Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00夫人
00:05
00:09妈妹 这次中秋节
00:11你把七十大兽带着孩子们回来一趟
00:15好 我知道了
00:17儿子 你外公七十大兽
00:20外婆特地打电话过来
00:22喊我回趟老家
00:24你们也一定要回来
00:25
00:30儿子 我刚好啊
00:32儿子 老妈 收到
00:39儿子 老妈 收到
00:43儿子 老妈 收到
00:45儿子 老妈 收到
00:49儿子 老妈 收到
00:51你别多年
00:53一家人 终于可以团聚
00:58停一下吧
01:00就停这村口吧
01:01进去太长了
01:12老夫人
01:13这是周总按照您父亲爱好
01:15特地准备的合手礼礼
01:17太成了
01:18我帮您俩进去
01:19不用
01:20把包装去到正好
01:22拿个袋子装进去
01:23拿个袋子装进去
01:25
01:27你们回去吧
01:28我自己去就行了
01:29我自己去就行了
01:35儿子 来来来
01:37快看快看
01:38我二女儿和她在政府
01:39当领导的老公回来了
01:41当领导的老公回来了
01:42
01:43回来了
01:44
01:45回来了
01:46祝您福如东海
01:47寿比南山
01:48
01:49
01:50这是我们秀典领导
01:51年份茅台
01:52哈哈
01:54那就
01:55月亮座
01:56进屋
01:57进屋
01:58我三女儿和她在市里开大公司的老公
02:02也回来了
02:03这回开的是宝马
02:04
02:05
02:06四儿回来了
02:07
02:08祝您七十大寿生日快乐
02:09
02:10
02:11
02:12生日快乐
02:13这是我给你拍卖回来的国教一五七三
02:17二姐和二姐夫都在里面等你的
02:20进屋吧
02:23了不起啊 罗仲
02:24几个女儿都嫁得相当不错
02:26你享福了
02:27那是当然
02:29毕竟是我愁大福的女儿
02:31就是就是
02:32就是
02:33
02:35这不是你家离了婚的大女儿吗
02:37好多年都不见了
02:39救人现业的东西
02:41她怎么也回来了
02:44
02:45今天是您七十岁生日
02:47女儿给您拜寿了
02:49十几年都没回来
02:51你还知道有个爹
02:53
02:54
02:55够了
02:56回来了就回来了
02:57就你一个人回来的
02:59您三个外孙工作忙
03:01要晚一点到
03:03又没什么正经工作
03:04有什么可忙
03:05
03:06这不是她的大女儿
03:07叫她的车动人
03:08这不是她的
03:09她在里面
03:10去吧
03:11行了行了
03:12别在这儿处着了
03:13不嫌丢人了
03:16
03:17这是您大外孙
03:18为您准备的礼物
03:19您大妹宋的首领
03:22是茅台
03:23您二妹宋的首领
03:24您二妹宋的首领
03:25是国教一五七三
03:27
03:28您这都是什么玩意儿
03:29您丢人现眼
03:31一会儿
03:32您现在自己回去
03:35阿梅
03:36
03:37
03:38她爸
03:39这大女儿好不容易回来
03:41您就别扯了
03:42
03:43
03:44阿梅
03:45
03:46咱们先进屋
03:47
03:48
03:53阿梅
03:54妈给你说
03:55你爸呢
03:56这脾气一样
03:57身体又不好
03:58今天
03:59又是他的七十大寿
04:01就别跟他吵了
04:02顺着他点
04:04好的 妈
04:05我听你的
04:09孩子
04:10这些年
04:12哭了你了
04:14
04:16求您这句话
04:17求您这句话
04:19一切都值
04:22
04:23来了
04:25那我先去忙了
04:26
04:27好 你看
04:28他们都在
04:29你跟你大妹小妹
04:31好好叙叙旧
04:32
04:34
04:35那我先走了
04:36你去吧
04:38
04:39来了 来了
04:42大妹
04:44小妹
04:45好久不见
04:46给药
04:47大姐来了
04:52大妹小妹
04:53我说
04:54你们怎么坐在外面啊
04:55外面风多大啊
04:56叫做屋里
04:57屋里可有空调呢
04:58好好好
04:59好嘞 爸
05:00好嘞 爸
05:02老大
05:03你干嘛去
05:04帮厨去
05:05凭什么他们可以进去住空调
05:07我就要去帮忙
05:08你能和他们比吗
05:09你大妹是当老师的
05:11大学文凭
05:12你二妹
05:13公务员
05:14你小学都没毕业
05:15还是个扫大些的
05:16你怎么和他们毕业
05:18我 我不是
05:19我不是
05:20怎么又吵开了呀
05:22
05:23同样是女儿
05:24为什么我就要去干活
05:26那你歇着
05:28妈去吧
05:29
05:30
05:31算了
05:32还是我去吧
05:33大姐从小就喜欢干活
05:36天生的劳碌力
05:38就是
05:39人穷啊
05:40就要勤快点
05:41走了 走了
05:42走了
05:43走了
05:44
05:45
05:46
05:47
05:48
05:49
05:50
05:51
05:52
05:53
05:54
05:55
05:56
05:57
05:58
05:59
06:00
06:01
06:02
06:03
06:08
06:09
06:10我到江城了
06:11那就好
06:12路上小心啊
06:14注意安全
06:15马上和老二老三会合
06:17然后赶回村里去
06:18
06:19你好久没有回外公家了
06:21她们对你还好吧
06:23挺好的
06:24毕竟是一家人
06:26那就好
06:27那就好
06:31
06:32
06:34你好
06:48
06:49阿梅
06:50这个酒呢
06:51是你小妹过年的时候拿过来的
06:53I'll bring you back to your father and say you bring him here.
06:57No, I'll bring him here.
06:59Oh, my child, listen to my father.
07:03Your father's father will be in love with me.
07:07I know.
07:08Your father will bring him here.
07:12He will bring him to his wife.
07:15Your father will bring him to his wife.
07:17I'll bring him to his wife.
07:19I'll bring him to his wife.
07:21I'll bring him to his wife.
07:23This is your father's father.
07:26You're not ready to take care of him.
07:33Why are you?
07:35I'm scared.
07:37I'm listening to my father's father.
07:40What are you talking about?
07:41She took her a bottle of wine for her.
07:44She took her to her.
07:45She took her to her face.
07:47I can see that she took her.
07:49She took her to her face.
07:51She took her face.
07:52Why did she take her face?
07:54She wore her face.
07:55I asked her, she needs to take care of.
07:56She took care of her face.
07:57She took care of now.
07:58Now I'll bring him to her.
07:59She took care of her.
08:00I won't go.
08:01She didn't want her.
08:02She didn't want her.
08:03What am I willing to do?
08:04But what did she take care of?
08:05She said that her father's family,
08:08that she's got a big son for her Mulhouse.
08:10She left her baby's children who took care of her.
08:11And then she's got a lot.
08:13Who knows?
08:15He's an old man.
08:17What kind of money?
08:19What kind of money?
08:21The money he stole all the money.
08:23That's not what he said.
08:25You know?
08:27Now, the technology is very rich.
08:29It's very expensive.
08:31It's a money.
08:33How much money?
08:35You all know.
08:37What's this?
08:39I'll tell my husband.
08:43I'll tell you how to play a game.
08:45I'll tell you how to play a game.
08:47We haven't met him.
08:49I'll tell you how to play a game.
08:51I'll tell you how to play a game.
08:53I'll tell you how to play a game.
08:55That's right.
08:56We've never met him.
08:58We haven't learned anything.
09:00He's learning to play a game.
09:02I'll tell you.
09:03This time,
09:04we need to make him look good.
09:06We'll be able to fix his problem.
09:08That's right.
09:09This is my daughter's son's son.
09:11Here,
09:12I'll tell you.
09:13I'll tell you what to play.
09:14I'll tell you.
09:15I'll tell you.
09:16I'll tell you.
09:17I'll tell you.
09:18I'll tell you.
09:19Mom,
09:20I know how to play a game from a young man.
09:22But you can't take care of me and my husband.
09:24To help him.
09:26What?
09:27Is that right?
09:28Is this right?
09:30Is this right?
09:31Is this right?
09:32That's why I met my husband.
09:33That's what I told you to get back to the game?
09:34Hang on,
09:35you're not scared.
09:36Hey, how are you talking about it?
09:38Mom, I'm not right for you.
09:40I'm just looking for some people to come back to my mom's house and don't want to spend money with me.
09:46What are you talking about?
09:49What are you talking about?
09:50I'm not talking about this year.
09:52You can take me back to my mom's house.
09:54How do you get it out of here?
09:55Mom, she's holding her hand.
09:57She's holding her hand.
09:58She's holding her hand with you and your daughter.
10:01She's holding her hand.
10:02What are you talking about?
10:04What are you talking about?
10:06Mom, what are you talking about?
10:10Tell me, you're doing something good.
10:14What are you talking about?
10:15I'm holding her hand.
10:16You still don't believe me.
10:20They're all怪 me.
10:21They're all怪 me.
10:23Mom, I've already said that.
10:25You don't use it.
10:26I'm wearing the wine.
10:27I'm not going to give you this wine.
10:30You're not a child.
10:31You're going to kill me.
10:32Mom, what are you doing?
10:34Why are you speaking to me?
10:35Well, we'll be talking about something.
10:36We will be talking about this room.
10:37Why aren't you talking about anything?
10:38You're not going to tell me.
10:39Don't you allow me to talk about it?
10:40Dad, you're all on your head.
10:42You're all about this.
10:43How can I see the situation?
10:46Dad, I don't want to hear any more.
10:48Dad, I'm not going to hear anything.
10:50Dad, you're all about me.
10:51I don't want to talk about it.
10:53You don't want to talk about it.
10:55Don't worry about me.
10:57I'll talk about it.
10:59I'll listen to it.
11:01Everyone knows that you married so many years
11:03one person, three children,
11:05it's not easy, right?
11:07It's not easy.
11:09Don't be shy.
11:11Don't be shy.
11:13Don't be shy.
11:15It's how expensive it is.
11:17How expensive it is.
11:19You don't want to talk about it.
11:21I don't want to talk about it.
11:23You've been a lot of years.
11:25I don't want you.
11:27I'm not a big fan of you.
11:29I'll come and eat your own brother.
11:31Dad, they're not...
11:33I don't want to talk about it.
11:35You can't.
11:37You can buy it in the roadside shop.
11:39Can you drink it?
11:41It's a good drink.
11:43Who is it?
11:45Dad, I'm not buying it on the roadside shop.
11:47It's your big brother.
11:49You can buy it from the house of the house.
11:51You've spent a lot of money.
11:53How much money?
11:55I don't know.
11:57You can buy it.
11:59You can buy it.
12:01Don't be shy.
12:03You want to buy it.
12:05You have to get a new one.
12:07You're too busy.
12:09You're too busy.
12:11You're saying this.
12:13I think the bag is too heavy.
12:15I'm not buying it.
12:16I'm not buying it.
12:17I'm not buying it.
12:19I'm not saying this.
12:20You're not buying it.
12:21You can trust me.
12:22Take me.
12:23Let's go.
12:24Come on.
12:25Come on.
12:30Come on.
12:31Come on.
12:32Come on.
12:33Come on.
12:34Come on.
12:35What do I do?
12:36You need a new car.
12:39It's our economy.
12:41It's really authentic.
12:42It's the old corner.
12:43Before時間 ended.
12:45Wait.
12:46Is this
12:56commonplaceруж erlebt?
12:58Was it possible?
13:00You don't wanna buy it.
13:02Shut up.
13:05Good.
13:06I don't want to stand there.
13:08It's not always.
13:08Listen, you can't do it.
13:12Mom, you don't care.
13:15I'm aunter.
13:16It's a young girl.
13:18My throat is hard.
13:20I have a condition.
13:22What are the conditions?
13:23This is my mother.
13:24This is my daughter's for the everyone.
13:27How are you?
13:28My thought is true.
13:29then I'll go and get three glasses
13:32I'm wrong
13:34I'm wrong
13:36This is the
13:38The price of the price price price
13:40If it's the price price price
13:42Then the price price price price
13:44Then the price price price price
13:49The price price price price
13:51Let's check
13:53No problem
13:54The price price
13:55Let's take the price
13:59Let's go.
14:01Let's go.
14:07How fast?
14:09How much is it?
14:11Of course.
14:13The price is a good price.
14:15Let's go.
14:17How fast?
14:19How fast is it?
14:21No.
14:23Let's go.
14:25What do you mean?
14:27Let's go.
14:29I know.
14:31My father loves drinking.
14:33We're going to bring it to the 30th year of the year of the year.
14:37Let's go.
14:45It's $9,000?
14:47Oh my God.
14:48Is it a glass of wine or a glass of wine?
14:50You don't understand.
14:52The year of the year of the year of the year,
14:53it's not a glass of wine.
14:55It's a history.
14:56This is a luxury.
14:57You're boring.
14:58You're all boring.
14:59I might be interested in becoming a lot of money.
15:02I must have a lot of money.
15:04I'm kind of a $9,000.
15:07How about it?
15:08The price is a great price as you buy it.
15:10I'll open it.
15:11Let's go to the price.
15:12Not the price.
15:14You'd like to spend a big time.
15:16Are you trying to figure it out?
15:19You're right?
15:20You're right.
15:21I can't find my home.
15:24So I can send you a drink.
15:26альная speaker,
15:28Allianz 1573 or 360.
15:30I've heard a long line.
15:32The other one I've heard.
15:34But the other one I've heard.
15:35Allianz 1573 or 360.
15:37What is it?
15:38What is it?
15:39What is it?
15:39It's just a big thing.
15:41Here.
15:41Let's go.
15:51$39,8,000!
15:59$39,8,000!
16:01Oh my God!
16:02This is really a beer and a beer!
16:04Mr. Lee.
16:05You're too good to see it.
16:07Ha ha ha.
16:09The old man is supposed to be.
16:12Good kids.
16:13Good kids.
16:14You're all good kids.
16:16Like I'm a crazy girl.
16:18She'll come back to me.
16:19She's just going to kill me.
16:21Oh my God.
16:22Oh my God.
16:24Oh my God!
16:25Oh my God!
16:26Oh my God!
16:28What's up!
16:29This is my daughter of Joseph Fennel.
16:30To it for him to prepare this place.
16:32Wow.
16:34So far so far.
16:36Can't she take his hand in six months?
16:38He's like a fez.
16:39He's absolutely not the one you are buying these rooms.
16:41Oh my God.
16:42Why are they coming out in the trash?
16:46Is this...
16:47We're all good?
16:49What do you mean?
16:50Let me know what's a food.
16:51似酒如命
16:52你送个这东西来
16:54你是想让全村人吃喜的吧
16:56
16:57你是想害死罢吗
16:59谋害血亲
17:01这再过去
17:02可是要抄皮鞭
17:04颈猪笼的
17:06
17:07这可不是磕头认错
17:08就能了的事情
17:10
17:12这酒
17:14要是假的
17:16是生是死
17:17随你们处置
17:18这还真是不怕死了
17:20要是真的
17:22就让你们一位臭皮鞭紧猪笼
17:24不了
17:28
17:28你干嘛
17:29你人献你的东西
17:31你回来
17:31就是逃我的命的吧
17:32
17:33你为什么不信我
17:35我信你
17:36我还不如信路边的一条野狗呢
17:41你不要怪他
17:42都是我的错
17:43都是我的错
17:47跟他一样
17:47都是被捕出的白鱼狼
17:49你 想和他一起看我死吗
17:51
17:52
17:53糟了
17:53不去当我吗
17:54你给我滚
17:55就当我没你这个女儿
17:57你不让我逼
17:58是害怕了吗
18:00让他来
18:01既然他想死
18:03就让他死得痛快点
18:05哈哈哈
18:06要做死
18:07没人拦得住
18:08就让你们看看
18:09我的儿子周天道
18:11为他外公准备的兽灵
18:12到底配不配
18:15自取其辱
18:17哈哈哈
18:18添加冉
18:23与兽
18:24与典
18:25与兽
18:33与兽
18:33与兽
18:36与兽
18:37与兽
18:38与兽
18:39You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended