Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 7 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
Follow
2 days ago
تتعقد خطة إسراء للانتقام من طليقها، الذي أصبح رجل أعمال غنيا ومشهورا بعد أن كان مفلسا، عندما يكتشفان أنهما لا يزالان يكنان المشاعر لبعضهما البعض.
بورجو أوزبيرك
الهان شان
ميليسا دونجل
بوراك يوروك
جوناي كاراجا اوغلو
محمد كورهان فرات
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
موسیقی
00:30
موسیقی
01:00
یه چه ربطی دار آخه
01:01
ببین
01:02
خب
01:04
اینو کارتهای برودی شماست
01:05
با این کارت و شرکت همه جام میرید
01:07
ممنون
01:09
تو فامیله غارف هستی آخه فامیلت یکیه باش
01:14
پسرشم
01:17
آی خیلی بامزه ایچه نه
01:20
آتی
01:21
اگه چندار فامیله رئیس شرکت بود
01:23
به عنوان کار آموز شروع به کار نمیکرد
01:25
مگه نمیشه؟ مگه داریم همچون چیزی بشه؟
01:30
خب بگذاریم باورد دارم که به دوستان کار آموز در طول شش ماه کمک میکنید
01:34
و کار با اونا یاد میدید
01:36
کی میخواد به تحصیلاتشون برسید؟
01:39
من فرای خانم
01:41
الان دیگه کارم تمومه
01:43
آلی
01:44
زود باشید همه برن سر کارشون
01:47
زود باشید
01:48
ممنون
01:52
ببخشید
01:54
ما کجا بشینیم
01:56
شما فعلا رو جا بشینید
01:58
فعلا رو جا بشینید
01:59
یه سوال
02:03
اتاق آقای آزان کجاست؟ این اطرافه؟
02:05
اتاق آقا آزان
02:06
تو چرا سراغ آقا آزان رو میگیری ها؟
02:08
آقا آزان رئیسه
02:09
خیلی هم این طرف ها نمیاد
02:11
درزم خیلی هم با کار آموز و حرف نمیزنه
02:13
بیاد لپتاباتون رو بهتون بدن
02:20
بیاد سو
02:21
آقا آزان ده دقیقه دیگه جلستتون شروع میشه
02:26
باشه، پینار
02:28
بله
02:29
کار آموزه هم تو جلسه باشه
02:31
الان اوکی میکنم
02:32
بله
02:55
آه
02:56
آه، تو داری بازی میکنی؟
02:58
بله
02:59
بازی نکن
03:00
نکن یک کاری میکن این روز اول اخراجت کنن
03:02
ای کاش
03:03
کاش که
03:05
اینگار دیلت نمیخواد کار کنی
03:09
چرا استخدم شدی اون وقت
03:11
بیا راجع به شرف نزنیم باشه
03:13
بگو ببینم تو
03:16
اون روز از دست یکی
03:18
عصبانی شده بودی که اون پول داره و تو نیستی
03:22
اون آدم کیه اینجا کار میکنه
03:24
چیز یعنی
03:28
چیز شخصی پرسیدن؟
03:30
آره شخصیه
03:31
خیلی ببخشید بیا فکر کنیم که اصلا نپرسیدم
03:35
به دستور آقا اوزان شما باید توی میتینگ شرکت کنید
03:45
باشه
03:46
میتینگ یعنی جلسه
03:56
با آقای اوزان؟
03:58
آره عزیزم با آقا اوزان
03:59
زود باشین دوستان بریم سر جلسه
04:02
من که گفته بودم نمیتونی تحمل کنی
04:05
آبجی قوامو دست زود باش بیا
04:11
ریحان حس میکنم
04:13
اسرا قطعاً واسه اینه که پسر اما تور کنه
04:16
یک کارهایی میکنه تو شکر
04:17
آبجی تور کردن چیه دیگه؟
04:19
چرا اینجوری عرف بیزنی؟
04:20
اصلا نقشن تو نیستا
04:21
من قطعاً باید یک کاری بخونم
04:22
اصلا چرا همیتونی بایست دادم؟
04:24
بایی مامان
04:24
اگه عشتی کنم تو چی کار میخوایی بکنی؟
04:27
آه
04:27
تازه اگه هنوز نسبت به هم احساسی دارن
04:30
بهتره عشتی کنن به نظرم
04:31
بر بر بر بر بر
04:32
چرا تو پرد نگو عزیزم؟
04:35
این چرفی خدا نکنه
04:36
نمیخوام نمیخوام
04:37
اصلا من اینجورسه نمیدم
04:38
چیه اتفاقی بیفته؟
04:39
نه امکان نداره اصلا
04:41
نه کافیه
04:43
من خودم شخصا
04:45
با عنوان زمورد
04:47
توی پلوسه یه انتخاب
04:48
عروس هم شرکت میکنم
04:49
شرکت کن آبچی شرکت کن
04:51
حتی اصلا به نظرم
04:52
آزارم دخال عدد باشه
04:54
خودت عروس انتخاب کن
04:55
اصلا تردید نکن
04:57
ایوال
05:02
ریان راست میگم
05:03
راست میگم
05:04
فکر محشریه
05:06
به همه خواهر بدیم
05:07
تو محله میخوام
05:08
تمامی دخترهای جوون رو ببینم
05:10
خبر بدیم مامان
05:12
مگه ما خبر رسانیم
05:14
همان از این دختر
05:18
سلام
05:19
سلام باید
05:20
باید قبل از شروع جرسه
05:26
یه چیزی بهتون بگم
05:27
راستش میتونستم
05:30
این رو شخصا به اصرا بگم
05:31
ولی خواستم همه تون این موضوع رو بشنوید
05:33
من و اصرا با هم یه گذشته ای داریم
05:44
اصرا همسر سابقه من
05:49
ما
06:00
ازدواج خوبی داشتیم
06:02
ولی
06:05
به خاطر اشتباه های من تموم شد
06:08
آره مغصر همه چیز منم
06:11
اصرا
06:12
جلوی همه ازت مذارت خواهی میکنم
06:17
میتونی منو ببخشی
06:19
اصرا
06:26
اصرا
06:30
اصرا
06:33
اصرا
06:35
اصرا
06:36
اومد
06:37
سلام دوستان
06:39
خوش اومد اغاز
06:41
سلام
06:41
به کارموزای جدید منم خوش اومد میگیم
06:44
خیلی ممنون
06:45
ممنون
06:46
قبل از این که جلسه رو شروع کنیم من یه فکری دارم
06:50
میگم از این کافه کناری قهوه بگیریم
06:55
چطوره
06:57
خیلی خوبه
06:58
آره با هم میخوریم
06:59
خوبه ها همین جریه توی جلسه ها قهوه میخورن
07:06
راستش منم زیاد ترجمه
07:08
ببخشید ببخشید ببخشید
07:10
اسرا بود اسمت نه؟
07:12
بله اسرا
07:13
آره دوستان قهوه تونو
07:14
سفارش بدید تو هم بود و برو بگیر بیار
07:17
من؟
07:24
آره تو مشکریه؟
07:27
نه نه مشکری نیست
07:28
خوبه من قهوه
07:30
قهوه فیلتریه بدون شکر
07:32
حدس خوبی بود
07:41
زود بشید دوستان شما هم به اسرا خانوم بگید
07:44
واید شکلت موکا بدون لاکتوز لطفاً
07:46
منم واید شکلت موکا
07:48
قهوه فیلت واید
07:49
لایت
07:50
منم لاته بدون لاکتوز
07:52
منم کاپوچیلو با شیرزویای پرکف
07:55
دبل اسپرسو
07:57
خوب میدونی دیگه منم لاته میخورم
08:08
باش اسرا برو
08:10
همه سفارش شدن
08:12
زود باش اسرا
08:13
بجوام بجوام بجوام
08:15
خوب دوستان اینم که حل کردیم
08:19
موضوع جرسه چیه؟
08:20
اگه میخواید ببرسی نمونهی که براتون آماده کردیم شروع کنید
08:23
دوستان شروع کنید
08:25
میخواد من رو زایه کنه
08:29
من تجربه دارم
08:30
اون همه سال گارسون بودم اینا رو نمیتونم حفظ کنم
08:34
آخ مغز من تلاس
08:36
الان هر کاری میکنی و ورش کن و به من توجه کن باشه
08:40
شروع میکنیم
08:42
ممنونم
08:43
فلتلویت با شیره کمچرپ
08:47
لاته بدون لاکتوز
08:49
کاپوچیلو با شیر سویا
08:50
اسپرسو دابل
08:52
لاته
08:53
چکلت موکا
08:55
قهوه یه فیلتری بدون شکر
08:57
موکا با لاکت چکلت
08:58
و شیره بدون لاکتوز
09:00
و اینکه بیسکویت ساده خریدم براتون
09:03
و بازم بیسکویت خریدم
09:05
ولی اینکه کی بدون گلوتنه
09:07
برای کسایی که به گلوتن
09:09
حساسیت دارم خدایی نکرده
09:11
ممنونم
09:14
فقط اینکه این قهوه سرد شده
09:20
قهوه ی منم سرد آقا
09:22
تو خودتو نمیداختی
09:25
بس افقتا تحجرب میکردم
09:27
اصاب خورد کنه درد سرد
09:29
ولی اسرا چیزی گفتی؟
09:30
نه گفتم اگه میخواید همه یه قهوه ها رو جمع کنم
09:35
ببرم و از اول دوباره بگیرم
09:36
آره خوبه قهوه همه رو ببرم از کن
09:39
باشه
09:48
خواب حدی
09:49
بگو گوش میدن
09:51
آقا زنانم اوزه من کاتالوگاست
09:54
احمد زود باش سریع تر باش
10:00
باید بدونی که سرد بشه ببرمشون آسوس باش
10:03
ولی آب جسم من محمده
10:05
حالا چه احمد چه محمد میگم
10:08
زود باش هجله کن
10:09
قهوه ها رو بری زود باش
10:11
هیشالله که زبون و دهنش رو میسوزه
10:14
آقا زنان
10:15
نشه جانتون
10:15
نشه کنم تو بخشی کاتالوگا همسانسازی درست باشه
10:18
یه فرصت بزرگیه که
10:20
منظورمونه نباید در دستش بدیم برحال میگه
10:23
اسرا جون خیلی ممنون
10:25
اگه توی خود کافم بودیم قهوه همون انقدر داغ نبود
10:28
ممنون
10:28
خیلی خوشحالم چه حالا خانم ممنون نشه جونتون
10:31
آقای آزان
10:36
شما قهوتون رو پسندیدین اونجور بود که میخواستیم
10:39
که به ممنون
10:40
فکر کردی با کی طرفی آقای آزان
10:44
من اسرام اسرا
10:46
سبکا
10:48
هنوز کارم با هات تموم نشده
10:50
راستی منم با آدم نظرم یکیه
10:52
اگه این همسانسازی رو قبول کنی
10:54
ما دیگه کارا رو شروع کنیم
10:56
اسرا ببینم نظر تو چیه
11:00
راجع به چی؟
11:03
راجع به این شرکت های طبق وندی انبار
11:05
کیلر
11:09
یعنی قاتل
11:11
یعنی میگید قاتل کاتوگریک؟
11:15
آره تو
11:16
از دوستایی هستی که توی بازاریابی تجربه داری
11:19
مگه نه؟
11:20
من هم میخوام از تجربیاتت استفاده کنم
11:23
یعنی از اسمش هم معلومه که
11:29
خوب نیست
11:30
کش این کار رو نکنن
11:35
چی کار نکنن؟
11:37
کاتوگوریک ها رو نکشن
11:40
به نظرم همسانسازی شرکت فایده نداره
11:47
یعنی شرکت هایی هستن که مشکلات کچیک ایجاد میکنن
11:51
نباید با همسانسازی مقابلشون قرار گرفت
11:54
درست میگی منم موافقم
11:56
دوستان به اندازهی که به مصرف کننده ها فکر میکنیم
11:58
باید شرکت های خوب هم در نظر بگیریم
12:00
لطفاً کارمون رو بر این اساس برنامه ریزی کنیم
12:02
پس اینطوری پروژه رو لغت میکنیم
12:04
برای امروز همین کافیه
12:06
ممنون
12:07
ممنون دوستان
12:09
اسرا
12:20
بله
12:22
اینو بگیر
12:27
این چیه؟
12:30
باید لباسم از خوشوی گرفته بشن
12:32
یعنی چیه؟ من این کارو باید انجام بده
12:34
البته که تو باید انجام بدی پس کهی؟
12:36
کار میخواستی دیگه
12:38
اینم کار
12:39
سعصیلاتت خوشم اومد؟
12:43
همینم خانوم
12:44
یکم توپالی ولی نراحت نباش حلش میکنیم
12:49
حالا
12:49
اگه بیفتی توی جزیره
12:52
دور افتاده
12:53
سه تحکیزایی که با خودت بخواه برای چیه؟
12:56
شوهرم
12:57
بچمون و کتاب زخمی ها
12:59
خوب نشدی؟
13:03
چرا؟
13:04
اینشالله یه دفعه دیگه دخترم
13:07
آبچی خوبه دیگه
13:09
شوهرشو با خودش میبره
13:11
جوابه خیلی خوبی داد
13:12
تو چرا پس میزنین دختره رو؟
13:13
ریحان
13:14
من دختری که شوهرشو میبره پیش خودشو چیکا کنم؟
13:17
چه اینطور؟
13:17
نه نمیشه بعدی
13:19
سلام
13:22
من اسمم شیماست
13:23
سلام شیده جون
13:24
مشالله خیلیم خوشکلی
13:26
شیما
13:26
شیما
13:28
خب
13:29
تحصیلاتت؟
13:31
دیپلوم
13:31
دیپلوم
13:33
باشه
13:33
اشخال نداره مگه نه
13:35
پسر من اندازه همه درس خونده
13:38
الان میرم سراغه
13:40
سوال اصری با دقت گوش بده باشه
13:42
آماده ای؟
13:43
اگه بیفتی توی جزیره دروف داده
13:45
سه تا از بایمترین چیزایی که با خودت میبری
13:49
چی میتونه باشه؟
13:50
تلفانم
13:54
موبایلم و مادر شوهرم
13:56
همینه که گفت مادر شوهرم
14:00
عروسم میشیشه ایداجا
14:02
حتما ولی اسمم شیماست
14:03
باشتا ببینم
14:08
ما شالله چقدر خوشکلی
14:10
همینه خودشه
14:12
عجاب و زن دیوونه شده
14:17
تو محله نامزد شدن برای عروسی دیگه
14:20
چی آخه؟
14:21
این چون اسرا استخدام شده دیوونه شده
14:23
من نمیفهم اینه رک کجا ورده
14:25
مثل برنامه ازدواج کردن شده
14:26
الان من بخوام
14:27
یه نفرم پیدا کنم
14:28
که بخواد با من ازدواج کنه
14:30
تو نمیذاری
14:30
مامان جان من عزیزم
14:32
یعنی دلیلشی میتونه باشه
14:34
ممکنه چون که بیکار و بی آر میچرخی
14:36
این دلیلش باشه؟
14:37
مامان نراهد میشم
14:38
تو روخ میکنم
14:39
بابا باشه
14:39
تو هم از دست زماره دستباری
14:41
سر من کالی میکنی
14:42
گرچه من
14:44
جاز حریف
14:45
هیش کسی و چشم نمیگیره
14:46
من آشق شدم بامان جان
14:48
اف
14:49
بای اسرا زود باش لطفا
14:52
این زماره دو جادوگر خودش
14:54
اینجا وایستاده نماییش بازی میکنه
14:56
ولی خب معلوم نیست شاید
14:57
اوزان و اسرا
14:58
با هم اشتی کرده
14:59
خدا کنی
14:59
میشه یه دوغ لطف کنی
15:01
اومدم دو دشت شا بید
15:02
کل ماله جمع شده
15:06
دختر خوشکمم شم نبریم
15:08
کل ماله جمع شده
15:38
معلوم نیست چرا انقالی لباس ها سنگینن
15:43
توی جیبشون سنگ گذاشته که من عذیت کنه
15:46
ازش بر میاد
15:47
والا من دیگه هر چیزی
15:49
از این آدم انتظار دارم
15:51
واسه اینکه حسابمو خورد کنه
15:53
آخ
15:53
آخ
15:54
خانم آسانسورو خرابند
15:56
آخ
15:57
خرابند
15:58
آخ خرابه
15:59
خرابند میگم
16:00
چطور؟
16:01
آخ آیه وای خرابه
16:04
یعنی چی خرابه؟
16:07
آخ
16:13
آخ
16:15
موسیقی
16:17
آخ
16:20
آخ
16:23
آخ
16:27
موسیقی
16:57
موسیقی
17:27
موسیقی
17:29
لعنت به دوستا لعنت به خودتا
17:31
لباسات
17:32
ق dumpling چهتا مقابد به افایی
17:34
موسیقی
17:37
موسیقی
17:39
موسیقی
17:49
موسیقی
17:50
بی اجازه اومدم داخل
17:54
من از خوششی اومدم لباسها رو آوردم
18:20
اطرشه عوض کرده
18:21
یعنی از بوش فهمیده بودم
18:25
هنوزم خیلی منظمه
18:37
تو اطرافشم هیچ رده اثری از زن نیست
18:40
آشپسخونش دقیقا مثل آشپسخونی مردون است
18:44
آخو ازان
18:50
هنوزم غذا نمیخوره
18:53
هیچ تغییر و تحولی وجود نداره
18:55
آخو ازان اگه هنوزم همسرم بودی
18:58
من به درست کردن غذای خوشمزه رو
19:00
یاد میدتم
19:03
نگهش داشته
19:14
اسرا
19:28
خوشت مند
19:30
این قشنگه
19:31
ببخشید همینقدر پول داشتم و اتونستم همینو بخرم
19:35
این اولین هدیه ایه که بران گرفتی
19:37
اصلا امیتی نداره که قیمتش چقدر
19:40
من تو آخر عمرم اینو نگه میدارم
19:43
قول میدم
19:45
تو اینجا چی کار داری؟
20:04
من لباساتو آورده بودم
20:07
از خوشکشوی لباساتو آوردم
20:11
یعنی در واقع بردم دفتر
20:13
ولی پینار خانم گفت که باید ببرم پایین توی خونه تو
20:17
منم آنو
20:17
بذار کنار
20:18
نگهش داشتی
20:24
همدن نگه نداشتم
20:26
وقتی داشتم اصاب کشی میکردم
20:27
بینشون اومده دیگه
20:29
حتی خبر نداشم که توی خونمه
20:31
اوزان چرا انقدر سردی؟
20:33
مگه چی میشه اگه نگه داشته باشی ها؟
20:36
یعنی انقدر میخوای من از ذهن دیگه تسبب کنیم
20:38
بسته
20:39
نمیتونی انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده
20:43
پشتی بیا توی خونم و وارد زندگی بشی
20:45
و به وسایلم دست بزنی
20:47
اونو بذار کنار
20:49
بیا گذاشتم
20:53
الانم برو بیرون
20:54
دیگه به هیچ وجه اینجا نیا
20:57
اوزان
20:58
اوزان نه
20:59
باید بگی آقا اوزان
21:01
تو کاراموزی
21:02
تو کاراموزی و من مدیر آمن این شرکت هم
21:05
و وضعیتمون
21:05
از این قراره
21:07
جایگاه تو بدون
21:09
هیده طبقه رو با پرله بیا بالا
21:15
به جایین که ازت تشکر کنه کلی حرف بارد میکنه
21:17
اینو ببین
21:19
برای روز اول بدک نبودی چنار جون
21:28
ولی حیب اتاق من نیا باشه
21:30
تو این طبقه کسی نیست چهالا
21:31
چیزی نمیشه
21:32
یه سؤال
21:35
بپرس چیه
21:37
اوزان چرا تو جلسه اینقدر اصرا و عذیت میکنه
21:39
انگار سعی میکرد خوردش کنه
21:42
خود منم فهمیدم
21:43
ولی دلیلشو نمیدونم
21:44
چند روزی خیلی مستربه
21:46
حسما ناراحتی داره
21:47
حتما همینطوره
21:50
وگرنه همچین کاری نمی کنه
21:51
آره نمی کنه
21:53
خیلی خوب بسته دیگه چنار از شرکت برو
21:56
منم دیگه باید برم
21:57
یعنی همزمان میریم
21:59
باشه پس من میرم
22:01
میرم پیش اوزان
22:02
تو خونه میبینم ات
22:03
میبینم ات
22:04
وقتی رفتی
22:06
لطفا در ببند
22:17
بفرما خانوم
22:26
ممنونم
22:29
خواهش میکنم
22:30
کارت هم رو پیده نمی کنم
22:33
بیخیال
22:34
خوبی؟
22:40
خوبم
22:41
یکم خسته شدم انگاه
22:43
اون قهوه که آخر آوردی
22:44
واقعا خیلی گرم بود
22:46
حتما خیلی سری دویدی
22:47
عصبی بودم عصبی
22:49
راستی بیخیال جلسه
22:52
تو خوب جلو رفتی
22:54
معلوم اوزان از یه چیز دیگه عصبی بود
22:56
میبینم ات
23:00
میبینم ات
23:01
بایی
23:08
سمورت خانم میخواد منو با اوزان آشنا کنه
23:10
خیلی استرسترم
23:12
والا شانس در خونتو زده رفی
23:14
خوب استفاده کن
23:15
به ندم هم
23:17
اشتباه بزرگی میکنی شیما جون
23:19
اصلا با اوزان کاری نداشته باشه
23:21
واقعا با اوزان را نمیه بابر کن
23:23
چرا را نگاه
23:25
ازم اون رفتار عجیبی داره
23:26
واقعا با اوزان را نمیه
23:27
دیوونه اصلا بابرت نمیشه
23:29
خود ببینی
23:30
چرا رفتاری آخی
23:31
اولا تو خواب را میره
23:33
نصو شوار را رفتن میدونی
23:35
میدونی میفته رود
23:36
یه دفعه خفت میکنه
23:37
یه بار داشت احسان را خفه میکرد
23:38
بزونت دستش گرفتمش
23:40
نه
23:41
ناره
23:41
درمان داره حلش میکنی
23:44
با
23:46
بایدش هم
23:47
هر روز سیر میخوره با پیاز
23:49
یعنی مخلوطی میزنه برایت
23:50
حالت به هم میخوره
23:51
اصلا نمیتونی تعمالش کنی
23:53
بابر کن
23:54
آه
23:54
منم میخورم
23:55
با شایست نمی کنم
23:56
بذارینم بگم
24:00
این مرد
24:00
با زناخ خیلی دوسته
24:03
قماربازی میکنه
24:04
زنباره است
24:04
اصلا شوار خوهر سابقمه
24:06
میشتستمش دیگه
24:07
با وسط محله
24:07
نزفتش بریدم
24:08
بی خودی زرون نزن
24:10
میتونم میخوای دست به سرم کنی
24:12
تا با اصرا آشدی کنن
24:13
گول نمیخورم
24:15
چه رفتی داره شیما جنگاربونت برم
24:17
من فقط خوبیه تو رو میخوام
24:19
ای بابا عجبگیری کنم خودهای
24:20
من نمیخوام دخترتو دامه این آدم رو بیافتن
24:23
آه
24:24
من حاضرم به خاطر اون تلف بشم
24:27
آخا آزام
24:32
دیبونه سرسار ویل کنه بیاد سنت تو
24:34
دیکنی
24:35
میبینی
24:39
زینو
24:43
زینو
24:45
دختر
24:47
از کنچکاوی مردم آدم یه پیامی میده
24:49
ولشگاه روز ابلک چطور؟
24:51
حالی بود
24:52
والا بهتر از این نمیشد
24:53
یعنی چی؟
24:54
بیا توضیح بده
24:55
آه نه نمیام داخل
24:57
میرم خونه
24:58
بیا اینجا زودتر توضیح بدم
25:00
آه خیلی خوب
25:00
سبکان اومدم
25:01
خیلی خوب
25:09
زود بگو ببینم چی شد
25:10
اوزانو دیدی؟
25:11
آره دیدم
25:12
کل روز مثل کارگر ازم کار کشید
25:15
یعنی چی؟
25:16
یعنی همین
25:17
اول رفتم برای اونو همکاراش قهوه خریدم
25:20
البته که خوشش نایمد
25:22
بعدش رفتم از خوششوی لباساشو گرفتم
25:24
و بردم گذاشتم خونش
25:25
بعدش کلی حرف بارم کرد
25:28
و کلی چرت و پرت بهم گفت
25:30
ببینم
25:31
اوزان
25:32
اوزان خودمون این کارا رو باهاد کرد
25:34
اوزان نه
25:35
بگو آقا اوزان
25:37
اون دیگه مدیر آمله
25:38
متوجه ای؟
25:40
خیلی عوض شده زینو
25:43
به حرفاش همه گوش میدن
25:45
زندگی لکسی داره
25:46
من و اون یه دنیای متفابط از همیم
25:49
واقعا خیلی فرق داریم الان
25:52
نه
25:54
من اون اوزانو میشناسم
25:57
اون دلش نمیاد تو رو نراحت کنه
25:59
منم همینجوری فکر میکردم ولی
26:01
نه
26:02
اونقدر رو که فکر میکردم آسون نمیشه
26:04
ای بابا
26:05
ولی هنوز گوی برفی که براش خریدم و داره
26:13
کدوم گوی برفی داختم
26:15
قبلن تو تولد اوزان خریده بودمش
26:18
یه خونه یه خیلی کچیک بود
26:20
آه یادم اومد
26:21
آره همون
26:22
خب کن
26:23
پس اگه هنوز گوی برفی رو نگه داشته امیدی هست
26:26
منم اولش اینجوری فکر کردم ولی اوزان
26:30
آقای اوزان زود جوابمو داد
26:32
دستش درد نکنه عملا همه حصای اوزانو از بدنش برداشتن
26:38
بقید خشمونده
26:39
اون دیگه اوزانه عصبانیه
26:41
از خشم برم کرده کم مونده که بترکه
26:44
آقای اوزانه عصبی
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:10:25
|
Up next
ذلك الثنائي الذي يستحيل ان يبتعدا عن بعضهما البعض… - عشق منطق انتقام
عشق منطق انتقام - Eishq Mantiq Antiqam
2 weeks ago
31:55
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 8 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
16 hours ago
26:06
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 3 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
6 days ago
26:58
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 7 (Dooble Farsi) (
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
27:31
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 6 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
3 days ago
4:44:10
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 7 (Dooble Farsi) (نسخه بدون برش)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
3:40:10
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 6 (Dooble Farsi) (نسخه بدون برش)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
26:48
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 9 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
32:43
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 58 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
25:28
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 5 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
4 days ago
26:05
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 2 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
1 week ago
30:13
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 61 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
22:47
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 4 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
5 days ago
1:15:29
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 7 (Dooble Farsi) (نسخه طولانی)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
37:37
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 57 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
26:04
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 1 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
1 week ago
30:11
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 60 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
1:43:16
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 27 (Dooble Farsi) (نسخه طولانی)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
30:19
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 27 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
1:44:46
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 28 (Dooble Farsi) (نسخه طولانی)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
32:00
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 26 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
29:39
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 28 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
28:35
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 44 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
24:46
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 46 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
26:42
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham قسمت 10 (Dooble Farsi)
عشق منطق انتقام - Eshgh Mantegh Entegham
2 years ago
Be the first to comment