
01:24:34Everyone!
01:24:38Let's start.
01:24:46This is our白石.
01:24:48We love each other.
01:24:50We're going to end our daily lives.
01:24:54Hey!
Be the first to comment