#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00When are you going to dump that broke idiot?
00:00:04You know, a girl like you deserves to be in a Rolls Royce, not a dumpy Toyota.
00:00:08He's just a fling.
00:00:09I mean, the only reason I haven't dumped him is because he's a lonely, pathetic orphan,
00:00:14and he'd probably die without me.
00:00:16So, you're Miss Philanthropist now?
00:00:18I'm just playing around with a boy toy.
00:00:21I'll get rid of him when I'm bored.
00:00:23What the fuck, Yvette?
00:00:24You said you'd be with me forever!
00:00:26Sorry, baby, but we've been fooling around for too long.
00:00:29I mean, I'm the heiress of the Hart family, and you're just a bum with no future.
00:00:35So, I don't judge, but I do have standards.
00:00:37What?
00:00:38That's how you really feel about me?
00:00:39Hey, broke boy, wake up.
00:00:41Smell the money.
00:00:42She doesn't want you.
00:00:43Thanks.
00:00:43We're done here.
00:00:47Yvette!
00:00:48I'm so sorry, Archer.
00:00:50My father just landed in jail for embezzlement.
00:00:53My mother and I might never be able to repay his debts.
00:00:57Yvette!
00:00:57I can't drag you down with me.
00:01:01Your life left is...
00:01:03Benji, where does it hurt?
00:01:12Mommy, the doctor spoke to me, and I didn't cry.
00:01:17Oh, baby, you're so brave.
00:01:19I'm sorry, Miss Hart.
00:01:20My phone died in the middle of our call.
00:01:21I must have scared you.
00:01:22Benji's doing well.
00:01:23He won't need another surgery.
00:01:24But now we'll continue his medication, monitor him.
00:01:27That's wonderful.
00:01:28I can't thank you enough.
00:01:29You've gone above and beyond for Benji.
00:01:31I mean, without your help, you might not even be here.
00:01:33He's doing my job.
00:01:34If there's anything I can do to repay you...
00:01:37Actually, to be honest, there is something I need your help with.
00:01:41If you're free tonight, would you go to an event with me?
00:01:44As my girlfriend.
00:01:45What?
00:01:46Just in front of my parents.
00:01:48They keep setting me up on blind dates.
00:01:50So I told them I had a girlfriend, and now they wanted me to...
00:01:53I'm sorry to ask.
00:01:56I don't know anyone else.
00:01:57Please.
00:01:58Mommy, don't worry.
00:01:59You can go with Mr. Oliver and help him.
00:02:01I can take care of myself.
00:02:05I haven't dressed up like this since I gave birth to Benji.
00:02:09I can't think Mr. Wells actually showed up.
00:02:11The CEO of the YH group.
00:02:13Mr. Wells?
00:02:15Mr. Wells, after your birth family located you six years ago,
00:02:18you became a Wall Street prodigy and the YH group public in record time.
00:02:23What's next for you?
00:02:28Ms. Hart, let's go over our story again before my parents arrive.
00:02:30We've been dating for two years, and I can call you Evie.
00:02:33Is that okay?
00:02:34You're all right.
00:02:35Your date doesn't seem to be enjoying herself.
00:02:37Archer, fancy seeing you back in the States.
00:02:40This is my girlfriend, Yvette.
00:02:42Yvette, this is my cousin.
00:02:44One and only Archer Wells.
00:02:47Good evening, Mr. Wells.
00:02:48Feeling shy, are we?
00:02:49That's not like you at all.
00:02:50I remembered you being a lot more uninhibited.
00:02:53You two know each other?
00:02:55In college.
00:02:56College classmates.
00:02:57Cat got your tongue?
00:02:58Don't tell me you forgot about what you did back then.
00:03:01At student council, our working relationship had its ups and downs.
00:03:06Ups and downs.
00:03:08Well, that's all water under the bridge, right?
00:03:11Archer doesn't hold grudges.
00:03:12No, I'll never forget.
00:03:13Not ever.
00:03:15Well, someone that memorable has to be a sworn enemy.
00:03:20Or a lover.
00:03:22Tell me which one is it.
00:03:23Tell me which one is it.
00:03:27Miss Hart was a very capable student.
00:03:29She even scored an exclusive interview with a very prominent businessman who she backstabbed
00:03:34me for.
00:03:35Oh, that explains this.
00:03:37Evie, this is Archer's fiancée, Lena Hargrove.
00:03:41Going a bit toe-toe-toe to Archer is nothing to scoff at.
00:03:44May I ask, where do you work today?
00:03:46Um, I have a few part-time jobs.
00:03:50I suppose if you're being with Oliver, you don't really need your own career.
00:03:56I'm sorry, I don't understand.
00:03:58What do you mean?
00:03:59Oliver is one of the heirs of the Wells Group.
00:04:01You must know that.
00:04:02We don't talk about family stuff.
00:04:05Don't a burden, Evie.
00:04:06Oh, young love.
00:04:10Right, Archer?
00:04:10Oliver, I'm sorry, I just, um, just need to use the restroom really quickly.
00:04:21Mr. Wells and Miss Hargrove are like the power couple of the century.
00:04:25YH Group stands for Yelena Hargrove, doesn't it?
00:04:28Mr. Wells must have started the YH Group for her.
00:04:31Archer, what if one day we're torn apart and we can't find each other?
00:04:42I'll make sure the whole world knows your name.
00:04:45Hell, I'll even name a company after you.
00:04:47Become famous, and the whole world will help me find you.
00:04:50Oh, get over yourself, Evette.
00:05:04Get over him.
00:05:15Mr. Wells, do you need something?
00:05:17If not, I should get back to Oliver.
00:05:18Oliver.
00:05:20All these years later, and you're still pulling the same shit.
00:05:23How many men have you slept with, huh?
00:05:24For money?
00:05:25It's none of your business.
00:05:27Oliver is a good man.
00:05:29He shouldn't be corrupted by you.
00:05:31If you want your cousin to break up with me, you should talk to him.
00:05:35Now let me go.
00:05:36Goddamn, Evette.
00:05:37What the fuck is wrong with you?
00:05:39Have you always been this heartless?
00:05:41Was I that blind?
00:05:43Evette?
00:05:46Oliver's looking for me.
00:05:47If you'll please excuse me.
00:05:48No, no, no.
00:05:49He just doesn't know the kind of woman you really are.
00:05:51But I'm gonna let him see.
00:05:52Right here.
00:05:53Right now.
00:05:57Archer!
00:05:59What the hell are you doing?
00:06:01Fuck, I...
00:06:01Fuck, I...
00:06:12Make no mistakes.
00:06:14Make no mistakes.
00:06:16Yeah?
00:06:20Make no mistakes.
00:06:25Make no mistakes.
00:06:26Yvette? Yvette? Yvette? Yvette?
00:06:42Roger! What happened?
00:06:45Nothing. What about you? What are you doing here?
00:06:48I'm looking for Yvette. Do you know who she is?
00:06:51How would I know? She's your girlfriend.
00:06:56Hello?
00:07:13We managed to stabilize him, but he's allergic to the new medication.
00:07:16I know you wanted to try a cheaper medication, but the only other option is expensive.
00:07:21I don't care what it costs, as long as it can save Benji.
00:07:24If this doesn't work, we're going to have to reconsider surgery.
00:07:27How much would that be?
00:07:29At least $200,000.
00:07:35I'd start raising funds, just in case.
00:07:37I'll pay. You stay with Benji.
00:07:42Oliver, I can't let you do that.
00:07:47Hey, I'm an heir to the Wells Group, remember? Let me help you out. You deserve it.
00:07:53I'll pay you back. Every cent.
00:08:08Yvette, you used up all your childcare leave months ago. I can't help you anymore. You're fired.
00:08:12You're fired.
00:08:21Don't worry, Benji. Mom is going to make sure you get all better, okay?
00:08:25Hey, what's with the scarf? Didn't you come here to whore yourself out?
00:08:38Didn't you come here to whore yourself out?
00:08:40I just, I really need money for my son's medical treatments. He's sick.
00:08:44Sick. Every girl who walks through these doors has a sob story. Sick mother. Little brother. I don't want to hear it. Make your customers happy and you'll get your dough.
00:08:58Got it?
00:08:59Archie, bro. Chillax, man. Get that stick out of your ass.
00:09:10Archie, boy. You're engaged. You're not a priest. You're the goddamn CEO. What are you doing?
00:09:17Don't tell me that your fiancé's tying you up and whipping you at home.
00:09:22Bros before hoes, man. What are you going to tell you later, nothing?
00:09:26Oof.
00:09:27Oh my God.
00:09:40Anna, el balón.
00:09:45Sí, esa soy yo. Anna. Tan sosa como mi nombre.
00:09:49Oof.
00:09:52Oh
00:09:56Oh
00:09:58What a
00:10:00My
00:10:02You can't be a talent
00:10:03Just use this stupid
00:10:05This is
00:10:06Anita
00:10:07The freaking
00:10:08You have a lot of
00:10:10To be a
00:10:12I want to be a
00:10:13But Sophia Gredos
00:10:14Is the captain
00:10:15And she decides
00:10:16Who can be in the team
00:10:17All year
00:10:18This little
00:10:19Dog will have
00:10:20To be a
00:10:22¿Menú feliz? ¿Quién querría este night de pollo?
00:10:30Es tan atractivo.
00:10:33¿Quién es?
00:10:34Es Guillermo Herbaz, capitán del equipo de baloncesto.
00:10:37Lo transfirieron desde otro estado.
00:10:40Oh, Dios mío.
00:10:42Es mío.
00:10:43Ayúdenme.
00:10:48No te quita los ojos de encima.
00:10:49¿Es la capitana de las porristas y el capitán del equipo?
00:10:52Son la pareja perfecta.
00:10:53Lo sé.
00:10:55Miren a esta pajarita patética.
00:10:57¿Crees tener posibilidades con él?
00:10:59Ve a fregar el suelo, friki.
00:11:09¡Guillé, ten cuidado!
00:11:10Y ese fue mi primer beso.
00:11:23¿Estás bien?
00:11:24Estás sangrando.
00:11:25Te llevaré a la enfermería.
00:11:27¡Maldita rata!
00:11:34¡Oh, Dios mío!
00:11:37¿Qué acaba de pasar?
00:11:38Fue un accidente.
00:11:39No era mi intención.
00:11:41Nunca había besado a nadie.
00:11:43Entonces besas bien de nacimiento.
00:11:46Los chicos como él deben haber besado a muchas chicas.
00:11:49Es todo un mujer, Diego.
00:11:51Guillermo.
00:11:52Soy Ana.
00:11:53Lo sé.
00:11:54Ana es Emper.
00:11:55¿Cómo sabe mi nombre?
00:11:58No te acuerdas de mí, ¿o sí?
00:12:02Soy...
00:12:03Oh...
00:12:03Me llama mi padre.
00:12:07¿Aló?
00:12:08¿Qué?
00:12:10¿Ya se olvidó de mí?
00:12:13¿Qué quieres decir?
00:12:15¿Un tornado destruyó nuestra casa?
00:12:16¿Papá?
00:12:17Sigo de viaje de negocios, pero...
00:12:18¿Te acuerdas de los Zerbast y ese niño recordete con el que solías jugar?
00:12:22Acaban de volver a la ciudad.
00:12:23Y dicen que puedes quedarte con ellos, no hay problema.
00:12:25¿Gordi?
00:12:26¿Estás hablando del vecino que siempre discutía conmigo, jugaba con mis trenzas y...
00:12:30¿Se comía mis galletas?
00:12:31Sí, él. Va a estar en Bahía Sur contigo.
00:12:35Y oí que va a ser el capitán del equipo de baloncesto.
00:12:40¿Gordi? ¿Te refieres al vecino?
00:12:42Va a estar en Bahía Sur contigo.
00:12:45Y oí...
00:12:47¿Papá?
00:12:48¿Papá?
00:12:50¿Aló?
00:12:55¡Qué suerte!
00:12:56Otro tipo que me tratará mal.
00:13:01¿Debe ser aquí?
00:13:07¡Soy Ana!
00:13:08Adelante.
00:13:09¿Dónde he oído esa voz?
00:13:15No veo a Gordi desde que éramos niños.
00:13:17Lo único que recuerdo es que era gordo y tonto.
00:13:19Es imposible que de repente sea atractivo.
00:13:21¿Qué haces aquí?
00:13:26Ana Semper.
00:13:27Hola, otra vez.
00:13:30Yo creo que me equivoqué.
00:13:38¿De verdad no me recuerdas?
00:13:40¿Cómo es esto posible?
00:13:42¿El chico atractivo es Gordi?
00:13:43Ana, ¿de verdad quieres ser porrista?
00:13:53¡Claro que sí!
00:13:55Y saldré con el capitán del equipo de baloncesto.
00:13:58Yo podría ser el capitán del equipo.
00:14:00Sí, claro.
00:14:01Son muy delgados y atractivos.
00:14:04Entonces tú no podrás ser porrista.
00:14:06¡Nunca!
00:14:06¡Eso no es verdad!
00:14:07¡Deja de comerte mis galletas con cacahuate!
00:14:10¡No tienes cacahuate!
00:14:11¡Soy alérgico!
00:14:12¡No lo puedo creer!
00:14:17¿Es él?
00:14:19¿Gordi?
00:14:21Esto es imposible.
00:14:24Ana, sigues igualita.
00:14:32Ana, me alegra que estés aquí.
00:14:34A Guillermo le gustabas tanto cuando eran niños.
00:14:38¿Le gustaba?
00:14:39Solo le gustaba verme llorar.
00:14:41Eso es todo.
00:14:42Y me alegra mucho que al menos conozcas a una persona en la escuela mañana.
00:14:46De hecho, hoy nos vimos en la escuela.
00:14:47Ella estaba con las porristas.
00:14:49¡Ay!
00:14:50Se divirtió mucho.
00:14:52¿El equipo de porristas?
00:14:53Ana, recuerdo que cuando eras niña eras muy buena bailarina.
00:14:57¿Por fin te uniste al equipo de porristas?
00:14:58Será mejor que no le cuentes lo del acoso en la escuela.
00:15:03¿Qué?
00:15:04Es la verdad.
00:15:05No quiero que ella también me vea como una perdedora.
00:15:12Guillermo, no seas tan descuidado.
00:15:14Pero, ¿no acabas de patearme?
00:15:15Te doy de mi tostada.
00:15:16Te encanta el pan, ¿verdad?
00:15:19No son adorables.
00:15:21No.
00:15:23No tienes que acompañarme al baño.
00:15:26El agua caliente es difícil de usar.
00:15:28Deja que te enseñe.
00:15:29Creo que puedo yo sola.
00:15:31Pues solo tienes que girar eso.
00:15:33Está bien.
00:15:34Entiendo.
00:15:34Ya puedes irte.
00:15:35No, no, no.
00:15:48Sí siento mucho.
00:15:55¡Fuera!
00:15:56Lo siento, sí.
00:15:57Me voy.
00:16:01Ay, por Dios.
00:16:05Ay, carajo.
00:16:06No tengo ropa limpia.
00:16:10Seguro que la señora Herbas tiene ropa de sobra.
00:16:13Dios, qué oscuro está esto.
00:16:15¿Dónde está la luz?
00:16:18¿Qué es esto?
00:16:20¿Qué estás haciendo?
00:16:21Ana, ¿te pasa algo?
00:16:41Nada.
00:16:42Solo era una cucaracha.
00:16:44Oh, no.
00:16:44Es una casa nueva.
00:16:45No debería haber cucaracha.
00:16:47Déjame ir a ver.
00:16:49No hace falta.
00:16:50Ya la maté.
00:17:00¿Ana?
00:17:02La tiré por el retrete.
00:17:06Oh, disculpe, señor Herbas.
00:17:08¿Podría prestarme ropa?
00:17:09Mi casa salió volando y con ella todas mis cosas.
00:17:11Oh, sí, claro.
00:17:12Ven conmigo.
00:17:13Luego llamaré al inspector.
00:17:14Hora de ir a la escuela.
00:17:26Espero que hoy no haya exámenes.
00:17:32Señora Sánchez.
00:17:35Traje mis tareas, señora Sánchez.
00:17:38Gracias.
00:17:44¿Qué es esto?
00:17:47Estoy teniendo un sueño sexual.
00:17:50Esto es mucho mejor que el sueño que estaba teniendo.
00:17:54¿Ocho abdominales?
00:17:56Veamos qué más tienes.
00:17:58Mi amor, ¿aún sigues en la oficina?
00:18:00Así es.
00:18:00¿Cuándo planeas divorciarte de esa mujer?
00:18:03Será pronto.
00:18:04¿Estás ahí, cariño?
00:18:05Reviso documentos.
00:18:06Regreso más tarde.
00:18:07Bueno, voy a trabajar.
00:18:09Estás embarazada.
00:18:10No trabajes tanto.
00:18:11Es que quiero ayudar con los gastos.
00:18:13Ya, mi amor.
00:18:14Hablamos después.
00:18:16Bien.
00:18:17Ya cambié las pastillas.
00:18:19Dale estas a tu esposa.
00:18:21¿Qué pastillas son?
00:18:22No tienes corazón para divorciar.
00:18:24Solo porque está embarazada, ¿no?
00:18:26Pues, si pierde al bebé, se acabó el problema.
00:18:29¿Estás loca?
00:18:30Al fin y al cabo es mi hijo.
00:18:32Es solo un bebé.
00:18:33Podemos tener más.
00:18:34Además, tu esposa viene de familia pobre.
00:18:37Sus padres solo tenían una cocina barata.
00:18:39Y ahora su padre está enfermo.
00:18:41Mira, si es que nace el bebé, ya no podrás divorciarte.
00:18:45Luis, después de todo, soy hija de familia rica.
00:18:48Si no me hubieras mentido hace seis años, no sería tu amante.
00:18:51Yo no aguanto más.
00:18:52Ella o yo.
00:18:53Decídete.
00:18:54Luis, van a comprar el grupo celestial muy pronto.
00:18:58Tarde o temprano, vas a ser vicepresidente.
00:19:01Imagínate el escándalo si descubren que ocultaste.
00:19:04Tu matrimonio y abandonaste a tu esposa embarazada.
00:19:08Sería terrible.
00:19:09Entendido.
00:19:10Felicidades al trader financiero más joven.
00:19:13El mundo financiero de Medellín va a revolucionarse.
00:19:17¿Quién pidió las flores?
00:19:18¿Qué te pasa?
00:19:40¿Ya viste la hora?
00:19:41Te dije que a las ocho.
00:19:42Te dije que a las ocho.
00:19:48Lo siento mucho.
00:19:51Llegué tarde.
00:19:52Mi mujer se enojó y se fue.
00:19:54¿De qué sirven las disculpas?
00:19:57Carlos, tu amigo no es muy educado.
00:20:02Él es heredero de una empresa de materiales.
00:20:07Mimado en exceso por su familia.
00:20:09Así que tiene muy mal carácter.
00:20:10Cálmate, ¿no ves que está embarazada?
00:20:18No le pagues.
00:20:20Ya es mucho que no le puse una mano encima.
00:20:21Se ve bonita.
00:20:24Nunca me he acostado con una embarazada.
00:20:30Rodrigo.
00:20:32Te pasaste de copas y vienes a causar problemas.
00:20:36¿No sabes que estás en territorio de Rodrigo?
00:20:39Es hora de que cambien las cosas.
00:20:41En los negocios de Medellín.
00:20:43Por supuesto.
00:20:46Rodrigo, me equivoqué.
00:20:48Perdóname, Rodrigo.
00:20:49Por favor.
00:20:50Perdóname.
00:20:51Quítate el saco.
00:21:20¿Qué?
00:21:35Te pido perdón.
00:21:37Por el susto.
00:21:41No es seguro que regreses sola.
00:21:43Mejor te llevo.
00:21:44No.
00:21:45No.
00:21:47Dije que te llevo.
00:21:51¿Dónde vives?
00:21:54Qué raro.
00:21:56¿Por qué me parece conocido este hombre?
00:21:58En el conjunto de las flores.
00:22:13¿Estás casada?
00:22:14¿De cuántos meses?
00:22:15¿De cuántos meses?
00:22:16¿De cuántos meses?
00:22:21¿De cuántos meses?
00:22:28De cinco meses.
00:22:32¿Tu esposo te trata bien?
00:22:34Él cubre todos los gastos médicos de mi papá enfermo.
00:22:44Siempre me hace sorpresas en las festividades.
00:22:47Siempre me hace sorpresas en las festividades.
00:22:52Después de todos estos años, creo que has sido un buen esposo.
00:22:57¿Cómo te ha tratado?
00:23:07¿Cómo te ha tratado?
00:23:08Elena, eres la persona que más amo.
00:23:18Mi amor, te esforzaste bastante.
00:23:22Mejor no trabajes más.
00:23:27¿Qué hay de cenar?
00:23:28Oye, oye.
00:23:40Lava esto también.
00:23:47Más o menos.
00:23:58Señor Cisneros, llegamos.
00:24:03Gracias.
00:24:12Abre.
00:24:28Ok, entendido.
00:24:50¿No vas a bajar?
00:24:58¿No vas a bajar?
00:25:11¿Lo conoces?
00:25:14Es mi esposo.
00:25:17No quiero que malinterprete.
00:25:20Son vidrios polarizados.
00:25:21No puede vernos.
00:25:28Solo te traje a casa.
00:25:31Actúes como si tuviéramos una aventura.
00:25:37Es que no sabría cómo explicar que un extraño me trajo a casa.
00:25:42Ya se fue.
00:25:58Han pasado ya ocho años.
00:26:07La niña de abajo ya está casada.
00:26:20Señor Cisneros, ¿a dónde vamos?
00:26:26Vamos a casa.
00:26:28Bebé, ya sé.
00:26:30Tranquila.
00:26:31Voy a divorciarme de Elena muy pronto.
00:26:33¿Sí?
00:26:34Siempre tienes que volver con ella.
00:26:36Me fastidia.
00:26:37Ya no quiero excusas.
00:26:38Te di lo que necesitas.
00:26:40Tienes una semana para resolverlo.
00:26:42Si no, no me busques más.
00:26:43Sí, sí, entiendo.
00:26:45Un besito.
00:26:49Traviesa.
00:26:50¿Con quién estás hablando?
00:26:53¿Con quién estás hablando?
00:26:55Con un cliente.
00:26:57Últimamente no para de llamar.
00:27:04Te esforzaste.
00:27:08Veo que no tocaste la cena.
00:27:10¿Comiste algo en el trabajo?
00:27:11Sí, cené afuera.
00:27:15Estoy lleno.
00:27:17Bien.
00:27:19Voy a ducharme.
00:27:20Oye, tú.
00:27:35¿Para cuándo pagas el alquiler?
00:27:37Si no, te vas a ir de aquí.
00:27:38En estos días.
00:27:40Pues apúrate.
00:27:43Pobretón.
00:27:43Algún día seré alguien importante.
00:27:57Pequeña.
00:27:58Un día me casaré contigo.
00:28:00¿Hola?
00:28:11¿Hola?
00:28:12Rodrigo.
00:28:13Ahora que regresaste al país, deberías pensar en sentar cabeza.
00:28:17¿Te casarás este año?
00:28:19Ya quiero ser abuela.
00:28:20Bien.
00:28:24Ya cambié las pastillas.
00:28:43Dale estas a tu esposa.
00:28:47¿Qué pastillas son?
00:28:49No tienes corazón para divorciarte.
00:28:52Solo porque está embarazada, ¿no?
00:28:55Pues, si pierde al bebé, se acabó el problema.
00:29:05¿Estás loca?
00:29:07Al fin y al cabo es mi hijo.
00:29:08Es solo un bebé.
00:29:11Podemos tener más.
00:29:13Además, tu esposa viene de familia pobre.
00:29:16Sus padres solo tenían una cocina barata.
00:29:19Y ahora su padre está enfermo.
00:29:21Mira.
00:29:23Si es que nace el bebé, ya no podrás divorciarte.
00:29:30Luis, después de todo, soy hija de familia rica.
00:29:35Si no me hubieras mentido hace seis años, no sería tu amante.
00:29:38Yo no aguanto más.
00:29:40Ella o yo.
00:29:40Decídete.
00:29:45Luis.
00:29:46Van a comprar el grupo celestial muy pronto.
00:29:49Tarde o temprano.
00:29:50Vas a ser vicepresidente.
00:29:54Imagínate el escándalo si descubren que ocultaste tu matrimonio y abandonaste a tu esposa embarazada.
00:30:01Sería terrible.
00:30:05Entendido.
00:30:08¿Qué miras, amor?
00:30:19Nada.
00:30:22Es tarde.
00:30:23Vamos a dormir.
00:30:24Disculpa.
00:30:26Estoy casada.
00:30:54¿Por qué tengo estos sueños?
00:31:11¿Qué me hubieras?
00:31:13I don't have to worry about things, tomorrow we won't have to worry about it.
00:31:19I'll stay in the clothes of my house, we'll have time to come back.
00:31:26Elena, compre muchas cosas para el bebé. ¿Vamos a tomar café?
00:31:46Ok.
00:31:48Nina, por fin llegaste. Solo tengo un momento, es que surgió algo.
00:31:58Estos son ropa y zapatos que compré para el bebé.
00:32:02Pero aún me faltan meses para el parto.
00:32:04Y ni siquiera sabemos el sexo del bebé.
00:32:07No importa, siempre es bueno prepararse.
00:32:10Compré cosas para niño y niña.
00:32:13Cuando nazca seré la mejor madrina de todas.
00:32:18Claro que sí.
00:32:36¿Conoces a ese guapo de allá?
00:32:40Para nada.
00:32:42Elena, perdón, debo irme.
00:32:50¡La cuenta, por favor!
00:32:52Yo invito.
00:32:54Entonces acepto, gracias.
00:32:55Nos vemos.
00:32:56Nos vemos.
00:32:58Disculpe.
00:33:00Señorita, el caballero ya pagó la cuenta.
00:33:04¿Cuánto fue?
00:33:21Te lo devuelvo.
00:33:22Te lo devuelvo.
00:33:23Te lo devuelvo.
00:33:24Te lo devuelvo.
00:33:25Te lo devuelvo.
00:33:26Te lo devuelvo.
00:33:27Te lo devuelvo.
00:33:28Siéntate.
00:33:29Puedo transferirte.
00:33:30No hace falta.
00:33:31Tranquila.
00:33:32Puedo transferirte.
00:33:42No hace falta.
00:33:43Tranquila.
00:33:45Tranquila.
00:34:06¿Por qué será él?
00:34:07Tu esposo es Luis Rivera, gerente regional del Grupo Celestial.
00:34:12¿Qué?
00:34:13¿Lo conoces?
00:34:14Sí, de las revistas.
00:34:16Le va muy bien en el trabajo, ¿no?
00:34:20Estudiaste diseño, ¿verdad?
00:34:22Pero, ¿por qué vendes flores?
00:34:23¿De qué estás hablando?
00:34:24¿Cómo lo sabes?
00:34:25No me malinterpretes.
00:34:26Me parece que un hombre debe impulsar a su esposa, darle oportunidades, estatus social, rodearla de contactos para que se eleve sobre sus hombros.
00:34:52Y no que tenga que sacrificar sus sueños por él.
00:35:00¿No crees eso?
00:35:11Ya está.
00:35:21Voy allá.
00:35:22Voy allá.
00:35:35ромate.
00:35:37It's the second trimester, you have to eat better.
00:36:02These are the vitamins that I had to buy for a few days, take one, I'll do it.
00:36:11Did you buy it?
00:36:13Yes.
00:36:14Take it, take it.
00:36:24Take it.
00:36:32Take it.
00:36:39Take it.
00:36:41Take it.
00:36:42Take it.
00:37:04Amor, te ves muy mal. ¿Qué te pasa?
00:37:12Es porque últimamente la adquisición de la empresa me tiene un poco estresado.
00:37:20Pues toma tú también unas para recuperarte.
00:37:22No, gracias.
00:37:26Sigue doblando la ropa. Voy a lavar el vaso.
00:37:34Estoy en la entrada de tu edificio. Sal, tengo algo para ti.
00:37:46¿Qué quieres? Señor, estoy casada y embarazada.
00:37:56Si no vienes por esto, mandaré a alguien a dárselo a Luis.
00:38:04Voy a tirar la basura.
00:38:11Claro, con cuidado.
00:38:29Disculpa, creo que no dejé nada en tu auto.
00:38:32Sube.
00:38:34Si te quedas ahí parada junto a mi carro, llamas más la atención.
00:38:52Señor, no quiero que me molestes más, por favor.
00:38:55¿Piensas que soy algún sinvergüenza que seduce a mujeres casadas?
00:39:09Esa noche se te cayó la pinza en mi carro.
00:39:12Perdón, fue un malentendido.
00:39:13No.
00:39:25Esto sí es seducir.
00:39:40Se tomó la pastilla.
00:39:42¿Y si alguien se da cuenta de que le hizo efecto?
00:39:44Mi esposo viene.
00:39:53Por favor, sube a la ventana, rápido.
00:40:01¿Nerviosa?
00:40:01Si, si mi esposo me ve en el carro con otro hombre, no sabría qué decir.
00:40:08¿Así parece más una aventura?
00:40:34Mi amor, ¿estás ahí dentro?
00:40:39Cabrón.
00:40:43Ya que estás diciendo que soy un cabrón, mejor actúo como tal.
00:40:52Elena.
00:40:53¿Mi amor?
00:41:05¿Por qué gritas a esta hora?
00:41:07Estás parado ahí molestando.
00:41:09Mejor ya lárgate.
00:41:13Disculpa.
00:41:15Voy a buscar en otro lado.
00:41:22Elena.
00:41:24¡Elena!
00:41:27Luis.
00:41:29Cuánto tiempo sin vernos.
00:41:39¿Ya se fue?
00:41:49Oye.
00:41:50Si él te está maltratando, puedes llamarme.
00:41:57No importa dónde esté, yo vendré aquí por ti.
00:42:01¿Y te defenderé?
00:42:03No tienes pinta de ser buena persona.
00:42:05Oye, no lo olvides.
00:42:10Mi palabra es para siempre.
00:42:13Estás loco.
00:42:13Vaya.
00:42:15Hasta nunca.
00:42:35¿Dónde estábamos.
00:42:36¿Dónde estabas?
00:42:41Ah, cené mucho y me cayó mal.
00:42:44Por eso caminé un rato.
00:42:45Es peligroso a estas horas.
00:42:50Vámonos.
00:42:54Si a esto le llamas felicidad,
00:42:57hasta nunca.
00:42:59No...
00:43:00No...
00:43:12No...
00:43:16No...
00:43:17No...
00:43:17No...
00:43:18The destination is like a quantum connection, when two people are connected like this.
00:43:39If one goes wrong, the other feels strange, like in two dimensions.
00:43:45My phone...
00:44:02You feel like something could revolve in your head, dear?
00:44:23Who are you? Why are you in the arms of my husband?
00:44:28Your husband?
00:44:33Yes.
00:44:46Luis, llévame al hospital.
00:44:49No.
00:44:53No quiero.
00:45:03Así que no es casualidad...
00:45:08...que me duele el vientre.
00:45:18Ustedes...
00:45:20...son unos desgraciados.
00:45:26Elena, casarme contigo fue un grave error.
00:45:32Debes conocer tu lugar.
00:45:34Ya no eres digna del hombre en el que me convertí.
00:45:40Antes de casarme tenía trabajo, impretendientes.
00:45:45Dejé mi carrera y sacrifiqué mi independencia para cuidarte.
00:45:49Ahora dices que no soy digna de ti.
00:45:52Luis ya fue generoso contigo.
00:45:55Si no, ¿crees que tu bebé...
00:45:58...seguiría vivo?
00:46:00Además, soy más guapa, más rica y de mejor familia.
00:46:05Cualquiera sabría a quién elegir.
00:46:09Elena.
00:46:15Amo a Carmen.
00:46:20Dices que...
00:46:34Amas a tu amante.
00:46:39¿Y quién era el que me juraba amor?
00:46:43En el altar.
00:46:54¿A quién le dices amante?
00:46:56La que no es amada es la verdadera amante.
00:46:59Cariño, me está insultando.
00:47:03Conseguiré a alguien de una clínica para el aborto.
00:47:22Compórtate y quédate aquí.
00:47:24El bebé está bien, pero estás extremadamente débil por desnutrición.
00:47:31No puedes alterarte ni hacer esfuerzos.
00:47:34Si no, podrías perder al bebé e incluso la vida.
00:47:37No podemos pagar las facturas, así que te vas a dar de alta ahora.
00:47:41Yo me haré cargo de las cuentas.
00:47:43Ella debe descansar.
00:47:44Si sigue tratándola así, el bebé no va a sobrevivir.
00:47:47Ni siquiera queremos ese bebé.
00:47:49Nos ahorraríamos el dinero del aborto.
00:47:50Nos vamos.
00:47:51No me voy a ir.
00:47:52No me voy a ir.
00:47:53Sueltenme.
00:47:54Rosalía, amor, escucha.
00:47:55Si te deshaces del bebé, el jefe de Brian se casaría contigo.
00:47:58Va a pagarnos cien mil dólares.
00:48:00Digo, es un trato increíble.
00:48:01Pero si tienes a este bastardo, todo se arruina.
00:48:04Mi bebé no es un bastardo y no me voy a casar por dinero.
00:48:08No pretendas joderme, carajo.
00:48:11Crítate, maldita sea.
00:48:13Brian, el papá del bebé es rico.
00:48:16Déjame ir y yo conseguiré el dinero, por favor.
00:48:19Si fuera Sier, ¿por qué sigues repartiendo comida?
00:48:22¡Basta de mentiras!
00:48:23¡Nos vamos, ya!
00:48:24Me dijo que lo buscará con esta cruz.
00:48:27Tómala, muéstrasela y él te dará el dinero.
00:48:30Brian, por favor, déjame tener a mi bebé y tú tendrás el dinero, te lo juro.
00:48:35¿Y se supone que esto vale algo?
00:48:38¡No!
00:48:39Esto no es más que una porquería barata.
00:48:41Dije que nos vamos.
00:48:42Rosalía, solo era una baratija.
00:48:44Él te mintió con lo de ser rico.
00:48:46¡Perra estúpida!
00:48:47¡Ya basta de estupideces!
00:48:48¡Nos vamos ya!
00:48:49¡Arriba!
00:48:50¡No!
00:48:51¡No!
00:48:52¡Nos vamos!
00:48:53¡Ahora!
00:48:54¡Andando!
00:48:55¡Vámonos!
00:48:56¡Déjame!
00:48:57¡No!
00:48:58¡Muévete!
00:48:59Él no va a venir.
00:49:00Fui una tonta por pensar lo contrario.
00:49:02Nadie te va a salvar hoy.
00:49:04¡Suéltala!
00:49:08¿Vienes sola otra vez?
00:49:10Vienes hace cuatro meses y nunca he visto a nadie contigo.
00:49:12No tengo familia.
00:49:14Pero está bien, puedo arreglarmela sola.
00:49:16Por favor.
00:49:18Procese el pago.
00:49:19Aquí dice que no hay fondos en la cuenta.
00:49:25¿Qué?
00:49:26He estado depositando todos mis ahorros ahí.
00:49:29Cada centavo que gané, lo guardé.
00:49:31Por favor, intente de nuevo.
00:49:33Por favor.
00:49:34¡No puede ser!
00:49:35Por favor, inténtelo una vez más.
00:49:37Por favor.
00:49:38Me duele mucho el vientre.
00:49:39Es un hospital.
00:49:40A todos aquí nos duele algo.
00:49:41Si no puedes pagar hasta un lado.
00:49:43No nos demores.
00:49:49Tía Jenny, ¿sacaste el dinero de mi cuenta?
00:49:52Por favor, devuélvemelo.
00:49:54Lo necesito para mi chequeo prenatal de hoy.
00:49:56Luego de ganar esta partida, tendremos mucho dinero.
00:49:59¡Compórtate!
00:50:00Murieron tus padres y te criamos por diez años.
00:50:02Debes confiar en nosotros.
00:50:04Ese dinero es para mi bebé.
00:50:05¡No pueden quitármelo así!
00:50:06¡Deja de llorar, maldición!
00:50:08¡Vas a arruinar mi suerte!
00:50:09¡Cierra la boca!
00:50:10Tengo que irme.
00:50:11Brian se está enojando.
00:50:12¡Maldito sea!
00:50:13Lo siento, mi bebé.
00:50:17Esta es una zona de villas privadas.
00:50:19Es difícil conseguir taxi por aquí.
00:50:21¿Quieres que te lleve?
00:50:27No me estaba viendo a mí.
00:50:29Te interesa la repartidora.
00:50:40Apuesto a que con algo de dinero, la metes en tu cama en un dos por tres.
00:50:44No, no quiero un amor comprado.
00:50:46Piensa con claridad, Jonas.
00:50:47Tú eres el heredero de los Ortiz.
00:50:49No puedes darte el lujo de andar poniéndote tan idealista y romántico.
00:50:52Mamá organiza una fiesta esta noche.
00:50:54Famosas, herederas, todo tipo de bellezas.
00:50:58Es hora de elegir una esposa.
00:51:00No me interesa.
00:51:01No voy a ir.
00:51:02Tienes que ir, Jonas.
00:51:03Si no vas, mamá me va a matar.
00:51:05Un poco de piedad para tu hermano menor.
00:51:08Está bien, iré.
00:51:10Pero no aceptaré un matrimonio arreglado.
00:51:15¡Buen chico!
00:51:16La señora Ortiz me dio 200 dólares de propina por entregar la medicina intacta.
00:51:21Con esto podré pagar mi matrícula a tiempo antes de que me expulsen.
00:51:25Escuché que Jonas Ortiz eligiera esposa esta noche.
00:51:27Pasé horas maquillándome y me puse mis mejores joyas si tan solo me mirara.
00:51:33Mis padres dicen que eso impulsaría nuestro negocio de inmediato.
00:51:37¡Arruinaste mi vestido, perra!
00:51:44No me toques.
00:51:46Tus manos sucias lo van a arruinar más.
00:51:48Disculpa, pero mis manos están limpias.
00:51:50¿Quién dejó entrar a una perra como tú a esta fiesta?
00:51:52Estoy aquí para entregar un paquete.
00:51:54¿Entregar?
00:51:58No te creo nada.
00:52:00Debes estar aquí para robar.
00:52:01No soy una ladrona.
00:52:02De verdad vine a entregar un paquete.
00:52:04¿Un paquete?
00:52:05¡Dámelo!
00:52:06¿Qué hay adentro?
00:52:07No puedes abrir el paquete de otra persona.
00:52:09No puedes abrir el paquete de otra persona.
00:52:12Yo hago lo que me da la gana, perra.
00:52:16¡Au!
00:52:23¡Seguridad!
00:52:24Vengan.
00:52:25Aquí hay una ladrona.
00:52:27Sí, revísenla bien.
00:52:28¡No soy una ladrona!
00:52:29Tiene que traer herramientas en su ropa.
00:52:34¡No soy una ladrona!
00:52:35¡No soy una ladrona!
00:52:42¿Estás bien?
00:52:45Sí.
00:52:55¡Quita tus sucias manos del señor Ortiz!
00:53:00¡Seguridad!
00:53:01¿Qué están haciendo?
00:53:02¿No ven que el señor Ortiz está enojado?
00:53:04¡Saquen a esta perra de aquí y asegúrense de que lo pague!
00:53:08Sí, rómpale las manos también para que ya no toque lo que no puede pagar.
00:53:14Nombres y familias.
00:53:18Señor Ortiz, soy de la familia Sánchez.
00:53:20¡Oh!
00:53:21Ya nos habíamos visto antes.
00:53:22Ella es mi prima.
00:53:25Y él es mi hermano.
00:53:28Señor Ortiz, soy el heredero de DF Entretenimiento.
00:53:35Ya veo.
00:53:36Bueno, ¿pueden sacar a estas personas, por favor?
00:53:42Además, desde hoy canceló todos los negocios, definitivamente tanto con ustedes como con sus familias.
00:53:50Porque los Ortiz no tratamos con engreídos.
00:53:55Adiós.
00:53:56Por favor.
00:53:59¡Todo es culpa de esta repartidora!
00:54:02¡Ella nos arruinó!
00:54:04¡Suéltame!
00:54:05¡Esto es ridículo!
00:54:06¡Si mi familia quiebra, voy a destruir cada estación de reparto!
00:54:09Muy bien, bueno, ya se está haciendo tarde, así que ten cuidado al volver a casa después del trabajo, ¿sí?
00:54:20Es el hombre más guapo que he visto en mi vida.
00:54:22Hola, hermano.
00:54:26Te presento a la señorita María Orcado. Es una estrella de cine en ascenso.
00:54:32Sí, no estoy interesado.
00:54:35Bueno, ella es Emma, la hija del gobernador.
00:54:41¿La recuerdas cuando eran niños?
00:54:44Sí, yo la verdad es que no la recuerdo de nada.
00:54:47Ah, ¿sabes qué? Estoy un poco incómodo aquí. Creo que me voy.
00:54:53Ok.
00:54:55Hermano, tú eres el heredero de los Ortiz. Aunque no quieras casarte, deberías intentar tener un heredero.
00:55:01Si no lo haces, al que van a obligar a casarse es a mí.
00:55:04Y los dos sabemos que mi destino es ser un médico reconocido. No puedo quedarme atado a la familia.
00:55:08Bien, pero ahora eso no me importa. Estoy ocupado.
00:55:11Hermano, sabes que mamá hará lo que sea necesario para conseguir el heredero que desea, ¿verdad?
00:55:21¿Por qué no esperas en la sala privada hasta que termine la fiesta? Así mantendrás a mamá contenta.
00:55:28Está bien.
00:55:29Lo siento, hermano. Pero por mi propio bien, tengo que ser el peón de mamá.
00:55:38Activando el plan B.
00:55:40Listo, las velas afrodisacas están listas. Ahora, ¿a qué chica debería enviar?
00:55:54Oye, no tengas miedo. Soy uno de los buenos. Mi hermano te ayudó antes, ¿lo recuerdas?
00:56:03¿Conoces a alguien llamado Jo? La señora Ortiz me mandó a entregarle unas medicinas.
00:56:09Jo es como mamá llama a Jonás, así que viene a entregarle medicina de parte de mamá.
00:56:14Pero Jonás no está enfermo. ¿Qué medicina le mandó mamá?
00:56:16¡Ah, Jo! Jo es mi hermano. Y las medicinas son una excusa.
00:56:21Tú debes ser la mujer que mamá eligió.
00:56:27¡Guau! Ese disfraz fue una buena elección. Puede que logres llamar su atención.
00:56:33¡Ah, no! Este es mi uniforme de trabajo. No es un disfraz, solo soy una repartidora.
00:56:37Claro, claro. Mantén esa actitud. Muy bien. Te llevo con mi hermano. Él firmará ese paquete.
00:56:53Señor, tengo un paquete para usted.
00:56:56¿Eres tú?
00:57:00¿Eres tú?
00:57:09¿Qué estás...? ¿Qué estás haciendo?
00:57:11Señor, ¿por qué mi cuerpo se está poniendo caliente?
00:57:31¿Eres tú?
00:57:36Jo, no olvides tu paquete.
00:57:39Tienes que firmar.
00:57:44¿Podrías firmar aquí?
00:57:48¿Estás bien?
00:57:51Señor...
00:57:53¿Necesita ayuda?
00:58:02Jo, jo, jo.
00:58:04No...
00:58:05No...
00:58:10Tú...
00:58:11me ayudaste.
00:58:13Ahora me toca ayudarte a ti.
00:58:18¿Está bien?
00:58:19¿Está bien?
00:58:31Sabes, lamento que haya tenido que ser así.
00:58:49I don't know.
00:59:19¿Estás contento con la mujer que te mandó, mamá?
00:59:35Resulta que es solo otra mujer más vendiendo su cuerpo por dinero.
00:59:38¿Cómo podía esperar algo distinto?
00:59:41Entonces, ¿cuánto te prometió pagarte mi madre?
00:59:45No soy ninguna prostituta.
00:59:47¿Eh?
00:59:49Trabajo en paquetería.
00:59:52Todos están equivocados conmigo.
00:59:53Ay, por favor, quiero decir, mírate, eres...
00:59:59¿Sabes qué? No.
01:00:01Oye, alto, no te muevas.
01:00:04No te muevas, ¿de acuerdo?
01:00:06¿Sabes lo que vas a hacer?
01:00:08Vas a darle esto a mi madre.
01:00:09Ahí tienes, perfecto.
01:00:11Y ella te pagará lo que tú quieras, ¿sí?
01:00:15Puedes pedirle lo que quieras, ella se encargará de ti, ¿de acuerdo?
01:00:19¿Cuánto?
01:00:31¡Guau!
01:00:32Jonás sí que se lució anoche.
01:00:35Mira, no tengo mucho efectivo encima, pero...
01:00:38Toma esto y el resto pídeselo a mi mamá.
01:00:41No estoy en venta.
01:00:42No quiero tu dinero.
01:00:44Te lo ganaste.
01:00:45Tú eres la que mi madre eligió.
01:00:47Ella te dará lo que tú quieras.
01:00:48Código rojo en el hospital.
01:00:52Tengo que irme.
01:01:01Hoy es el último día.
01:01:03¿Conseguiste suficiente dinero para la matrícula?
01:01:05Sí, eso creo.
01:01:06Eso es genial.
01:01:08Muy bien.
01:01:08Rosa, tú vienes con nosotros.
01:01:23Suéltame, voy tarde a mi clase.
01:01:25Ni siquiera una universidad pública es accesible para ti.
01:01:29No dejaré que gastes nuestro dinero así.
01:01:31Yo misma pagué mi matrícula.
01:01:32Puedo mantenerme sola.
01:01:34Deja la universidad.
01:01:35Le gustas al jefe divorciado de Brian.
01:01:37Si te casas con él, nos prestará doscientos mil dólares.
01:01:42Es un viejo pervertido de sesenta años cuya esposa lo dejó por violencia doméstica.
01:01:48No me voy a casar con él.
01:01:49Voy a mi clase.
01:01:52No tienes opción.
01:01:53Vienes con nosotros.
01:01:55¿Rosalía?
01:01:57¿Estás embarazada?
01:01:59Maldita zorra.
01:02:01¿Con quién te acostaste?
01:02:02¿Ya no eres virgen?
01:02:03¿Ah?
01:02:04Mi jefe te eligió porque eras virgen.
01:02:09¡Lo estás echando a perder, demonios!
01:02:10Sí.
01:02:12Estoy embarazada.
01:02:14Bien.
01:02:16Rosalía, escúchame bien.
01:02:18Puedes deshacerte del bebé.
01:02:19Y luego hacer una cirugía para reparar tu virginidad.
01:02:24Y conseguiremos los doscientos mil.
01:02:26No voy a abortar a mi bebé.
01:02:29¡Ah!
01:02:30Bien, pero entonces no esperes ni un centavo de nosotros para ti y ese bastardo.
01:02:35Vamos.
01:02:35¿Rosalía?
01:02:57Tía Jenny, me duele mucho el vientre.
01:03:00Devuélveme mi dinero.
01:03:01Tengo que salvar a mi bebé.
01:03:03Rosalía.
01:03:03Parece que ya no eres tan dura ahora.
01:03:05Pues ya que insistes tanto en tener a ese bastardo, ¡arréglatela sola!
01:03:14¡Ah, mierda!
01:03:16¿Dónde estás?
01:03:28Salva a nuestro bebé.
01:03:33Doctor Ortiz, esta mujer está embarazada y se desmayó en el baño.
01:03:36¿Qué pasó?
01:03:37¿Y su familia?
01:03:38Siempre viene sola.
01:03:39Sin familia, sin esposo.
01:03:40Dice que sus padres fallecieron.
01:03:42Ha juntado dinero para las facturas médicas, haciendo entregas a domicilio.
01:03:46¿Qué clase de desgraciado deja lidiar a una chica con todo esto sola?
01:03:50Espera.
01:03:51Esa es la cruz de mi hermano.
01:03:53Esa es la cruz de mi hermano.
01:04:00Es ella.
01:04:02Llama al jefe de cirugía ahora mismo.
01:04:04Dame un momento.
01:04:04¿Sí?
01:04:12Juana, ven al hospital.
01:04:14¡Tu hijo está en peligro!
01:04:17¿De qué estás hablando?
01:04:23No tengo un hijo.
01:04:24Es la mujer de hace cuatro meses.
01:04:26Está embarazada y casi muere en el baño del hospital.
01:04:29¿Qué?
01:04:31Ve a verla ahora mismo.
01:04:32Está bien que los doctores se encarguen y avísanos cuando lleguen los resultados de ADN.
01:04:36¿Cómo puedes ser tan insensible?
01:04:38Ve ahora.
01:04:39Es tu hijo.
01:04:41Mi nieto.
01:04:42Mamá.
01:04:43Es la mujer por la que tú pagaste.
01:04:44Ni siquiera sé si ese niño es mío.
01:04:46¿Cómo que pagué por ella?
01:04:47Yo jamás hice eso.
01:04:50¿No fuiste tú quien mandó a una chica haciéndose pasar por una repartidora para acostarse conmigo?
01:04:56Solo contraté a alguien para entregarte tus suplementos esa noche.
01:04:59Ni siquiera sabía si era hombre o mujer.
01:05:02Mierda.
01:05:04No soy ninguna prostituta.
01:05:06Trabajo en paquetería.
01:05:09De verdad era la...
01:05:10Espera, voy por ti.
01:05:25El bebé está bien, pero estás extremadamente débil por desnutrición.
01:05:30No puedes alterarte ni hacer esfuerzos.
01:05:32Si no, podrías perder al bebé e incluso la vida.
01:05:35No podemos pagar las facturas, así que te vas a dar de alta ahora.
01:05:41Yo me haré cargo de las cuentas.
01:05:43Ella debe descansar.
01:05:44Si sigue tratándola así, el bebé no va a sobrevivir.
01:05:48Ni siquiera queremos a ese bebé.
01:05:50Nos ahorraríamos el dinero del aborto.
01:05:52Nos vamos.
01:05:52No me voy a ir.
01:05:54Suéltame.
01:05:54Rosalía, amor, escucha.
01:05:56Si te deshaces del bebé, el jefe de Brian se casaría contigo.
01:06:00Va a pagarnos 100 mil dólares.
01:06:02Digo, es un trato increíble.
01:06:03Pero si tienes a este bastardo, todo se arruina.
01:06:07Mi bebé no es un bastardo y no me voy a casar por dinero.
01:06:12No pretendas joderme, carajo.
01:06:15¡Chítate, maldita sea!
01:06:19Brian, el papá del bebé es rico.
01:06:23Déjame ir y yo conseguiré el dinero, por favor.
01:06:26Si fuera cierto, ¿por qué sigues repartiendo comida?
01:06:29¡Basta de mentiras!
01:06:31¡Nos vamos!
01:06:32¡Ya!
01:06:32Me dijo que lo buscara con esta cruz.
01:06:35Tómala, muéstrasela.
01:06:37Y él te dará el dinero.
01:06:39Brian, por favor, déjame tener a mi bebé y tú tendrás el dinero, te lo juro.
01:06:46¿Y se supone que esto vale algo?
01:06:50¡No!
01:06:51Esto no es más que una porquería barata.
01:06:53Dije que nos vamos.
01:06:55Rosalía, solo era una baratija.
01:06:58Él te mintió con lo de ser rico.
01:07:00Perra estúpida.
01:07:01Ya basta de estupideces.
01:07:02Nos vamos ya.
01:07:03Arriba.
01:07:05No, no.
01:07:06Nos vamos.
01:07:07Ahora.
01:07:08Andando.
01:07:08¡No, basta!
01:07:09¡Vámonos!
01:07:09¡Levanta!
01:07:10¡Déjame!
01:07:11Ahora, vamos.
01:07:11¡Muévete más!
01:07:12¡No!
01:07:13¡Muévete!
01:07:14¡Muévete más!
01:07:17¡Vamos!
01:07:19Él no va a venir.
01:07:20Fui una tonta por pensar lo contrario.
01:07:22¡Nadie te va a salvar hoy!
01:07:24¡Suéltala!
01:07:26Hola, soy Ryan, 30 años.
01:07:28Tengo un doctorado en negocios de la Universidad de Stanford.
01:07:31También trabajo en el Grupo Jones.
01:07:34¿Y tú?
01:07:35¿Yo?
01:07:36Sí.
01:07:36Ah, soy, soy, soy Eva, del Instituto Fit, diseñadora Freelance.
01:07:40Aunque es de origen humilde, es más deslumbrante que en su perfil.
01:07:44Y realmente parece honesta.
01:07:46Bien, pues, casémonos.
01:07:49Lo siento, señor.
01:07:50Ya estoy casada.
01:07:54Ah, disculpe.
01:07:55Creo que se trata de otra persona.
01:07:57Hola, cariño.
01:08:02Te extrañé y...
01:08:03Quítate.
01:08:06¿Kevin?
01:08:07¿Quién es ella?
01:08:08¿Qué hace aquí?
01:08:10Es nuestro aniversario.
01:08:15¿Divorciarnos?
01:08:16Exacto.
01:08:17Soy el presidente ahora.
01:08:18Acabo de firmar un acuerdo por 10 millones con el Grupo Jones.
01:08:22Y tú no eres nada para mí.
01:08:24Debemos divorciarnos.
01:08:26Fírmalo.
01:08:26Él necesita a una dama para este evento.
01:08:29¿Y contigo?
01:08:30Disculpa, pero sería las más reír gracias a ti.
01:08:33Kevin, puede que no creas esto, pero tu éxito de estos años fue por mí.
01:08:39Te ayudé en secreto.
01:08:40Porque realmente no quería hacerte sentir inferior.
01:08:45Yo soy Eva Washington, la heredera de los Washington.
01:08:48¿Tú?
01:08:49¿Heredera de multimillonarios?
01:08:51Dios, no me hagas reír.
01:08:54Solo eres una pobre dibujante.
01:08:55Y ese contrato con los Jones no tiene nada que ver contigo.
01:09:00Conozco a todos en ese contrato, ¿sí?
01:09:02Y tú no figuras para nada.
01:09:04Kevin, si no hubiera ocultado mi identidad, no habrías podido conocerme.
01:09:10Está enferma de celos.
01:09:12¿Buscas mi compasión, Eva?
01:09:14Ni en sueños.
01:09:17Fírmalo.
01:09:20Toma.
01:09:21Se arrepentirá, señor Brown.
01:09:23No lo creo.
01:09:24Hemos terminado.
01:09:28Linda Clark.
01:09:29¿Te casarías conmigo?
01:09:32Sí.
01:09:32Sí, lo haré.
01:09:34¿Todavía estás aquí?
01:09:36Toma esto y lárgate.
01:09:39Hola, preciosa.
01:09:41¿No estás cansada?
01:09:42¿Por qué no descansas en mis fuertes brazos?
01:09:45Cuida tu boca.
01:09:47Soy una dama.
01:09:47Ah, hazme vida.
01:09:49¿Te atreves a jugar con mis bolas?
01:09:51Muéstrele tus bolas.
01:09:57Señorita Washington.
01:09:59Espera.
01:10:00La acompañaremos a su casa tal como ordenó su padre.
01:10:04No.
01:10:05Sue.
01:10:06Eres Eva.
01:10:07Eva Washington.
01:10:09La heredera de los Washington.
01:10:11¿Los Washington?
01:10:12¿Los que dirigen la economía de Nueva York?
01:10:16Nadie ha visto nunca a su hija.
01:10:19Es tan misteriosa como la hija de los Jones.
01:10:22Vámonos.
01:10:23Por favor, no lo sabíamos.
01:10:27Déjenlos.
01:10:29Solo están borrachos.
01:10:31Así que, se preocupan mucho por mí, ¿eh?
01:10:34¿Y qué hay de lo que les pedí?
01:10:36Por supuesto.
01:10:37He ayudado a su esposo en el trato de los 10 millones con los Jones.
01:10:41Ahora que se ha vuelto exitoso, usted ya no tendrá por qué seguir fingiendo para proteger su ego.
01:10:48¡Qué bueno!
01:10:49Pero, quiero ser yo la que le dé la noticia.
01:10:52Hoy es nuestro tercer aniversario, así que es perfecto.
01:10:56La familia Jones está organizando un banquete para Kevin esta noche.
01:11:01El padre de los Jones le ha enviado una invitación personal, pero su padre recomendó que lo mejor será que primero descanse.
01:11:10Dígale que volveré pronto.
01:11:11Quiso celebrar en el ayuntamiento.
01:11:28Kevin es tan romántico y dulce.
01:11:30Todo el apoyo que le dimos valió la pena.
01:11:33Estaremos aún mejor cuando le diga quién soy.
01:11:35Señor Jones, teniendo tantos coches, ¿por qué vino en taxi?
01:11:52Porque no quiero que me vean por mi dinero.
01:11:54Soy Ryan, 30 años. Tengo un doctorado en negocios de la Universidad de Stanford.
01:12:09También trabajo en el grupo Jones.
01:12:12¿Y tú?
01:12:14¿Yo?
01:12:15Sí.
01:12:17Ah, soy Eva, del Instituto Fit, diseñadora freelance.
01:12:23Aunque es de origen humilde, es más deslumbrante que en su perfil, y realmente parece honesta.
01:12:30Bien, pues...
01:12:32Casémonos.
01:12:36Lo siento, señor. Ya estoy casada.
01:12:42Ah, disculpe. Creo que se trata de...
01:12:46Otra persona.
01:12:53Hola, cariño.
01:13:06Te extrañé y...
01:13:07Quítate.
01:13:13¿Kevin?
01:13:13¿Kevin?
01:13:13¿Quién es ella?
01:13:25¿Qué hace aquí?
01:13:27Es nuestro aniversario.
01:13:38¿Divorciarnos?
01:13:38Exacto.
01:13:41Soy el presidente ahora. Acabo de firmar un acuerdo por 10 millones con el grupo Jones.
01:13:46Y tú...
01:13:47No eres nada...
01:13:48Para mí.
01:13:50Debemos divorciarnos.
01:13:51Fírmalo.
01:13:53Él necesita a una dama para este evento.
01:13:56¿Y contigo?
01:13:58Disculpa.
01:13:59Pero sería las marreir gracias a ti.
01:14:01¿Kevin?
01:14:08Puede que no creas esto, pero tu éxito de estos años fue por mí.
01:14:13Te ayudé en secreto.
01:14:15Porque realmente no quería hacerte sentir inferior.
01:14:20Yo soy Eva Washington.
01:14:22La heredera de los Washington.
01:14:26¿Tú?
01:14:27¿Heredera de multimillonarios?
01:14:29Dios, no me hagas reír.
01:14:33Solo eres una pobre dibujante.
01:14:36Y ese contrato con los Jones no tiene nada que ver contigo.
01:14:40Conozco a todos en ese contrato, ¿sí?
01:14:43Y tú no figuras para nada.
01:14:46Kevin, si no hubiera ocultado mi identidad, no habrías podido conocerme.
01:14:55Está enferma de celos.
01:14:57¿Buscas mi compasión, Eva?
01:15:02Ni en sueños.
01:15:04Fírmalo.
01:15:14Toma.
01:15:16Se arrepentirá, señor Brown.
01:15:19No lo creo.
01:15:20Hemos terminado.
01:15:22Hemos terminado.
01:15:26Linda Clark.
01:15:30¿Te casarías conmigo?
01:15:33Sí.
01:15:33Sí, lo haré.
01:15:34¿Todavía estás aquí?
01:15:48Toma esto y lárgate.
01:15:49¿Estás bien?
01:16:05¿Estás bien?
01:16:06Buscabas una esposa, ¿verdad?
01:16:19Casémonos.
01:16:19¿Estás segura de esto?
01:16:30Yo lo hago para complacer a mis padres.
01:16:34Será un matrimonio, un papel y nada más.
01:16:37¿Y si soy un vago y no trabajo?
01:16:49Pues yo tendría que trabajar duro y traer el dinero.
01:16:55¿Estás bien?
01:17:02Gracias.
01:17:04Parece una buena chica.
01:17:07Tal vez podría decirle quién soy.
01:17:13Eva, ¿y este tipo?
01:17:17¿Es tu limpia botas?
01:17:19En todo este tiempo como heredero de los Jones, nadie me había hablado así.
01:17:27Espera, ¿dijiste que eres Ryan Jones?
01:17:31¿Ryan Jones el que nunca sale en público?
01:17:35Sí.
01:17:37Exactamente ese mismo.
01:17:45Vaya.
01:17:46Si eres rico, ¿por qué vienes en taxi a tu boda?
01:17:52Nadie cree que seas un Jones.
01:17:55Pero me parece gracioso.
01:17:58Una dice ser de los Washington y el otro de los Jones.
01:18:03¡Qué atrevidos!
01:18:05Cuando los Jones se enteren de ti, no quedarán ni tus restos.
01:18:11No tienes que aparentar por mí.
01:18:13No estoy aparentando nada.
01:18:14Yo soy el heredero.
01:18:20Como quieras.
01:18:21Ya lo veremos el día de la gala, que por cierto es para celebrar mi gran logro.
01:18:27¿Qué dirá el señor Jones cuando le cuente de ti?
01:18:31¿Qué cara pondrán ustedes esta noche cuando queden como idiotas?
01:18:36Ya lo veremos.
01:18:42Vámonos.
01:18:43Iremos a comprar un vestido de lujo.
01:18:46Serás la flor del baile.
01:18:47Oh, eres el mejor.
01:18:50Él me engañó el día de nuestro aniversario.
01:19:02Nos divorciamos y se casó con otra sin dudar.
01:19:05Lo amé por tres años.
01:19:12Y así me paga.
01:19:14Aunque nuestro matrimonio solo sea un contrato.
01:19:17Quiero apoyarte.
01:19:19Toma esto.
01:19:20Diez millones.
01:19:25Gástalo como quieras.
01:19:27¿Diez millones?
01:19:28No puede tener tanto dinero.
01:19:31Pero aún si fuera poco, es más de lo que Kevin jamás me dio.
01:19:35¿Sabes qué?
01:19:40Eres muy tierno.
01:19:43Pero no lo necesito.
01:19:46¿Sabes?
01:19:48Los Jones me respetan.
01:19:51Así que puedo interceder para pedir el consentimiento del padre ya que...
01:19:56estás suplantando a su hijo.
01:19:59Recuerda, soy una Washington.
01:20:01Suplantar.
01:20:02¿Tú crees que miento?
01:20:03Pero...
01:20:03Te lo repito.
01:20:04Soy su heredero.
01:20:06Si tu ex quiere rebajarse y tú quieres fingir para apoyarlo, te entiendo completamente.
01:20:12Te seguiré en tu juego, en lo que quieras.
01:20:17Gracias.
01:20:27Pues nos vemos en la gala.
01:20:31Señorita Washington.
01:20:34¿Cómo se atreve a traicionar a mi niña?
01:20:40Mis guardaespaldas la harán entender.
01:20:43Papá.
01:20:44Papá.
01:20:45Olvídalo.
01:20:46¿Sí?
01:20:46Ya nos divorciamos.
01:20:48No te preocupes.
01:20:50Encontrarás a tu media naranja.
01:20:52Papá, te diré algo.
01:20:55Eh...
01:20:55Pero mantén la calma.
01:20:56Me he vuelto a casar.
01:21:00¿Hola?
01:21:03Creo...
01:21:03Que te lo diré más tarde.
01:21:05Gerente inmobiliario.
01:21:10¿En serio?
01:21:11¿Quién te crees para ingresar a este banquete?
01:21:14Vete.
01:21:14¿Ese es?
01:21:18Él es Hunter Gordon.
01:21:20Es amigo de mi padre.
01:21:21¿Está bien, señor Hunter?
01:21:24Señorita Eva.
01:21:25¿Qué pasa aquí?
01:21:26Pues ya sabe.
01:21:28Las tres grandes familias se reunirán en el banquete de hoy.
01:21:32Y yo no soy Smith.
01:21:33Ni Washington.
01:21:35Ni Jones.
01:21:36No puedo contarme con ustedes.
01:21:39No.
01:21:39Qué ridículo.
01:21:40Le ayudaré.
01:21:42Este hombre es amigo de mi padre.
01:21:44¿Y tú?
01:21:45Bueno, soy una Washington.
01:21:48Me encontrará en la lista.
01:21:51¿Y tú?
01:21:52¿Heredera de los Washington?
01:21:53Señor Brown.
01:21:56Vino.
01:21:59Bueno, bueno, bueno.
01:22:01Si eres una Washington, ¿por qué no entras?
01:22:04Se le acabó el polvo mágico a tus mentiras.
01:22:07¿Cómo?
01:22:09Disculpe, señor Brown.
01:22:11Deme un minuto para deshacerme de ellos.
01:22:14No puede tratar así a la señora Washington.
01:22:23¡Buenos días, señor!
01:22:33Te enseñaré una lección.
01:22:40Eres tú.
01:22:41No tocas a mi mujer.
01:22:44No tocas a mi mujer.
Be the first to comment