Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Legend of Zu Full Chinese Drama - English Sub
Best of Drama Series
Follow
1 hour ago
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
这个正在洗澡的大美女竟然有比武招亲,有意思
00:00:09
鼠身剑宗大小姐唐紫辰,她怎么看起来这么书
00:00:17
那个男人还没有出现吗
00:00:20
小姐,你为了找那个人,竟然连比武招亲这种办法都使不来了
00:00:25
现在各大新闻都在传点炒作,万一那个人只是您做的一个梦呢
00:00:30
师姐,那不是梦,我相信前世的存在,先生他一定会找到你,娶我们一起
00:00:39
唐总,昨晚有人要来比武招亲
00:00:41
我过来提亲了
00:00:47
大叔,哪来的臭气看,滚,小心老子叫拍飞
00:00:51
原来是无耻,能够长河
00:00:57
何方神圣,敢在鼠山剑宗撒野
00:01:01
我是来比武招亲的,比武招亲
00:01:05
嗯
00:01:06
还要见到大小姐,先过了我们这关,剑宗大阵
00:01:11
宝贝宾宾
00:01:13
平日可爱,天下之宗
00:01:15
啊
00:01:19
啊
00:01:21
啊
00:01:22
啊
00:01:25
ます
00:01:26
她不是我们重的那个人吗
00:01:59
放开他
00:02:00
原来有比武招亲的大女人就是你了
00:02:02
那就别在我不客气
00:02:03
你倒有点本领
00:02:18
不过想娶我
00:02:20
还不够给
00:02:21
你走吧
00:02:22
我可以给你两千万
00:02:25
是你都比武招亲的
00:02:26
我现在赢了你
00:02:27
给点钱
00:02:28
就想把我给打了
00:02:30
你真的想娶我
00:02:31
那当然
00:02:32
你这个媳妇
00:02:34
我没定
00:02:35
娶我
00:02:38
那你得帮我拔出鼠山剑
00:02:40
鼠山剑
00:02:41
那是我鼠山剑宗
00:02:43
陈锋千年的翅膀
00:02:44
做到拔出它
00:02:45
就能得到整个鼠山剑宗
00:02:47
自然也能够得到我
00:02:49
就是不知道你有没有这个实力
00:02:51
我怕告诉你
00:02:52
失败了
00:02:52
是不死的
00:02:53
这是那种
00:02:54
一定会拔出鼠山剑
00:02:56
毕竟
00:02:57
鼠山剑本就是你了
00:02:59
我捡你回来
00:03:10
是让你天天用我预告的吗
00:03:12
你马上是我老婆了
00:03:14
兴什么笑
00:03:14
不好了小姐
00:03:16
其中的张双双您来了
00:03:17
你们两个
00:03:19
今天就是鼠山剑宗士之日
00:03:22
唐子晨
00:03:23
我来提心了
00:03:24
肯定结婚了
00:03:26
赵绍请回跟
00:03:26
不可能
00:03:27
你她望着好已
00:03:29
谁能拔出鼠山剑
00:03:30
谁就是你的梦中督军
00:03:31
我天生剑
00:03:32
正是为鼠山剑而生
00:03:34
我
00:03:34
才是你真命天子
00:03:36
你只是想夺取鼠山剑
00:03:38
让七宗分明剑宗
00:03:40
实行恶行
00:03:41
唐子晨
00:03:42
我告诉你
00:03:43
你能嫁务
00:03:44
是你前世修来的福分
00:03:45
也不是拘居
00:03:46
放肆
00:03:47
还敢
00:03:48
You man, what a matter of fact.
00:03:50
You are no one who had to do this.
00:03:56
This is the one that you called.
00:03:59
You hear me!
00:04:00
Is he my daughter!
00:04:02
You have to be the one who has a heart.
00:04:04
No, I'm not a heart.
00:04:05
I'm the one who we have.
00:04:07
I am the one who has a heart.
00:04:09
I'm the one who has this.
00:04:10
Who would you do?
00:04:14
What a monster!
00:04:15
You've got a loyipop.
00:04:17
It's not that I'm going to do it.
00:04:19
I'm sorry.
00:04:20
Xiyuan, you're crazy.
00:04:22
He's a beast.
00:04:23
He's a beast.
00:04:24
Don't let me tell me to call him.
00:04:26
He's not enough.
00:04:28
He's not enough.
00:04:34
He's a beast.
00:04:35
He's my son.
00:04:40
I'm not going to call him.
00:04:42
I'm not going to call him.
00:04:44
You're not going to call him.
00:04:46
He's coming.
00:04:48
We can't wait.
00:04:50
You're not going to call him.
00:04:53
Baby-üzik
00:05:03
is the skull?
00:05:08
I can't be scared.
00:05:42
难以接近其十步 这一个货子 我怕连万物都难
00:05:45
剑宗大小姐就要下雪给起干 哼 简直是蜀山的耻辱
00:05:50
蜀山剑宗 岂能让一剑女流拱手送给外人
00:05:54
今日只有我 能够得到蜀山剑 成为蜀山剑宗之主
00:05:58
那那么近 似乎曾出过
00:06:03
一剑皇祖训 剑宗中人 无论是否外境 以此剑三步 不被此称
00:06:15
便为蜀山剑宗的新任宗主
00:06:17
此剑被我推动 已然激活 谁来挑战
00:06:26
我来 剑宗大小唐云山 挑战蜀山剑宗大小唐云山 出局
00:06:42
下一个 是谁
00:06:44
我哪里
00:06:45
剑宗二上 挑战蜀山剑
00:06:50
来自三步 没打
00:07:11
这位 是我的啦
00:07:13
这蜀山剑 是天灵 我不要啦 放开我 我也不要啦
00:07:25
小姐 算不我们算了吧 蜀山剑血性太大了
00:07:33
你靠一个捡回来的旗战 是不可能罢住蜀山剑的
00:07:36
这位 王小姐 我天生见过
00:07:39
I'm my true candidate.
00:07:41
You can speak for me, you can all help me.
00:07:44
You can take your hand in the ship on top of the boat.
00:07:46
You can keep your seat in the ship.
00:07:49
You will do a lot more than your wife.
00:07:52
I'm your answer.
00:07:54
You can you have a million bucks.
00:07:56
I've got you on top of the ship.
00:07:58
I'll take you in the ship.
00:08:02
I'll be in the ship.
00:08:04
Thank you,ader.
00:08:05
天宗三少挑战宗主之位
00:08:12
请动手机克星之身
00:08:18
天天生静
00:08:20
请害死山剑
00:08:24
第三步
00:08:28
三少竟然迈出三步
00:08:30
继续
00:08:34
The fourth step!
00:08:38
Let's go!
00:08:46
The fifth step!
00:08:52
Let's go!
00:09:00
The third step!
00:09:02
The third step!
00:09:04
I can't believe that!
00:09:08
The third step!
00:09:14
No way!
00:09:15
The third step!
00:09:17
What a total of its unworthy!
00:09:19
This step!
00:09:20
The fifth step!
00:09:21
The fifth step!
00:09:22
Mr. Gelt,
00:09:23
Mr. Dijon,
00:09:24
Mr. Dijon,
00:09:25
Mr. Dijon!
00:09:26
Mr. Dijon,
00:09:27
Mr. Dijon,
00:09:29
Mr. Dijon,
00:09:30
Mr. Dijon!
00:09:31
I'm sorry.
00:10:01
I don't have to use any of these things.
00:10:03
It's a good thing.
00:10:04
It's a good thing.
00:10:06
Let's go.
00:10:09
You don't have to do anything like this.
00:10:11
Okay.
00:10:12
I'll do it.
00:10:14
You don't have to worry about it.
00:10:16
I don't have to worry about it.
00:10:18
It's a good thing.
00:10:20
It's a good thing.
00:10:22
Let's go.
00:10:24
Let's go.
00:10:25
Let's go.
00:10:26
My boss, I will.
00:10:31
I have no protective equipment.
00:10:34
I'm sorry.
00:10:36
I will leave her alone.
00:10:39
I'm not back...
00:10:43
Even though I have no care.
00:10:47
I'm not out of my way.
00:10:49
I have no problem.
00:10:52
It's safe.
00:10:53
Boulevard.
00:10:54
鲜尾十步之内越来越凶险了,
00:10:56
迈出第三步就再也回不来了!
00:11:02
鲜尾,快回来!
00:11:06
可妹!
00:11:08
兄兄已经四响,
00:11:09
无响以后!
00:11:10
兄主 бо,
00:11:12
即使你能踏入鲜尾五步,
00:11:13
那也撼动不了我的地位!
00:11:16
见其二宗势不了力!
00:11:18
可倘,
00:11:20
今日失败有祸,
00:11:22
I will take the sword and take the sword and the sword.
00:11:26
I will take the sword and take the sword.
00:11:33
The king, I am not going to die.
00:11:35
I will not be able to die.
00:11:44
The sword is too strong.
00:11:46
The king, you are gone.
00:11:47
The king, you are not going to die.
00:11:49
Lady, this time is ready.
00:11:51
This time has arrived.
00:11:52
The king is coming.
00:11:54
Even the king is coming.
00:11:55
After this, the king is coming.
00:11:56
Lady.
00:11:57
Lady.
00:11:58
The king will be at the time.
00:12:00
Here is the king.
00:12:02
This is king.
00:12:03
I am not in the purpose of king.
00:12:04
That is.
00:12:05
This is a king.
00:12:06
The king will be at the time.
00:12:07
The king will be at the time.
00:12:09
Lady.
00:12:10
The king is at the same time.
00:12:12
I am a men's king.
00:12:14
Never will.
00:12:16
The king is here.
00:12:17
The king will be at the time.
00:12:18
Welcome to the Lord.
00:12:48
I know you're good.
00:12:54
I have to bring you back with me.
00:12:59
Let's go.
00:13:29
Let's go.
00:13:59
Let's go.
00:14:29
Let's go.
00:14:59
Let's go.
00:15:29
Let's go.
00:15:59
Let's go.
00:16:29
Let's go.
00:16:59
Let's go.
00:17:29
Let's go.
00:17:59
Let's go.
00:18:29
Let's go.
00:18:59
Let's go.
00:19:29
Let's go.
00:19:59
Let's go.
00:20:29
Let's go.
00:20:58
Let's go.
00:21:28
Let's go.
00:21:58
Let's go.
00:22:28
Let's go.
00:22:58
Let's go.
00:23:28
Let's go.
00:23:58
Let's go.
00:24:28
Let's go.
00:24:58
Let's go.
00:25:28
Let's go.
00:25:58
Let's go.
00:26:28
Let's go.
00:26:58
Let's go.
00:27:28
Let's go.
00:27:58
Let's go.
00:28:28
Let's go.
00:28:58
Let's go.
00:29:28
Let's go.
00:29:58
Let's go.
00:30:28
Let's go.
00:30:58
Let's go.
00:31:28
Let's go.
00:31:58
Let's go.
00:32:28
Let's go.
00:32:58
Let's go.
00:33:28
Let's go.
00:33:58
Let's go.
00:34:28
Let's go.
00:34:58
Let's go.
00:35:28
Let's go.
00:35:58
Let's go.
00:36:28
Let's go.
00:36:58
Let's go.
00:37:28
Let's go.
00:37:58
Let's go.
00:38:28
Let's go.
00:38:58
Let's go.
00:39:28
Let's go.
00:39:58
Let's go.
00:40:28
Let's go.
00:40:58
Let's go.
00:41:28
Let's go.
00:41:58
Let's go.
00:42:28
Let's go.
00:42:58
Let's go.
00:43:28
Let's go.
00:43:58
Let's go.
00:44:28
Let's go.
00:44:58
Let's go.
00:45:28
Let's go.
00:45:58
Let's go.
00:46:28
Let's go.
00:46:58
Let's go.
00:47:28
Let's go.
00:47:58
Let's go.
00:48:28
Let's go.
00:48:58
Let's go.
00:49:27
Let's go.
00:49:57
Let's go.
00:50:27
Let's go.
00:50:57
Let's go.
00:51:27
Let's go.
00:51:57
Let's go.
00:52:27
Let's go.
00:52:57
Let's go.
00:53:27
Let's go.
00:53:57
Let's go.
00:54:27
Let's go.
00:54:57
Let's go.
00:55:27
Let's go.
00:55:57
Let's go.
00:56:27
Let's go.
00:56:57
Let's go.
00:57:27
Let's go.
00:57:57
Let's go.
00:58:27
Let's go.
00:58:57
Let's go.
00:59:27
Let's go.
00:59:57
Let's go.
01:00:27
Let's go.
01:00:57
Let's go.
01:01:27
Let's go.
01:01:57
Let's go.
01:02:27
Let's go.
01:02:57
Let's go.
01:03:27
Let's go.
01:03:57
Let's go.
01:04:27
Let's go.
01:04:57
Let's go.
01:05:27
Let's go.
01:05:57
Let's go.
01:06:27
Let's go.
01:06:57
Let's go.
01:07:27
Let's go.
01:07:57
Let's go.
01:08:27
Let's go.
01:08:57
Let's go.
01:09:27
Let's go.
01:09:57
Let's go.
01:10:27
Let's go.
01:10:57
Let's go.
01:11:27
Let's go.
01:11:57
Let's go.
01:12:27
Let's go.
01:12:57
Let's go.
01:13:27
Let's go.
01:13:57
Let's go.
01:14:27
Let's go.
01:14:57
Let's go.
01:15:27
Let's go.
01:15:56
Let's go.
01:16:26
Let's go.
01:16:56
Let's go.
01:17:26
Let's go.
01:17:56
Let's go.
01:18:26
Let's go.
01:18:56
Let's go.
01:19:26
Let's go.
01:19:56
Let's go.
01:20:26
Let's go.
01:20:56
Let's go.
01:21:26
Let's go.
01:21:56
Let's go.
01:22:26
Let's go.
01:22:56
Let's go.
01:23:26
Let's go.
01:23:56
Let's go.
01:24:26
Let's go.
01:24:56
Let's go.
01:25:26
Let's go.
01:25:56
Let's go.
01:26:26
Let's go.
01:26:56
Let's go.
01:27:26
Let's go.
01:27:56
Let's go.
01:28:26
Let's go.
01:28:56
Let's go.
01:29:26
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
54:34
|
Up next
The Taste of Betrayal Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
1:23:27
The Heiress Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
2:47:39
A Wish Come True Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
1 week ago
2:21:20
In Exile We Bloomed Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
1:57:25
Rising Phoenix Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
2:39:48
Gentle Defeat Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
2 weeks ago
1:33:47
Back To Us Full Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
1 week ago
2:21:09
The Scheming Maid Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
4 days ago
2:20:57
The Heiress Exposes the Fake Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
57:43
Rewritten Vows Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
12 hours ago
2:33:27
Bound by Love Full Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
1 week ago
1:28:35
The Mogul Behind the Counter Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
1 week ago
2:14:54
Twice Upon A Love Full Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
1 week ago
1:18:02
Revenged Served At The Altar Full Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
1 week ago
2:41:54
The Comeback King's Rise Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
5 days ago
1:58:56
Begin Again Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
1 week ago
1:45:42
The Group's Little Angel Full Chinese Drama - English Sub
Drama Lovetime
2 weeks ago
1:12:15
The Fallen Love Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
2:30:02
A Decade Of Calamity Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
1 week ago
42:42
Duke's Masked Bride - Full Movie - FULL HD
Best of Drama
9 hours ago
1:46:04
After (2019)
Best of Drama
9 hours ago
1:11:02
Right Divorce, Mistaken Diagnosis [NEW] - FULL MOVIE 2025
American Summer Drama
3 hours ago
1:41:24
[ENG/INDO] 251031 GBRB : Joy Pops Laugh Pops Ep03
Media archive
3 weeks ago
20:33
251027 Bikin Laper X NCT DREAM
Media archive
4 weeks ago
1:33:04
[ENG/INDO] 251024 GBRB : Joy Pops Laugh Pops Ep02
Media archive
4 weeks ago
Be the first to comment