Skip to playerSkip to main content
  • 2 minutes ago
新闻报报看 | 柔佛居銮旧火车站在2024年底退役,由新火车站取代后,原本逐渐冷清的铁道空间,被打造成全马第一个铁道公园。上周六迎来为期3天的首届居銮铁道节,从旧铁道蜕变成新地标,更吸引上万名民众聚集,为小镇增添热闹氛围。(主播:洪欣仪、黄界錤)

Category

🗞
News
Transcript
00:00看影片之前提醒你热点网站有更多内容哦
00:03不知道大家有没有注意过韩国台湾近年来啊有一些爆红的热门景点
00:10是通过呢把一些旧仓库旧铁道重新翻修
00:14变身文创市集或者休闲空间
00:17让原本快被遗忘的历史角落啊再度焕发新生命力
00:21而这样的故事呢如今也在大马上演
00:24柔佛居栏旧火车站在2024年底退役
00:28由新火车站取代之后啊
00:30原本逐渐冷清的铁道空间就被打造成全马第一个铁道公园
00:36在上周六迎来为期三天的首届居栏铁道节
00:41从旧铁道蜕变成新地标
00:44更吸引了上万民的民众聚集
00:47为小镇增添热闹围
00:49这场活动是由居栏都市更新协会主办
00:53并获得交通部旅游部等等各大机构的支持
00:56第一季的居栏铁道节是以共创未来从铁道开始为主题
01:01现场是以工业风设计展现居栏的人文特色
01:05把地方文化和铁道主题巧妙融合
01:09营造出一种时代对话的独特氛围
01:12马来亚铁道公司也合作展出了铁道历史
01:15重现居栏人早年的生活场景
01:19串联民众对铁道与地方的回忆
01:21现在就一起为我们透过镜头到现场去走一趟
01:25感受这场铁道节的独特魅力
01:28从高空俯瞰
01:32一列电车缓缓驶过崭新的车站
01:34仿佛宣告新时代的开启
01:36那条重新被赋予生命力的旧铁轨
01:39也重新焕发光彩
01:41这里正是位于柔佛居栏
01:43王冠铁道公园的活动现场
01:45继续交通部长陆兆福的一声声摇铃
01:54上周六首届居栏铁道节正式引爆
01:57也是全马唯一的铁道公园
01:59吸引了上千位民众和游客
02:02深入体验我国的铁路历史和文化
02:04由超过80个摊位组成的铁道市集
02:08集结铁路体验区
02:09亲子互动和铁轨历史展览等等
02:12串联起民众对铁道的记忆与情感
02:15还有民众在铁路旁小气聊天
02:18非常惬意
02:19我知道有这个三天的活动
02:21所以我特地回来
02:23希望能感受一下鸡软的幸福
02:25什么best 什么best
02:27如果在这边都
02:28然后不必要有资讯
02:29最好 很多的资讯
02:32然后那边都在这里
02:34有什么吃铁路里
02:35饭饭饭
02:37什么适合适合
02:38爱泵管 best
02:39什么好适合
02:40然后还有一些讲话
02:42吃铁路里
02:43什么好
02:45很好啊
02:46你看全马的唯一的一个火车站公园
02:50就没有第二个了
02:51是不是很好
02:52这座已旧铁轨重新打造的公园
02:55如今摇身一变
02:56成为G链最新的热门景点
02:58In the opening of the conference,
03:00the traffic manager,
03:00Loo Chau Foo,
03:01the first place of the building.
03:04The first place is
03:06Do Do.
03:08He also is a part of the building.
03:10He also has the power of the building,
03:12and has the new culture of the building,
03:14and has the new culture of the building.
03:18This building is very popular,
03:20not only in the community of people,
03:22but also many people from the building.
03:25because it's unique to the government
03:28and to the government
03:32because we use the real government
03:37to become the government
03:40G.Lan's old fire station
03:41has revealed a few years of G.Lan's growth and memories
03:44Now, according to the new events
03:46and the current event,
03:47we can write a new story
03:50G.Lan's name of G.M. Joe Jones
03:52也指出鐵道節的靈感來自於國外
03:55把舊車站舊鐵道轉型為文創基地和旅遊景點
03:59接連帶動地方經濟和文化
04:02我們希望藉著這個居蘭鐵道節
04:04分享和了解國外鐵道公園
04:07以及火車站轉型所帶來的各種經濟效益
04:11就是火車路所經過的那個段可能沒有使用了
04:15或者是那段地區裡我們有些火車站倉庫
04:20They were able to transform it,
04:22so that young people could create a creative,
04:25or create a creative, or a creative place.
04:28When there was a long time,
04:30we were able to become a new one that was interesting.
04:33If people only came to the car,
04:36it was only to go where to go.
04:39But when there was a new change in the car,
04:42it was just like that before.
04:44That's why we have a lot of program
04:46that can be connected to our community.
04:48I think it's a very good platform,
04:50so that more people can see it in the world,
04:52or even some local companies here.
04:55It's not only for the people of the country,
04:58but it can be more international,
05:00or even more people can see it.
05:02It's just like the G-Lan
05:03in the past year's memory of the 100-year火車站.
05:06Now, with the王冠铁道公園 of the launch,
05:08it's again being点亮.
05:09In the past year of the鐵軌
05:11with the cars, and again again,
05:13it's become a new brand.
05:15It's not only for the鐵軌道,
05:17it's also for people to see the G-Lan
05:19of the world's culture and culture.
05:22It's also for the鐵軌道,
05:24to connect the whole world to the future.
05:28.
05:33.
05:37.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended