Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.26 Flying Up Without Disturb (2025)
Asian Crush
Follow
1 hour ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:05
作曲 李宗盛
00:10
作曲 李宗盛
00:25
让白昼将夜划破
00:30
打开琳琅星河
00:33
燃烧殆尽的我
00:39
这世界变幻莫测
00:43
那恰好的温热
00:47
你是唯一星火
00:52
无形的 痴情的
00:54
期盼的 烟雾的
00:56
遗憾的 过去的遗憾
00:58
这怎么逃脱
01:00
看天空在海面坠落
01:06
当黎明的微光
01:09
照亮天空的轮廓
01:12
缠绕出我们 之间的操作
01:20
当命运的轮回
01:22
交织成灿烂烟火
01:26
我随后连着
01:28
你我的 关火
01:34
怎么这个人 走路这么奇怪
01:36
看起来像邪修啊
01:37
看看再说
01:43
老人家 你没事吧
01:45
离我远一点
01:46
我怕我控制不住我自己
01:47
会吸取你们的灵力
01:49
伤害了你们 赶紧走
01:51
Oh my God, are you okay?
01:53
Don't go away from me.
01:55
I'm afraid I can't protect myself.
01:57
I'm going to lose my ability.
01:59
I'm going to lose my ability.
02:01
Let's go!
02:03
I hear you.
02:05
I'm not going to lose my ability.
02:21
I can't protect myself.
02:23
Who will save me?
02:25
Who will save me?
02:27
Why should I lose my ability?
02:29
Why won't I die?
02:31
Why won't I die?
02:33
Why won't I die?
02:35
Why won't I die?
02:37
We won't die.
02:39
Is it?
02:40
You can save me once.
02:42
Can I save me?
02:44
I can save me the second time?
02:46
I can save you.
02:48
I can't protect myself.
02:50
why won't I die?
02:52
Why won't I die
02:57
otherwise she would have деся.
03:01
I can have my suggestion.
03:03
Lot of life.
03:05
You can save me for yourself.
03:06
Everything else will too.
03:08
You can save me for your children.
03:10
If so, we've got my time,
03:12
so junkies ever państw.
03:15
We'll cause me.
03:17
You can save my ability.
03:19
I can't believe it.
03:21
I can't believe it.
03:23
I can't believe it.
03:25
What does it mean?
03:31
My friend.
03:33
That is your place.
03:43
Come on.
03:45
Come on.
03:49
Come on.
03:57
Let's go.
03:59
Let's go.
04:01
Let's go.
04:03
Let's go.
04:05
Let's go.
04:07
Let's go.
04:09
What's the time?
04:11
It's not fair.
04:13
We were here.
04:15
Let's go.
04:17
Let's go.
04:19
Let's go.
04:23
Let's go.
04:25
Let's go.
04:27
Let's go.
04:29
Let's go.
04:31
Let's go.
04:37
Let's go.
04:39
Let's go.
04:41
Let's go.
04:43
Let's go.
04:45
Let's go.
04:47
Let's go.
04:49
Let's go.
04:51
Let's go.
04:53
Let's go.
04:55
Let's go.
04:57
Let's go.
04:59
Let's go.
05:01
Let's go.
05:03
Let's go.
05:05
Let's go.
05:09
Let's go.
05:11
Let's go.
05:13
Let's go.
05:15
Let's go.
05:17
Let's go.
05:19
Let's go.
05:21
Let's go.
05:23
Let's go.
05:25
Let's go.
05:27
Let's go.
05:29
Let's go.
05:31
Let's go.
05:33
Let's go.
05:35
Let's go.
05:37
Let's go.
05:39
Let's go.
05:41
占卜月落族的方法,便极力阻止梧碑他们的计划.
05:45
我看,定不是什么时机不对。
05:48
。
05:48
。
05:49
。
05:49
。
05:49
。
05:49
。
05:49
。
05:50
。
05:50
。
05:50
。
05:50
。
05:51
。
05:51
。
05:51
。
05:51
。
05:52
。
05:52
。
05:54
。
05:54
。
05:55
。
05:55
。
05:55
。
05:55
。
05:56
。
05:56
。
05:56
。
05:56
。
05:57
。
05:57
。
05:57
。
05:58
。
05:58
。
05:59
。
05:59
。
06:00
。
06:00
。
06:00
。
06:00
。
06:00
。
06:01
。
06:01
。
06:01
。
06:02
。
06:03
。
06:04
We are with those people who fought for us,
06:06
and we are going to fight for us now.
06:09
We are going to fight for us now.
06:12
If we don't let吾卑 to go back,
06:15
we will be able to fight for us.
06:17
If we don't fight for us,
06:18
we will fight for them.
06:21
The other people who will fight for us,
06:24
will not be able to fight for us.
06:27
That is the one who is going to fight for us.
06:29
He is going to fight for us.
06:31
He wants to go back to you.
06:34
她这个人就是太在火儿女情长 不足为惧 何况我们不是已经将她抓来了吗 怎么 你害怕的 当然没有 只是你不杀她 说是为了吸收灵力 又不愿意去正派宗门抓人 尊主 你不会以为我这么天真吧 这些个理由我不相信 那可就麻烦了 你不信我
07:04
防备我 又如何要求我 齐心协力地同你一起修炼呢 兄长 你这样想 我也实在是没有办法 更何况 信任这件事情 总得有一个人 要先迈出第一步
07:20
好 那之前送给尊主的功法秘籍 是不是也可以着手一起练起来了
07:29
尊主 您有的秘籍
07:35
下去吧
07:37
是
07:38
现在是大宗门与月落族 新仇救援 我得想办法画清 真没想到 九苏居然会修炼这种东西 这哪是什么功法呀 这分明是用任务的意识的意识
07:56
这 为人命来填的 至邪妖妖 endeavor 者为功力长进 不择手段 要是跟他共同修炼 也不能掉以清晰
08:03
好 我会小心的 忠心 你可还有看出些什么 什么样子
08:03
But if you're not going to be able to do this, what kind of magic is?
08:07
It's an easy way to do it for the people's life.
08:10
The magic of the magic of the magic is not used as much as the magic of the magic.
08:14
You can't be able to do it with the magic of the magic.
08:19
Okay, I'll be sure.
08:23
You can see what it's like.
08:28
These men are the ones that are also a lot more than the other ones.
08:32
But it's only a lot more than the other men.
08:36
It's not easy to show any questions.
09:28
Why don't you give me this?
09:33
My mother forgot about it.
09:36
At that time, when we were in the street,
09:40
the time my mother wanted to buy it,
09:43
it was this one.
09:45
This is the money.
09:47
If you have money, you can buy it.
09:49
What is this?
09:51
This is the money.
09:53
This is the money.
09:54
It looks so beautiful.
09:56
Wait for me.
09:57
I'll give you money.
09:59
You can buy it.
10:01
What are you doing?
10:02
You're a kid who stole the money.
10:04
You're a kid who stole the money.
10:06
I'll kill you and kill you.
10:12
What?
10:13
Don't you?
10:14
Don't you?
10:15
Don't you?
10:16
Don't you?
10:17
Don't you?
10:18
Don't you?
10:19
Don't you?
10:22
Don't you?
10:24
Don't you?
10:25
Don't you?
10:26
Don't you?
10:27
Don't you?
10:28
Don't you?
10:29
Don't you?
10:30
Don't you?
10:31
Don't you?
10:32
Don't you?
10:33
I'm Wahby.
10:35
I'm Bahurai.
10:36
I don't know.
10:38
My brother.
10:40
Have you lost my sister?
10:42
My sister.
11:00
My sister.
11:02
Why is this?
11:06
You can come back.
11:08
I'll go for a while.
11:10
Okay.
11:14
This is my memory.
11:16
I'm so tired.
11:18
I'll go for a while.
11:20
I'll go for a while.
11:36
Do you believe he said that?
11:38
I don't believe.
11:40
I know.
11:42
I'll go for a while.
11:44
I'll go for a while.
11:46
I'll go for a while.
11:48
I'll go for a while.
11:50
I'll go for a while.
11:52
I'll go for a while.
11:54
I'll go for a while.
11:56
I'll go for a while.
11:58
I'll go for a while.
12:00
I'll go for a while.
12:02
I'll go for a while.
12:04
I'll go for a while.
12:06
I'll go for a while.
12:08
I'll go for a while.
12:10
I'll go for a while.
12:12
I'll be safe.
12:14
I'll go for a while.
12:16
I can't believe it.
12:18
Lord Lord,
12:20
I can't believe it,
12:22
but I can't believe it.
12:24
It's just like this.
12:46
Lord Lord,
13:08
I can't believe it.
13:10
I have no longer termina.
13:14
但是 絆齊之前更是連 臨力都無法吸收
13:17
我對七昭的控制
13:19
自然是不如從小修煉的 雄長
13:24
雄長 你沒事吧
13:26
五穂
13:27
剛剛七昭有些文亂
13:29
眼下已經壓制住了
13:31
竟然能如此快地壓制住 文亂
13:34
十分厲害
13:36
可有什麼秘訣
13:39
你挑戰七昭之事
13:41
務必和我保持一致
13:44
I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
13:52
If you're so mad, I'll be sure.
13:57
I'll be fine.
14:00
The things are not going on.
14:02
Let's do this today.
14:34
会在九速手上
14:36
玄云龟对修炼者
14:38
竟然有如此大的帮助
14:40
听我师父说
14:43
这玄云龟对修行者帮助极大
14:46
而且里面藏有
14:48
各种提升灵力的时间珍宝
14:50
那其中
14:52
会不会有你需要的最后一味药
14:54
龙血草
14:55
有可能
14:55
九速如此看重此物
14:58
必然藏得很深
14:59
既然如此
15:00
那我们一定要拿到手
15:01
不行
15:02
太冒险了
15:04
九速带着玄云龟与你一同修炼
15:06
就说明他对你仍有才气
15:08
防你一手
15:10
眼下虽不会与你翻脸
15:12
但做这些
15:13
也只是为了蛊惑你
15:15
你放心
15:17
我绝对不会被他蛊惑的
15:18
我绝对不会被他蛊惑的
15:19
嗯
15:19
只是我在想
15:23
玄云龟这等法器
15:25
必然有灵石
15:26
既然他能借给九速这么大的力量
15:29
那这力量终究是要还的
15:33
所以我推测
15:35
九速并不会一直把玄云龟带在身上
15:38
而且
15:40
这借来的力量也不是他说还就还得起的
15:44
正是如此
15:45
我推测九速一定会将玄云龟放在一个充满天地灵力的地方
15:52
以供他下次使用
15:57
经过我这些日子的观察
15:59
有一个地方
16:00
倒是有可能
16:10
臭死了
16:11
这枕头啊 我不要了
16:14
还行啊
16:19
啊
16:20
啊
16:22
你是不是怕我在地上睡得不舒服
16:24
故意扔给我的
16:28
想多了
16:35
那个
16:38
宁波
16:41
你
16:44
你是不是喜欢我呀
16:48
胡说八道
16:49
我看是你喜欢我吧
16:51
我
16:53
你要不喜欢我的话
16:54
那我这么臭
16:55
你还让我在你肩上睡觉呢
16:57
那你要是不喜欢我的话
16:58
我刚才在地上睡得正好
17:00
你还把枕头扔给我
17:01
肯定是想让我睡得舒服点
17:03
你要不喜欢我的话
17:04
那老太太问咱俩是不是夫妻
17:05
我让你否认
17:06
你也没否认啊
17:07
是不是
17:08
我说你们男人
17:09
为何都这般自信
17:10
我都这般自信
17:14
我
17:18
那你到底喜不喜欢我
17:20
啊
17:25
睡吧
17:26
啊
17:27
不是
17:28
你没回答呢
17:29
就睡了
17:30
睡 去 去
17:57
ensan
18:01
。
18:05
。
18:14
。
18:16
。
18:18
。
18:21
。
18:22
。
18:23
。
18:26
。
18:27
Let's go.
18:57
凤凰陵深
19:27
凤凰陵深
19:57
凤凰陵深
20:27
凤凰陵深
20:57
凤凰陵深
21:27
凤凰陵深
21:57
凤凰陵深
22:27
凤凰陵深
22:57
凤凰陵深
23:27
凤凰陵深
23:57
凤凰陵深
24:27
凤凰陵深
24:57
凤凰陵深
25:27
凤凰陵深
25:57
凤凰陵深
26:27
凤凰陵深
26:57
凤凰陵深
27:27
凤凰陵深
27:57
凤凰陵深
28:27
凤凰陵深
28:57
凤凰陵深
29:27
凤凰陵深
29:57
凤凰陵深
30:27
凤凰陵深
30:57
凤凰陵深
31:27
凤凰陵深
31:57
凤凰陵深
32:27
凤凰陵深
32:57
凤凰陵深
33:27
凤凰陵深
33:57
凤凰陵深
34:27
凤凰陵深
34:57
凤凰陵深
35:27
凤凰陵深
35:57
凤凰陵深
36:27
凤凰陵深
36:57
凤凰陵深
37:27
凤凰陵深
37:57
凤凰陵深
38:27
凤凰陵深
38:57
凤凰陵深
39:27
凤凰陵深
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
41:30
|
Up next
[ENG] EP.2 Flying up without Disturb (2025)
Asian Crush
1 week ago
42:02
[ENG] EP.7 Flying Up Without Disturb (2025)
Asian Crush
1 week ago
42:33
[ENG] EP.6 Flying up without Disturb (2025)
AsiaVibe
1 week ago
42:03
[ENG] EP.20 Flying up without Disturb (2025)
AsiaVibe
3 days ago
41:01
[ENG] EP.12 Flying up without Disturb (2025)
AsiaVibe
1 week ago
40:37
[ENG] EP.14 Flying up without Disturb (2025)
AsiaVibe
6 days ago
41:48
[ENG] EP.11 Flying up without Disturb (2025)
Asian Crush
1 week ago
42:04
[ENG] EP.9 Flying up without Disturb (2025)
Asian Crush
1 week ago
42:14
[ENG] EP.10 Flying up without Disturb (2025)
Asian Crush
1 week ago
41:03
[ENG] EP.1 Flying up without Disturb (2025)
Asian Crush
1 week ago
46:01
L0ve @nd Cr0wn Ep.23 EngSub
Ondeman
6 hours ago
45:28
L0ve @nd Cr0wn Ep.22 EngSub
Ondeman
6 hours ago
46:01
Love and Crown (2025) Ep 23 Engsub
therapeutic drama
3 hours ago
46:09
Love on the Turquoise Land (2025) Ep 10 Engsub
therapeutic drama
3 hours ago
43:48
Love on the Turquoise Land (2025) Ep 9 Engsub
therapeutic drama
4 hours ago
46:04
L0ve @nd Cr0wn Ep.21 EngSub
Ondeman
1 day ago
15:54
[ENG] EP.14 Back for You (2025)
AsiaVibe
1 day ago
15:53
[ENG] EP.13 Back for You (2025)
AsiaVibe
1 day ago
39:38
[ENG] EP.24 Flying Up Without Disturb (2025)
AsiaVibe
1 day ago
45:00
[ENG] EP.20 Love Is Always Online (2025)
Asian Crush
35 minutes ago
45:00
[ENG] EP.19 Love Is Always Online (2025)
Asian Crush
42 minutes ago
43:48
[ENG] EP.9 Love on the Turquoise Land (2025)
Asian Crush
54 minutes ago
40:51
[ENG] EP.25 Flying Up Without Disturb (2025)
Asian Crush
1 hour ago
42:33
[ENG] EP.8 Love on the Turquoise Land (2025)
Asian Crush
1 hour ago
46:01
[ENG] EP.23 Love and Crown (2025)
Asian Crush
2 hours ago
Be the first to comment