#shortdrama
#shortfilm
#romantic
#cdrama
#drama
#love
#movie
#shortfilm
#romantic
#cdrama
#drama
#love
#movie
Category
📺
TVTranscript
00:00:00老公
00:00:07别碰我
00:00:10别人都说
00:00:19我的招呼力莫停
00:00:21天生无情无安
00:00:28可是有一天
00:00:29她突然在外面
00:00:31养了一枚劲过
00:00:33别看
00:00:36藏
00:00:39那女孩生在平银谷
00:00:41浑身是伤却干净的像血
00:00:44这样从小浸泡在血腥里的栗木亭
00:00:47第一次尝到了上宁的滋味
00:00:50她自以为藏得很好
00:00:52可我还是知道
00:00:54我在丽家年宴上登众献了珠子
00:00:57可她却一点皮都没打开
00:00:59只是曼条斯里的擦了擦手
00:01:01让秘书
00:01:03递给我一份离婚协议
00:01:05神之夜
00:01:09把离婚协议抢了
00:01:11南城的三家私立医院归你
00:01:13绝不可能
00:01:27我撕了行李 立末停着一次次加码
00:01:31把我推下马头
00:01:33让我加速金银的药厂尽力爆炸
00:01:35最后
00:01:37她竟然让人绑了我父母
00:01:39将他们的身体
00:01:41绑在五样摩托车上
00:01:43妈
00:01:45这是谁干的
00:01:46真一
00:01:47你怎么过来了
00:01:48赶快走
00:01:49地底危险
00:01:50我要救你们
00:01:55千字离婚
00:01:57千字离婚
00:01:59还是看他们全都碎成肉框
00:02:02你自己选
00:02:04你的脑
00:02:05我求你了
00:02:06不要乱来
00:02:07看来你还是没有想清楚
00:02:11不要
00:02:13不要
00:02:15不要
00:02:16真一
00:02:17真一
00:02:19明明
00:02:23来
00:02:24按下去
00:02:26看烟花
00:02:27看烟花
00:02:39爱上月木亭
00:02:40是我这辈子做过最后悔的事
00:02:43若能重来
00:02:45会宁愿古老医生
00:02:47也绝不与她有半点干系
00:02:49再这么一样
00:02:54我回到了发现许年的这一天
00:02:57这一次
00:02:59我不哭不闹
00:03:01联绎联系新西兰的葡萄酒庄
00:03:03准备消互离婚
00:03:05却没想到
00:03:06当我真的消失后
00:03:08离婚
00:03:09离婚
00:03:11离婚
00:03:12喂
00:03:13陈叔
00:03:14立刻安排我父母
00:03:16三天内一居新西兰
00:03:18三天内一居新西兰
00:03:19还有
00:03:23我要消互离婚
00:03:27小姐
00:03:29你怎么突然想跟立总离婚呢
00:03:33嫁给立总
00:03:34可是您从小的执念
00:03:36立刻起草离婚协议书
00:03:38立刻起草离婚协议书
00:03:43好的 小姐
00:03:44少爷是
00:03:45并莫停为了逼我离婚
00:03:47我执意不离
00:03:48才导致全家惨死
00:03:50这一世
00:03:51我绝不能闯到复证
00:03:53小姐
00:03:57你要的离婚协议
00:03:58已经准备好了
00:03:59离开之前
00:04:01我只有一个指定
00:04:03就是亲眼去看看
00:04:05自己到底说不出什么样的人
00:04:10没想到
00:04:23她竟然如此的感情
00:04:26难怪
00:04:28立刻天会找你
00:04:30恨不得杀了我
00:04:32当做相依赠给她
00:04:34不过
00:04:37我不会再给你们伤害我的机会
00:04:43战涛
00:04:45战涛 战涛叫醒来啦
00:05:00她怎么会救我
00:05:01少女
00:05:03Your hand is fine, the Lord will be able to help us.
00:05:14Thank you for helping me, but I am a陌生 person.
00:05:18How can you help me?
00:05:20No matter who is, I will help you.
00:05:24You look so good, you should be able to live well.
00:05:30You, you have to be so many people?
00:05:34This is when I was a kid who had hit the ice.
00:05:38I am not a doctor.
00:05:40He is no one of the most important things.
00:05:42He is a doctor. He is a doctor.
00:05:45He is a doctor. He is a doctor.
00:05:47He is a doctor. He is a doctor.
00:05:48I am a doctor. He is a doctor.
00:05:56Your hand is still in pain.
00:05:59You are afraid of me?
00:06:30I am a man.
00:06:34Help other people.
00:06:35You shouldn't have to spend money.
00:06:37You...
00:06:40You...
00:06:41I don't want to see him.
00:06:43I can't see him.
00:06:44I'm together.
00:06:48He...
00:06:49He's going to die.
00:06:51Where did you go?
00:06:53Where did you go?
00:06:54You...
00:06:56You're still a man.
00:06:58He's going to be a man.
00:07:00He's going to be a man.
00:07:01He's going to be a man.
00:07:02He's going to be a man.
00:07:03He's going to be a man.
00:07:04He's going to be a man.
00:07:05I'm fine.
00:07:06I'm just a man.
00:07:07I don't need to go.
00:07:08You're the man.
00:07:09The man is ready.
00:07:10I'll wait.
00:07:11I'll come back.
00:07:12I'll be no longer.
00:07:13I will see you.
00:07:14I'm a man.
00:07:15I'm sorry.
00:07:16I'll be very well.
00:07:17I'm tired too.
00:07:18I'm sure you're tired.
00:07:19You guys are bleeding.
00:07:20Please.
00:07:21Please.
00:07:22Please.
00:07:23I don't know.
00:07:53I'm not going to come back to you, it's not my fault.
00:08:05I'm not going to come back to you, but it's not my fault.
00:08:10I'm sorry.
00:08:12You are not allowed to leave the court.
00:08:14I'm sorry.
00:08:16I'm sorry.
00:08:18I'm sorry.
00:08:20I'm sorry.
00:08:22I'm sorry.
00:08:24I'm sorry.
00:08:26I'm sorry.
00:08:32Ma'am.
00:08:34I'm not sure.
00:08:36I'm sorry.
00:08:38No problem.
00:08:40Yes.
00:08:42簸人
00:08:44let me take care of the regнем.
00:08:46Missoucault?
00:08:48Missoucault.
00:08:50May and I will go.
00:08:52Missoucault.
00:08:54Missoua.
00:08:56Missoua.
00:08:58Missoucault.
00:09:00Missoucault.
00:09:02Missoua.
00:09:04Missoucault.
00:09:06Don't let me be honest.
00:09:17Don't let me taste the blood dust.
00:09:23He told me a quixote.
00:09:27It was insane.
00:09:32I'm fine. I have a letter to her.
00:09:41Mother, you can send it to me.
00:09:47Don't tell her I'm here.
00:09:49Yes.
00:09:54I'm sorry.
00:10:04I'm sorry.
00:10:09I'm sorry.
00:10:14I'm sorry.
00:10:23I'm sorry.
00:10:24I'm sorry.
00:10:25I'm sorry.
00:10:26I'm sorry.
00:10:28I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:32I'm sorry.
00:10:33You're not afraid to find her?
00:10:35You don't know how much she loves me.
00:10:38Even if she found me, she can't leave me.
00:10:42She can't leave me.
00:10:43I'm sorry.
00:10:44I'm sorry.
00:10:46I'm sorry.
00:10:48I'm sorry.
00:10:50I'm sorry.
00:10:52Hi.
00:10:53She has a husband named Lee Mojie.
00:10:55She's saying that she was a mother.
00:10:58She's a woman named Lee Mojie.
00:11:00She said that she had a heart attack and had a heart attack.
00:11:04She was a woman named Lee Mojie.
00:11:05She was a woman named Lee Mojie.
00:11:06She was a woman named Lee Mojie.
00:11:08There is no love for me.
00:11:14Mom, he is my husband's husband.
00:11:21Do you like us?
00:11:24I like.
00:11:26He doesn't love me.
00:11:28But he doesn't love anyone.
00:11:30So I think I'm so honest.
00:11:32If I'm so wise,
00:11:33I'll be able to earn enough money.
00:11:35I'll be able to get out of this.
00:11:37I'll be able to earn enough money.
00:11:39Now,
00:11:40the time of the hour,
00:11:41the time of the hour is coming.
00:11:42It will be finished.
00:11:44The time is coming.
00:11:47Let's get started.
00:11:52The woman,
00:11:53the婚纱拿来了.
00:11:54The woman is supposed to get into the house.
00:11:55What?
00:11:57The woman,
00:11:58the woman,
00:11:59the woman,
00:12:00the woman,
00:12:01the woman?
00:12:02Yes,
00:12:03I've only got this婚纱.
00:12:04Baby, that's what I'm thinking.
00:12:06Look, this isn't a new怪物.
00:12:09Only if I'm thinking,
00:12:10I'm still alive.
00:12:12And now,
00:12:14I'm not going to die.
00:12:17Now that I can't deny that I fall out.
00:12:22No,
00:12:23I'm wasting my time,
00:12:27freezing for the truth.
00:12:30But now,
00:12:31we...
00:12:32...
00:12:33...
00:12:34...
00:12:35...
00:12:36...
00:12:37...
00:12:38...
00:12:39...
00:12:40...
00:12:41...
00:12:42...
00:12:43...
00:12:44...
00:12:45...
00:12:46...
00:12:47...
00:12:48...
00:12:50...
00:12:52...
00:12:53...
00:12:54...
00:12:55...
00:12:56...
00:12:57...
00:12:58...
00:12:59...
00:13:00...
00:13:01...
00:13:02...
00:13:03...
00:13:04...
00:13:06...
00:13:07...
00:13:08...
00:13:09...
00:13:10姐姐 那天我男朋友来找我了 实在抱歉 如果可以的话 我想请你吃顿饭 该抱歉的人应该是我 这个饭也是我请才对 走吧 谢谢
00:13:40发生什么事了吗 姐姐 我很爱我的男朋友 甚至为她翻了线 可是为什么 自从我拐了她的孩子之后 她就开始逃避
00:13:57所以 他们是 明明在意料之内 可听到这个消息的时候 竟然是把一声地忍得住着我 姐姐 姐姐 你说
00:14:09她是不是 有家了吗
00:14:13妈妈 谁会被她知道 令我听的妻子就是我 她一定无法接受 令我听 也一定不会疯苦
00:14:25谁会被她知道 令我听的妻子就是我 她一定无法接受 令我听 也一定不会疯苦
00:14:34女生也是我 她 我不就必须 她不能疯苦
00:14:38冲尼 我不 我就不能让这样的悲剧在此发生 恋不成人之遂 至少 在我离开之前 她不能出了何事
00:14:50How would it be? You're the mother of the mother.
00:14:54If I'm your husband, I'll be the only one.
00:14:58How would you逃避?
00:15:00But...
00:15:01Sorry, I'll take a seat.
00:15:15Dad, are you going to take a seat?
00:15:19Dad, don't worry.
00:15:21I'll be fine with you.
00:15:23But...
00:15:24Why don't you leave us alone?
00:15:29Dad, don't worry.
00:15:33I'll tell you everything.
00:15:35Okay.
00:15:36But you're doing what you want.
00:15:38Your mother will love you.
00:15:40We're from the first time.
00:15:42We hope you're happy.
00:15:45Dad, I know how to do it.
00:15:48I know how to do it.
00:15:55Oh!
00:15:56You're going to take a seat.
00:15:58You're going to take a seat.
00:16:00How much money?
00:16:02You're going to take a seat.
00:16:04You're going to take a seat.
00:16:05I'm going to take a seat.
00:16:06Oh!
00:16:07You're going to take a seat.
00:16:08Oh!
00:16:09What are you doing?
00:16:11I'm going to open your mouth.
00:16:31What are you doing?
00:16:33What are you doing?
00:16:35What are you doing?
00:16:37Don't tell me, don't let them skate out!
00:16:39Stop it!
00:16:41Don't cry!
00:16:42You're going to die.
00:16:44Don't cry!
00:16:45Don't cry.
00:16:47Don't cry!
00:16:48Go!
00:16:53you're not trying to break your face.
00:16:56Oh, you're not in a mess.
00:16:58Don't cry!
00:17:00Let me...
00:17:01Don't cry!
00:17:02You're not a mess!
00:17:04There's a lot of fun.
00:17:09This is fun.
00:17:12This is a good one.
00:17:14Please!
00:17:15Please!
00:17:16Please!
00:17:17Please!
00:17:24Please!
00:17:25Please!
00:17:26Please!
00:17:27I'm sorry!
00:17:29I'm sorry!
00:17:34Please!
00:17:40I'm losing my time.
00:17:43I'm losing my time.
00:17:45Because you're not going to go home.
00:17:47I'm living my time.
00:17:48You're going to be fun.
00:17:50But nothing but your life.
00:17:54You're not going to die.
00:17:56I'm losing my time.
00:17:58I'm losing my time.
00:18:00You're not going to die.
00:18:01I'm losing my time.
00:18:03Did you notice that I was hurt?
00:18:07I heard.
00:18:11What did you know when you were able to do it?
00:18:15I heard.
00:18:17You thought this was my order?
00:18:19You thought it was me to let them do it?
00:18:21I heard it, I heard it.
00:18:23I heard it.
00:18:25I heard it.
00:18:27I heard it.
00:18:29I heard it.
00:18:31Do you know why I'm saying goodbye?
00:18:35I heard it.
00:18:37Why am I crying?
00:18:39I'm afraid.
00:18:41Why are you crying?
00:18:43You're crying.
00:18:45What did she say?
00:18:47She's crying.
00:18:49She is crying.
00:18:51She was crying.
00:18:53She can't to us fear you.
00:18:55She's crying.
00:18:57You're crying.
00:18:59今天我就让你知道什么叫自作自受
00:19:05你们几个轮流把他给我睡了
00:19:11这件事情可以既往不咎
00:19:16李莫婷
00:19:21我可是你的亲子
00:19:24李妍
00:19:26你放心
00:19:27包你满意
00:19:29你给我抢
00:19:39你给我抢
00:19:41你给我抢我抢
00:19:43李妍
00:19:45李妍
00:19:46我此刻当我喜欢这个伤口是致命的
00:19:49这样就不用承受这样的欺辱
00:19:51你给我抢我抢我抢
00:19:53儿子
00:19:59这个状态
00:20:03不愧
00:20:05我不会
00:20:07That is the thing I've been on to my strength.
00:20:11Because I couldn't leave her with no hearts,
00:20:15and from the beginning, I didn't know what to do.
00:20:18But it is my evil.
00:20:24And it's a night of my background.
00:20:27It's a time to take you away.
00:20:31You're not a bad boy.
00:20:33You're my friend.
00:20:34In the end of the day, remember to meet you.
00:20:39Can I go to the concert?
00:20:43I'll see you in the end of the day,
00:20:46I'll see you in the end of the day.
00:20:53I'll see you in the end of the day.
00:21:02I'll see you in the end of the day.
00:21:05I'll see you in the end of the day.
00:21:08I'll see you in the end of the day.
00:21:11I'll see you in the end of the day.
00:21:13You're still a little bit of pain.
00:21:16We are the most famous medical team.
00:21:19You're still going to be okay.
00:21:21Go.
00:21:22You're still sick?
00:21:27You're still sick?
00:21:28I'll definitely give you some serious pain.
00:21:31I'll see you in the end of the day.
00:21:34I'll see you in the end of the day.
00:21:37It won't happen again.
00:21:39I'm not bad at all.
00:21:41I'm not at all at all.
00:21:44I'll see you in the end of the day.
00:21:46I'll see you in the end of the day.
00:21:49We'll come together, okay?
00:21:55How's your sister?
00:21:58Don't worry, she's okay.
00:22:02You need to be careful.
00:22:10Let all of your things go to the other house.
00:22:15丽总,夫人从昨晚离开后就再没回来过,我以为她在你那里,你说什么?
00:22:25丽总,夫人恐怕已经...
00:22:29玉琴故纵罢了,不用担心,用不了多久,她就会回来求我,正好她不在,把她所有蓬沫的东西全部还新的,今晚,庄园将迎来新的女主人。
00:22:44是。
00:22:46就有自取吧,大不了离婚的时候,多分点财产就是。
00:23:14这,是你的家?
00:23:20从今往后,她就是这的女主人,她的喜后,是这唯一的政策。
00:23:24是。
00:23:26是,丽总,可是...
00:23:28怎么?
00:23:30你有意见?
00:23:32丽总,欢迎许小姐。
00:23:34丽总,欢迎许小姐。
00:23:36你们几个,带夫人去看看她的房间。
00:23:40是。
00:23:41去吧。
00:23:42去吧。
00:23:43沈志易啊,之前就是喜欢把这些结婚照和乱七八糟的东西挂的哪儿都是。
00:24:27I'll be in the same place to you.
00:24:29You should be careful.
00:24:30Be careful.
00:24:31Yes.
00:24:33Okay, Lee.
00:24:33Lee, there's a important thing.
00:24:35You should be.
00:24:36I'm sorry.
00:24:37After all, the important thing is just one.
00:24:39It's an A-M-M-M-M.
00:24:41Right.
00:24:41Armited up until
00:24:43都已经准备好了
00:24:45还有许小姐父亲和她哥哥的工作
00:24:47也都安排好了
00:24:48不过还有一件事情
00:24:50说
00:24:51律师俱犯了一场顶级慈善晚宴
00:24:53将在外滩举行
00:24:54一往陪您出席的都是
00:24:56是沈小姐
00:24:59您看今年
00:25:00晚宴
00:25:01许年胆小善良
00:25:03无法周设上街那些肮脏交易
00:25:06和虚伪射交
00:25:07是ez益
00:25:08你还算有点辱
00:25:09莫婷
00:25:10怎么了
00:25:11What?
00:25:11She's been in the office.
00:25:13My wife.
00:25:14I'll go to the office.
00:25:16I'll go to the office.
00:25:17Yes.
00:25:18The next time.
00:25:19Please.
00:25:23I'll contact沈志亦.
00:25:24I'll send her to the evening.
00:25:26Lee.
00:25:27The wife has been three days.
00:25:29I'll contact her.
00:25:30I'll contact her.
00:25:31She's not?
00:25:32You're still in a while.
00:25:34I'll send her a call.
00:25:36I'll send her a call.
00:25:37The phone number is空.
00:25:39That's good,沈志亿, are you going to play with a失踪?
00:25:44I'm going to go to西郊别墅, and I'll get back to him.
00:25:47Yes, did you go to西郊别墅?
00:25:49What are you saying?
00:25:52Let's go,西郊别墅管家 said, the woman didn't go to西郊别墅.
00:25:56The woman seems to go to the sea, she just disappeared.
00:25:59What?
00:26:02It's not possible!
00:26:05Mother, what's wrong?
00:26:09The man was very perfect and beautiful, but it's a good one.
00:26:13He couldn't figure out those who were not able to do anything, and with the blood of the sea, only the one who was able to do.
00:26:19What do you think of the man who was able to die?
00:26:20That the man who was a關鍵 of the sea would go down.
00:26:22沈志亿, this time I'll never let you go to the sea.
00:26:32The man has been the one.
00:26:34The man has got the three things, I want to get him to the sea.
00:26:36Yes.
00:26:39徐小姐,您怎么又哭了?
00:26:45她变了,她从前总不会抛下我,也不会舍开我的手
00:26:52丁总,徐泽臣就在这里办生日宴,她会去知道夫人在等
00:26:56去!
00:27:00去!
00:27:02去!
00:27:03去!
00:27:04去!
00:27:05去!
00:27:06去!
00:27:07说,沈志亿哪去了?
00:27:09沈,沈志亿?
00:27:11沈志亿,不是被我玩死了吗?
00:27:13你说什么?
00:27:15她是我老婆,你他妈真敢动她!
00:27:18动!
00:27:20丁总,你到底在想什么?
00:27:25那天晚上明明是你亲口告诉我的!
00:27:29赏给你们了,玩死了算我的?
00:27:33啊,现在又来装申请了?
00:27:36丁总,那天晚上,沈志亿还是第一次,你们结婚十年了,竟然没碰她!
00:27:46丁总,你是不是不行啊?
00:27:49放屁!
00:27:50我教你教训她!
00:27:51谁他妈让你!
00:27:52谁他妈让你!
00:27:54你们几个!
00:27:56你们几个!
00:27:58轮流宝睡了!
00:27:59这件事情,我可以救救我!
00:28:09丁总,我找到最后一个见过夫人的保镖了!
00:28:11丁总,我找到最后一个见过夫人的保镖了!
00:28:12丁总,我找到最后一个见过夫人的保镖了!
00:28:16丁总,我找到最后一个见过夫人的保镖了!
00:28:20丁总,夫人,夫人她昨晚被这胖子打伤之后,又被你打了一枪!
00:28:26再加上被这群人折腾到天亮!
00:28:28天亮,快说!
00:28:29丁总,你打了一枪!
00:28:30再加上被这群人折腾到天亮!
00:28:31天亮,快说!
00:28:32就没钱了!
00:28:34这是,这是死亡证明!
00:28:36你说什么?
00:28:38你说什么?
00:28:43你说什么?
00:28:48这不可能!
00:28:50他怎么可能死?
00:28:53他不可以死!
00:28:55丁总,这是真的!
00:28:57夫人她,她已经死了!
00:29:00这个世界上再也没有神之异了!
00:29:02再也没有神之异了!
00:29:10丁总,这倒是假的!
00:29:13他要是在骗我的马鞋!
00:29:16他就是见过得不跟别人好!
00:29:20这些都是你们传统好的,一起来骗我的!
00:29:29我竟然把他给玩死了!
00:29:32是你!
00:29:33他在等!
00:29:34你们是一伙地传统好来骗我!
00:29:36我谁求之后,他的行动你怎么可能不知道!
00:29:38李摩天!
00:29:40你他妈就是个疯子!
00:29:43我不知道的!
00:29:44你在说什么!
00:29:45放给我!
00:29:46通声!
00:29:47不知道!
00:29:48不知道!
00:29:49我希望你不知道!
00:29:50我希望你不知道!
00:29:51我希望你不知道!
00:29:53要当在荒芜的晴空!
00:29:58我们默默的相见!
00:30:00神之异到底在哪儿!
00:30:01你给我叫出来!
00:30:05神之异!
00:30:06你以后自己给我走出来!
00:30:08你现在出来!
00:30:10我还可以大发慈悲原谅你!
00:30:12人们都不存在日子之异!
00:30:14丁总!
00:30:15神之异已经死了!
00:30:18所谓是黑子仲很难力也无, 我我想不能死!
00:30:19你知道那天晚上他叫的 죽鸯?
00:30:24海人却印象练圣好傲乱 thì!!
00:30:26这真是极品啊!
00:30:27我杀了你!
00:30:30我、谁里的极力让我待过的 pandemic有心摆さathaathaathaathaath veil
00:30:32我們欠了你 begitu surprised another be aware
00:30:33我杀的祖母的灭湖和愛情的 � Аاع vague
00:30:38我算是悦 chapter三少年和前处話
00:30:39神之异是黑子仲堂
00:30:40放下!
00:30:41legendary Xin央 heavensören
00:30:42lions?
00:30:43沈至异
00:30:44我知道你没死
00:30:45你自己给我走出来!
00:30:47I can't forgive you.
00:30:49I can forgive you.
00:30:51I'm not dead.
00:30:55I'm not dead.
00:30:57I'm going to leave you alone.
00:30:59I'm going to buy a thousand dollars.
00:31:01I'm going to die.
00:31:03I'm going to die.
00:31:05You're dead.
00:31:07Come back.
00:31:09You are dead.
00:31:15You're dead.
00:31:17You will have everything.
00:31:19You will be a fool.
00:31:21This is what you will be.
00:31:23You are dead.
00:31:25You're dead.
00:31:31You are dead.
00:31:33How are you?
00:31:35I'm dead.
00:31:37Where are you?
00:31:38I'm sorry, Lee.
00:31:39I can't find the woman's face.
00:31:41We're going to have to do it.
00:31:43That's a lie!
00:31:45Shenzhen!
00:31:46What are you doing?
00:31:51Is it a mess?
00:31:52Is it a mess?
00:31:53Is it a mess?
00:31:55Shenzhen loves these things.
00:31:57Hurry up!
00:31:58Hurry up!
00:31:59Hurry up!
00:32:00Lee.
00:32:01Lee.
00:32:02But you didn't ask for these things before.
00:32:05You can't let me see.
00:32:07No, no, no, no, no.
00:32:09Shenzhen最喜欢 these婚纱.
00:32:12He's definitely angry because this thing is too angry.
00:32:16He was angry when he saw the婚纱照.
00:32:20Yes, this time is so.
00:32:22Hurry up!
00:32:23Hurry up!
00:32:24Hurry up!
00:32:25Hurry up!
00:32:26Hurry up!
00:32:27Hurry up!
00:32:30But...
00:32:31But...
00:32:32What?
00:32:33The婚纱照 and the婚纱照 have already been burned.
00:32:37What?
00:32:41I'll be right back to my mother.
00:32:42Umm-
00:32:44The flags...
00:32:45That the turtle will rip!
00:32:47Goddit you!
00:32:50walots....
00:32:51Can you deal with her?
00:32:52What?
00:32:53It's the count.
00:32:54Oooh.
00:32:55What?
00:32:56Sophia.
00:32:57Sophia, that's who is at!
00:32:58jdang.
00:32:59Sophia.
00:33:08I'm sorry.
00:33:10Mother, my mother will not be able to kill her.
00:33:17Trisgier...
00:33:21Trisgier...
00:33:23Mother...
00:33:29My little baby!
00:33:34怎么了
00:33:38这孩子怎么还哭上了
00:33:41老婆
00:33:43你小心点擦
00:33:44别把咱闺女的妆给擦掉了
00:33:49笑了笑了
00:33:50我女儿还是笑起来漂亮
00:33:54好了
00:33:54好
00:33:56走
00:33:57回家
00:33:58好
00:33:59走
00:34:00爸
00:34:03Mom, this time I will be able to protect you.
00:34:12What are you talking about?
00:34:14No, it's not possible.
00:34:17She loves me.
00:34:19She's a dream of my childhood.
00:34:21The wedding of the wedding of the wedding is her命.
00:34:24How could it be?
00:34:26It's my friend.
00:34:27It's my friend.
00:34:30What are you talking about?
00:34:31No.
00:34:33What are you talking about?
00:34:34Yes.
00:34:40You are evil.
00:34:43Indeed I am alsoimo.
00:34:44Well, she's your father.
00:34:48Yes.
00:34:49If it's like that, don't worry about your father's fault.
00:34:57I'm not sure.
00:34:59That's why you can't get out of here.
00:35:01Let's go.
00:35:02I just got the information.
00:35:03Tell me.
00:35:04Your father's father is all over.
00:35:07What are you saying?
00:35:10Why do you have no one to tell me?
00:35:12Let's go.
00:35:13You said before.
00:35:15Your father's father is not allowed to disturb you.
00:35:18You idiot!
00:35:20My father is my wife.
00:35:22We were in the same house.
00:35:24His parents were against him.
00:35:26Why do you have no one to tell me?
00:35:28Let's go.
00:35:30Actually, you're not with your wife.
00:35:33What are you saying?
00:35:34You're not with your wife.
00:35:37How could it be?
00:35:39I'm going to go to the police department.
00:35:42Without my permission.
00:35:44Who would be able to ban us?
00:35:46New what?
00:35:49New what?
00:35:51New what?
00:35:53You'll notice that清楚 completely the court.
00:35:54For you!
00:35:55Your spirit!
00:35:56Why wouldn't I turn this off in the mortgage?
00:36:01New what?
00:36:03Which auntie,
00:36:04this изучers,
00:36:06It's the one who has sent me the information.
00:36:08Can't you open it for me?
00:36:10What?
00:36:14You're not afraid to find the woman?
00:36:16You don't know how much she loves her.
00:36:18Even if she found out,
00:36:20she won't be able to leave me.
00:36:26Please!
00:36:36It's not possible.
00:36:42It's not like that.
00:36:44Yui,
00:36:45the woman's wife is not a matter of law.
00:36:48So...
00:36:49You're not afraid!
00:36:50She has been married for 10 years.
00:36:52She has been married for 10 years.
00:36:54How could she leave me?
00:36:56You're a fool!
00:36:58You're not going to go!
00:37:00Yes!
00:37:01Yes!
00:37:02You're not afraid to leave me!
00:37:04You're not afraid to leave me.
00:37:06You're not afraid to leave me alone?
00:37:10My mom,
00:37:11I'm afraid she is the girl.
00:37:13She was already married.
00:37:14She is a woman named沈志奕,
00:37:16right?
00:37:18You're a kind of a shame!
00:37:20She is a shame!
00:37:24She is a woman named沈志奕.
00:37:26She is a woman named沈志奕.
00:37:28She's a wife.
00:37:29She's a daughter.
00:37:30When I feel alone, my daughter...
00:37:32My daughter...
00:37:34How could she be?
00:37:35She's the mother of me.
00:37:37When we're leaving...
00:37:40How could she be?
00:37:43How could she be my daughter?
00:37:47It's me.
00:37:49It's me.
00:37:50It's me.
00:37:52I have destroyed my daughter and my daughter.
00:37:55Sister...
00:37:56Are you scared?
00:37:59It's just a long time.
00:38:01It's just a long time.
00:38:02It's just a long time.
00:38:04It's just a long time.
00:38:05It's just a long time.
00:38:07How could I do?
00:38:09You're a mother.
00:38:10I'm a girl.
00:38:12I'm a girl.
00:38:13I'm a girl.
00:38:15How could I go?
00:38:17I'm sorry.
00:38:19I'll go for a seat.
00:38:21I'll go for a seat.
00:38:25What's wrong?
00:38:27I'm a girl.
00:38:29You're a girl.
00:38:31I'll go for a seat.
00:38:33I'm a girl.
00:38:35I'm a girl.
00:38:37I'm a girl.
00:38:39I'm a girl.
00:38:43I'm a girl.
00:38:45I'm a girl.
00:38:47I'm a girl.
00:38:49She's a girl.
00:38:51She's a girl.
00:38:53Why did you feel so bad?
00:38:55您是不是认识沈小姐啊 是的 我认识的 您认识沈小姐就太好了 李总说 是沈小姐让流氓伤害你的 阿明 我现在真的很忙 我听 你听我说 那天姐姐是为了保护我才被冲伤的 她是我的恩人
00:39:23是我们对不起姐姐
00:39:26那天 她说的都是真的
00:39:35难道 难道那天她说的都是真的
00:39:43李莫青 以后你来的吉时 她们
00:39:48你什么时候知道阿明的
00:39:53莫丁 您以为这些都是我安排的 您以为是我让他们来侵犯局面的 不是的莫丁 我是来救她的
00:40:00莫丁 我是来救她的
00:40:01莫丁
00:40:02莫丁
00:40:03莫丁
00:40:08莫丁 莫丁
00:40:10莫丁
00:40:30好 谢谢妈
00:40:32芝依
00:40:35那个
00:40:37我听说最近
00:40:39丽莫婷一直在国内找你呢
00:40:41你说
00:40:42她是不是放不下你啊
00:40:45怎么可能
00:40:46爸爸妈妈
00:40:49当然也是支持你
00:40:51离婚的决定的
00:40:52只不过呢
00:40:52最近看你心情不太好
00:40:54不如你先出去走走
00:40:56散散心
00:40:56对啊
00:40:57徒步爬山
00:40:59你以前不是最喜欢爬山吗
00:41:01是啊
00:41:02从前的我最爱护卫运动
00:41:05可是丽莫婷不喜欢这种极限运动
00:41:07也不允许我去
00:41:08算算时间
00:41:10我已经有十年没有爬过山了
00:41:13爸
00:41:15妈
00:41:16你们说的对
00:41:18是时候把我的心去还好给捡起来
00:41:21好
00:41:22距离死亡
00:41:27已经过去了小半年
00:41:29这期间
00:41:30我爱上了极限灯绅
00:41:32仿佛只有置身于刺骨的寒风
00:41:34与险倦的局壁之间
00:41:36才能冲刷掉过去那些
00:41:38恶俗恐怖的记忆
00:41:40今日
00:42:36I'm out of the rain.
00:42:43You still have to go up to the ground?
00:42:46You're crazy.
00:42:48The rain was just going to go.
00:42:50You're still going to go.
00:42:51You're still going to go.
00:42:52There's a lot of rain and rain.
00:42:53It's dangerous.
00:42:54You're not going to go.
00:42:58I'm not going to be in your place.
00:43:00I'm not going to be in your place.
00:43:02I'm going to be in your place.
00:43:03You're going to be in my place.
00:43:06This shen行,
00:43:08how much they are than I'm still going to be in my place.
00:43:11How many are you going to go on the road?
00:43:17Hey,
00:43:18don't you go.
00:43:19You're fine?
00:43:23Hey,
00:43:24oh,
00:43:25why did you go to the rain?
00:43:29You're sick,
00:43:30you're sick,
00:43:31you're sick.
00:43:32You're sick,
00:43:33you're sick.
00:43:34Are you sick?
00:43:35This is a hospital, you need to get out of the hospital.
00:43:38I'm not.
00:43:40What are you doing?
00:43:42I...
00:43:44I'm sorry.
00:43:45I'm looking for her to help me.
00:43:47I'm going to help her.
00:43:48It's not true.
00:43:49I died this time.
00:43:50I'm going to ask her to help her.
00:43:52I'm going to help her.
00:43:53I'm not going to help her.
00:43:55I'm going to help her.
00:43:57I'm going to help her.
00:43:58I'm her daughter.
00:44:00I'm going to help her.
00:44:05I'm going to help you.
00:44:06Don't worry.
00:44:07We will be able to help you.
00:44:18Your daughter.
00:44:19Your daughter has a hospital injury.
00:44:23It's a hospital injury.
00:44:25What?
00:44:28You still have to be able to help her?
00:44:30You're crazy.
00:44:33You're crazy.
00:44:34It's just a storm.
00:44:35You're on the door.
00:44:36There might be a storm and lightning.
00:44:37It's very dangerous.
00:44:38I'm going to...
00:44:39I'm going to...
00:44:40I'm going to...
00:44:43I'm so nervous.
00:44:45We can only protect her.
00:44:48But...
00:44:50...
00:44:51...
00:44:52...
00:44:53...
00:44:54...
00:44:55...
00:44:56...
00:44:58...
00:44:59...
00:45:00...
00:45:01...
00:45:02...
00:45:03...
00:45:04I don't want a beer.
00:45:06If you have a beer, you will be able to take care of yourself.
00:45:09If you will, you will be able to take care of yourself.
00:45:12Okay.
00:45:13I have a lot of food.
00:45:16I don't want you to take care of yourself.
00:45:22How long have you been eating?
00:45:24Are you hungry?
00:45:27Let's go.
00:45:29Wow.
00:45:35How sweet.
00:45:39I don't want you to eat.
00:45:42Do you know what is the rule?
00:45:45If you don't want to eat, I will be able to take care of yourself.
00:45:49I will be able to take care of yourself.
00:45:55You're a bad man.
00:45:57I just don't want you to take care of yourself.
00:46:02Come on.
00:46:03Come on.
00:46:08My name is Loh Gi.
00:46:09You?
00:46:10My daughter.
00:46:12Loh Gi.
00:46:13How many times have I said to you?
00:46:15When the situation was early,
00:46:17I didn't have any interest in you.
00:46:22Okay.
00:46:23I haven't
00:46:27até from that time.
00:46:29Oeh.
00:46:30Are they sick?
00:46:31They're poor Thank you.
00:46:33What is so good?
00:46:34Why don't you have any issues to feel it?
00:46:36So sick is the disease.
00:46:37What any satch halalema?
00:46:38As an illness?
00:46:40You don't want to eat.
00:46:41But it's a shame that he was very poor.
00:46:43When he was young, he had this kind of disease.
00:46:47I'd like to take care of his family.
00:46:54Hey, what did you find out?
00:46:56What did you find out?
00:46:58What did you find out?
00:47:00What?
00:47:02What?
00:47:04What did you find out?
00:47:06What did you find out?
00:47:08What did you think?
00:47:10Right,
00:47:21where did you leave?
00:47:23The Lara being essential?
00:47:24That is aं 통ente and of types of forces.
00:47:28Oh,
00:47:30this Jaime is not seen as being ran away then.
00:47:32Don't worry about you.
00:47:33Eh,
00:47:36how come I'm so 분ad,
00:47:38I'll be right back to protect you.
00:47:40Please, you are going to contact with him.
00:47:43Let them go and get up.
00:47:44Yes.
00:47:45This is a mess.
00:47:46It's too bad.
00:48:08He hasn't come here yet.
00:48:23We have a notification.
00:48:25The police will be here.
00:48:26Hurry up.
00:48:27Go ahead.
00:48:38I'm done, I'm really sorry.
00:48:47Did you find out the information?
00:48:49I haven't.
00:48:52Jin.
00:48:57You didn't want to come to the office?
00:48:59I'm not going to come back to you anymore.
00:49:01You really don't want to tell me about you this time?
00:49:04阿明你真的想多了
00:49:08来人
00:49:10把夫人带回去
00:49:12他怀孕了不能乱走
00:49:14郁总 找到夫
00:49:16他在哪
00:49:20说是什么
00:49:27这上面的名字虽然姓林
00:49:29但是我们的人对比过笔记
00:49:30确定90%是沈小姐的笔记
00:49:33这上面的名字虽然姓林
00:49:41但是我们的人对比过笔记
00:49:43确定90%是沈小姐的笔记
00:49:45姐姐
00:49:47是姐姐的踪迹被发现
00:49:49鱼有
00:49:51困账
00:49:52刚分开就找别的男人
00:49:55马上叫架私人飞机
00:49:57我要立刻见到他
00:49:58是
00:49:59是我破坏了他的家庭
00:50:05是我和丽莫婷一起伤害了他
00:50:07我一定要问清楚
00:50:09这到底是怎么回事
00:50:10我不能再让芝衣姐姐受到伤害
00:50:11我不能再让芝衣姐姐受到伤害
00:50:15阿米亚
00:50:29你找我有什么事吗
00:50:32阿米亚
00:50:36你找我有什么事吗
00:50:38你是不是伤害了芝衣姐姐
00:50:46这照片你哪儿来的
00:50:48你到底是不是
00:50:50告诉我是不是
00:50:53阿米亚
00:51:08阿米亚
00:51:10这不是我要伤害他
00:51:12这一切都是他救荣自取的
00:51:14这一切都是他救荣自取的
00:51:16是他要害你
00:51:17我是在帮你报仇
00:51:18也要不敢冒险
00:51:21成了你的傀儡
00:51:23你的傀儡
00:51:24你的傀儡
00:51:25你的傀儡
00:51:26一年两年再看着我有多狼狽
00:51:30爱到图写
00:51:32到头来还是无解
00:51:35放着你不让离非
00:51:39时不断重演
00:51:41我好累
00:51:43爱到图写
00:51:45也无法将故事再重现
00:51:51看车
00:51:52你的傻最后痛点
00:51:54我独在我的尺寸
00:52:00那个曾经那么爱我的男人
00:52:03居然会这么对我
00:52:06真是没想到
00:52:08连自己的女人
00:52:10都这么狠心抛响
00:52:12真不会是
00:52:16李莫婷啊
00:52:22连自己的女人
00:52:24都这么狠心抛响
00:52:26真不愧是
00:52:28李莫婷啊
00:52:30不过既然他不要你了
00:52:33老子可就要报仇了
00:52:36这段时间
00:52:42李莫婷都快把我玩死了
00:52:46今天老子就要玩她的女人
00:52:56李莫婷
00:52:57你又有权又有事
00:53:00不伤霸主又怎样
00:53:04你的两个女人
00:53:06我都要玩
00:53:08老子
00:53:09老子
00:53:10我
00:53:12我
00:53:15我停了
00:53:18我不要走
00:53:20小救我
00:53:21我停了
00:53:22我不要走
00:53:23小救我
00:53:24李总
00:53:25你这是怎么了
00:53:26我突然心口疼
00:53:28感觉又窒息了
00:53:30听说相爱的人会心意相怜
00:53:32Is it that the Lord has died?
00:53:34Is it that the Lord has died?
00:53:36You're so sorry!
00:53:42I just know that you can't take care of me.
00:53:47Let's go.
00:53:48We're not going back to this place.
00:53:50The Lord has to be fine.
00:53:52What can I do now?
00:53:53I'm going to get back to the hotel.
00:53:56Go to the hotel.
00:53:58Yes.
00:54:02死了
00:54:09小美人 你去哪儿啊
00:54:16我知道了 你是想找利墨亭来救我 是吧
00:54:22你别以为我不知道
00:54:24她现在知道沈志义的消息
00:54:27肯定让我不及待的去找沈志义
00:54:32我纵容你一尊过一尊
00:54:38从我的心脏转 又一尊过一尊
00:54:42怕出了一半
00:54:44风吹你引领的车倒是吹风响
00:54:48肯定让你尝试你的微笑
00:54:52肯定让你尝试了
00:54:54肯定让你尝试了
00:54:57虚似我不是谁
00:54:59虚似我爱你
00:55:01不是你肯定的无微信仰
00:55:06不好了知语
00:55:07我得到消息
00:55:08说丽摩亭出国了
00:55:09似乎找到你的线索了
00:55:11什么
00:55:13她怎么找到的 谢谢医生 难道 是你四千名暴露了 这可怎么办 妈 别急 她不一定找得到我们 被莫停来了 被莫停来了 妈 老公 老公 快来
00:55:43这么多越野车 要是莫停的话 她不可能开这种车
00:55:47你还说 是不是你在外面饶祸了
00:55:50那好吧 你冤枉我了 我真没有
00:55:53不对啊 这种车牌只有顶级权贵才能开
00:55:57承议
00:55:58承议
00:55:58神之义 不愧而别很失礼的
00:56:14是你 怕是怎么找到我的
00:56:18宝贝 你们认识
00:56:20叔叔阿姨
00:56:22试之意的跑不了 快快快 屋里走
00:56:26里面请
00:56:27你来干什么
00:56:39这是加拿大三大地下钻石矿脉的开采权
00:56:46只要签字 他们就请沈了
00:56:48你这是什么意思啊
00:56:50还真是开采权
00:56:52有了这个 咱们沈家在海外立足 就不愁了
00:56:56这个人什么来的 怎么一出手就这么大手臂
00:56:58你的条件呢
00:57:00我喜欢聪明人
00:57:01我的条件是 你 做我一年女友 陪我登山
00:57:11一年之后 无论我是死是活
00:57:15这份协议永久生效
00:57:17丽莫停止在海外疯狂查找我的行踪
00:57:19若是找来 在海外 只有洛静能帮我平安
00:57:23关键是人家在海外立足 我也需要及时
00:57:25而洛静给他条件 我也是最好
00:57:27我也是最好
00:57:29好吧 我见
00:57:35李总
00:57:37怎么样 找到沈志义了
00:57:39李总 沈小姐的行踪
00:57:41被一股神秘势力全部抹去了
00:57:43什么
00:57:45妈的
00:57:47到底是谁啊
00:57:49当贵族落家寄来了请简
00:57:51李总
00:57:53你要去吗
00:57:55当然要去
00:57:57有了落家的事
00:58:01才能找到沈志义
00:58:03才能找到沈志义
00:58:13呸 什么好事
00:58:15分明是上了自己船
00:58:17签了卖身器
00:58:19就得认命
00:58:21累死了
00:58:23我不走了
00:58:25鑽石圆石
00:58:29鑽石圆石已经送到你家的地库了
00:58:31真过分
00:58:39你等等我
00:58:41你倒不像是个病人
00:58:43啊
00:58:45啊
00:58:51菜就多练
00:58:53是你强的可怕
00:58:55啊
00:58:57还算有点凉心
00:58:59你
00:59:01这
00:59:03这
00:59:05这不是你吃我豆腐的理由啊
00:59:07别动
00:59:09有事啊
00:59:11啊
00:59:12啊
00:59:13啊
00:59:15啊
00:59:16啊
00:59:17啊
00:59:18啊
00:59:19啊
00:59:20啊
00:59:21啊
00:59:22啊
00:59:23啊
00:59:24啊
00:59:25啊
00:59:26啊
00:59:27啊
00:59:28啊
00:59:38啊
00:59:40拉静
00:59:41我可被你害惨啦
00:59:44别动
00:59:45我可不想死在这种鬼地方
00:59:49連个收尸的人都没有
00:59:50那是什么蛇
00:59:54西部蛇
00:59:55You're not going to die.
00:59:57You're not going to die.
00:59:59I'm so sorry.
01:00:03Please, I won't let you die.
01:00:06You're a mess.
01:00:11I said I won't let you die.
01:00:18We're gonna have to eat.
01:00:20You can go for something.
01:00:21Let's go.
01:00:25You...
01:00:31What are you doing?
01:00:34You're not going to die.
01:00:38You're not going to die.
01:00:40I'll help you.
01:00:42I'll help you.
01:00:47Okay.
01:00:50I'll help you.
01:00:52You can't move.
01:00:54You're not going to die.
01:00:55You're not going to die.
01:00:56You're not going to die.
01:00:57I'll help you.
01:00:58You're not going to die.
01:00:59You're not going to die.
01:01:00You're not going to die.
01:01:01You're not going to die.
01:01:02I'll help you.
01:01:03You're not going to die.
01:01:04You're not going to die.
01:01:05You're not going to die.
01:01:06You're not going to die.
01:01:07You're not going to die.
01:01:08I'll help you.
01:01:09I'll help you.
01:01:10You're not going to die.
01:01:11You're not going to die.
01:01:12You're not going to die.
01:01:13You're not going to die.
01:01:15You're not going to die.
01:01:16You're not going to die.
01:01:17I'm going to die.
01:01:18Oh
01:01:20Oh
01:01:22Oh
01:01:26Oh
01:01:32Oh
01:01:34Oh
01:01:42Oh
01:01:44Oh
01:01:46Oh
01:01:48Oh
01:01:50Oh
01:01:52Oh
01:01:54Oh
01:01:56Oh
01:01:58Oh
01:02:00Oh
01:02:02Oh
01:02:04Oh
01:02:06Oh
01:02:08Oh
01:02:10Oh
01:02:12Oh
01:02:14Oh
01:02:16Oh
01:02:18You're not going to do anything.
01:02:23I thought you were going to thank me for your family.
01:02:31What is this?
01:02:33I'll go to the wedding.
01:02:35I?
01:02:36You see, I'm going to wear a suit.
01:02:40You can't wear a suit.
01:02:42If you don't like, let's go to the wedding.
01:02:48I love you.
01:03:18丑
01:03:20夫人
01:03:24您别听他的
01:03:25先生刚才都看呆了
01:03:28现在是口是心非呢
01:03:31就是口是心非
01:03:34不对
01:03:37什么夫人
01:03:38我
01:03:39这是他的心意
01:03:41懂的
01:03:44我们都懂
01:03:46年轻人的情趣嘛
01:03:48You all got to know.
01:03:50Just go ahead.
01:03:51The other one can go ahead.
01:03:53Yes.
01:03:58Why do I have a lot of money?
01:04:01He's standing beside me, no matter what to say.
01:04:07Let's go.
01:04:08This is the Lord's father.
01:04:10He's got a good friend.
01:04:11He's got a good friend.
01:04:12He's got a good friend today.
01:04:14He's got a good friend.
01:04:15Yes.
01:04:16He's got a good friend.
01:04:17Okay, let's go.
01:04:21Lowe先生,
01:04:23Joe Young.
01:04:24Who's here?
01:04:25Who's here?
01:04:30Who's this girl?
01:04:31She's never seen her.
01:04:32She's so beautiful.
01:04:33She's never seen her so beautiful.
01:04:35She's so beautiful.
01:04:35She's standing in love with Lowe.
01:04:37She's a fan of her.
01:04:38She's a young girl.
01:04:39She's a young girl.
01:04:40She's a young girl.
01:04:46She's a young girl.
01:04:46She's a young girl.
01:04:48She's a young girl.
01:04:49She's a young girl.
01:04:50She's a young girl.
01:04:51No.
01:04:52She's a young girl.
01:04:53Please,
01:04:54I'll allow you to introduce my wife.
01:04:56Wait.
01:04:59She's not your wife.
01:05:04Let me go.
01:05:06Lick,
01:05:06马上.
01:05:09She's a young girl.
01:05:10You can't hear me.
01:05:12Lick,
01:05:12I'll come back.
01:05:16Oh,
01:05:17you're not.
01:05:18Lick,
01:05:18she's a young girl.
01:05:19So who's this girl.
01:05:19She's a young girl.
01:05:21It's wild.
01:05:21But in the world's
01:05:37You can't get to see me.
01:05:39I'm so sorry.
01:05:41I'm sorry.
01:05:42What?
01:05:43I got to get to your heart?
01:05:46What?
01:05:47I'm so sorry.
01:05:49I'm so sorry.
01:05:51Today I'm here.
01:05:53I'm going to tell you a story.
01:05:55My disease has been healed.
01:06:02What?
01:06:03I'm so sorry.
01:06:04How can I?
01:06:05This is a very rare disease.
01:06:07You can hear me.
01:06:10You can hear me.
01:06:11You can hear me.
01:06:13You can hear me.
01:06:15I'm so sorry.
01:06:17I'm so sorry.
01:06:19How can I get to know?
01:06:21How can I get to know?
01:06:23It's a lie.
01:06:25I'm so sorry.
01:06:27I'm so sorry.
01:06:29The only one is my daughter.
01:06:31I'm so sorry.
01:06:33I'm so sorry.
01:06:34I'm so sorry.
01:06:36I'm so sorry.
01:06:37I'm so sorry.
01:06:38I'm so sorry.
01:06:39I'm so sorry.
01:06:40You're sorry.
01:06:41You're so sorry.
01:06:42I'm so sorry.
01:06:43You're so sorry.
01:06:44Can you do it?
01:06:46Don't die!
01:06:48Don't worry, don't worry, don't worry.
01:06:52Don't worry.
01:06:54Don't worry.
01:06:56You're not going to let you in any way.
01:07:00If you're in the middle of this level,
01:07:02it's not too bad for you.
01:07:04Okay.
01:07:06Don't worry.
01:07:08Don't worry.
01:07:14Don't worry.
01:07:16It's not possible.
01:07:18It's not possible.
01:07:20Don't worry.
01:07:22You can only go with me.
01:07:26It's my father's father.
01:07:28Who did it?
01:07:30It's not possible.
01:07:32It's not possible.
01:07:34It's not possible.
01:07:36It's not possible.
01:07:38It's not possible.
01:07:40Let's go.
01:07:42I don't know.
01:07:44Let's go.
01:07:46Let's go.
01:07:47I know.
01:07:49I'm sorry.
01:07:50You can only dare you.
01:07:51I know.
01:07:53That's of all.
01:07:54It's my father's father.
01:07:55And I can't.
01:07:57I know.
01:07:58Your father's son.
01:07:59I know.
01:08:00I know.
01:08:01I can't.
01:08:03You can't try it.
01:08:05I have no idea.
01:08:07I know.
01:08:09I know.
01:08:11I can't believe you.
01:08:13I'm not going to go to this place.
01:08:15I'll give you a call.
01:08:20Don't let me!
01:08:22Don't let me!
01:08:24Where are you?
01:08:26Where are you?
01:08:28I'm going to find you.
01:08:30What's your name?
01:08:31What's your name?
01:08:32What's your name?
01:08:33What's your name?
01:08:34What's your name?
01:08:36What's your name?
01:08:38Why would you like me?
01:08:41I'm so mad.
01:08:43What's your name?
01:08:52Queenie, please.
01:08:54She's so mad.
01:08:57I'll call her police police.
01:09:01Queenie!
01:09:02Queenie!
01:09:04Queenie!
01:09:06In what I want to be, I hope to see you again.
01:09:13My dad gave me the goodbye to you.
01:09:22From no time to see you, I'm being a peaceful.
01:09:29露总,我就先走了。
01:09:40和你猜想的一样,凶手就是徐子辰,他已经认罪了,现在已经死在虑中。
01:09:59赫神得到了他应有的重罚 你别担心了
01:10:05不 陈正的罪人应该是丽木极了
01:10:12沈志一
01:10:14不可能 沈志一 你告诉我 我的阿兵怎么会死
01:10:23你说
01:10:29凌莫婷 如果你不执着的去找我
01:10:37雪面就不会死
01:10:40我已经退出了
01:10:43你为什么就要救着我不放呢
01:10:52对不起 对不起 对不起 对不起
01:10:56对不起
01:10:59对不起 对不起有用到我
01:11:05雪面就不会死
01:11:07沈志一你别走 我只有你了
01:11:09沈志一你别走
01:11:11沈志一你别走
01:11:12天保我
01:11:15看见你就恶心
01:11:17看见你就恶心
01:11:18沈志一你别走
01:11:21沈志一你别走
01:11:23沈志一你别走
01:11:25沈志一你别走
01:11:27沈志一你别走
01:11:29沈志一你别走
01:11:39游 Rick
01:11:41原谅我
01:11:43原谅我
01:11:46Oh
01:11:50I
01:11:57Oh
01:12:00I love you
01:12:02Whale
01:12:02I love you
01:12:04When you are very anxious
01:12:06I fight
01:12:07Let me
01:12:09When you are
01:12:15infund
01:12:16I'll be in the first meeting in our first meeting in the church.
01:12:19It's the place where I met her.
01:12:21It's the place where I met her.
01:12:23It's the place where I met her.
01:12:25This is the place where I met her.
01:12:27I won't see you in this place.
01:12:29I won't see you in this place.
01:12:38Did you eat it?
01:12:39You eat it?
01:12:41I don't know.
01:12:43It's the place where I met her.
Be the first to comment