00:00.
00:18She can,
00:20we'll talk about the same thing, okay?
00:22What can I do?
00:23Pardon?
00:25I'm a kid, I'm a kid, you can go to the other side, I'll give you the same thing.
00:28Ulan Haly bundan altı ay önce bana deselerdi ki...
00:31...bir hırsızla iş birliği yapacaksın, hapisten kaçacaksın.
00:34Vallahi küfür ederdim ha.
00:36Ne oldum demeyeceksin.
00:37Bir şey diyeceğim.
00:38Dışarıda gelen siparişler ne durumda?
00:41Ben de o iş.
00:42Tamam.
00:43Bülent abi, buraya gireceğiz abi.
00:45Seni bekliyoruz.
00:46Evet beyler, öğle yemeği saat.
00:59Evet alalım beyler sizi böyle.
01:04Savcı.
01:06Sonunda tanıştık.
01:10Berbaba.
01:11Fırat.
01:16Oho, köfte ha.
01:20Müdür kesenin ağzına açmış.
01:23Teftiş var diye tabii bütün bunlar.
01:26Ama yarın gününü görecek o.
01:28Ne olacakmış yarın?
01:35İsyan çıkacak.
01:38Yaklaş yaklaş korkma.
01:43Yarın sinema gecesinde müfettişleri reyne alacağız.
01:46Burada taş üstüne taş kalmayacak.
01:49Sebep?
01:51O müdür bizim kim olduğumuzu anlayacak.
01:58Cezaevinde isyan çıkarmak o kadar kolay mı ya?
02:01Ha?
02:02Müfettiş reyne almak falan.
02:05Biz bütün nazarlarımızı yaptık.
02:08İsyan demek ne demek biliyorsunuz değil mi?
02:10Masum bir sürü insanın ölmesi demek.
02:13Ayrıca devletin müfettişinin ne suçu var?
02:16Bana devlet ağzı yapma savcı.
02:20İsyana destek vermeyen bütün koğuşları da affetmeyeceğiz.
02:24Ya bize katılırsınız ya da ölürsünüz.
02:26Oğlum bir şey diyeceğim.
02:48Ne diyor oğlum bu manyak?
02:49İsyan misyan diyor yakacak bizi bu.
02:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
03:21Abicim ne oldu?
03:24Niye götürdüler seni hastaneye?
03:29Lan Müco ne yaptınız oğlum çocuğa?
03:31Ne yapacağız lan herife?
03:32Elimizden geldiğince imkanımız varsa yardımcı olmaya çalışıyoruz.
03:34Ne yapacağız?
03:35Şişt Eren, Eren.
03:37Eren cevap ver abicim.
03:39Müco.
03:41Ne oldu oğlum çocuğa?
03:42Fırat sonra öğrenirsiniz bunları ya.
03:44Bütün koçlar yemek bekliyor hadi.
03:45Geç oğlum senden.
03:53Geç oğlum senden.
03:54Geç oğlum senden.
Comments