- 2 hours ago
- #chinesedrama
- #jrmovies
- #movie
- #short
- #drama
the beauty in the beast chinese drama
#chinesedrama #jrmovies #movie #short #drama
#chinesedrama #jrmovies #movie #short #drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00老公
00:00:07别碰我
00:00:10别人都说
00:00:19我的招呼力莫停
00:00:21天生无情无二
00:00:23可是有一天
00:00:29她突然在外面
00:00:31养了一枚劲过
00:00:36别看
00:00:37脏
00:00:40那女孩生在平银谷
00:00:42浑身失伤
00:00:43却干净的像血
00:00:45这样从小浸泡在血腥里的栗木亭
00:00:47第一次尝到了上果滋味
00:00:50她自以为藏得很好
00:00:52可我还是知道
00:00:54我在丽家年宴上登众献了珠子
00:00:57可她却一本皮都能打开
00:00:59只是曼调司里的擦了擦手
00:01:02让秘书
00:01:04递给我一份离婚协议
00:01:06沈之夜
00:01:08把离婚协议抢了
00:01:11南城的三家私立医院归你
00:01:13全不可能
00:01:15全不可能
00:01:16我刺了行李 丽莫婷就一次次加码
00:01:18把我推下马头
00:01:20让我家族金银的药厂尽力放肠
00:01:22最后
00:01:24她竟然让人绑了我父母
00:01:26将他们的身体
00:01:28绑在虎药木亭的药厂尽力放肠
00:01:30把我推下马头
00:01:32让我家族金银的药厂尽力放肠
00:01:35最后
00:01:37她竟然让人绑了我父母
00:01:40将他们的身体
00:01:41绑在虎药摩托车上
00:01:43父老
00:01:44妈
00:01:45妈
00:01:46这是谁干的
00:01:47真一
00:01:48你怎么过来了
00:01:49赶快走
00:01:50给你们一切
00:01:51妈
00:01:52救你们
00:01:53妈
00:01:58签字离婚
00:02:00还是看他们全都碎成肉框
00:02:03你自己选
00:02:05你在哪
00:02:06我求你了
00:02:07让我来
00:02:08看来你还是没有想清楚
00:02:13不要
00:02:14I don't want to go!
00:02:16I don't want to go!
00:02:18I don't want to go!
00:02:24Let's go.
00:02:26Let's go.
00:02:28Let's go.
00:02:30Let's go.
00:02:40Love you, Mother.
00:02:42It's my last time.
00:02:44I'll never forget.
00:02:46I'll never forget about her.
00:02:48I'll never forget about her.
00:02:50I'll never forget about her.
00:02:56I'll never forget about her.
00:02:58This time, I was not crying.
00:03:02I was preparing to go to New Zealand.
00:03:04I was preparing to go to New Zealand.
00:03:06I didn't think that I was really going to go to New Zealand.
00:03:10I'll never forget.
00:03:12Hey, Mother.
00:03:14You said to me,
00:03:16I'd like to invite my parents to go to New Zealand.
00:03:18I decided to give you an opinion.
00:03:20I want to marry you.
00:03:30We have to let you go.
00:03:32Two or three minutes.
00:03:34You just wanted to marry me.
00:03:36You didn't want to marry me.
00:03:40I'd like to be planning to marry you.
00:03:43How did you find me?
00:03:45Your mom was telling me.
00:03:47I have been forced to leave my life.
00:03:48I am forced to leave my life.
00:03:49This will cause my life to die.
00:03:51This is a sin.
00:03:52I will never be able to leave my life.
00:03:57My wife.
00:03:58Your marriage proposal is ready.
00:04:01I left my life before.
00:04:02I have to look at my own.
00:04:04I have to look at my own.
00:04:07What kind of life is what kind of life?
00:04:17I can't believe that he was so close to me, but I won't give you my chance to kill him, but I won't give you my chance to kill him.
00:04:41Oh my god, the devil is coming here!
00:05:01How will he help me?
00:05:03Lady, your hand...
00:05:07It's okay, the Lord will protect us.
00:05:11Thank you for helping me, but I'm a陌生 person. How can you help me?
00:05:20No matter who is, I will be able to help you. You look so beautiful, you should be able to live well.
00:05:28Why did you have so many injuries?
00:05:34This is when I was in my childhood.
00:05:38I don't.
00:05:45It's a tough one, but it's a tough one.
00:05:48It's hard to keep the pain.
00:05:55I'm scared.
00:05:58You're afraid?
00:06:03It's the only thing that I'm going to do with this.
00:06:05It's the only thing that I'm going to do with this.
00:06:16Wait a minute.
00:06:19Thank you for helping me.
00:06:20This is as a blessing.
00:06:23In a month later, I will give you a good gift.
00:06:27As a blessing, I will give you the place.
00:06:30I will give you the place.
00:06:33To help others, it's not worth spending money.
00:06:37You...
00:06:40I'm not sure if I can see her.
00:06:43I'm with her.
00:06:44I'm with her.
00:06:48She will be with me.
00:06:50She will be with me.
00:06:51What's your name?
00:06:52You're at where?
00:06:53I'm not sure if she is.
00:06:56You're really crazy.
00:06:58She's a little girl.
00:06:59She's a little girl.
00:07:00She's a little girl.
00:07:01She'll come.
00:07:02She's a little girl.
00:07:03She's a little girl.
00:07:04She's a girl.
00:07:05She's a little girl.
00:07:06She's a girl.
00:07:07She won't go, she'll be gone.
00:07:08Your queen.
00:07:09The camera is ready.
00:07:10You're waiting.
00:07:11I'll be right back.
00:07:12Lisbon.
00:07:14She is so as full of life.
00:07:17her face is so sick.
00:07:19She is in her own way.
00:07:27Don't know why.
00:07:28It's dangerous to you.
00:07:28I'll take it before.
00:07:30I think they had to go to the next few weeks.
00:07:32You couldn't find out怎么?
00:07:33I'm not the last few weeks.
00:07:35My wife.
00:07:35I've gotten the last few weeks.
00:07:37I hope you're safe.
00:07:42I was waiting for you to listen to me.
00:07:45Lord, what kind of person?
00:07:49He's gonna be pregnant!
00:07:50And don't know how to shit.
00:07:52You should hear the love of your sister!
00:07:57This is a very lucky one for you,
00:08:00You don't have to come over.
00:08:04I'm not hurting your son.
00:08:05I'm sorry.
00:08:15This is just that
00:08:16I should take a chance to get away from.
00:08:20I am sorry.
00:08:22You did this in the last year.
00:08:23You were raised by the marriage agreement.
00:08:26I will send you this.
00:08:28She is in a room to open the room.
00:08:32I'll have a moment in the night.
00:08:35I need a moment to open the room.
00:08:36Open the room?
00:08:37Yes.
00:08:40She is.
00:08:41I'll have a moment.
00:08:46There is an opportunity to open the room.
00:08:49I will never forget.
00:08:52I will never forget.
00:08:54How do you carry the room?
00:08:56I'm a girl who's a man.
00:08:59I'm a girl who's been a girl who's a man.
00:09:03I'm a girl who's been a girl.
00:09:06I'm so scared.
00:09:10I'm so scared.
00:09:14I'm so scared.
00:09:16Don't let me smell the blood.
00:09:19I'm so scared.
00:09:21She gave him a question
00:09:23She gave me a question
00:09:25Didn't she tell her?
00:09:31The husband
00:09:33She's okay
00:09:39I have a letter to her
00:09:41She, you can send me
00:09:47Don't tell her I've been here
00:09:49Yes
00:09:51I love you.
00:10:21It's the one that was sent to me,
00:10:23don't you want to open it for me?
00:10:24Oh, my God.
00:10:32You're not afraid to find the woman?
00:10:36You don't know how much she loves me.
00:10:38Even if she found me,
00:10:40she can't leave me alone.
00:10:51In the past few years,
00:10:55I knew there was a wife called Leigh Moethe.
00:11:00She said,
00:11:01she had pain and pain.
00:11:03She had pain and pain.
00:11:05She had pain and pain.
00:11:13Mom,
00:11:14she is my wife, Leigh Moethe?
00:11:17Do we like her?
00:11:22Do we like her?
00:11:23I like her.
00:11:26She doesn't love me,
00:11:27but she doesn't love anyone.
00:11:29So I truly believe,
00:11:31only if I want her to pay more money,
00:11:34she can't leave me alone.
00:11:38Now,
00:11:39she has a pain and pain.
00:11:42what she wants?
00:11:43She is a woman.
00:11:47It's an idiot.
00:11:48Do we have a pain?
00:11:49Get her?
00:11:51Do you want to run away with this?
00:11:52Now,
00:11:53the woman,
00:11:54the woman has come out with this.
00:11:55Yes.
00:11:56Do you want her?
00:11:57Do you like her?
00:11:58Your wife,
00:11:59I did.
00:12:01She's got this.
00:12:02I used to be seen her.
00:12:03The woman said,
00:12:04she said,
00:12:05that I did not know a dream.
00:12:07She said,
00:12:08it was a dream.
00:12:09I would like her.
00:12:10I am not lost her anything.
00:12:11But now, I'm going to die.
00:12:32It's been a long time for the rest of my life.
00:12:34It's been a long time for the rest of my life.
00:12:38The Lord, you have to die.
00:12:41You have to die.
00:12:43Yes, I will die.
00:12:46The Lord, I will die.
00:12:51I will die.
00:12:56I will die.
00:12:58I will die.
00:13:01The Lord, I will die.
00:13:04I will die.
00:13:13That day, my girlfriend got here.
00:13:15I'm sorry.
00:13:17I will have to ask you a meal.
00:13:19I'm going to tell you a meal.
00:13:21It's me.
00:13:22This is me.
00:13:23I'm going to ask you.
00:13:29What happened to me?
00:13:41My sister, I love my boyfriend, even for her.
00:13:47But why?
00:13:49Since I was born with her child, she started to die.
00:13:52So, they are...
00:13:58She was born with her child.
00:14:01But I heard this message, she was still holding her.
00:14:05She said, she is not a family.
00:14:08She said, she is not a house?
00:14:13She knows that my wife is my wife.
00:14:17She will not be able to keep me.
00:14:19She will not be able to leave me.
00:14:21She will not be able to leave me.
00:14:25She will not be able to leave me.
00:14:28She will not be able to leave me.
00:14:31She will not be able to leave me.
00:14:34She will not be able to leave me.
00:14:37She will not be able to leave me.
00:14:40She will not be able to leave me.
00:14:43She is a woman.
00:14:45She is a woman.
00:14:47I'm sorry, I'm sorry, I'm going to take care of my wife.
00:14:54If I'm your husband, I'm going to take care of you.
00:14:58How could I die?
00:15:00But...
00:15:01I'm sorry, I'll take care of my hand.
00:15:15Dad,
00:15:16what are you doing?
00:15:18Are you sure you have changed to the New Zealand?
00:15:19Shia, you know,
00:15:21I'm really good.
00:15:22But you're really late.
00:15:24You're so curious to let us移民 New Zealand?
00:15:30Dad,
00:15:31don't worry.
00:15:32After all, I'll tell you.
00:15:35Ok.
00:15:36You're good.
00:15:37You're good.
00:15:38You're not able to love me.
00:15:40No matter if we're from here.
00:15:42We hope you're happy.
00:15:45I don't know how to do this.
00:15:55I'm going to take a look at Cosplay.
00:15:58What are you doing here?
00:16:00How much money?
00:16:02Let's play a game.
00:16:08You're so dumb.
00:16:10I'm going to open your mouth.
00:16:15Mom!
00:16:21Mom!
00:16:23Mom!
00:16:25Mom!
00:16:31What?
00:16:32Why are you?
00:16:34What?
00:16:35I'm going to kill you.
00:16:37Come here, throw this shit.
00:16:40Don't you kill me!
00:16:42You're so dumb.
00:16:44I'm going to get you a bit off!
00:16:47Come on!
00:16:53This is a bad thing!
00:16:55You're not bad.
00:16:57You're not bad.
00:16:59You're not bad!
00:17:01You're not bad!
00:17:02You're not bad!
00:17:07You're not bad!
00:17:09You're not bad!
00:17:11You're not bad!
00:17:13I'm not bad!
00:17:15You're not bad!
00:17:16You're not bad!
00:17:23Don't go!
00:17:25Stop!
00:17:26I'm not bad!
00:17:28I'm not bad!
00:17:30I'm not bad!
00:17:32Oh, my God.
00:17:40I'm losing my time today.
00:17:43Hurry up.
00:17:55Oh, my God.
00:17:57I won't be able to go.
00:17:58Oh, my God.
00:17:59I won't be able to go.
00:18:00Oh, my God.
00:18:00Oh, my God.
00:18:01Oh, my God.
00:18:02Have you noticed that I'm getting hurt?
00:18:09What did you do at what time do you do?
00:18:16You thought this was my order?
00:18:19You thought it was me to let them get hurt?
00:18:22I'm going to kill them!
00:18:25You thought it was my answer?
00:18:33You're not going to kill them!
00:18:37I don't care!
00:18:39I'm going to kill them!
00:18:43I'm going to kill them!
00:18:45I'm going to kill them!
00:18:48That's her!
00:18:50She's here!
00:18:51She's my brother!
00:18:53I can join you in a way to join us.
00:18:55I can join you in a big way.
00:18:57What are you doing?
00:19:01I'll let you know what's called self-assurance.
00:19:07You're welcome.
00:19:09I'm going to wake up for you.
00:19:11This is what I'm doing.
00:19:13You can't be done.
00:19:19You're welcome.
00:19:21I am your daughter
00:19:24Lady
00:19:26You have to be careful
00:19:27I will be in my eyes
00:19:29I will be in my eyes
00:19:40I will be in my eyes
00:19:42I will be in my eyes
00:19:46I will be in my eyes
00:19:47I will be in my eyes
00:19:49I don't have any pounds of love.
00:19:52You're not alone.
00:19:55I don't know what you're doing.
00:20:02You're not alone.
00:20:05I don't know what you're doing.
00:20:09I was the most happy you're doing.
00:20:12I was the same for you.
00:20:13I was the same for you.
00:20:15I was the same for you.
00:20:17翻车上一个梦的黑脸
00:20:24寒黑夜无白天 险险的时间 漫漫的深夜
00:20:31光阶的光阶 冒险之间 冒险
00:20:38哪怕过际的春
00:20:42只孤独的秋连
00:20:46说再见不如网绕的再见
00:20:53可见我们 后的风格 难道过荣啊
00:21:01弄掉我所有的身份信息
00:21:04我要让李莫廷 再也找不到我
00:21:08再也找不到我
00:21:11李总 许小姐的伤只是手肘轻微擦伤
00:21:16我们是全国最顶级的医疗团队
00:21:18许小姐一定会没事的
00:21:20滚吧
00:21:21是是是
00:21:22是是是
00:21:23还疼吗
00:21:27你放心
00:21:28我绝对会让那些人付出沉重的代价
00:21:31我向你保证
00:21:32以后这种事情绝对不会再次发生
00:21:35阿明
00:21:38阿明
00:21:39都是我不好 是我不对
00:21:41是我没能时时刻刻在你身边保护你
00:21:44这样
00:21:46我让余卫人打造一间房间出来
00:21:48今晚我们就同去好不好
00:21:50那姐姐怎么样了
00:21:56放心
00:21:58她没事
00:22:00你先休息
00:22:03把沈之一的所有东西清除组织
00:22:08丢到西郊的别墅去
00:22:09丢到西郊的别墅去
00:22:10丽总
00:22:11夫人从昨晚离开后就再没回来过
00:22:13我以为她在你那里
00:22:14说什么
00:22:15丽总
00:22:16丽总
00:22:17夫人从昨晚离开后就再没回来过
00:22:19我以为她在你那里
00:22:20说什么
00:22:21丽总
00:22:23丽总
00:22:24丽总
00:22:26夫人恐怕已经
00:22:28玉琴故纵罢了
00:22:29丽总
00:22:30丽总
00:22:31丽总
00:22:32丽总
00:22:33丽总
00:22:34丽总
00:22:35丽总
00:22:36夫人恐怕已经
00:22:37丽总
00:22:38丽总
00:22:39夫人恐怕已经
00:22:40玉琴故纵罢了
00:22:41不用担心
00:22:42用不了多久
00:22:43她就会回来求我
00:22:44正好她不在
00:22:45把她所有朋友的东西全部还新的
00:22:47今晚
00:22:48床园将迎来新的女主人
00:22:49是
00:22:50求佑自娶吧
00:22:51I have to pay for my money.
00:23:18This is your house?
00:23:21从今往后,她就是这个女主人,她的喜好是这唯一的转责。
00:23:29是, 栗总,可是。
00:23:32怎么,你有意见?
00:23:34没, 栗总,欢迎许小姐。
00:23:38你们几个带夫人去看看她的房间。
00:23:41是。
00:23:42去吧。
00:23:51沈志亦啊,之前就是喜欢把这些结婚照和乱七八糟的东西挂得哪儿都是。
00:23:58不错,一夜之间收拾得很干净,但你也要清楚,这庄园唯一的女主人是谁?
00:24:07其实这些都是夫人自己带走的。
00:24:10什么?
00:24:12栗总,夫人她。
00:24:15阿明,阿明啊。
00:24:18来。
00:24:21阿明,慢点,别摔着。
00:24:25栗总,盼都已经抓到,现在刑场等你处置。
00:24:29你们处理吧,手段干净点。
00:24:31是。
00:24:33还好吗?
00:24:33栗总,今晚有重要的婚姻。
00:24:35你是否?
00:24:36推了。
00:24:37从今以后重要的事只有一个,就是阿明。
00:24:40对了,阿明喜欢的东西都买了吗?
00:24:43栗总,都已经准备好了。
00:24:45还有许小姐父亲和她哥哥的工作也都安排好了。
00:24:49不过还有一件事情。
00:24:50说。
00:24:51历史区翻了一场顶级慈善晚宴,将在外滩举行。
00:24:54以往陪您出席的都是夫人。
00:24:57呃,是沈小姐。
00:24:59你看今年。
00:25:01晚宴?
00:25:02许年胆小善良,无法周旋上街那些肮脏交易和虚伪舍交易。
00:25:07沈之一,你还算有点用。
00:25:09莫婷,怎么了?是不是公司出事了?
00:25:12关爱。
00:25:13阿嬷,先带阿眠回卧室休息。
00:25:17是。
00:25:17许小姐,这边请。
00:25:19联系沈之一,通知她出席晚宴。
00:25:23联系沈之一,通知她出席晚宴。
00:25:25丽总,夫人已经三天联系不上了。
00:25:28联系不上了?
00:25:30沈之一,你又在耍什么花招?
00:25:33罢了,我亲自打电话给她。
00:25:35您拨打的号码是空号。
00:25:37好啊,沈之一。
00:25:38跟我玩失踪是吗?
00:25:39立刻叫人去西郊别墅给我撞回来。
00:25:40是。
00:25:41夫人去过西郊别墅吗?
00:25:42你说什么?
00:25:43李总,西郊别墅管家说,夫人不曾去过西郊别墅。
00:25:44夫人好像,好像真的消失了。
00:25:45什么?
00:25:46不可能。
00:25:47莫婷,怎么了?
00:25:48莫婷,怎么了?
00:25:49莫婷,怎么了?
00:25:50莫婷,怎么了?
00:25:51莫婷,怎么了?
00:25:52莫婷,怎么了?
00:25:53莫婷,怎么了?
00:25:54莫婷,怎么了?
00:25:55莫婷,怎么了?
00:25:56莫婷,怎么了?
00:25:57莫婷,怎么了?
00:25:58莫婷,怎么了?
00:25:59莫婷,怎么了?
00:26:00莫婷,怎么了?
00:26:02莫婷,怎么了?
00:26:03莫婷,怎么了?
00:26:10许妍是很纯洁美好,但也注定她无法理清那些盘根错矫,
00:26:15沾满血污的利益网。
00:26:16能做到的人,只有沈之一。
00:26:19该死的,这样关键结果也闹失踪。
00:26:21沈之一。
00:26:22这次,我绝不会轻饶了呢!
00:26:26啊,
00:26:27I'm sorry.
00:26:29I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:33I'm sorry.
00:26:35I'm sorry.
00:26:37Yes.
00:26:39How did you cry again?
00:26:41She's gone.
00:26:43She's gone.
00:26:45She's gone.
00:26:47She's never been able to take care of me.
00:26:49She's never been able to break my hands.
00:26:51You're right.
00:26:53She's here to go to the house.
00:26:55She will go to the house.
00:26:56Go.
00:26:58Go.
00:27:00Go.
00:27:02Go.
00:27:04You're right.
00:27:06You're right.
00:27:08You're right.
00:27:10She's gone.
00:27:12She's not going to play me.
00:27:14She's what I'm saying.
00:27:16She's my wife.
00:27:18You're right.
00:27:20You're right.
00:27:22You're right.
00:27:24You're right.
00:27:26You're right.
00:27:28You're right.
00:27:29What are you doing?
00:27:30You're right.
00:27:31I'm sorry.
00:27:33I'm sorry.
00:27:34Now I'm going to get out of my life.
00:27:37Lee总, that night,
00:27:39沈志懿 was the first time.
00:27:42You married for 10 years.
00:27:44You haven't met him.
00:27:46Lee总, you're not going to die.
00:27:49No!
00:27:50I'm going to teach you.
00:27:52Who will you?
00:27:56You guys...
00:27:58I'm going to sleep.
00:28:00This thing,
00:28:02I'm going to take care of you.
00:28:10You're going to die.
00:28:12Tell me!
00:28:13I don't know!
00:28:14I don't know!
00:28:15Lee总,
00:28:16I'm going to find the last one.
00:28:20Lee总,
00:28:21my wife,
00:28:22my wife,
00:28:23she was the last one.
00:28:25She was shot after you.
00:28:27And then,
00:28:28she was shot after me.
00:28:30The last one,
00:28:31she was shot after me.
00:28:32She was shot after me.
00:28:33She was shot after me.
00:28:34She was shot after me.
00:28:36What?
00:28:37What?
00:28:38What?
00:28:39What?
00:28:40What?
00:28:41What?
00:28:43What?
00:28:48It's impossible.
00:28:49How could he die?
00:28:52He can't die.
00:28:54Lee总,
00:28:55this is the truth.
00:28:57She was dead.
00:28:58She's dead.
00:29:00She's no longer in the world.
00:29:02She's no longer in the world.
00:29:03She's no longer in the world.
00:29:04Oh...
00:29:05Oh...
00:29:11Oh...
00:29:12This is true.
00:29:13She's still in my life.
00:29:15She's still in love.
00:29:16She's in love with me.
00:29:18She's in love with others.
00:29:20这些都是我们传统好的一起来骗我的!
00:29:29我竟然把他给玩死了!
00:29:32是你! 他在等!
00:29:34你们十一伙地传统好来骗我!
00:29:36我十一球之合他的行动你怎么可能不知道!
00:29:39李莫天,你就是个疯子!
00:29:43我不知道你在说什么!
00:29:45放开我!
00:29:46出生!
00:29:47不知道!
00:29:48不知道!
00:29:49我是要你不知道!
00:29:50我是要你不知道!
00:29:51我是要你不知道!
00:30:00神之义到底在哪儿?
00:30:01你给我交出来!
00:30:05神之义,你以后自己给我走出来!
00:30:08你现在出来,我还可以大发慈悲原谅你!
00:30:14李总,神之义已经死了!
00:30:18神之义!
00:30:19我也不想你了!
00:30:20神之义!
00:30:21你知道那天晚上,他叫得有毒霜霜霜!
00:30:24神之义!
00:30:25神之义!
00:30:26神之义!
00:30:27神之义!
00:30:28神之义!
00:30:29神之义!
00:30:30神之义!
00:30:31神之义!
00:30:32神之义!
00:30:34神之义!
00:30:37神之义!
00:30:38神之义!
00:30:39Please, don't let me die!
00:30:41Please, don't let me die!
00:30:43I know you're dead.
00:30:46You can't let me get out of my way.
00:30:48I can't forgive you.
00:30:52I'm not dead.
00:30:54I'm not dead.
00:30:56I'm leaving you.
00:30:58I need to buy a thousand dollars to buy a gold medal.
00:31:02I'm a dead man.
00:31:05I'm back.
00:31:07You're dead.
00:31:14You're dead, Lidl.
00:31:16You're dead.
00:31:18You're dead.
00:31:20You're dead.
00:31:21This is the one who is dead.
00:31:24You're dead.
00:31:26You're dead.
00:31:32Lidl.
00:31:34What?
00:31:35There's no evidence.
00:31:37There's no evidence.
00:31:38He's dead.
00:31:39You're dead.
00:31:40We're dead.
00:31:41We'll get out of it.
00:31:43What?
00:31:44What?
00:31:45What?
00:31:46Shady?
00:31:47What?
00:31:50You're dead!
00:31:51She's dead.
00:31:53What?
00:31:54What's it?
00:31:55What?
00:31:56You're dead.
00:31:57What?
00:31:58How will you find out?
00:32:00Lee总, your first not to ask them to take these things before.
00:32:05No, not to allow you.
00:32:08I'm not,
00:32:09I don't like these婚纱.
00:32:12He surely was angry,
00:32:14because he was hiding something wrong with this,
00:32:16and he really freaked out while he was angry with that.
00:32:20Yes, that's my time for that.
00:32:22Hurry up,
00:32:24get her back,
00:32:25and get him back.
00:32:30But... but...
00:32:31What are you doing?
00:32:33But the wedding ring and wedding ring ring...
00:32:35... have already been the queen.
00:32:37What?
00:32:41I'll meet my mom right now.
00:32:54Shenzhen.
00:32:55Mom!
00:32:56Mom!
00:32:57Who did this?
00:32:58Shenzhen.
00:32:59Mom!
00:33:00You can't come here.
00:33:01I'm still afraid.
00:33:02Don't take a threat.
00:33:03Mom!
00:33:04Mom!
00:33:06Mom!
00:33:07Mom!
00:33:08Mom!
00:33:09Mom!
00:33:10Mom!
00:33:11Mom!
00:33:12Mom!
00:33:13I'm not going to let me kill you.
00:33:16It's a shame.
00:33:18Shenzhen.
00:33:22Shenzhen.
00:33:27Mom!
00:33:28Mom!
00:33:29Oh, my little baby.
00:33:38What's up?
00:33:39How are you crying?
00:33:42Oh, my wife.
00:33:43Please don't worry about it.
00:33:44Don't worry about it.
00:33:45Don't worry about it.
00:33:49I'm crying.
00:33:51I'm crying.
00:33:52I'm crying.
00:33:53I'm crying.
00:33:54Okay.
00:33:55I'm crying.
00:33:56Go.
00:33:57Go.
00:33:57Go.
00:33:57Go.
00:33:57Go.
00:33:57Go.
00:33:57Go.
00:33:57Go.
00:33:57Go.
00:33:58Go.
00:33:59Okay,
00:34:01I'll finally take you to your own.
00:34:12What are you saying?
00:34:14No, I can't.
00:34:17It's love to me.
00:34:19My dream was to marry me.
00:34:21And the wedding of the wedding of the wedding is the death.
00:34:24How could it be?
00:34:26李总,是我亲眼看着夫人亲手烧掉的。
00:34:30天子!
00:34:32神之夜!
00:34:39耿耳欲情故作。
00:34:43好,去,把她的父母给我抓了。
00:34:48是。
00:34:52既然这样,就别怪我对你父母下手。
00:34:57我就不信,这样你还不出来。
00:35:01李总,刚刚得到消息。
00:35:03说!
00:35:04夫人的父母全都消互了。
00:35:07你说什么?
00:35:10这么重要的事情为什么没有人告诉我?
00:35:13李总,您之前吩咐过,夫人和她父母的消息统统不准打扰您。
00:35:19你放屁!
00:35:20她是我老婆,我们在同一个户口板上。
00:35:23她父母消互她去世,为什么现在才有人告诉我?
00:35:29李总,其实您跟夫人已经不是夫妻了。
00:35:33你说什么?
00:35:34您跟夫人已经不是法律以上的夫妻关系了。
00:35:37这怎么可能?
00:35:39我跟沈志怡一起去民政局领的证。
00:35:42没有我的允许。
00:35:44谁敢撤销我们的关系?
00:35:46啊!
00:35:47李总,
00:35:48这份离婚协议书,一个月前,是您亲手签的。
00:35:52您放屁!
00:35:56我什么时候签过离婚协议啊!
00:35:59啊!
00:36:00啊!
00:36:01啊!
00:36:02啊!
00:36:03李总,
00:36:04这是夫妻,
00:36:05沈小姐派人送来的文件,
00:36:08您不打开看看吗?
00:36:09沈志怡。
00:36:10您就不怕夫人发现?
00:36:15您就不怕夫人发现?
00:36:16您是不知道她有多爱?
00:36:18就算发现了,
00:36:20她也根本不可能离开我。
00:36:22而她也轻胆离开我?
00:36:29赶绵。
00:36:30啊哇啊,
00:36:32嗯!
00:36:41安免。
00:36:42啊!
00:36:43啊!
00:36:44啊!
00:36:45啊!
00:36:46这不可能啊,
00:36:47不是这样的。
00:36:48啊!
00:36:49哪?
00:36:50沈志怡小姐,
00:36:51跟您法律上没有关系,
00:36:52她就舔了我十年 她怎么可得舍得离开我 你个废物 还不去找 是是 徐小姐 您怎么在这里啊 丽总不是吩咐不准让您出房间吗 王妈 莫婷她是不是有老婆了 她已经结婚了 是和一个叫沈志义的小姐 对吗 你也是个可怜人
00:37:22她叫沈志义 是立总 结婚十年的妻子 姐姐 怎么会是她 她竟然是莫婷的妻子 怎么会这样 莫婷的妻子 怎么会是姐姐呢 是我 是我破坏了姐姐和莫婷的婚姻
00:37:52姐姐 你的手在抖 你害怕吗 姐姐 您说 她 是不是有家庭了 怎么会呢 你是神父眷顾的丫头 我要是个男朋友 肯定会把你惩上天堂 又怎么会逃避呢
00:38:22我剩下无人 她拎我看了是在这役着我 身边做他的空间 又怎么会更弃的纯粑呢 还是莫婷的妻子 经常你们都更强的纯粑呢 就是有美国的岛 我的宿主意就是有美国的纯粑呢 只是有美国的宿主意就是有美国的宿主意就是有美国的一路 纯粑呢 都是多年 不知道她 三字明迫的空间 都未来 只想要不明的旅足的舍不明的空间 只想要不明的父亲 只想要不明的父亲 只想要不明的父亲 只能不明的父亲 只想要不明的父亲 只要不明的父亲 只要那个父亲的妻子
00:38:52You're so sad.
00:38:54Why are you crying so badly?
00:38:56Do you know what you're saying?
00:38:58No, I'm so sorry.
00:39:01You're so good to know what you're saying.
00:39:03You're saying that you're going to kill the流氓.
00:39:11Ahmian.
00:39:15I'm really busy.
00:39:17I'm sorry.
00:39:18You hear me.
00:39:19That day, my sister was to protect me.
00:39:22She's my wife.
00:39:24We're sorry, my sister.
00:39:32That day, she said it was true.
00:39:39That day, she said it was true.
00:39:43That day, she said it was true.
00:39:45Listen to me.
00:39:46And then you came here.
00:39:48They...
00:39:52What did you know about me?
00:39:54Listen to me.
00:39:55Listen to me.
00:39:56Do you think these are all my orders?
00:39:57Do you think they were going to kill me?
00:39:59No, listen to me.
00:40:01I'm going to help her.
00:40:02No, I didn't see that.
00:40:03No, listen to me.
00:40:05No, listen to me.
00:40:06Left it up.
00:40:07No, listen to me.
00:40:09Look!
00:40:11Who won't kill me?
00:40:12Okay, you already!
00:40:13Get me!
00:40:14What do you think of me?
00:40:19I'm going to get you out of here.
00:40:29Trish, let's go.
00:40:31Thank you, Ma.
00:40:35Trish.
00:40:37I heard you say,
00:40:39Lee沫亭 is always in the country for you.
00:40:42You said,
00:40:43he is not going to stop you?
00:40:45How could he?
00:40:47Yes.
00:40:49Yes,
00:40:51I would like you to decide your marriage.
00:40:53But I think you're not good at all.
00:40:55Let's go.
00:40:57Yes.
00:40:58You're not going to do it.
00:41:00You're not going to do it.
00:41:02Yes.
00:41:03I'm not going to do it.
00:41:05I'm not going to do it.
00:41:07I'm not going to do it.
00:41:09I'm not going to do it.
00:41:11I've never been able to do it.
00:41:13Yes.
00:41:15I'm not going to do it.
00:41:18Yes,
00:41:19sir.
00:41:20I'm going to get rid of my mind.
00:41:21Yes.
00:41:22No.
00:41:23You're not going to do it.
00:41:25Well,
00:41:26I'm not going to die.
00:41:28I'm going to die.
00:41:29I see.
00:41:30I have my heart.
00:41:32I'm not going to die.
00:41:34I'm just going to die in the valley of my heart.
00:41:36...
00:41:38...
00:41:40...
00:41:43...
00:41:45...
00:42:19I'm a fan.
00:42:21I'm a fan.
00:42:23Keep your body.
00:42:25Your heart is so low.
00:42:27But you can see that one.
00:42:31I can see that.
00:42:37It's raining.
00:42:39You're still raining.
00:42:41You're still raining?
00:42:47You're crazy!
00:42:49It's time to stop.
00:42:50You're still waiting.
00:42:51You're still waiting.
00:42:53It's very dangerous.
00:42:55I'm sorry.
00:42:57You don't get sick!
00:42:59I'm not going to see you in my life.
00:43:01I'm not going to take care of you!
00:43:03You wait for me!
00:43:07This is a bad thing.
00:43:09How much is it even worse than me?
00:43:11It's not a bad thing.
00:43:17Are you okay?
00:43:19Are you okay?
00:43:21Are you okay?
00:43:23Are you okay?
00:43:25Are you okay?
00:43:27Why are you going to get sick?
00:43:29The doctor is sick.
00:43:31The doctor is sick.
00:43:33You need to take care of yourself.
00:43:35You need to take care of yourself.
00:43:37You need to take care of yourself.
00:43:38I'm not.
00:43:40What are you doing?
00:43:42I...
00:43:44I...
00:43:45at my time.
00:43:47I'll take care of myself.
00:43:48I will someday.
00:43:49The doctor will perform.
00:43:51I'll marry you.
00:43:52If I may not.
00:43:53If he's not bad at taking care of yourself.
00:43:55I'm not going for a bad thing.
00:43:56I'm stopping you.
00:43:57I'm going to turn.
00:43:58What about you?
00:43:59They're her daughter.
00:44:00As much as she is talking to you.
00:44:03We can.
00:44:04You don't care.
00:44:06I won't go.
00:44:07You will never die.
00:44:10凌律师
00:44:18你男友患有肌萎缩厕所樱化症 也就是剑洞症
00:44:24什么
00:44:25你还要继续往上爬吗
00:44:29你疯了
00:44:32雨才刚停
00:44:34你在灯上 很有可能会有暴雨和雷击
00:44:37这很危险的
00:44:38无趣
00:44:39难怪他这么着急登顶
00:44:44我们只能尽力延缓病程
00:44:49但最终病得换成
00:44:51预期寿命通常只有三到五年
00:44:55你没事吧
00:45:01我这不啤酒
00:45:06病人情绪低落一定要进行照顾
00:45:09否则也会加速病情运化
00:45:11算了
00:45:12我大人有大量
00:45:15我大人有大量
00:45:17不和你记住
00:45:18手术这么长时间饿了吧
00:45:22手术这么长时间饿了吧
00:45:25来吃点东西啊
00:45:29好香啊
00:45:38我不吃
00:45:39你知道什么叫做真香定律吗
00:45:44你要是不吃的话 那我可就倒掉了
00:45:49我真的倒掉了
00:45:50嘴硬的臭男人
00:45:56嘴硬的臭男人
00:45:57我只是不想看您浪费粮食而已
00:46:00来 张嘴
00:46:03张嘴
00:46:07我叫洛静
00:46:08你呢
00:46:09嫁女儿
00:46:12洛静
00:46:13我跟你说过多少遍啊
00:46:15当时情况紧急
00:46:16我对你这种骨头架子
00:46:18没有兴趣的啊
00:46:19好啊
00:46:22吃门子啊
00:46:28喂完饭还得很帅
00:46:30林女士
00:46:33您的男友患有鸡尾缩厕所硬化症
00:46:36也就是剑洞症
00:46:37这种病的患者
00:46:38预期寿命通常只有三到五年
00:46:41不过也挺可怜的
00:46:43年纪轻轻
00:46:44患上这种病
00:46:46还是尽管联系他家人过来接他吧
00:46:49喂 陈叔
00:46:55我让你查得怎么样了
00:46:57小琴
00:46:57您让我查的这位来头可不小啊
00:47:01什么
00:47:02小琴
00:47:05你没有得罪他吧
00:47:06什么人啊
00:47:08是要你都害怕成这样
00:47:09小琴
00:47:11这位洛静
00:47:12可是国际军火巨头
00:47:13黑石洛家的毒子
00:47:15三年前
00:47:17他在家族为他举办的订婚宴
00:47:19神秘失踪
00:47:20洛静
00:47:21悬赏天价寻人
00:47:22洛静
00:47:23那可是欧洲天纪的贵族啊
00:47:27是啊
00:47:27小琴
00:47:29这位大人物
00:47:30咱们千万可招惹不起啊
00:47:32误完了
00:47:33已经惹上了
00:47:35小琴
00:47:36那怎么办
00:47:37要不然我马上过来保护你
00:47:39我马上过来保护你
00:47:40不必
00:47:41你现在就联系洛家的人
00:47:42让他们赶紧过来接上
00:47:44是
00:47:44马上先上
00:47:46凑够了
00:47:47停
00:47:48坐
00:47:48ここ
00:47:49来
00:47:49来
00:47:49来
00:47:50两次
00:47:51来
00:47:52来
00:47:55来
00:47:56来
00:47:575
00:47:594
00:47:594
00:48:106
00:48:41It's so sad.
00:48:47Have you found the information?
00:48:48No.
00:48:52Kim.
00:48:57How did you come to the office?
00:48:59Did I get back to you?
00:49:00You really don't want to tell me about this time?
00:49:06You really want to know more.
00:49:09Here.
00:49:11Let me take her back.
00:49:12She was born.
00:49:13She's born.
00:49:14I have a son.
00:49:17How did you go?
00:49:19Where did she go?
00:49:22What's this?
00:49:27There's no name, but we have compared with the data,
00:49:31it was 90% of her data.
00:49:34What's this?
00:49:40Although it's a name, it's a name, but we've been talking about the number of people.
00:49:43It's 90% of the number of people that were written by the mother.
00:49:46My sister...
00:49:48Is my sister's error that she was found?
00:49:50A fool?
00:49:52A fool!
00:49:53I just went to find another man.
00:49:55I'll just turn on a personal plane.
00:49:57I'll immediately see her.
00:49:59Yes.
00:50:03It's the house I lost her family.
00:50:05It's the one I killed her.
00:50:07I have to ask you,
00:50:09This is how it's going.
00:50:11I can't let your sister get hurt.
00:50:29Amiya, do you have anything to do with me?
00:50:35Amiya, do you have anything to do with me?
00:50:39Amiya, do you have anything to do with me?
00:50:44Amiya, do you have anything to do with me?
00:50:46This picture is where you're from.
00:50:48Amiya, do you have anything to do with me?
00:50:51Do you have anything to do with me?
00:50:53I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:53I don't know.
00:52:22I don't know.
00:52:24I don't know.
00:52:26I don't know.
00:52:28I don't know.
00:52:30I don't know.
00:52:32I don't know.
00:52:34I don't know.
00:52:36I don't know.
00:52:38I don't know.
00:52:40I don't know.
00:52:42I don't know.
00:52:44I don't know.
00:52:46I don't know.
00:52:48I don't know.
00:52:50I don't know.
00:52:52I don't know.
00:52:54I don't know.
00:52:56I don't know.
00:52:58I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:02I don't know.
00:53:04I don't know.
00:53:06I don't know.
00:53:08I don't know.
00:53:10I don't know.
00:53:12I don't know.
00:53:16I don't know.
00:53:18I don't know.
00:53:20I don't know.
00:53:22I don't know.
00:53:24I don't know.
00:53:26I don't know.
00:53:28I don't know.
00:53:30I don't know.
00:53:32I don't know.
00:53:34I don't know.
00:53:36I don't know.
00:53:38I don't know.
00:53:40I don't know.
00:53:42I don't know.
00:53:44I don't know.
00:53:46I don't know.
00:53:48I don't know.
00:53:50I don't know.
00:53:52I don't know.
00:53:54I don't know.
00:53:56Do you want to go to the city?
00:53:58Yes.
00:54:08You're going to where?
00:54:15Oh, I know.
00:54:17You're going to be looking for him.
00:54:21You don't want to know what I'm doing.
00:54:23You're going to be looking for him.
00:54:24You're going to be looking for him.
00:54:25He's going to be looking for him.
00:54:26He's going to be looking for him.
00:54:27I will be looking for him.
00:54:30You should come back.
00:54:31Not being so pleasant.
00:54:34You're going home.
00:54:36You'd want to go home.
00:54:38Then what happened?
00:54:39Then what happened?
00:54:41Nobody's struggling.
00:54:42I have a guess.
00:54:44You're going home.
00:54:46Do you wanna take a chance?
00:54:48Go home.
00:54:51Please be brave
00:54:53I'll be more polite
00:54:55I have no idea
00:54:57My husband
00:54:59My husband
00:55:00Let me talk
00:55:02Boots
00:55:03I'll beyah
00:55:05Don't go
00:55:05Don't go
00:55:06No, this year
00:55:07My neighbor
00:55:08I'll be sure
00:55:08I'll get some information
00:55:08that he says
00:55:09This year
00:55:09looks like you've found your file
00:55:11What?
00:55:12How did he find me?
00:55:13He went to the
00:55:15Thank you,医生
00:55:19Thank you
00:55:20难道是你一次签名暴露了吗
00:55:24这可怎么办
00:55:25妈 威琪 她不一定找得到我们
00:55:28丽莫婷来了
00:55:31丽莫婷来了
00:55:35妈
00:55:37老公 老公快来
00:55:41这么多越野车 要是丽莫婷的话
00:55:46她不可能开这种车
00:55:47你还说 是不是你在外面惹祸了
00:55:50那好吧 你冤枉我了 我真没有
00:55:52不对呀 这种车牌只有顶级权贵才能开
00:55:57志义
00:55:58志义
00:55:58志义
00:56:11志义 不可而别很失礼的
00:56:14是你 他是怎么找到我的
00:56:17宝贝 你们认识
00:56:20叔叔阿姨
00:56:22志义的朋友
00:56:24快快快 屋里走
00:56:26里面请
00:56:27志义的朋友
00:56:36你来干什么
00:56:43志义的朋友
00:56:48志义的朋友
00:56:51志义的朋友
00:56:52I'll see you next time.
00:57:22I'll see you next time.
00:57:52I'll see you next time.
00:58:22I'll see you next time.
00:58:52I'll see you next time.
00:58:54I'll see you next time.
00:58:56I'll see you next time.
00:58:58I'll see you next time.
00:59:00I'll see you next time.
00:59:02I'll see you next time.
00:59:04I'll see you next time.
00:59:06I'll see you next time.
00:59:08I'll see you next time.
00:59:10I'll see you next time.
00:59:12I'll see you next time.
00:59:14I'll see you next time.
00:59:16I'll see you next time.
00:59:18I'll see you next time.
00:59:20I'll see you next time.
00:59:22Don't move.
00:59:24I'll see you next time.
00:59:26I'll see you next time.
00:59:28I'll see you next time.
00:59:30I'll see you next time.
00:59:32I'll see you next time.
00:59:34I'll see you next time.
00:59:36I'll see you next time.
00:59:38I'll see you next time.
00:59:40I'll see you next time.
00:59:42I'll see you next time.
00:59:44I'll see you next time.
00:59:46I'll see you next time.
00:59:48可不想死在这种鬼地方 连个收尸的人都没有 那是什么蛇 七不蛇 走七不会不会死 你还笑 都怪你 放心吧 我是不会让你死的 是大话 我说过 我是不会让你死的
01:00:18洛少 我们来迟了 东西给我 你们退下吧
01:00:31你 你什么时候呼救的 你早就知道会有血情
01:00:41来 帮我
01:00:48好 我帮你 那你可别动
01:00:54沈志亦
01:01:06我不小心 我再帮你一次
01:01:11沈志亦想死是吧
01:01:17沈志亦想死是吧
01:01:21老子
01:01:27喜
01:01:30沈志亦想靠在怀里
01:01:33已经很相信我幷未见你
01:01:35你却和我保持适当距离
01:01:37OK
01:01:39明白是我太过着急
01:01:41I'm going to go back home.
01:01:43Come back home.
01:01:45What's going on?
01:01:47I'm going to go back home.
01:01:51Mr. Holden, you're sick.
01:01:53I'll go and call a doctor.
01:01:55I'm fine.
01:01:57I'll get him to go.
01:01:59That's a big building.
01:02:01I'm going to go?
01:02:03Mr. Holden, you're a little bit.
01:02:05This way.
01:02:07What are you doing?
01:02:23I thought you were going to thank me for your family.
01:02:27I'm going to go to your house.
01:02:29What do you mean?
01:02:33I'm going to go to the bathroom.
01:02:35I'm going to go to the bathroom.
01:02:37I'm going to go.
01:02:39You can see me wearing this outfit.
01:02:41Go to the bathroom.
01:02:43If you don't like, let's go with them.
01:02:45Let's go.
01:02:47I'm going to go.
01:02:49The bathroom.
01:02:51I'm going to go.
01:02:53You know what?
01:02:55I'm going to go.
01:02:57I'm going to go.
01:02:59I'm going to go.
01:03:01I'm going to go.
01:03:03I'm going to go.
01:03:05Hey, how about you?
01:03:09Hey, how about you?
01:03:12Hey, how about you?
01:03:14Hey, how about you?
01:03:16How about you?
01:03:17How about you?
01:03:18How about you?
01:03:19I'm sorry.
01:03:20My wife, don't listen to her.
01:03:26You just saw her.
01:03:28Now, it's a lie.
01:03:32It's a lie.
01:03:34It's not a lie.
01:03:37What, what, my wife?
01:03:39I'm sorry.
01:03:40She's the lie.
01:03:42You know, we all know.
01:03:46You're a little girl.
01:03:48You're a little girl.
01:03:50You're a little girl.
01:03:51Let's go.
01:03:52You're a little girl.
01:03:53Yes.
01:03:54Why do I have a little girl?
01:04:01You're a little girl.
01:04:02You're a little girl.
01:04:03You're a little girl.
01:04:34从未见过这么好看
01:04:35和落伤站在一起
01:04:36真是般配啊
01:04:38沈志亦
01:04:39她怎么不在这
01:04:40沈志亦已经派上了落家
01:04:48她就是落井的未婚妻
01:04:50不
01:04:51沈志亦是我的
01:04:53各位
01:04:54请允许我介绍一下我的妻子
01:04:56等等
01:04:57她不是你的妻子
01:05:04跟我走
01:05:05立刻
01:05:06马上
01:05:07沈志亦
01:05:10我说的话你听不见吗
01:05:12立刻跟我回家
01:05:13你也黑
01:05:18立少这是疯了吧
01:05:19就算她是新贵
01:05:21可在贵族落家面前也不值一提
01:05:23是啊
01:05:24她竟然说沈志亦是她的妻子
01:05:26沈志亦
01:05:28听见了没
01:05:29你是跟我
01:05:31还是跟你这个病一样走
01:05:33立少
01:05:37可不能得罪落下呀
01:05:39令我情
01:05:40闭嘴
01:05:41怎么
01:05:42戳到你心窝子里了
01:05:46谁
01:05:46谁说我活不久
01:05:48今天我来
01:05:52就是向各位宣布一件事
01:05:55我的病被知以致喊了
01:05:58什么
01:06:03全意
01:06:04怎么可能
01:06:05这可是罕见的绝症啊
01:06:07你们听听
01:06:10这种话你都能说得出来啊
01:06:13真的痊愈了
01:06:19这怎么回事
01:06:21难道是那天的
01:06:23血气
01:06:24就算痊愈了又怎么样
01:06:28沈志亦爱的人是我
01:06:30我的女人你也敢动
01:06:32不要命了
01:06:34立总
01:06:36一个阴沟里爬行的老鼠
01:06:38也敢妄言要我的命
01:06:40你觉得
01:06:42你能做到吗
01:06:45找死
01:06:47立总你小心
01:06:48立总
01:06:52放心吧
01:06:54你的男人不会让你在任何方面丢脸
01:06:57南城的人就这种水平吧
01:07:02也未免太让人说
01:07:04好
01:07:05老子今天就弄死了你
01:07:12这不可能
01:07:16不可能
01:07:18别走
01:07:21你今天只能跟我走
01:07:23前世我父母无果残死
01:07:28这谁干的
01:07:29想到这一世就连血也难逃落雨
01:07:32实际目的
01:07:34你这一切都是这个没有感情的怪物造成的
01:07:38你那我
01:07:38你那你
01:07:40就让
01:07:41让开我
01:07:42小翔
01:07:42你
01:07:43你知不知道
01:07:44She was killed by people,
01:07:46What did she do?
01:07:50Because she was killed by people,
01:07:53and they killed by people.
01:07:56She was so good, so good.
01:07:59What did she do?
01:08:01Tell her!
01:08:03Tell her!
01:08:05What happened to her?
01:08:07She was still a man in her life.
01:08:09此为一行皆无法相远
01:08:39怎么会这样
01:08:41令人发指
01:08:51雪明 你前击
01:08:54什么是真的
01:08:58我去联系警察
01:09:00雪明
01:09:03安明
01:09:05你本应可单纯没好过你手
01:09:08就能够日子下车
01:09:11可心悲和思念
01:09:14也不肯飞
01:09:17只知你明天
01:09:20不足够空间
01:09:25如人此间不等
01:09:31或许
01:09:34真相已经查明
01:09:36那陆总 我就先走了
01:09:38嗯
01:09:48和你猜想的一样
01:09:49凶手就是徐子晨
01:09:51他已经认罪了
01:09:53现在已经死在绿中
01:09:56赫神得到了他应有的重罚
01:10:02你别担心了
01:10:03不
01:10:04真正的罪人
01:10:08应该是丽木极
01:10:10应该是丽木极
01:10:13沈志逸
01:10:16不可能
01:10:18沈志逸
01:10:19你告诉我
01:10:21我的阿弥怎么会死
01:10:23你说
01:10:25李莫婷
01:10:26如果你不执着地去找我
01:10:35雪面就不会死
01:10:40我已经退出了
01:10:42你为什么就要揪着我不放呢
01:10:46对不起
01:10:53对不起
01:10:54对不起
01:10:55对不起
01:10:56对不起
01:10:59对不起
01:11:00对不起
01:11:03对不起有用的话
01:11:04雪面就不会死
01:11:07沈志逸
01:11:09你别走
01:11:10我只有你了
01:11:11沈志逸
01:11:12你别走
01:11:15别怕我
01:11:17看起你这恶心
01:11:21你 跌他远点
01:11:23否则
01:11:24下次滚会河里的人
01:11:26就该是你的了
01:11:32我
01:11:37沈志逸
01:11:38沈志逸
01:11:39沈志逸
01:11:40沈志逸
01:11:41沈志逸
01:11:42沈志逸
01:11:43沈志逸
01:11:44沈志逸
01:11:45沈志逸
01:11:46沈志逸
01:11:47沈志逸
01:11:48沈志逸
01:11:49沈志逸
01:11:50沈志逸
01:11:51沈志逸
01:11:52沈志逸
01:11:53沈志逸
01:11:54沈志逸
01:11:55沈志逸
01:11:56沈志逸
01:11:57沈志逸
01:11:58沈志逸
01:12:00I love it.
01:12:02I love it.
01:12:04I love it.
01:12:06I love it.
01:12:08I love it.
01:12:10I love it.
01:12:12The next time, I'll be in our first meeting in the church.
01:12:18This is the place I was born with her.
01:12:22It's my first time to meet her.
01:12:24You have to eat this fool.
01:12:30You're hungry.
01:12:32You're hungry.
01:12:34You're hungry.
01:12:36That's good.
01:12:38You're hungry.
01:12:40You're hungry.
01:12:42I'm hungry.
Recommended
39:09
|
Up next
1:59:35
1:55:57
2:18:08
2:15:57
2:15:00
1:54:10
1:58:53
15:27
1:45:24
1:58:58
1:20:18
1:20:14
1:59:35
1:41:24
1:12:44
1:59:40
1:17:59
1:57:13
1:59:18
1:26:59
1:36:33
1:10:46
1:59:11
1:52:27
Be the first to comment