Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Unexpected Gift From My Boss
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Transcript
00:00You
00:30No, I don't want to mention my mom's necklace.
00:35I didn't want to buy my mom's necklace.
00:40I bought my mom's necklace.
00:42You can buy it.
00:43I can buy it.
00:45You can buy it.
00:48You want 400,000.
00:50You want 400,000.
00:51You don't like this.
00:53I'm waiting.
00:55You will want 400,000.
00:57I want 400,000.
01:00三次
01:02成就
01:09哎呀
01:10哎呀
01:11丁教哥我肚子好疼
01:14我给你叫医生
01:16丁教哥你你吃回肚子了
01:18丁教哥是我们的孩子
01:21你们为何心愿
01:22我的孩子
01:24哎呀不用叫医生
01:26没事的
01:27啊啊好疼
01:35李嘉诚了孩子都有了
01:38关家的喜悦对我们可以期待的
01:40是是是
01:43您热饭
01:44不好意思啊
01:45我刚刚就是他担心孩子了
01:48没想到马上就不打
01:50关总
01:51我现在回去了
01:52等等
01:54让古德送回去
01:55
01:57这就是刚才开箱的项链
02:00买的
02:01谢谢你哥哥
02:16谢谢我主
02:17这就是总裁的一点小惊喜
02:22这就是总裁的一点小惊喜
02:31这个不是给李小姐了吗
02:34这个总裁本来就是拍下来给你
02:36本来想亲自去没有
02:37谁知道那个李小姐抓你一下子滋滑乱叫
02:40这太贵重了
02:42这太贵重了
02:44我不能要
02:46如秘书你就收下吧
02:48这些东西啊对于关总还说九零一毛
02:51
02:51这呢
02:52还有一个蛋糕
02:54要吃啊
02:55关总给的
02:56祝福关云哲身体健康
03:07每天都快乐
03:08拜托拜托
03:10希望妈妈可以身体健康
03:17你很喜欢吃蛋糕
03:34
03:36那就
03:37是个痛
03:43没事
03:44都过去
03:44没问题
03:45我不认为这个
03:46还不得了
03:47有个小型的
03:48好吃
03:49好吃
03:51好吃
03:54我越来越有功能性资
03:55
03:55这个笑脸
03:56很神秘嘛
03:56咖啡
03:57咖啡
03:57咖啡
03:58咖啡
03:59咖啡
03:59咖啡
04:00咖啡
04:01咖啡
04:02咖啡
04:02咖啡
04:03咖啡
04:03咖啡
04:04咖啡
04:05咖啡
04:06咖啡
04:06咖啡
04:07咖啡
04:07咖啡
04:08咖啡
04:09咖啡
04:09咖啡
04:10
04:12我找名字
04:14我找名字
04:16叫了
04:18聽你叫了一晚上
04:20我頭疼
04:22
04:24你為什麼不急啊
04:26今天晚上
04:28整個江城都知道你肚子裡有關英哲的孩子
04:32這關家的少夫人一定是你
04:34我當然不急
04:36可是
04:38可是
04:40關英哲他的心飛了
04:42那又如何
04:43我以為
04:44他原本就是一個貧民窟
04:46現在
04:47連貧民都不如
04:48一個私生女
04:50不足為懼
04:51等下周孩子一枚
04:53萬事大吉
05:05咱們這什麼時候有這種內容
05:07我知道
05:09你 kah
05:31if you could
05:32And you can name it
05:35Here it is
05:38If you there are a number of stories
05:40that I got to contact you
05:41You can find it
05:42You can hear it
05:43After you
05:45It's been a big deal
05:47I don't know
05:49My brother
05:51I feel like I have ます
05:54Like the youth
05:54He has won
06:00For me
06:01cabma
06:03这里是华力集团
06:05你闹事是要负责任
06:07你是谁呀
06:09我找幽冰美
06:10阿姨
06:12他是女
06:14
06:24
06:25这个小贱人
06:26竟然把我拉开了
06:28you
06:58You know what I'm talking about here,
07:01and what I was saying is my children's son's son's son.
07:07You know what I'm trying to remember?
07:10I'm trying not to get my child in the past.
07:14I thought,
07:15I'm going to get my child because I think they are more men.
07:21I thought it was different.
07:22You can't get my kids out here before.
07:25I don't want to get married.
07:28I was writing a lesson back to my house.
07:33And I did97,
07:36W
07:44What's the best about my and that person,
07:47Is the source of ungef sprung or
07:51Take the profession
07:54If you know about who are you just
07:55Just that
07:57That was a good one
07:58That was a good one
07:59You
08:00What do you think of a good one
08:03You want to be in the house
08:06Get out
08:08Ah
08:14I don't
08:18I don't want to be afraid
08:20I don't want to be afraid
08:24Oh, you're in the same way
08:55You can't do anything.
08:57What's wrong?
08:58What's wrong?
08:59You can't do anything.
09:01Why does it pet me?
09:03Why is it okay?
09:04I thought the doctor said it.
09:06What do you think?
09:14You can't do anything.
09:18I'm sorry.
09:20I'm sorry.
09:23It's very angry.
09:25避開我
09:26你不用立刻做決定
09:29cod, mercy of your
09:35他說明天不做手术
09:37今天直接打掉孩子最好的
09:39今天不是我直辦
09:41如果她自流產怎么办
09:43你是医生還是我是醫生
09:44要不流產
09:46別怨我
09:48我怎投入動
09:54regarder
09:55您今天不是有商務部的重要原因嗎
09:59嗯 上午我們提前開過了
10:04管 Varun贓明日禮萬皆達不用親自來看
10:09阿我我拿我媽的高血壓藥順便過來
10:13謝謝瓜哥
10:18我打算做生素了
10:22
10:25我從小 無父無母的
10:28這個孩子 是上天賜給我的
10:32也要生下來自己養
10:36你可以考慮好好戀愛
10:39正常結婚生子吧
10:42當然是考慮過的啊
10:44要不然
10:46不會做那個婚前檢查
10:48封過
10:49結果您都知道了
10:51You are not a kid.
10:54I don't want to be a kid.
10:59I don't want to be a kid.
11:02It's a kid.
11:05You're a kid.
11:08You're a kid.
11:11You're a kid.
11:20I'm okay, I'm fine, I'll go with my little girl to go to the gym.
11:28Oh, my first time I'm going to go to the gym, I'm scared to go.
11:36Let's go, I'll go.
11:50I don't know what you're saying.
11:52I don't know what you're saying.
12:08You can see her.
12:12You can see me.
12:20That's the 4th, it turns out.
12:27Sorry, I just decided to drink a bowl.
12:33Oh, I'm fine. It's the whole thing.
12:36Let's go.
12:50哈哈哈
12:57別哭了
12:58你的孩子
13:00還沒找到我
13:02嗯 你的應該在
13:05四號
13:07
13:12沒關號做什麼
13:14沒關號嗎
13:17My child is so calm.
13:28My child is so calm.
13:35My husband is so calm.
13:38Your child is so calm.
13:40Your kids are so calm.
13:42Your children are so calm.
13:44I was so healthy.
13:46
13:53我去觀看
13:58我給你多長時間了
14:00你們孩子都處理不了
14:03我沒想到他一直越拖
14:08就像這樣
14:09卡中的水
14:10我們快去
14:12Oh
14:42
14:57
14:59你是誰
15:01劉眉美你好
15:04我叫秦木池
15:05經子是我的所以
15:08我是你孩子的生父
15:09不是說找不到支援者嗎
15:12這位男人是是一周前自己累積金子公罩
15:19之前你要打掉孩子
15:21我尊重你的選擇
15:23為什麼沒有出現
15:25現在你打算把這個孩子生下來
15:28所以我就必須對這個孩子
15:34秦先生
15:35孩子只是我的
15:36您不用負責的
15:39
15:42一般這種情況
15:44需要你們雙方自己溝通
15:46我還有茶包我們先走吧
15:48哎醫生
15:50您可以留下來陪陪我吧
15:54放心
15:55這是醫院
16:02不能再沒法管做
16:03孩子還好嗎
16:05挺好的
16:07秦先生
16:08你可以把孩子給我嗎
16:10我可以跟你簽一份協議
16:11孩子隔了我以後
16:12絕對不會找你負責的
16:13你誤會了
16:14我不是怕你惡詐我
16:16其實
16:18我也特別喜歡孩子
16:19孩子隔了我以後
16:21絕對不會找你負責的
16:22你誤會了
16:23我不是怕你惡詐我
16:25其實
16:26我也特別喜歡孩子
16:29我跟我前妻
16:30就一直是壞了手
16:31她背著我戴綠帽子
16:33快我再選你
16:35誰也不就一直是壞了手
16:37她背著我戴綠帽子
16:39快我再選你
16:41誰也不就一起之前
16:42西雲總的選定
16:44誰也不就一起之前
16:45西雲總的選定
16:47誰也不想到
16:49第一次想到
16:51所以
16:57你是什麼意思
16:59
17:04我想請你
17:06不可能
17:10為什麼
17:14是你願意嫌棄
17:16我本來給你我的
17:17為什麼不嫁給我
17:19秦先生
17:21你先冷靜一下
17:22要不
17:23我們找一個正式的成員
17:25什麼成員
17:26憲哥就能談
17:29還說
17:30你是什麼
17:32你想試試我到底能不能想啊
17:34
17:36為什麼
17:37為什麼不嫁給你
17:40你怎麼搞的雞兒人
17:42你有了我的仇
17:44憑什麼不嫁給我
17:46一連一個
17:48我認識男人的精子一都要
17:50你掛出什麼純潔啊
17:53你這個雞兒人
17:55這個雞兒人
17:57誰呀
17:59我和我夫妻兩個人的事
18:00你管個屁啊
18:04老四
18:06老四
18:07幹什麼
18:10發生什麼事
18:12你們一人都做事啊
18:14四面發派人進來
18:15都是這雞兒人
18:18少父
18:19少父想讓四面發派人是嗎
18:21你跟我算
18:23我們一說
18:24不是我家人 turn to
18:26
18:27我ramos
18:29沒 drinking
18:30別問我啊
18:31我件事知道我要是
18:32我還嫉妒了
18:34還有這個
18:36小妹妹
18:37這些王學徒聖的
18:40自己玩
18:42讓他走吧
18:54As if I can break my head, I'm not going to do that.
18:58I'm not going to be too nervous.
19:03You're so nervous.
19:06I'm not going to be nervous.
19:11I can't wait to get you nervous.
19:14You don't have to be nervous.
19:16You're so nervous.
19:18This time, you'll be nervous.
19:21I'm going to play the game.
19:22I'm going to be a 10-day one.
19:24
19:25你是真敢要
19:27
19:28今天晚上我去把冠雨者引開
19:31這最後一次機會
19:33你要是把握不住
19:35我會讓你把錢全都吐出來
19:51我晚上還有事
19:52你有什麼事
19:53你口中的事情
19:55就是到醫院去照顧你的秘書嗎
19:58迪拉跟你說的
20:00迪拉
20:01你現在搞清楚
20:03懷關家骨血的人是你了
20:06是什麼秘書
20:08
20:10你記得
20:12三年前
20:13登山意外救過我的東西
20:16我找到了就是一個
20:20你們兩個跟我找到
20:21我找到了
20:22到後面上都你能看
20:23尼小姐
20:24關總讓我們守在門口
20:25不准離開
20:26既然認識我還表不及我的話
20:28先讓你開掉
20:31放心
20:32
20:34出門
20:36要幾分鐘
20:38
20:42
20:43
20:45那個
20:46瘋的姑娘
20:48
20:50他以前是挺有的
20:51嗯他以前是挺不錯的
20:55那個孩子是你呢
20:57我倒是想
20:58孩子是醫院的藏藏師的
21:02關於這
21:03當初是誰說的
21:05不會飢渴到跟秘書拉扯
21:07就算他之前救過你
21:09給他錢不就好了嗎
21:11只有李拉才有資格成為官家的兒媳婦
21:15我的妻子啊
21:18只能我自己說了李拉
21:21安靜了嗎孩子少下
21:22你叫我以後
21:24要你們再租我腰
21:30
21:36起來
21:43太棒了
21:44要你
21:50有點意思
21:52別那麼緊張嘛
21:55你不是說要要了嗎
21:57不行
21:58太好了
21:59用什麼
22:00不行
22:01你的無tawa
22:05也有還
22:07要尬
22:20我尬家
22:21叫 Amazing 幫忙我
22:22跟著我
22:23對我
22:24
22:28I'm going to help you.
22:30What's your name?
22:31What's your name?
22:32She's my wife.
22:33She's trying to check the doctor, so she's fine.
22:35She's fine.
22:37I'll help her.
22:39She's fine.
22:40I'm fine.
22:44What's your name?
22:45I'm fine.
22:54What's your name?
22:56You're fine.
22:58Oh, my son is a kid.
23:00Oh, my son is a kid.
23:01I'm not going to die.
23:05I'm going to die.
23:08It's a kid.
23:09I'm going to die.
23:10I'm going to die.
23:12I'm going to die.
23:14Oh
23:23Oh
23:26That's right, you can't see me.
23:28I'm going to
23:31Ah
23:39I'm going to see you.
23:40I'm going to see you.
23:44
23:45你不用了
23:46你不用了
23:47你不用了
23:48你不用了
23:49
23:50
23:53我的頭好疼
23:54死不了
23:55別裝了
23:57我什麼根本就沒用的東西啊
23:59李朗
24:01你膽子挺大啊
24:02我 只害怕失去你
24:04撕住腳步我媽引我走
24:07再帶走我安排的病房的兩個
24:12说你跟那个男的有什么关系
24:16我根本就不认识他 我也是受害者
24:20你说话过脑子了吗
24:24也是脑子都破了
24:27从今天起
24:30华瑞将对李家撤出所有套
24:35秦牧师找到之前 你自求多福
24:42你会没有我就能娶那个女人吗
24:45别痴心妄想了
24:47他一个私生
24:49这辈子都不可能去关这儿办了
24:55操心你自己吧
25:00你是怎么跟我办事的
25:02知道我没有怀孕
25:08因为林牧迟的事情
25:10我被禁了大国 现在无缺做检查
25:13不过 凯思父亲不认识
25:17我得不到的
25:19那个女人
25:21也别想得到
25:25因为林牧迟的事情
25:27我被禁了大国 现在无缺做检查
25:30不过 凯思父亲不认识
25:34我得不到的
25:36那个女人
25:37也别想得到
25:41金牧迟
25:42您是说
25:44孩子的生父不是金牧迟
25:47
25:48他是李国官
25:49不过他嫌妻说
25:51他没有生父
25:52还在做他
25:55太好了
25:56太好了
25:58爸爸
25:59你的我是不是太好了
26:02谁教你是我秘密的
26:03太好了
26:04
26:06
26:08我让孩子
26:09让你做
26:11干贴
26:14
26:16
26:26
26:27
26:27不是吃素吗
26:29还喝啤酒啊
26:32筋子都没了
26:34我吃什么素都不管用了
26:38你师父说你
26:40你成的这么高
26:43这么帅
26:44你说你那筋子怎么就那么不中用啊
26:48
26:49我靠我自己设计吧
26:52
26:53完了
26:55我找大师都算过了
26:58大师说
26:59我有个龙典的孙子
27:03不是先生的野营吗
27:06龙包
27:08我的龙包
27:09我的龙子
27:12我一直说我
27:12你大家都知道
27:23我 сум
27:25我的龙包
27:29我的脑 Ep
27:30ере
27:31他的脑 çünkü
27:32私善拍賣上,他抱著肚子,叫的可太像了呀,像嗎?
27:38假的要死啊。
27:40我媽才喝傷心酒,我不好意思在您路上才能開歇,所以叫。
27:45那李家呢,打算怎麼組?
27:49哥子
27:51本來打算是要封殺的,我媽說念舊情,所以就留了教授。
27:56I'm going to go to the house.
28:00This is a real real thing.
28:02What do you need?
28:04Let me go to the hotel bar.
28:05I don't have a child, you can't go.
28:07What are you talking about?
28:08I don't have a child.
28:09I don't have a child.
28:10I'm going to get to the底線.
28:12What are you talking about?
28:16You're a friend.
28:17You can see me.
28:19That's her?
28:21If I remember it, it's not a child.
28:25So I just want to make a whole new life.
28:29So I just want to make a whole new life.
28:33Not as a woman who is trying to solve the problem.
28:36You just want to make a whole new life.
28:41So I want to make a whole new life.
28:48What if you're not going to do this?
28:52Ah
28:54Ah
28:56Ah
28:57Ah
28:58Ah
29:00I recommend you to use
29:02a
29:03I like to try to do
29:04You can use
29:06a
29:07A
29:12I like to
29:14
29:30總裁
29:32呃有會
29:34您是在這附近有什麼重要會議嗎
29:38沒有我是特意來接你出院的
29:45
29:47上車吧
29:52
29:59您順路送我回家真是感激
30:04沒有順路我是專門來接你的
30:06是有什麼重要工作嗎
30:08我明天就能復工
30:09一定為您肝膽徒弟鞠躬盡聚
30:12沒有工作我是來通知你從今天開始
30:18我要正式追求你
30:21什麼
30:23
30:25建議你採用執行訓
30:27這猶豫不活力
30:29一定喜歡用安全感的追求
30:32在這附近
30:36關總
30:37我孩子的生父是誰
30:39還不知道呢
30:40以後
30:42大概率會做一個單親買的
30:45您的追究
30:46不合適
30:50哪裡不合適
30:52我現在沒有孩子
30:53你也單身
30:54你把孩子生下來
30:55我當父親
30:56要是不想生也行
30:57多催你
30:58要是不想生也行
30:59多催你
31:01
31:03我想不吐
31:04我的追求讓你想吐
31:07我的追求讓你想吐
31:08我的追求讓你想吐
31:09我的追求你考慮一下吧
31:13我的追求求你考慮一下吧
31:26我的追求求你考慮一下吧
31:32我衣服吃了
31:34可以去你家換下衣服嗎
31:36可以去你家換下衣服嗎
31:38不可以去你家嗎
31:47ague色的
31:48不可以夠
31:49給你家換之後
31:53他只是占用了
31:56姐姐幹ибо
31:58怎麼會到了
31:59我的對吧
32:00姐姐
32:02那ụ
32:03倉請坐底端
32:07What about a lot of your customers?
32:10Why don't you go home?
32:11The others are...
32:15How would you help me?
32:18What do you have to do?
32:20You're welcome to the office at the private office.
32:24I will be coming in a room with you.
32:27Now I will be the president's office.
32:29I will help you.
32:30What about a captain's office?
32:32I'm gonna spend much more time on this.
32:33She's gonna be değil.
32:34She's gonna be the same.
32:35Well, I'll see.
32:36She's going to see here.
32:37if they miss their hands,
32:42just make the fact that they've got the message to you.
32:45The agreement was sent to you to the email.
32:47We made the mail now.
32:49The mailman, I'll pull the mail here.
32:51It's my fault.
32:54Say it's my fault.
32:55The entire night, you ain't even realised that the mailman didn't do anything.
32:59What am I doing?
33:02Does it sound so sad?
33:04What is my fault?
33:07I can't wait to find my phone.
33:09I can't wait to see you.
33:10I've got a friend.
33:12I can't wait to see you in my phone.
33:13I can't wait to see you.
33:15I can't wait to see you in the house.
33:17I can't wait to see you.
33:18I'll be right back.
33:20I can't wait to see you in the house.
33:23I need to get a little bit.
33:25It's a little bit too.
33:29Is that your mother?
33:31Yes, my mother was a good woman.
33:33Are you talking about these guys?
33:35My mom was still on the show.
33:40I read a mother, his wife had a dream.
33:42She was a song for me.
33:45She was a princess of supplements.
33:48I talked to her after three months.
33:50She had a daughter.
33:52I was talking to her, and I left him a mother.
33:55She was finding my mom's grandpa.
33:58She left the door.
33:59She was down to me.
34:01She was sick.
34:03so it's the only reason to get married
34:05so despite that, you won't get married
34:07but you don't want to take care of the doctors
34:09it's not easy to work
34:11you can't get married
34:13you still have to do well
34:15they still have to go to school
34:17they still have to leave me
34:19until I did my mom' to school
34:21I left the hospital
34:23to leave the hospital
34:25but they probably don't care about that
34:29you don't want to go to hospital
34:31包括油脂情
34:32他要是在POA你
34:33你就直接跑回去
34:36我不会反击
34:38以前
34:39不是在电梯里沙漠我吗
34:41来我教你
34:42
34:43如果有人拉你
34:44你就转身
34:47拉住他的胳膊
34:48一口做肩腺的
34:49来你试试
34:55那为什么不直接这样呢
35:02龙太
35:03你没事吧
35:04没事
35:06一点都没事
35:07不哟
35:08我自己快乐
35:10因为是东西
35:11我平常
35:12还是不弱的
35:13嗯嗯
35:15谢我
35:17菲菲菲你扶我一下
35:24李小姐
35:25你找我什么事
35:26爱丽
35:27你来华瑞之前呢
35:29都在大厂工作
35:30有丰富的工作经验
35:32现在呆在宣传部
35:34回去吗
35:35华瑞发展快
35:37现在是外貌业的头部企业
35:39我不委屈
35:41那我换个说的
35:43被无才无能的游民梅顶下来
35:46你服气吗
35:47当然不服气
35:48他一个外包出身本格权利
35:50凭什么代替我
35:54这是
35:55这就是游民梅顶上位的原因
35:58他勾引我的男人
35:59我需要你帮个忙
36:01扭掉他
36:03李小姐为什么不自己出事
36:05不就是一个小秘书吗
36:07我怀了林哲的孩子
36:09我需要在医院安胎
36:11你要成为华瑞的女者了
36:12当然
36:14所以你帮我
36:16这事情办成了
36:18未来的外宣部
36:20就是你
36:25成交
36:30他还有脸来上班
36:32外婆鲜眼不爽
36:33还出轨前男友
36:35华瑞不吵他呀
36:39果然有一手
36:40之前他的主管马街
36:42拿出去一趟
36:43回来直接被革职了
36:46我还有个小消息啊
36:48孩子是总裁的
36:54台子不是关总的
36:56你们有什么疑问
36:57可以当面问
36:58或者把跟谣言有关的证据拿出来
37:02都不上班是吧
37:04说什么无稽之谈的
37:10来林哲
37:11你是有什么事情要求我们
37:15求你别碍我的眼
37:17拿着
37:19待会宣发部门开会
37:21你来投屏
37:22这也没什么问题啊
37:24协胶的后面简单三遍
37:26难道
37:27我都聊
37:29没什么
37:43你来人一口
37:45
37:45哎你老鼠开花也穿这么年轻啊
38:03有秘书给买的
38:0529一件
38:07你不是两万一家的衣服还都不值得
38:12你懂个屁啊
38:14有的时候啊
38:16这29一件比两万块一件的要舒服
38:20不是纯盘的更加干爽
38:22都给你买衣服了
38:24证明你这追人进步啊
38:26一定很喜人
38:26
38:28那个实际掌握的不是很好
38:32你的追求
38:34有你说压根就没当回事了吧
38:36你怎么知道
38:40有你的脸上啊写满了失败废悔恨
38:46今天我一定告白
38:48哎刘秘书又见面了
38:52又见面了
38:56秦总好
38:58运车
38:59你继续说
39:02会议准备的怎么样
39:05都准备好
39:06就等您过去了
39:08秦哥
39:09你先走吧
39:10我就不送你了
39:11哎游秘书那个二十九短就怎么办
39:14你先去
39:15我有你的
39:17哦 是
39:18我有
39:28可以开始了
39:29有秘书
39:37你把我给你的分案变成了你的逼宫照片
39:41这不是我做的
39:43那你就说
39:44图片里的是不是你
39:46是我
39:48可是
39:49官总
39:51您身边一直有个不成功的规定
39:53对您别有企图的秘书
39:55您都会放到宣传部门
39:57对不对
39:58对不对
40:00对啊
40:02那够一年
40:03对您摇尾巴的游秘书
40:05也得被赶出总裁办
40:08否则
40:09公司会说您偏心
40:13我会立刻离开秘书部门
40:16还有
40:17官总
40:18对我的行为
40:19从来没有做出过回应
40:21而你说在哪个手里
40:24我让你在公司里一天都想
40:27可是
40:28勾引游秘书的人
40:30是我呀
40:31是我呀
40:31是我
40:32是我主动约的游秘书中卧见面
40:39就在图片上这个位置
40:41主动献引请摇尾巴的人是我
40:44如果我有尾巴的话
40:45是我先喜欢的他
40:49所以
40:50你一定会偏心
40:51怎么办
40:53可是他有孩子
40:54那又怎么样
40:56如果他答应跟我在一起的话
40:58孩子也是我的
40:59师父啊
41:00我看
41:03你也没有心情继续讲方案了
41:05今天的闹剧
41:07我会安排安保部门的人着手调查
41:11坐手脚的人
41:12会付出代价
41:14会付出代价
41:15走吧游秘书
41:17考虑得怎么样了
41:18什么
41:23我刚刚说的做我女朋友
41:40您先别冲动
41:42我有一个
41:43我前都不知道是谁的孩子
41:45家世也不合
41:46也不漂亮
41:47再我眼里
41:51你热心
41:53对同事们都很
41:55你好看
41:57你化不化妆都好看
41:59你勇敢吧
42:03三年前等事我救过的人
42:05你还记得
42:09
42:10你是说
42:12我三年前救的人
42:13是你
42:14
42:15It's my first time, I was going to leave the world alone.
42:18I have to return to my home.
42:20I think it is a good day.
42:23I think it is a good day.
42:25I think it's a good day.
42:28But I have no idea.
42:31I don't know if I'm going to take my own life.
42:34I think that's what I'm going to keep it.
42:37I'm going to take my own life.
42:40I'm going to take my own life.
42:42I'm going to take my own life.
42:44哎你们这洗手液挺好的能不能给我
42:48
42:54秦可
42:56就非得问这个可洗手液是什么
42:59我都
43:02问问吗
43:05问问
43:07问问
43:10问问
43:12我都
43:13问问吗
43:19我救的人
43:21是他
43:34先生先生先生先生先生先生
43:36先生
43:39
43:40我想
43:41
43:46我想
43:47我想
43:48
43:49
43:50
43:51
43:52
43:53
43:54
43:55
43:56我是關雲哲的母親
43:58我們見一面吧
44:00
44:01好的夫人
44:05會被泊水吧
44:08或者上午點寫支票
44:19劉秘書
44:20我們又見面了
44:22你比以前漂亮的很多
44:25謝謝誇獎
44:28服務員倒水
44:35我就是想看看
44:37把我兒子迷戀的身份顛倒的女人
44:41到底是何方神聖
44:47游秘書
44:48你喝點水吧
44:51我看你好像很緊張的樣子
44:53我以為把花掉了
44:58那我就不管彎了
45:00直接問你
45:01你的學歷
45:02本科
45:03一本
45:05無父
45:07你的家庭呢
45:09無父無母
45:11肚子裡
45:12還有一個沒有父親的
45:14十二種寶寶
45:16我不會可憐你的
45:19不過看來也沒有必要再問
45:26劉秘書是一個聰明人
45:28我相信
45:29你能理解
45:31這是什麼意思
45:33這筆錢
45:34我不能收
45:36不過
45:37您的態度
45:38我也理解
45:40以後
45:40這是給寶寶的
45:42你收下吧
45:44
45:44
45:46
45:47
45:48
45:49回家
45:50
45:52沒有
45:54
45:54
45:55
45:56
45:57
45:58
46:00여기
46:00
46:01
46:01
46:02
46:03我是
46:04
46:04什麼
46:05
46:06replacement
46:06我是
46:07那個
46:07但我
46:08
46:09
46:10
46:10
46:11
46:12
46:15是對我示好嗎
46:28伯母,我接個電話
46:30但我覺得你不要拿你
46:32是不是
46:35你不要拿我
46:38再說
46:39你不要拿你
46:41有個一枚
46:44要拿你
46:46要拿個一枚
46:49我給你兩倍
46:51三倍
46:53看厚度
46:54以後三萬
46:56我媽真口啊
46:57還有呢
46:59
47:01那你們好好聊
47:03下午給錢見
47:04
47:08這兩毛澤還真像
47:14我說我今天
47:16你看什麼東西
47:19又是你啊
47:21熊姊
47:27我說過
47:28我說過
47:29在我面前
47:30你永遠在這當中
47:33現在就跪下來了
47:37你要是缺人跪
47:38那你就去死一死
47:40你到時候有個聖閨
47:43你和你
47:45你以前當幼人不是當的好
47:49有人告訴我
47:50我不欠你們有家
47:52那有什麼不滿就去找你爸
47:54是他掃盡天涼
47:58你怎麼老婆抱你
48:01如果有人拉你
48:04你就轉身
48:06拉住他的胳膊一鼓蹲擊陷肥的
48:13啊啊啊啊啊
48:20需要幫你操心的車呢
48:23這是怎麼了啊
48:25這是我
48:27真的是那時
48:29workers
48:32那時候我敢過
48:33不能
48:46我怎麼知道
48:48videos
48:50我就不勇氣了
48:51我是老婆
48:52Ah
48:54Oh
48:56You just
48:58That
49:00You
49:02You
49:04You
49:06You
49:08You
49:10You
49:12I
49:14I
49:16You
49:18You
49:20Oh, my God, is you okay?
49:24Oh, my God.
49:29I'm so sorry.
49:31I'm so sorry.
49:34Oh, my God.
49:36Oh, my God.
49:39Oh, my God.
49:43Oh, my God.
49:49Oh, my God.
49:50I know you are a bad child, but you are not a bad child.
49:55I know you are a bad child, but you are not a bad child.
50:00I know you are a bad child.
50:05You are not a bad child, but you will not be able to help me.
50:09Go to lunch. I'll go.
50:13I'm going to go.
50:19Hello?
50:21I'm sorry to go.
50:23I haven't been a bad child.
50:25I've been a bad child.
50:28My husband has a bad child, your mother.
50:31If you're a beautiful boy, I can't bring her a bad child.
50:34If you're a bad child, she can call you a bad child,
50:38If you're a bad child, you can't choose a bad child.
50:42She's great man.
50:44I have a bad job.
50:47自有
50:55观众
50:55您应该不是来给我交代工作的吧
50:59确实
51:01
51:02那您发我邮箱
51:05明天要举行一场冠军
51:07希望
51:09官宣什么公司新品吗
51:13
51:15关于我的人生大事
51:17我能在不太年间
51:19您能成为我的未婚妻
51:21伯母同意我吗
51:29我去
51:31我愿意当你的未婚妻
51:36我愿意当你的未婚妻
51:38丫着我还不
51:41That's so good!
51:48You , you're so happy.
51:53No!
51:58She honored she loved me in this building.
52:01She's here for the first time.
52:03She's a beautiful guest.
52:06What's your life?
52:07She said she won't be able to give you a winner out.
52:10You're not going to like him.
52:11Oh my god, thank you so much for being here.
52:15Now, I can still tell you.
52:18I've never had enough time for you.
52:21I won't be happy for you.
52:24I'm not happy for you.
52:27I hope you can find a better job.
52:32I'll be there.
52:36What?
52:37It's too much.
52:39别的我不会多说的
52:42他不会说什么
52:46找我来干嘛
53:01今天的官家晚宴
53:04我需要你带我进去
53:05我听说 华为撤掉对理事的注资
53:10看来 你确实被管理者踹掉了
53:13这肚子里有孩子 也没用啊
53:17我只是跟他闹了点矛盾
53:20今天晚上就是要去找他谈谈
53:23好错
53:25你们李家以前就被我们有势年压
53:30我瞧不上你们 现在靠山也没了
53:33怎么能叫我白做事呢
53:35今晚的官家晚宴
53:38关云哲要官宣未婚妻
53:40而这个人 就是你的姐姐
53:43游明美
53:45什么
53:46他还不止是个天口
53:49不得不说他游明美有些手段
53:59够得关云哲为他着了迷一箱顶替我的位置
54:02想必你也不想看他嫁给顶级世家
54:06站在你的头顶
54:07你要怎么做
54:10这就是你家的千金吗
54:12跟他妈妈一样出众
54:16之前比较欣欣
54:17要是有我夫人的一半文中
54:19就更好了
54:20长大就好了
54:21今天官家广邀我们各家族参加晚宴
54:23您知道是为了什么吗
54:24我听说是要官宣未婚妻
54:26也不知道是在哪里
54:27哪里
54:28哪里
54:29哪里
54:30哪里
54:31哪里
54:32哪里
54:33哪里
54:34哪里
54:35哪里
54:36我听说是要官宣未婚妻
54:39也不知道是哪家的姑娘
54:41未婚妻的话
54:42是李家的千金李拉吧
54:44哎呀命真好
54:45先怀了官总的孩子
54:47现在又要进官家的门
54:49李家一飞冲天呢
54:51没错
54:52命确实挺好
54:54你要是有李拉的眼光
54:57爸爸也就知足了
54:59
55:00你别遗憾
55:01这未婚妻
55:03还真不一定能进官家的门
55:05知道什么
55:07你一会看到他脸
55:08就会知道了
55:10
55:13您买
55:15window
55:16老师
55:17
55:18
55:19您买
55:20
55:21
55:22你买
55:23
55:24label
55:25你买
55:32
55:34
55:35
55:35這是我的未婚妻
55:39劉明美
55:41我不同意
55:45我尤家人的婚姻嫁娶
55:47自然要有我尤家人姐姐
55:49柳志強
55:51官家的晚宴
55:53還輪不到你來插嘴
55:55快走
55:57劉明美是我同父一母的姐姐
55:59我憑什麼要走
56:01劉明美是我同父一母的姐姐
56:03我憑什麼要走
56:04有多遠
56:06你女兒在我丁風眼上是不保護的
56:14你真的是明白
56:15是我
56:17你怎麼會嫁給關雲哲
56:19你不是
56:20我不是應該全部給你了倒
56:25不好意思讓你受了
56:27不過很好
56:29跟他廢什麼話
56:32大家不知道吧
56:33這個女人
56:35是小三男
56:36他母親勾引我父親
56:39偷偷生下孩子
56:41又想回來要我家的家
56:43
56:44可笑
56:45
56:47早死了
56:50怎麼憑什麼敢打我你
56:51少了你十年了
56:53這個爛男人騙我母親
56:55把你仗著有他沉
56:59突然侮辱我折磨
57:01你會再忍你
57:03你早說
57:05早說我就
57:07十年輕大
57:11別再丟你
57:13小冬月
57:15你養出來的人
57:16應該好好管管
57:18
57:20不管怎麼說他也是你妹妹吧
57:22我五年前就無父母
57:24哪來的美麗
57:26還要走
57:30
57:34因此我們有一個問題
57:35令人沒有名字
57:36令人沒有止
57:37令人沒有止
57:38令人不止
57:40令人無法聰明
57:42令人無法聰明
57:44令人無法聰明
57:46令人無法聰明
57:48What happened to me?
57:52I was a child who died, she was not alone.
58:01I was wrong, I was wrong though.
58:08I should have been fortunately, she is unwritten.
58:14It's my wife's husband.
58:17I don't know what you're saying.
58:21I'm going to try it.
58:23I'm going to try it.
58:25I'm going to try it.
58:43You don't.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended