Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
THE RICHEST MAN'S DAUGHTER- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
Follow
2 months ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I'm going to go to the house.
00:00:30
我分明说她让你让个人
00:00:31
热热
00:00:31
她把我的话当做耳旁风
00:00:33
要不是我失去最终的名单
00:00:34
我们现在还被蒙私辅cep了
00:00:36
妈妈
00:00:38
你别这样
00:00:39
尝试形象代表机会难得
00:00:41
姐姐不想让出来
00:00:42
也是正常人
00:00:43
或许是我哪里做的不够好
00:00:45
不然
00:00:45
也不过许不是
00:00:47
热热
00:00:49
妮婪良一点不如她
00:00:51
她所有都是我们关家给的
00:00:53
那次车祸就应该撞死
00:01:00
I don't understand why I have 24 hours to take care of her.
00:01:05
What are you doing?
00:01:07
I feel so much more.
00:01:14
Don't worry.
00:01:16
Don't worry about her.
00:01:18
Every time she will be very well.
00:01:20
She will have a big illness.
00:01:22
After I met her.
00:01:23
She will know she will be with me.
00:01:25
She will be with me.
00:01:27
It was the way to use my belongings to kill the Keku Keku Keku Keku.
00:01:29
And that car accident was Keku Keku Keku.
00:01:50
Hi!
00:01:51
You're doing what?
00:01:52
I'm going to kill you.
00:01:54
I'm going to kill you.
00:01:55
No, he didn't.
00:01:57
He died.
00:01:59
He died.
00:02:01
He died.
00:02:03
He died.
00:02:05
He died.
00:02:07
That's not good.
00:02:09
He died.
00:02:11
If everything is come as small,
00:02:13
I can't do it.
00:02:15
I'm the only patient who died for the war.
00:02:19
I have a good one to do.
00:02:23
If not, I should have prepared.
00:02:25
Maybe I'll be in the middle of the car.
00:02:27
I'll be in the middle of the car.
00:02:32
You're done.
00:02:33
I'm going to go.
00:02:34
Yes, yes.
00:02:35
You're done.
00:02:36
You're done.
00:02:37
You're done.
00:02:38
You're done.
00:02:40
Well,幸好,
00:02:40
that car will help you find your father's father.
00:02:44
Oh, yeah.
00:02:45
This is Lufe.
00:02:46
You're listening to your father's father.
00:02:48
You're living in the mountains.
00:02:49
You're very poor.
00:02:50
You're better.
00:02:50
You're better.
00:02:51
这些钱够你在山里花了一辈子
00:02:56
姐姐 当你去了山里 苦日子过不惯了 可以回来找我们
00:03:02
回来 回来 我养了你十八年 对于你这山里的穷丫头来说
00:03:07
一定是真大的不分 要不是看在永远的份上 我早就把你赶出去
00:03:12
住大山里 条件可能不合 我能想办法挣钱
00:03:31
平日子 平日子 平日子 平日子 平日子 平日子 平日子
00:03:39
平日子 平日子 平日子 平日子 平日子 平日子 平日子
00:03:41
平日子 平日子 平日子 平日子 平日子 平日子 平日子 平日子 平日子
00:03:44
Toronto, you keep calling me a secret girl
00:04:09
She's got it in my head, careful what you say
00:04:12
She's got it in my head, careful what you say
00:04:16
She's got it in my head, careful what you say
00:04:21
To see you, I'm a lucky girl
00:04:23
I'm a lucky girl
00:04:24
She's got it in my head in my head
00:04:26
I heard my father住在山里
00:04:29
The house is in the hands of the house
00:04:30
But that one of the house is in the house
00:04:32
The house of the house was in my head
00:04:33
The family нent yeah, careful what you say
00:04:34
The house of the horse had to go and come back to the police
00:04:34
He's got it in his head
00:04:34
He's got it in my head
00:04:35
He's got it in the car
00:04:35
So he said it was looking back to the police
00:04:37
Sure is this
00:04:40
She's got it
00:04:40
Welcome to the Golden State of California.
00:04:43
Welcome to the Golden State of California.
00:04:46
Well, leave me alone.
00:04:48
Does this work get used as an lncuring?
00:04:49
Don't have any evasion.
00:04:50
You can leave your business.
00:04:50
Do you have any evasion?
00:04:51
No.
00:04:51
Do you want to let it?
00:05:01
What it is, I am already living in the country.
00:05:05
I will go.
00:05:09
I'll go to this, my heart is ingenious.
00:05:10
I don't know.
00:05:40
I don't know.
00:06:10
I don't know.
00:06:40
I don't know.
00:06:41
I don't know.
00:06:42
I don't know.
00:06:43
I don't know.
00:06:44
I don't know.
00:06:45
I don't know.
00:06:46
I don't know.
00:06:47
I don't know.
00:06:48
I don't know.
00:06:49
I don't know.
00:06:50
I don't know.
00:06:51
What?
00:06:52
I don't know.
00:06:53
I don't know.
00:06:54
I don't know.
00:06:55
I don't know.
00:06:56
I don't know.
00:06:57
I don't know.
00:06:58
I don't know.
00:06:59
I don't know.
00:07:00
I don't know.
00:07:01
I don't know.
00:07:02
I don't know.
00:07:03
I don't know.
00:07:04
I don't know.
00:07:05
I don't know.
00:07:06
I don't know.
00:07:07
I don't know.
00:07:08
I don't know.
00:07:09
I don't know.
00:07:10
I don't know.
00:07:11
I don't know.
00:07:12
I don't know.
00:07:13
关斐叙是我的养女。
00:07:15
这刚任的亲生父母是江家的下爷。
00:07:16
我刚才正在教他规矩呢。
00:07:21
只ини指原理我这张到了大户人家里面。
00:07:25
可以 towards contrade。
00:07:26
最后就开始打开我。
00:07:29
我就想你 unch南了 fake grace段
00:07:30
。
00:07:32
我也没有人 interference.
00:07:34
我说他就是我的孩子。
00:07:36
VERY focusing。
00:07:38
您这后就是 Britney。
00:07:40
朦文太深是灭在街里的表现。
00:07:42
今生任务面膜 不如好好花时间附个面膜补救你
00:07:50
师弟你这么长大真好放话
00:07:52
就是啊 姐姐
00:07:53
妈妈是你的长辈
00:07:55
你怎么能跟他这样说话
00:07:56
长辈
00:07:57
长辈就能平白抹黑我
00:07:59
哥人家虽然不是大富有
00:08:01
大太海城也算叫不上平
00:08:03
你们俩这种世界小龙的嘴
00:08:05
笑
00:08:06
雪雪
00:08:07
你真的太过分了
00:08:08
我和妈妈一直以来都把你当七生家人对待
00:08:11
Is that what you're doing to me?
00:08:13
First, you're not alone.
00:08:14
You've been doing this for the years, and you've been doing it for more than a decade.
00:08:16
You're not doing this for a film.
00:08:19
You can also give your attention to your own performance.
00:08:21
You're a young man.
00:08:23
I'm going to marry you now.
00:08:25
I'm going to marry you.
00:08:31
I'm okay?
00:08:32
No matter what?
00:08:34
I'm not alone.
00:08:35
I'm not alone.
00:08:37
I'm not alone.
00:08:39
I can't
00:08:45
Ma
00:08:48
姐姐
00:08:49
不管怎么说
00:08:51
妈妈也是叫你养大的人
00:08:52
你怎么能一言不合就动手打妈妈呢
00:08:55
你你太过分了
00:08:57
你哪只眼睛看见我对她动手了
00:08:59
你死丫头
00:09:00
你怎么拍眼呢
00:09:02
这里是乡子
00:09:03
不是你的少年
00:09:05
怎么回事
00:09:06
江总
00:09:08
我是官室建设总裁
00:09:10
关宝成的妻子
00:09:11
没想到您在家呀
00:09:12
真是太好了
00:09:13
官太太您好
00:09:14
您来是有什么要交代的吗
00:09:17
这可是江海集团的当家人呢
00:09:19
让我来交代她做事
00:09:21
果然这扫心一走
00:09:24
我们官家真的好起来了
00:09:26
江总
00:09:27
确实有事情要交代
00:09:29
这是我女儿关瑞瑞
00:09:31
江叔叔好
00:09:32
是这样的
00:09:33
听说海市集团
00:09:35
打算在四大高校
00:09:36
现学生作为城市形象代表
00:09:39
拍摄宣传片
00:09:40
最终名单要交到江海集团
00:09:45
因为一些原因
00:09:46
本来属于我女儿的名额
00:09:48
被别人取代了
00:09:49
我今天过来呢
00:09:50
就是希望江海集团
00:09:52
把这个名额换过来
00:09:54
这事好像是我三个负责的
00:09:56
算了
00:09:57
就当做是报答
00:09:58
她对许许的养育之恶
00:10:00
官太太
00:10:01
这件事情我会过问的
00:10:02
谁警惕了你女儿的名额
00:10:04
我会让秘书给查一下
00:10:05
江总
00:10:06
你一定要原成这个
00:10:08
他简直就是个白眼狼
00:10:10
不是我要说一个孩子的坏话
00:10:12
这人的精英
00:10:13
这生下来就是固定的
00:10:14
剑种生下来的孩子
00:10:16
他就是个性
00:10:17
简直就是个社会败类
00:10:18
他叫什么
00:10:20
关徐许
00:10:21
关徐许
00:10:22
是谁
00:10:27
就是他
00:10:28
关徐许
00:10:29
江总
00:10:30
这孩子其实是我们家先前收养的
00:10:34
小小名记
00:10:34
心思歹毒
00:10:35
简直就是个祸害
00:10:37
江总
00:10:37
我可要好心提醒你
00:10:39
你趁早把这个贱蝶子
00:10:41
干出头
00:10:42
我江下的女儿
00:10:46
还能不到你一个外人在这说三道四
00:10:48
我江下的女儿
00:10:53
还能不到你一个外人在这说三道四
00:10:56
关家
00:10:57
关客
00:10:58
关夫人关小姐
00:11:00
什么叫
00:11:01
送客
00:11:02
请
00:11:03
许许
00:11:06
这件关家人是这么对你的
00:11:08
嗯
00:11:09
同志你三叔
00:11:12
举许和关家的一切合作
00:11:14
好了
00:11:15
原来
00:11:17
小人疼啊
00:11:19
是这种感觉
00:11:20
这好好的
00:11:24
江总怎么就生气了呢
00:11:26
就是啊
00:11:27
没想到江叔叔这么不惊人情
00:11:29
我们江总十八年前丢失过一个女儿
00:11:31
今天是大小姐回家的日子
00:11:33
江总自然听不得那些污蔑大小姐的话
00:11:36
一人说不着待
00:11:37
请回吧
00:11:39
这人
00:11:40
他说什么
00:11:41
什么大小姐
00:11:43
谁啊
00:11:45
你看他
00:11:46
一定是丁差了
00:11:47
快
00:11:47
快回去告诉你父亲
00:11:49
走
00:11:53
许许
00:11:54
这些年
00:11:55
委屈你了
00:11:56
对了吧
00:12:00
那位阿医生少长的黑气
00:12:02
会影响家里的风水
00:12:03
如果你请我发意
00:12:05
这像三万
00:12:06
这像三万
00:12:09
不管几样的人走了
00:12:12
好做正事
00:12:13
除非应上
00:12:14
直到把大学的学费给抓了
00:12:16
许许
00:12:17
管你获得到
00:12:18
是什么日子
00:12:19
没有死万块都要找这样的结果
00:12:21
三万够吗
00:12:22
我给你找三十万
00:12:25
我说的是真的
00:12:26
好了
00:12:27
知道了
00:12:27
知道了
00:12:28
谢谢爸
00:12:30
多么
00:12:30
这么下不值
00:12:31
这么低劣的骗人手段也好意思开口啊
00:12:35
就为了区区三万块
00:12:36
许许妹妹
00:12:38
小时候不是这样故意说你的
00:12:40
你别怪他
00:12:41
你早年丧夫
00:12:46
但有一个儿子
00:12:47
从你的面相推断
00:12:49
他正经历一截
00:12:50
一时的钱才有
00:12:52
按照道理来说
00:12:54
你个人的运气不至于影响主张
00:12:56
但我看你和江家有极小的勾引
00:12:59
偷了江家的运气
00:13:01
他不可能知道
00:13:06
大小姐
00:13:09
您别开我玩笑了
00:13:11
许许是说
00:13:12
五嫂偷了家里的运气
00:13:13
五嫂在江家干了快十年
00:13:16
怎么可能不干出这种事
00:13:17
大小姐
00:13:18
话可不能这么说
00:13:19
我怎么可能偷江家的钱呢
00:13:22
这家里人
00:13:23
上上下下都知道我
00:13:24
我不是那种人
00:13:26
家主
00:13:27
你相信我
00:13:28
我是不会干出那种事的
00:13:30
不是 你这怎么回事啊
00:13:32
今天刚回江家
00:13:33
第一天就在这乱拍哀人啊
00:13:35
不就是为了大伯那几万块钱零花去了
00:13:37
至于吗你
00:13:38
这里面是不是有什么误会啊
00:13:39
是不是
00:13:40
五嫂做了什么不好的事情
00:13:42
让你不高兴了
00:13:43
大小姐
00:13:45
我知道
00:13:46
你刚才是因为关太太
00:13:47
把我错认成你的亲生母亲
00:13:49
这个是生气
00:13:50
我身份低贱
00:13:51
不配和你相提并恶
00:13:53
可你也不能污蔑我呀
00:13:55
我就说这正房的女儿
00:14:02
看起来就不像什么擅长
00:14:04
哎
00:14:05
看来我们以后的日子可难过了
00:14:07
别吹
00:14:10
不是你这也太小心眼了吧
00:14:11
木桃怎么你了
00:14:12
你是刚回江家第一天就搞事情
00:14:17
你在那
00:14:18
藏了什么东西
00:14:19
我再要看看能导致什么东西
00:14:40
现在可以看
00:14:45
看我
00:14:56
你們從呀
00:14:58
真的不是我幹的
00:14:59
這東西不是我躺的
00:15:01
你相信我 不是我躺的
00:15:03
不是我躺的
00:15:04
江少爺 你們相信我
00:15:06
不是我幹的
00:15:08
不是我幹的
00:15:09
是不是你幹的
00:15:10
江家別墅外圍的江空一柴的字
00:15:13
這個是竊韵湖
00:15:15
裡面是江家人的頭髮
00:15:17
通過江家的血脈
00:15:19
竊取江家的錢財
00:15:21
你說的對了
00:15:23
我不是這樣的
00:15:24
我不是這樣的
00:15:25
我不是這樣
00:15:26
爸
00:15:28
最近江海集團是否有空
00:15:30
好像沒有吧
00:15:35
上個月
00:15:37
溫公司有個項目出了問題
00:15:39
虧了幾百萬
00:15:40
不過這點錢
00:15:41
如果你們說的話
00:15:42
我都會忘了
00:15:43
萬惡的有錢人
00:15:45
你讓人查一下
00:15:46
最近一個月
00:15:47
吳嫂和大兒子的賬戶情況就知道
00:15:50
好
00:15:53
喂
00:15:54
查一下吳嫂和大兒子的賬戶
00:15:56
不是什麼破財運
00:15:58
聽都沒聽過
00:15:59
只不過是某些人嚇壞人的手段吧
00:16:01
真
00:16:02
讓他跟你說了
00:16:04
吳
00:16:05
這怎麼可能
00:16:10
吳嫂和大兒子
00:16:12
吳嫂和大兒子的賬戶
00:16:13
她們買彩票中了五百萬
00:16:14
完了
00:16:15
完了
00:16:16
完了
00:16:17
完了
00:16:18
財運是紫銷比長的
00:16:19
看出巧合吧
00:16:20
我猜
00:16:21
那個就是他
00:16:23
別讓我再說第二
00:16:24
這邊竊取了五百萬
00:16:26
那相用
00:16:27
江家應該損失了幾個
00:16:29
吳嫂和二嫂
00:16:31
多月前因為
00:16:32
出放收補
00:16:33
上個月
00:16:34
又因為最下暴力
00:16:35
被漢子家
00:16:36
要就比成兩百萬
00:16:37
否則就不欠兩百萬
00:16:39
我猜五嫂就是因為這件事
00:16:41
才生出了這個想法
00:16:42
玉雪
00:16:43
那這怎麼處理的
00:16:45
燒了幾個
00:16:47
管家
00:16:48
把這個東西燒掉
00:16:49
解雇五嫂
00:16:50
是
00:16:51
不是我幹的
00:16:52
不是我幹的
00:16:53
不是我幹的呀
00:16:54
真厲害
00:16:57
還可以吧
00:16:58
真沒想到
00:17:02
這孩子懂那些事
00:17:04
我瞞您說呀
00:17:06
我都覺得意外
00:17:08
孩子吧
00:17:09
有點自己的愛好
00:17:10
也無妨
00:17:11
過兩天啊
00:17:12
咱們搞一場宴會
00:17:13
你把海城的四大名流
00:17:15
以及各界名流
00:17:16
全都請過來
00:17:17
咱們正式的給大家介紹一下
00:17:19
許許的身份
00:17:20
啊
00:17:21
還是得注意一點
00:17:22
在正式的重要場合
00:17:23
可別讓孩子搞這些了
00:17:25
是
00:17:26
父親
00:17:27
別想要給那個土鳥辦場宴會
00:17:32
小叔
00:17:33
你別生氣了
00:17:34
人家好歹是江家的大小姐
00:17:37
有點脾氣很正常
00:17:39
我們人家就好了
00:17:41
什麼狗皮大小姐
00:17:43
你要背著
00:17:45
一定會
00:17:46
心會的
00:17:47
一定會
00:17:52
江家排場真大
00:17:53
這些都是我們平時見到的
00:17:55
這些都是我們平時見到的
00:17:56
你今天和你好好表現
00:17:58
說不定
00:17:59
可能掉到金龜絮
00:18:00
是
00:18:01
媽媽
00:18:02
還闖大又如何
00:18:03
啊
00:18:04
說好的給咱們投資
00:18:05
說撤就撤
00:18:06
還在圈內放言
00:18:07
不准咱們官家來參加宴會
00:18:09
虧我們幫他們養著這麼多年的女兒
00:18:11
一會兒啊
00:18:12
你們好好的配合
00:18:13
十幾年的永维之恩
00:18:15
今天必須老闆拿
00:18:17
我冬天也找不到金龜絮
00:18:23
會心到底在哪
00:18:24
看我這裙子到底哪里好看了
00:18:26
還不如我那倒袍呢
00:18:28
啊
00:18:29
啊
00:18:32
啊
00:18:33
啊
00:18:34
啊
00:18:35
啊
00:18:36
啊
00:18:38
啊
00:18:39
啊
00:18:40
啊
00:18:41
啊
00:18:43
啊
00:18:49
好意思然楚上
00:18:53
我說說
00:18:54
也不知道這個人上輩子是進了多少
00:18:59
多
00:19:00
啊
00:19:03
I don't know.
00:19:33
I don't know.
00:20:03
I don't know.
00:20:33
I don't know.
00:21:03
I don't know.
00:21:33
I don't know.
00:22:03
I don't know.
00:22:33
I don't know.
00:23:03
I don't know.
00:23:33
I don't know.
00:24:03
I don't know.
00:24:33
I don't know.
00:25:03
I don't know.
00:25:33
I don't know.
00:26:03
I don't know.
00:26:33
I don't know.
00:27:02
I don't know.
00:27:32
I don't know.
00:28:02
I don't know.
00:28:32
I don't know.
00:29:02
I don't know.
00:29:32
I don't know.
00:30:02
I don't know.
00:30:32
I don't know.
00:31:02
I don't know.
00:31:32
I don't know.
00:32:02
I don't know.
00:32:32
I don't know.
00:33:02
I don't know.
00:33:32
I don't know.
00:34:02
I don't know.
00:34:32
I don't know.
00:35:02
I don't know.
00:35:32
I don't know.
00:36:02
I don't know.
00:36:32
I don't know.
00:37:02
I don't know.
00:37:32
I don't know.
00:38:02
I know.
00:38:32
I know.
00:39:02
I don't know.
00:39:32
I don't know.
00:40:02
I don't know.
00:40:32
I don't know.
00:41:02
I don't know.
00:41:32
I don't know.
00:42:02
I don't know.
00:42:32
I don't know.
00:43:02
I don't know.
00:43:32
I don't know.
00:44:02
I don't know.
00:44:32
I don't know.
00:45:02
I don't know.
00:45:32
I don't know.
00:46:02
I don't know.
00:46:32
I don't know.
00:47:02
I don't know.
00:47:32
I don't know.
00:48:02
I don't know.
00:48:32
I don't know.
00:49:02
I don't know.
00:49:32
I don't know.
00:50:02
I don't know.
00:50:32
I don't know.
00:51:02
I don't know.
00:51:32
I don't know.
00:52:02
I don't know.
00:52:32
I don't know.
00:53:02
I don't know.
00:53:32
I don't know.
00:54:02
I don't know.
00:54:32
I don't know.
00:55:02
I don't know.
00:55:32
I don't know.
00:56:02
I don't know.
00:56:32
I don't know.
00:57:02
I don't know.
00:57:32
I don't know.
00:58:02
I don't know.
00:58:32
I don't know.
00:59:02
I don't know.
00:59:32
I don't know.
01:00:02
I don't know.
01:00:32
I don't know.
01:01:02
I don't know.
01:01:32
I don't know.
01:02:02
I don't know.
01:02:32
I don't know.
01:03:02
I don't know.
01:03:32
I don't know.
01:04:02
I don't know.
01:04:32
I don't know.
01:05:02
I don't know.
01:05:32
I don't know.
01:06:01
I don't know.
01:06:31
I don't know.
01:07:01
I don't know.
01:07:31
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:38:07
|
Up next
THE RICHEST POOR STUDENT- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
2 months ago
1:28:59
RETURN OF THE UNWANTED DAUGHTER- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
2 months ago
1:56:51
THE GODDESS WHO LET GO- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Always Dramatv
2 months ago
2:26:55
MIST AND DECADENCE- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Always Dramatv
2 months ago
55:55
PARASITE- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Always Dramatv
2 months ago
1:58:50
THE HEARTBROKEN ALLIANCE- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
7 weeks ago
1:38:07
BACK TO THE MAN SHE FORGOT- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
7 weeks ago
2:01:27
THE ANONYMOUS CALL- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Always Dramatv
2 months ago
1:06:05
BETRAYED AND CROWNED- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Reels Films
7 weeks ago
1:28:13
HOMELESS TO WARMNESS- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Always Dramatv
2 months ago
1:36:58
SEVER YEAR OLD TAKES THE SAY- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
2 months ago
1:38:22
DARKER THAN PLEASURE- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
7 weeks ago
1:26:22
BROKEN CROWN- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Reels Films
7 weeks ago
1:35:31
TWISTED MOTHERHOOD- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
2 months ago
2:39:09
BURNING HEARTS- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
2 months ago
2:33:51
JOEY'S OF FAITH- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
7 weeks ago
2:25:44
Operation Bestie Forever Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
2 days ago
1:46:23
Goodbye My General Husband Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
2 days ago
1:41:48
From Dust to Pearl Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
2:06:28
The Racing Legend Drives a Taxi Now - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
1 day ago
1:36:48
THE TRUTH IN THE NAME OF LOVE. THE MEANING OF LOVE - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
6 days ago
56:25
Champion's Deepest Love - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
6 days ago
2:30:59
From Doomed Marriage To The Throne
Drama Series Forever
1 week ago
1:57:41
BACK TO 18 I'LL TEAR YOUR MASK OFF - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
1 week ago
1:06:57
PAWN IN THE GAME JUSTICE IN HER HANDS - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
1 week ago
Be the first to comment