Skip to playerSkip to main content
By Blood and Betrayal, I Resurge #Dramabox (2)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Ah
00:08The king
00:10Get you
00:11If you were a king of the king
00:12You were the king of the king of the king of the king of the king of the king
00:15You still have a good love of the king
00:18No, that was not my son
00:20No
00:21You were born in the king of the king
00:24It was not you
00:25You could be the king
00:26妹子,你屡次三番地伸出寂室,上次是水晶,这次又是公事,还有什么好脚铃?
00:39殿下,你相信我,我没有做过任何对不起你的事情,是刘青青还用天赋生命指数加过我的殿下。
00:49还敢脚铃,我明明亲眼看见你与低近的寿人苟合。
00:53太子殿下,有小碗不仅劳给卢族王妃,还丢了我们好运连一脉的脸。
01:00请太子殿下,务必延长。
01:03你自己剩下的剑兽,你就自尽失了吧?
01:09我的好物,从今天,你自己剩下的剑兽,你自己剩下的剑兽,你自己剩下的剑兽。
01:16我的好物,从今天,你自己剩下的剑兽,你自己剩下的剑兽,就是我的。
01:25我的好物,从今天,你自己剩下的剑兽。
01:30You are the one who is alive.
01:37You will die before he died.
01:42Only you are the one who is killed.
01:47Oh!
01:53Oh!
01:54Oh!
01:55Oh!
01:57Oh!
01:58I'll give you a chance to give you a chance
02:02Yeah
02:08No
02:10No
02:12No
02:14No
02:16No
02:18No
02:20No
02:28Oh
02:30Oh
02:34Oh
02:36Oh
02:38Oh
02:39payments
02:40What
02:41Oh
02:42Oh
02:43Oh
02:45Oh
02:47Oh
02:49Look
02:49That guy
02:51Is
02:53妹妹,你不禁试书,等会儿就让姐姐先选,姐姐一定把最好的运术留给你。
03:06上一世我获得的运术是一台多宝,柳青青拿到的是介夫生子,她利用自己的运术对我百般陷害,让我生万人托马,这次我一定要先抢到介夫生子之术,绝不能再任她百步。
03:23我这个窝囊飞灭,怎么突然变了星子?
03:30星雷是仙来剑王。
03:32有了这个,我可以将任何兽的男孩进化为上古神兽。
03:36是介夫生子的?
03:37太好了,这样既可以运引紫色。
03:40太好了,这样既可以运引紫色。
03:42太好了,这样既可以运引紫色。
03:44太好了,这样既可以运引紫色。
03:49太好了,这样既可以运引紫色。
03:52运引紫色,又不用承受生育之谈。
03:56妹妹,你的运术是什么呀?
03:59是……
04:00一胎多宝。
04:02你轻轻,这一时,你休想再利用运术陷害,让我堕入地狱。
04:09妹妹,你这个可是多子多福的好运术。
04:14你可千万要争气啊。
04:16有了介夫生子的运术。
04:18我不仅可以将生子之头转移给你。
04:21还能将凌莫的救命库给你。
04:24生吧,你生得越多,我才能让你越痛。
04:28你轻轻,休想让我为你的爱一辈。
04:32这才是……
04:34彻底把你的锅都砸了。
04:36妹妹,我们赶快选锅吧。
04:40妹妹,快看,是龙族太子来了。
04:46兽人以龙族为尊。
04:48好运年与龙族结合。
04:50旧可戴下下一代兽人王。
04:52请龙龙太太先选。
04:54白酒川,这一世绝不嫁了。
04:56白酒川,这一世绝不嫁了。
05:06我该如何拒绝白酒川?
05:08还能不暴露我重生的事?
05:10还能不暴露我重生的事?
05:12白酒川,这一世绝不嫁了。
05:16林曹小太太,
05:22为着我们一二三三十二十三十一回外徒重生。
05:24白酒川, 我还能够!
05:26你ko然而三二三十二十三十一回外徒重生。
05:28白酒川,我最后拒绝了。
05:30你愿意做我的龙族太子妃吗?
05:38白酒川,你愿意做我的龙族太子妃吗?
05:40It's been a long time for him.
05:41He's the only one choice in the past.
05:45She doesn't have to be a dangerous woman.
05:47It's just that you're a dead woman.
05:48You can't be a dead man.
05:49I'm not gonna be a dead man.
05:50You'll be able to be a dead man.
05:51You can't be a dead man.
05:52You can't be a dead man.
05:53Yes...
05:55The way.
05:56I'm a genius.
05:58I already know that She is going to take off some of the ruins of the past.
06:01What?
06:02She's a dead man.
06:03She's a red man.
06:05Who will she?
06:06Just waiting for her.
06:08白九川根本就不会预知未来
06:10看来他也创生了
06:12龙族太子说的可是真的
06:14你的妹妹真的是如此水性洋花之辈
06:17妹妹 我本想听你隐瞒的
06:20可是没想到龙族的太子殿下
06:22早已将你看穿了
06:24这让我收心什么才好呢
06:26在没有划刑之前
06:27你连路过一条狗
06:29都要对着他搓手弄姿
06:31想吸引他的助手
06:32真没想到
06:35这柳小婉看起来如此清楚
06:37却这么不见你
06:38喜欢乱玩是吧
06:39下次我就开个兽人舞会
06:42当中让你玩来给我看看
06:44空了
06:45空了
06:45大喜的日子别当我选废
06:48白九川虽看中血脉
06:50但我更在乎的影响
06:52我只会去青星这样干净的
06:55从此以后
06:56我就是龙族金律的太子殿
06:59妹妹
07:00我已经选好子去了
07:02现在赶紧了
07:04郑小婉
07:05既然正经兽人看不上你了
07:08那跟我回去吧
07:09我是开千楼的
07:10就我那里吧
07:11你想要什么样的
07:11我都可以满存
07:12别看
07:14我只是一条燃蛇
07:16功夫不比他们龙人差
07:18郑小婉
07:19你若是能洁身自好
07:21我不介意收我回去
07:23当个能笔
07:24妹妹
07:25你还是快点选夫吧
07:27这太子殿下
07:28你如今节技是配不上了
07:30就你现在这名声
07:32能有兽人不嫌弃你
07:34就不错了
07:35我柳小婉的夫君
07:39这世间只有一人敢当他
07:41他就在那里了
07:43兽人王
07:45那兽人王都是几千岁的老头子了
08:07都快死了
08:08这样残暴的王早就该死了
08:11听说他现在只是靠着掠夺兽丹的邪术
08:15吊着一口气
08:16未来的王只能是龙族
08:19他们看不起兽人王
08:22可只有我知
08:24他并非如传闻中那般
08:26站住
08:27却哥不穿主人的脚杂主
08:29我这也是浪费粮食
08:30不如给咱哥几个三个牙扣
08:32别跑
08:33别跑
08:35别跑
08:35别跑
08:37别跑
08:38别跑
08:38别跑
08:39别跑
08:40别跑
08:40别跑
08:40别跑
08:40别跑
08:41我看你往哪里跑
08:42我们都是兽人
08:43咱可同类残杀户尸
08:45这姿色
08:47死了浪费了
08:49不如给咱哥几个生几个娃子吧
08:51别跑
08:53别跑
08:56别跑
08:58别跑
09:00别跑
09:02别跑
09:04别跑
09:06别跑
09:08别跑
09:10别跑
09:11别跑
09:38Thank you, thank you, thank you, thank you.
10:08少人王,小女被人诬陷,如今整个兽人大陆再无小女的如深之处,还请兽人王收留。
10:23别以为躲进万寿山宫就可以高枕无忧,就算兽人王是个老头子,我看也绝对不会看上你这个浪负。
10:33这有小婉真是有点急不择时了,连兽人王的主意也敢打。
10:38柳小婉,别自询欺负。
10:40妹妹,我看你分明是想借兽人王可戴下百兽的有头出去偷袭,果然还是改不了骨子里的银剑。
10:51兽人王,我这个妹妹可是想着嫁给你呢,不过你可千万要看好她,这一不小心,她就可能会带下别人的孩子呢。
11:03我对你也兴趣。
11:05退下!
11:05退下!
11:08开下!
11:09吹!
11:10吹!
11:11吹!
11:12像着喷龙褂褂蜂蜜蜜的铁耀字,是这么难?
11:16你的对手狗都能发情的骚扰。
11:19还想当我们寿人一肢的王妃?
11:21你是真敢想啊。
11:22我看,还是跟我们回青楼吧?
11:25我肯定让你当头排。
11:26哈哈哈哈。
11:28I know that you have lost a lot of children.
11:33I don't want to be your king.
11:35I just want you to take care of them.
11:39The king,
11:41the king has been killed.
11:44If you don't want me,
11:47I will be here.
11:49You are clear.
11:51I am so sorry.
11:54I am so sorry.
11:55You are sorry.
11:57You are sorry.
11:59You are sorry.
12:00You are sorry.
12:01You are so sorry.
12:02You have to become a king.
12:04You need his own king.
12:06I will be here.
12:09No.
12:11No.
12:12You will be here.
12:14You are more than the children.
12:17Let's go.
12:19Let's go.
12:20But I'm not sure if I'm a good one, but I'm not sure if I'm going to die here.
12:25And I'm not sure if I'm going to die.
12:27The Lio-Sao-Wang, you're so angry.
12:31I'm going to try to kill you.
12:34What?
12:35You're just looking for the Lio-Sao-Nang.
12:37Do you think the Lord's prince doesn't fit you?
12:40As you know, the prince is not a very smart man.
12:46How can you beat the Lord's prince?
12:49The King of the King of the King of the King!
12:51The King of the King of the King!
12:53You're so stupid!
12:55You should also have to go to the King of the King of the King of the King of the King!
12:57You can't stop!
12:59
13:15
13:16
13:17
13:19
13:20
13:21
13:27
13:28Thank you for your support. I will be able to get to the king of the king.
13:32You are just my king of the king.
13:34I don't have any interest in you.
13:36Just remember what you said.
13:38Yes.
13:39If I can't help you,
13:41I can't help you.
13:45My sister, you will always stay here.
13:49Yes.
13:50I will stay here to help you.
13:51Good!
13:52Good!
13:53Good!
13:58I have to take care of you.
14:03You will be able to help your children.
14:05If you are not,
14:07you will be able to help you.
14:08You will be able to help you.
14:10You will be able to help you.
14:12You will be able to play.
14:15I will be able to help you.
14:18Go ahead.
14:19Go ahead.
14:20No doubt.
14:21Are you ready?
14:28You gave the dolphins?
14:29How am I yet to get aotiade at my Anatomy?
14:31Can I get stressed now?
14:32I'm gonna finish my arms today.
14:33Are you waiting to fall asleep?
14:36No doubt.
14:37Can I pull you in?
14:38Sure.
14:39I am in 노력 now.
14:40We are trying to upgrade someday.
14:41No doubt.
14:43But no doubt.
14:44No doubt.
14:45Oh
15:15My sister, you are already scared of me, right?
15:20My sister only needs 10 days.
15:2410 days later...
15:26You will not forgive me!
15:32Lillian卿,
15:33My child is now designed to be a神獸.
15:36The damage of the神獸 will be to the end of the day.
15:40The last time you will miss me,
15:42For this day, I will give you a hundred thousand dollars to give you a reward.
15:50Today we are going to be developed.
15:51When I will be able to build the神獸.
15:53After I will be able to build the神獸.
15:55Then I will be able to tell you about the獸人王.
16:00柳香婉!
16:04柳香婉!
16:05I saw you and the other people were talking to me.
16:07I saw you and the other people were talking.
16:09I saw you and the other people were talking to me.
16:12You'll be able to kill me and the other people were talking to me.
16:15If you were the one who was caught up with me, you would be able to be able to get my eyes.
16:19If you were the other people, you would be able to give me a voice.
16:21柳香婉!
16:22Let me go!
16:28It's not the case.
16:29You can't let the other people be able to kill me.
16:33The獸人王主 even has his own own wife.
16:35How can you help the獸人?
16:37Let's go!
16:39Go!
16:40Go!
16:41Go!
16:42Go!
16:43Go!
16:44Go!
16:45Go!
16:46Go!
16:47Go!
16:48Go!
16:49Go!
16:50Go!
16:51Go!
16:52Go!
16:53Go!
16:54Go!
16:55Go!
16:56Go!
16:57Go!
16:58Go!
16:59Go!
17:00Go!
17:05Go!
17:06You can see!
17:07This guy is really pregnant!
17:09The king of the prince is a villain.
17:11His body is a villain.
17:15He is unable to leave the age of the king!
17:17Please!
17:19What is that and what are themen Internet?
17:21That king of the prince is so impossible.
17:23A big boy won't be aARD boy.
17:25The king of the prince is so impossible.
17:28The king of the prince is so good.
17:29Somebody's willing to come to me?
17:31He's a king of the prince.
17:32You just can't marry the king ofかな?
17:34If he becomes a king of an enemy, I won't believe it.
17:37I don't have a lot of people.
17:39This is me and the獸人王 of the children.
17:42If you are the獸人王 of the children,
17:44you will be able to kill them.
17:50I used the劍父's life.
17:52How could he be a dead man?
17:54He must be a dead man.
17:58It's only 10 days.
18:00It's so big.
18:01Only the children will grow so fast.
18:03You have to use the dead man's life to build a dead man.
18:06I have to do nothing.
18:08He's dead man.
18:09You're dead man.
18:11You're dead man.
18:13You're dead man.
18:15You're dead man.
18:16You're dead man.
18:17You're dead man.
18:18Let's see if you are dead man.
18:20Are you the獸人王?
18:23What's the problem?
18:24I'm the獸人王 of the children.
18:29It is your victim.
18:30You're dead man.
18:32You're dead man.
18:33Do you think it's going to hold you on?
18:36What are you doing?
18:37Today I'll see you.
18:39What are you doing?
18:41What are you doing?
19:03You are
19:03Jean-Lord Lady
19:04.
19:06You're so wicked.
19:07The
19:08universe is really...
19:22Is this scarそんな society?
19:24I'm not human.
19:25You're wild.
19:26My appearance is the secret胡います!
19:30平小婉
19:31这下你还有什么可说的
19:33我身子是天将尽位
19:35状是因为神兽教室
19:41发现在这个样子
19:44只是因为还没有成型而已
19:47小变子
19:49看就是撒谎成型了
19:52天天我必要教训教训你不达
19:56放开我
19:58Let me go.
20:00I...
20:10Mary...
20:12What did I say about you?
20:14How did you do this?
20:16What did you do?
20:18What did you do?
20:20I'm so sorry.
20:22Who is the one who is the one who is familiar with you?
20:26Oh...
20:28The Lord...
20:30He still wants to marry me.
20:32I think he won't be convinced.
20:34I will leave you.
20:36I will let you and your house.
20:38I will die.
20:56I will die.
20:58I will die.
21:00Don't do it.
21:02Is this one?
21:04I will die.
21:06I will die.
21:08I will die.
21:10I will die.
21:12I will die.
21:14I will die.
21:18I will die.
21:20Let's go.
21:22Let's go.
21:24I will die.
21:25Hell you're not.
21:29Who are you.
21:31You should have to put the fire door.
21:32Oh my god.
21:34You were your queen's witch.
21:35Get your man's wife.
21:36He's still alive.
21:38You don't want to die.
21:40To go back to your village.
21:41You're not alone.
21:42You're all like.
21:43You're still a man.
21:44You're the whole king's witch.
21:46I'm not even a king at you.
21:49You're a rogue.
21:51In your hand,
21:52To be the king's witch.
21:54哈哈哈
21:58獸人王是個幾千歲快死了的老頭子
22:03這個長的還不錯的小來臉
22:06怎麽可能是獸人王
22:09他若是獸人王
22:11那我且不是獸人祖的
22:15國子子大
22:18龍族真是一年不已
22:22你竟還敢打我
22:24. .
22:27. .
22:29.
22:48.
22:49.
22:50.
22:53.
22:53.
22:53.
22:54獸人王不會如此年輕
22:56還得你的心百般維護
22:58他定是一個和柳霞萬四頭的地界獸人
23:01此獸不遵龍族
23:03還敢對我鬥手命令你們
23:05給我殺了他
23:06他一個龍族太子都打不過人家
23:08你要是殺了
23:09豈不是死得更快
23:11就是了
23:12我才不去呢
23:13他敢誤逆我
23:15你們想被龍族滅族嗎
23:19何資格決定他們的生死
23:21走吧
23:22走吧
23:23剛剛他就是這麼對你的
23:28不可能
23:29如果你是獸人王
23:30為什麼你一直不敢隱真面目示人
23:35也賠盡到我的真容
23:39獸獸人王才有如此威雅
23:41快點獸人王
23:42快點獸人王
23:46就算你是獸人王又如何
23:48你暴虐成性 殘害同胞
23:51定要受到天道懲罰
23:52定要受到天道懲罰
23:53你之前
23:54終是戴著面具
23:55不敢以真面目
23:57是怕遭受天譴嗎
24:02此時的報告成性
24:04那你可曾信
24:05竟然印刷受人王功
24:07會有何等後果
24:11那你可曾信
24:12竟然印刷受人王功
24:14會有何等後果
24:15獸王饒命啊
24:16獸王饒命啊
24:17你小子們也是被蒙騙來的
24:18獸王帶來犀怒啊
24:20竟然是怪這個禁人
24:22竟然能跟獸人王鼓子
24:24獸人王
24:26獸人王
24:27柳肖王與獸人苟合
24:28難道你也不管嗎
24:29我沒有背叛你
24:30這個孩子是
24:31孤獨王妃
24:32還輪不到你們來支持花家
24:34你自己看看
24:36這就是你的王妃誕下的鼠人
24:39獸人
24:40堂堂獸人王
24:41被戴綠帽
24:42這心甘情願
24:43真是讓整個獸人狗猛兇
24:46這個孩子是怎麼回事
24:47獸人王
24:48你還不知道
24:49我的這個好妹妹
24:51在和你大婚的第二日
24:53就已經與獸人狗
24:55並且懷上了獸人
24:57下架的獸種
24:58他不是獸種
25:00他是神獸博蟻
25:01可你我二人並沒有呼吸之事
25:03這孩子
25:05是從哪裡來的
25:06我就說
25:11我就說
25:12獸人王
25:13怎麼會看上你這個恬不知恥的道徒
25:15你還不知道吧
25:17
25:18就是一個人盡可福的道徒
25:20今日
25:21他只是生下鼠人
25:22明日
25:23還不知道會生出什麼賴皮蛇
25:24蛤蟆精啊什麼的
25:26他進入獸人宮殿之前
25:28他是來青樓都不要的垃圾玻璃
25:30你說
25:35獸人王
25:36獸人王
25:37獸人王
25:38獸人王
25:39獸人王
25:40獸人王
25:41獸人王
25:42獸人王
25:43獸人王
25:44獸人王
25:45獸人王
25:46獸人王
25:47獸人王
25:48獸人王
25:49獸人王
25:50獸人王
25:51獸人王
25:52獸人王
25:53獸人王
25:54獸人王
25:55獸人王
25:56獸人王
25:57獸人王
25:58獸人王
25:59獸人王
26:00獸人王
26:01獸人王
26:02獸人王
26:03No!
26:06I can't believe it.
26:07I can't believe it.
26:13I can't believe it.
26:15I can't believe it.
26:23It's a strange thing.
26:25I really like you.
26:33I don't believe you.
27:03But now, you're still a liar.
27:07You're a liar.
27:09You're a liar.
27:11You're still a liar.
27:13If you really are the獸人王,
27:16then you're going to kill yourself.
27:21You're a liar.
27:23If the獸人王 doesn't care,
27:25then you're going to die.
27:27The獸人王 doesn't care.
27:29The獸人王 doesn't care.
27:31The獸人王 doesn't care.
27:33The獸人王 doesn't care.
27:35The獸人王 doesn't care.
27:37The獸人王 doesn't care.
27:39The獸人王 doesn't care.
27:41The獸人王 doesn't care.
27:43You're a liar.
27:45The獸人王 doesn't care.
27:47The獸人王 doesn't care.
27:49I'm going to die!
27:51Come on!
27:53Let's go!
27:55Let's go!
27:57Let's go!
27:59Let's go!
28:01I'm going to die!
28:03It's a person!
28:05At that time,
28:07everyone will know that
28:09Let's go!
28:11Let's go!
28:13Let's go!
28:15He's not a person
28:17He's a person!
28:19He's a person!
28:21He's not a person!
28:23Please trust me!
28:25I know!
28:27Let me see!
28:35Do you really trust me?
28:39My mistake is my mistake!
28:45My mistake is my mistake!
28:47But the child is a person!
28:49I thought you would have to bring your child to you!
28:53But we are no part of the family!
28:55But please trust me!
28:57I really don't do the wrong thing!
28:59It's a person who gave me a child!
29:01She gave me a child!
29:03I don't have to do it!
29:05I can't believe it!
29:07I can see you in your life!
29:11You're not a person!
29:13You're not a person!
29:14You're not a person!
29:15You're not a person!
29:17I'm just curious!
29:19柳卿卿的运输
29:20是借负生辞
29:21那你的运输是什么?
29:23我的运输
29:26是血脉精化
29:28血脉精化
29:29血脉精化
29:30有兽眼
29:40奇壮如羊
29:41久尾四而其不再来
29:43其名曰博弈
29:45果真是神兽!
29:47这个孩子
29:49原本是柳卿卿
29:51和蜀人狗和所大
29:53是他用借负生子的运输
29:55想要嫁祸给我
29:57最后
29:58被我用血脉精化的运输
30:00进化成了神兽博弈
30:02此运输乃天道此下
30:04想必
30:05应该是补偿你过去射斗的好处
30:08
30:09您都知道了
30:13如果我能早一点知道的话
30:15可能就不会受这么多委屈
30:19上一时
30:20我还没有化形成名
30:22就嫁给了龙族太子
30:24有青青
30:25他用借负生子的运输
30:27一次又一次的陷害我
30:32他用借负生子的运输
30:34一次又一次的陷害我
30:37害我生下一窝又一窝的下等寿人
30:40白九川他不相信我
30:42最后将我折磨至死
30:45都过去了
30:48你放心
30:49从今往后
30:50有我在
30:52他们谁都不能伤害你了
30:55你诞下神兽
30:56对兽足有功
30:58说吧
30:59想要什么奖励
31:02我想要
31:04为您诞下受责
31:07你刚刚声唱了
31:09需要休息
31:10此事如过在你
31:12是在你
31:14
31:15容行深深深不生生
31:19不行
31:20你还没有完全恢复
31:25我们好运恋
31:26我运恋
31:27不需要恢复
31:28不需要恢复
31:39若是再不生死
31:41柳青青
31:43又要给你送死吧
31:45一个属人
31:46你都能进化成神兽博弈
31:47你都能进化成神兽博弈
31:48味道
31:49能 financier
32:02小薇
32:03若是咱们俩在一起
32:05又会担出
32:08何德神兽
32:11又 veulent
32:12Oh, you're the only one that's gone.
32:28Mom, you're late.
32:30Mom, you're not late.
32:36I'm not saying that you're good enough to recover.
32:42Now, it really doesn't work.
32:48Your body...
32:50What is it?
32:52We're going to have a good life.
32:55We're going to have our own children.
32:58Really?
33:02Our children...
33:04...
33:05...
33:06...
33:07...
33:08...
33:10...
33:21...
33:22...
33:24...
33:25...
33:29...
33:30A few years ago, I had a friend of mine.
33:32I had a friend of mine.
33:34I had a friend of mine.
33:36That's why I had a friend of mine.
33:38Therefore, I also had a friend of mine.
33:40I was trapped in this city for a few years.
33:42In the past few days,
33:44it was the key moment I was born.
33:46When I was born,
33:48I was also born.
33:50You...
33:52Who was I?
33:54.
34:02It was such a...
34:04...
34:05...
34:07...
34:08...
34:10...
34:11...
34:12...
34:13...
34:14...
34:15...
34:17...
34:18...
34:20I'm not going to be able to fight you.
34:23Don't worry.
34:25This is the end of the day of the world.
34:27It is not possible to protect you and our children.
34:31But I will not be able to fight you.
34:44Don't you?
34:45Don't you?
34:50This獸人王.
34:51Can't do me so much.
34:53I'm not going to let my lord.
34:58Don't you?
34:59My sister should have the獸人王.
35:03If they were to become the new獸人王.
35:07Then we lord.
35:08Don't you?
35:10Don't you?
35:11Don't you?
35:13Don't you?
35:14Don't you?
35:15You're not going to be the獸人王.
35:16But now that獸人王.
35:18It's not the獸人王.
35:19It's too young.
35:20It's too young to be more than young.
35:21Don't you?
35:22Don't you?
35:23Don't you?
35:24I'm a god.
35:25I'm a man.
35:26I'm a god.
35:27I'm a god.
35:28I'm not bad at all.
35:30You're not bad at all.
35:32You're going to see the Lord's father's father's father's father?
35:34I'm not a fool.
35:36But I'm not a fool.
35:38I'm not a fool.
35:40I'm going to die.
35:42You're wrong.
35:44You're wrong.
35:46You're wrong.
35:48You're wrong.
35:50You're right.
35:52I'm not sure how to get you.
35:54You're wrong.
35:56I don't know.
36:26I'm going to kill you.
36:31You're not going to kill me.
36:38I'm not going to kill you.
36:41I'm not going to kill you.
36:44I'm not going to kill you.
36:57The daughter of the master of the master of the master are here.
37:00You're not gonna take care of me.
37:01I'm not going to give up.
37:02I'm not going to kill you.
37:03No.
37:04These are you guys.
37:05They are not going to kill me.
37:06My beloved mother
37:07even if you have caught the threat of the master of the master of the master of the Master,
37:11you're never ever gonna kill me.
37:12This man is a force you can get caught.
37:16Please come to me.
37:17The goal will not be enough.
37:19We only hear your voice in the same way.
37:21I'm sorry.
37:26I don't want to kill you.
37:56The獸人王 is the one who is still alive.
37:59I think I thought you were a big one.
38:02I didn't think that this guy was so dark.
38:05Look.
38:06This is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
38:10Don't let my children.
38:19You're not!
38:20You're not going to kill me!
38:21You're not going to kill me!
38:26Oh
38:56I'm going to die.
39:00I'm going to die.
39:03I'm going to die.
39:05I'm going to die.
39:23I'm going to die.
39:28You're dead!
39:29I'm dead!
39:30You're dead!
39:31I'm dead!
39:32You're dead!
39:33You're dead!
39:34I'm dead!
39:35My sister, you're dead!
39:38You're dead!
39:39What's your death?
39:41What will you do?
39:43A cat?
39:46A cat?
39:47I'll take care of you now.
39:50I'll let you fight for the黄龍先君.
39:53Let's go!
39:54Oh
40:06This is the hell
40:08This is...
40:09This is the hell
40:14This is how it is possible
40:16This...
40:17The story of the world is only the hell
40:19This is the hell
40:20If you kill the hell
40:22You will be the hell
40:23Not at all
40:25Arscher
40:27The hell
40:28Is it the hell
40:30To the hell
40:31If you have to hold it
40:33That's how it will be
40:34Hey, the hell
40:35The king of the king
40:36Was the hell
40:37He has god
40:38This is the god
40:39The king of the king
40:41It would be the god
40:44The king of the king
40:46It wouldn't be a god
40:48You said
40:49There's no way to do it.
40:54Even if you're in your stomach, there's a god.
40:57If you're a god who killed the獸人王,
40:59then you're a new獸人王.
41:01At that time, the god,
41:03of course, is my god.
41:05At that time,
41:07I will die of the god.
41:09After all,
41:10my father is the king of the king.
41:12He is the king of the king.
41:14He will have some bad things.
41:16I don't want to kill my son.
41:23The king of the king of the king.
41:26You're the king of the king.
41:28You're the king of the king.
41:31How is he like a dog?
41:33He has a king of the king.
41:37The king of the king,
41:39tell me!
41:40Who is this king?
41:42He is the king of the king.
41:44He has a king of the king.
41:45He has a king of the king.
41:46Don't you don't have to kill the king!
41:48Don't you think he can kill the king?
41:49He's too vicious.
41:50Such a beautiful animal,
41:52he is not allowed to live in his tongue.
41:53Don't!
41:54My son is a king of the king of the king.
41:56I kill him.
41:58You're the king of the king.
41:59You'll come back!
42:02A king of the king?
42:03That one hundred years last year before he came from.
42:05He is the king of the king.
42:06He has a fair lie,
42:07can't be so false?
42:08You're...
42:09You're the king of the king.
42:11You're the one who doesn't love the king.
42:12I'm going to be the king of the king.
42:13My sister, you have already been a queen of the king.
42:17You still have to be the king of the king of the king.
42:20You still have to be the king of the king of the king.
42:23You say this is the king of the king?
42:25Who would believe?
42:33She was being a king of the king.
42:35And she was being a king of the king.
42:37How could it be such a great king?
42:41Who would it be?
42:54This is enough being a king of the king of the king.
42:56He may not be Пр turbine.
42:58Please, it's finally being the king of the king.
43:01Wait, wait!
43:03The king of the king of the queen is non- culinary.
43:06Did you see plenty of becoming the king?
43:10如此相似
43:11白泽通体龙林
43:17且红发如朱雀
43:19这东西一点龙林都没有啊
43:22软塌塌的一坨
43:23根本就是个杂种
43:24我真如此
43:27确实不像
43:29黄龙仙君放心
43:31我这个美女
43:33天生下家
43:34她是生不出神兽
43:37这一切
43:38不过是想逃脱罪责的剑
43:41既如此
43:43那就不用再呼吸了
43:45一个杂种
43:46也敢冒出神兽白责
43:49去死吧
43:51不要
43:52白泽通
43:54你今天若是敢伤了
43:56你曾到达天前
43:58永世不得轮回
44:00你竟然还得危险我
44:02我今天不仅要让他死
44:05我还要让你看着他死
44:08我今天不仅要让他死
44:12我还要让你看着他死
44:16放开我
44:19Don't do it.
44:25Don't do it.
44:31Don't do it.
44:37I don't do it.
44:49.
44:52.
44:53.
44:54.
44:59.
45:02.
45:03.
45:05.
45:06.
45:07.
45:11.
45:15.
45:17.
45:18.
45:19Let's go.
45:20Let's go.
45:21You have to fight.
45:22You can't fight me?
45:23You have to fight me with this big guy.
45:26My child...
45:28You are not sure what I'm wrong?
45:30You are not sure what I'm going to do.
45:33I can't do that?
45:34You are even in the same time.
45:35You are still in the same time,
45:36You are going to fight me with this big guy.
45:39Let's go.
45:40You didn't go wrong.
45:41I'm lost.
45:42I'm lost.
45:43You are the only one who's going to fight me.
45:45You won't go to hell.
45:46You're not allowed to die!
45:48You're not allowed to die!
45:50You're not allowed to lie to me!
45:52You're not allowed to lie to me!
45:56Don't worry about that!
45:58Since the situation already happened,
45:59we'll have to solve the problem.
46:01We're not allowed to die.
46:03We're all going to die!
46:04The news we're not allowed to be.
46:05You're not allowed to leave me!
46:09You're not allowed to be able to do me!
46:10I'm just going to let you
46:12to the holy lord of the blood.
46:14Who is the one who killed you?
46:16If you don't kill them, you will know that you will kill them.
46:20Lord, Lord, you need to help me.
46:23You are already like this.
46:25What are you going to do?
46:27I'm going to die.
46:29I'm going to die.
46:31I'm going to die.
46:33I'm going to die.
46:37What can I do?
46:39I don't have to leave one.
46:41He is calling a king to speak the lord and king.
46:45May the king.
46:50I will not help you.
46:56You tell me.
46:57How dare you do it?
46:59God.
47:00I'm my son.
47:01He is my son.
47:02That's The Father.
47:03You stay tuned for The Father.
47:06You are really the one who is upset.
47:08In his case, what is the king?
47:10You still don't understand me
47:12I told you that the獸人王 is天地
47:14If it's not possible
47:16I would have to take the blood of the blood of the Lord
47:18It will be so bad
47:20The獸人王 is so bad
47:22It's so bad
47:24You can't do it
47:25Okay, you can do it
47:27If you don't want to forgive the blood of the Lord
47:30You can do it
47:33Do it
48:05You can't go to the area of the territory!
48:07You can go to the area of the territory!
48:09You are so welcome!
48:11If you are going to become the knight of the king,
48:13then you don't want to leave!
48:15Get out of here!
48:17I know!
48:19This kind of thing,
48:21any kind of young people can't believe.
48:23Please be careful
48:25We'll try to fix the process
48:27to find out there's no information.
48:29I'm sure no one knows.
48:31The guy?
48:33Who is the one who is,
48:47the man who is trying to die.
48:49That is a mortal.
48:50He is alone.
48:50He is dead.
48:52You are dead.
48:53You are dead.
48:54You are dead.
48:55You are dead.
48:56I am dead.
48:58You are dead.
48:58The hell is dead.
48:59You have lost me.
49:00You are dead.
49:03You're dead.
49:09You're dead, brother.
49:10I...
49:11It's them...
49:12...that killed our children.
49:15...and killed them.
49:20He's dead...
49:21...not me...
49:22...that was my son.
49:23...that was his son.
49:24...that was my son.
49:25...not me.
49:27...
49:28...
49:33...
50:00What is it?
50:06What is it?
50:09What is it?
50:13What is it?
50:14It's all for him to bring me to the hospital.
50:16Yes, it's him.
50:17He said he would bring me to the hospital.
50:19Then he would bring me to the hospital.
50:20Then he would bring me to the hospital.
50:24千弟
50:25千弟
50:26千弟
50:27千弟
50:28千鑫
50:29千奇
50:30千兄
50:31千 economic
50:32千lington
50:35千兄
50:36千 incarnation
50:37千крет
50:38千金
50:39千 créer
50:40千万
50:40千万
50:41千叶
50:42千万
50:42千万
50:44千万
50:44千万
50:46千万
50:47千万
50:48千万
50:48千万
50:49千万
50:50千万
50:51千万
50:54千万
50:55Oh my god!
51:00Our children!
51:06Children!
51:08Let's take a look at our children!
51:13My children!
51:14Please be careful.
51:16Our children are not here.
51:19No!
51:21Our children are not here.
51:22And their all!
51:25When I'm alive, we'll need the children to be seen!
51:28Christine, don't be afraid.
51:29So be sure!
51:31I'm gonna give up readers!
51:32But you need me!
51:33I'm sorry I'm gonna give up!
51:35This is my first child.
51:41This is my first child.
51:42This need to be she is impossible.
51:45Christine Fenn или DI for me.
51:48She's my fault .
51:49No problem!
51:50You killed her, you killed me.
51:53I'm losing my child.
51:56I won't lose you anymore.
51:59I heard you.
52:00I heard you.
52:03I heard you.
52:05I heard you.
52:07I heard you.
52:08I heard you.
52:10I don't want to cry.
52:15I heard you.
52:18I heard you.
52:19I heard you.
52:19Actually, we still have to be with the children of our children.
52:24Really?
52:26If we were to be able to succeed,
52:29if we were to have a child,
52:31the child will return to us.
52:33Okay.
52:34You and the children of our children,
52:38there will be no one to accept you.
52:40I will be able to accept you.
52:43I will be able to accept you.
52:49We can make the class.
52:52Let's do it.
52:54No idea.
52:55We can.
52:56The same thing you left.
52:57You have to be able to make the American family this month.
53:00They have some hate for us.
53:02Please trust us.
53:03I won't be able to escape.
53:04Please trust me.
53:05Please trust me.
53:06Let us stop.
53:07Please trust us.
53:08Please trust us.
53:09This fellow father?
53:10This fellow father?
53:11He's a dare to surrender to us.
53:12He's a little bit.
53:13He's a little bit.
53:14He's a little bit.
53:15Let's murder you.
53:16He will not take a chance to defeat us.
53:17He's a prayer for you.
53:18We'll be able to return to the world.
53:21Look at you, who can be attacked me?
53:23We're the king of the queen.
53:25But my wife is still here.
53:30My wife.
53:31Please help me.
53:33We're not even a king.
53:34Please come out.
53:41I'm a coward.
53:42You're a coward.
53:44You're a coward.
53:45I want you to protect me.
53:47Let's save you!
53:49You are in a dream!
53:51We will kill you!
53:52You will kill me!
53:55We will kill you!
53:58You will kill me!
54:02You are so horrible!
54:05Somebody help me!
54:07I will kill you!
54:08Please pull me!
54:09You are��도 don't kill me!
54:17Oh
54:19Is that a fool?
54:21Oh
54:23Oh
54:25Oh
54:27Oh
54:29Oh
54:31Oh
54:33Oh
54:35Oh
54:39Oh
54:41Oh
54:43Oh
54:45Oh
54:47神尾!
54:48为什么?
54:49都听你的?
54:51回,回天津,我要为陛下生多多的孩子。
55:17参见父王母后!
55:22我与你们父王,已有百年没有回寿人大陆了。
55:27如今那里一派祥和,多亏了你们治理有方。
55:33母后,多亏了您重塑寿人大陆的法规,还剩下了我们,您是当之无愧的万寿之魔。
55:41是啊母后,现在不仅是天间的寿人大陆,就连人间都充满了您的传说。
55:47什么传说?
55:49人间将母后所生白子编住了一本书,叫……
55:53叫山海精!我在里面排第一呢!
55:56瞧,瞧把你美的!那是他们不知道,我才是大哥!
56:06说不清缘故,我为何只不成,叫你用重。
56:12这片曾经肮脏不堪的一名大陆,终于迎来的属于它的小共。
56:17而曾经那一切,也都烟消云散,只留下了我们都叫此……山海 explode!
56:24优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Be the first to comment
Add your comment

Recommended