Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
All rights belongs to respective owner
Transcript
00:00To be continued...
00:30To be continued...
01:00To be continued...
01:02To be continued...
01:04To be continued...
01:36To be continued...
01:38To be continued...
01:40To be continued...
01:46To be continued...
01:48To be continued...
01:50To be continued...
01:52To be continued...
01:54To be continued...
01:56To be continued...
01:58To be continued...
02:00To be continued...
02:02To be continued...
02:04To be continued...
02:06To be continued...
02:08To be continued...
02:10To be continued...
02:12To be continued...
02:14To be continued...
02:16To be continued...
02:18To be continued...
02:20To be continued...
02:22To be continued...
02:24To be continued...
02:26To be continued...
02:27To be continued...
02:29To be continued...
02:31To be continued...
02:33To be continued...
02:35To be continued...
02:37To be continued...
02:39To be continued...
02:41To be continued...
02:43To be continued...
02:45To be continued...
02:46What are you doing?
02:49Are you crazy?
02:50Just look at me.
02:52It's time for you.
02:55I'll give you a gift.
03:09I'm going to show you today
03:13I'll get to the point of the case
03:16The company has been sent to the company
03:18The company has been sent to me
03:20My friend
03:28Taxi, taxi
03:30Come on, come on, come on
03:34I'm going to go with the same time
03:36I'll go with the same time
03:37I'll take the phone to the phone
03:39I'll take the phone to the phone
03:40I'll take the phone to the phone
03:43I'm going to go.
03:45I'm going to go.
03:47I'm going to go.
03:53Oh!
03:55Oh!
03:57Oh!
03:59Oh!
04:01Oh!
04:03Oh!
04:05Oh!
04:07Yeah!
04:09Yeah!
04:11I know
04:13I know
04:15a lot
04:17a lot
04:19a lot
04:21the
04:23the
04:25the
04:27the
04:29the
04:31I'm sorry
04:54Are you okay?
04:55Are you okay?
05:01Yeah, that's what I'm trying to do.
05:04Yeah, that's what I'm trying to do.
05:11Hey, let's go.
05:15Hello?
05:17Yes, please.
05:21Hello?
05:22What?
05:24It's a woman.
05:26It's a woman.
05:29What's it?
05:30It's a woman?
05:35It was a woman?
05:41This is a woman.
05:47I'm sorry.
05:52Yes, my name is Mr. K.
05:55I'm Mr. K.
05:57Mr. K.
06:02Oh, that's...
06:07What's up?
06:08Mr. K, I'm Mr. K.
06:10Mr. K, I'm Mr. K.
06:11Mr. K, I'm Mr. K.
06:12Mr. K, I'm Mr. K.
06:14Mr. K.
06:15Mr. K, I'm Mr. K.
06:16Mr. K, I'm Mr.
06:18Mr. K, I'm Mr. K.
06:19Mr. K, I'm Mr. K parce.
06:20Mr. K, I'm Mr. K ,
06:21Mr. K,
06:22Mr. K,
06:23Mr. K, I'm Mr. K convincing him.
06:24Mr. K.
06:25Mr. K, I have to go to the court...
06:28Mr. K, I canAlien...
06:30Mr. K, I'm Mr. K.
06:31Mr. Kemp here...
06:33Mr. Kemp.
06:34Mr. Kemp could go up mercuryрыформ.
06:35Mr. Kemp.
06:36Mr. Kemp did trip to an suicide nach scene.
06:38Mr. Kemp.
06:39Mr. Kemp...
06:40Mr. Kemp...
06:41Mr. Kemp.
06:44The husband's husband in the new generation has no relationship with men.
06:48He's not a ανistinguished man who has a condition with men.
06:52He's not a bunch of indigestion.
06:54I'm not an an advocate.
06:55I'm not an an engineer with men.
06:58I'm not an individual individual.
07:00I'm a one-on-one man.
07:02It's really an obedeut...
07:04To my daughter, it's a dual victim.
07:07The show was the new generation that I was 17 years old.
07:13the 40th century of the scandal of the original announcement
07:17many people have to focus on this.
07:19Let's see the event.
07:21I'm not my sister.
07:23My sister is a friend.
07:27He's a daughter for his daughter.
07:31He's a daughter for his daughter.
07:33He's a daughter for his daughter.
07:37Okay, all of you are.
07:43How did you get into the future?
07:45I didn't mean a daughter.
07:47I'm not sure.
07:47It's not the fact that you're doing.
07:49You got a mess.
07:54You're not going to go to the next stage.
07:56You got a guy who's the judge.
07:59You're going to get me.
08:00If you're not going to get me,
08:02you're going to get me to get me.
08:05You're going to get me right.
08:07I'll go back to the garage.
08:08I'll go back to the garage.
08:09I'll go back to the garage.
08:12Okay, let's go.
08:34It's amazing.
08:36Are you ready?
08:39I'm going to work for my family.
08:42I'm going to go home soon, so I'm going to sleep.
08:45I love you, too.
08:47I love you, too.
09:06Let's go with our children.
09:08Now, let's go together!
09:11Once you have a child, you will leave the family.
09:14Come on, you're going to go home.
09:16You're going home?
09:17Why do you have a daughter?
09:19Mom, you're going to go home.
09:22You're going to begin to report your daughter.
09:23When they're out of the house, you're going to be married.
09:25But he's no one who knows anybody else.
09:30The fact that our dad doesn't know who the parents are.
09:33It's mysterious.
09:35If you had a debut of the day, I'd give you a Nobel Prize.
09:40I didn't know that.
09:41I heard it was funny, I would've been doing it.
09:44I was in the U.S.A.
09:45You were in the U.S.A.
09:47You were a member of the day, and I was a member of the U.S.A.
09:49You were a member of the U.S.A.
09:59What's that?
10:01I didn't know what to do.
10:05I am not sure why you are here to me.
10:08But you can't tell me?
10:15Yeah.
10:20I want to predict what happens to you,
10:23but I don't know.
10:24I don't know.
10:25It's right.
10:26I didn't know you.
10:28I didn't know you.
10:29I knew you were playing with a kid.
10:31Should have been a problem.
10:32That's friends,
10:33I don't know.
10:34I'm sorry, and I'm sorry.
10:37I'm sorry.
10:38It's the thing you've got to do.
10:40The CDC...
10:42What happened to me during the election?
10:45What happened to me, I thought.
10:49It was just a big deal for him.
10:51Just...
10:51It was really cool.
10:56I haven't heard any of you before.
11:00I'm an expert at 위정신 when I went to reklam.
11:02Are you going to go to the hotel room?
11:04Let's go.
11:35I'm a person who's going to die.
11:39So if you're going to go to the hospital,
11:41you're not going to go.
11:44I'm not going to go.
11:45What?
11:46I'm going to go to the hospital.
11:49What?
11:50I'm going to go to the hospital.
11:55What?
11:57You're not going to go to the hospital.
12:00Yes, you're going to go to the hospital?
12:03Yes, I'm done.
12:07You're going to go.
12:09Yeah!
12:15더! 더! 더! 더! 더!
12:17그렇죠! 그렇죠!
12:18잘하고 있어요.
12:19네, come on.
12:20Just go ahead.
12:22확신하게 더! 더!
12:24나가야 돼요!
12:25기회 보고!
12:26확신하게 보고!
12:27Please!
12:31Please, please!
12:36Are you ready?
12:37Let's go.
12:45Please, please.
13:27Oh, my God, I don't know what to do with my wife.
13:38I made a promise.
13:46It's...
13:51It's...
13:57?
14:00How are you?
14:03I'm not a baby anymore
14:05I am not a baby
14:06Oh, it's a baby
14:09I'm sorry
14:10I'm sorry
14:11But
14:15Is he
14:19A baby?
14:20Isn't he
14:23I think that's something that's happening.
14:25Yeah, I mean, it's not like a car, no, no.
14:29I mean, I don't like the car.
14:31I don't know.
14:33I don't know.
14:34I can't believe that.
14:36And I feel like I'm not asking you about the same time.
14:38I really don't like the car either.
14:40And he's not talking to me.
14:42I don't think I'm talking to you.
14:44I don't think that's enough.
14:46I don't think that's enough.
14:47It's not enough.
14:49I don't think I'm thinking that you're not going to die.
14:51But I don't think I'm talking about that.
14:52But...
14:54Imhenjun...
14:56I'm really sorry.
14:58I'm so sorry.
15:00I'm so sorry.
15:02I'm so sorry.
15:04I'm sorry.
15:06Ah, yes.
15:08I'm sorry.
15:12But I can't do it.
15:14I can't do it.
15:16But I can't do it.
15:18Oh!
15:20What's wrong?
15:22What do you mean?
15:24Why are you so good?
15:26I mean, you're so good.
15:28It's really good.
15:30I don't want to go.
15:32I'm going to go to the bathroom.
15:36I'm gonna get to the bathroom.
15:38I'm going to get to the bathroom.
15:40Then...
15:42I'm going to go back to the bathroom.
15:44What?
15:47What?
15:52I'm gonna get to the bathroom.
15:54I'm gonna get to the bathroom.
15:56I'm gonna get to the bathroom.
15:58I'm gonna get to the bathroom.
16:06Let's go.
16:08What are you doing?
16:14What?
16:16What?
16:20One more!
16:21Okay.
16:22Okay.
16:23Okay.
16:24Okay.
16:25Okay.
16:27Really?
16:29What?
16:31You're not going to do it.
16:32Yeah?
16:33You're right.
16:38You're right.
16:40You're right.
16:44What's wrong with it?
16:49If you're a good word, you're wrong.
16:52You're right.
16:54One, two, three.
16:55What?
16:59What?
17:00I...
17:00Yeah!
17:02It's not what it was, it was a couple of times.
17:05It's all for your daughter's sake!
17:07You know what I'm talking about, you know?
17:11What are you talking about?
17:13You got a lot of people who got me wrong with me.
17:17You got a lot of people who got me wrong with you.
17:21You got a lot of people who got me wrong with you.
17:24Why are you going to get a lot of people who are going to get a lot of trouble now?
17:34Are you going to get a job?
17:36I'm going to get a job.
17:37I'm going to get a job.
17:38I'm going to get a job.
17:40It's not a job.
17:44How are you?
17:51I've got a lot of interviews.
17:54Hello.
17:56Hello.
18:00How are you?
18:04How are you?
18:08You can't talk to the manager.
18:12Really?
18:14You can't talk to the manager.
18:16He came to the manager and the manager.
18:20What?
18:21Really?
18:22Oh!
18:23Really?
18:24You didn't see it?
18:25What did you see?
18:26You didn't see it?
18:27It's your face.
18:28It's your face.
18:29It's your face.
18:30You're a man.
18:31You're a man.
18:33No, it's not.
18:35It's a man.
18:37What?
18:38What?
18:42You're here.
18:43You're a man.
18:44You're a man.
18:47You're a man.
18:48Have you been so glad you could run this on Frostone?
18:49진짜 말이야?
18:50그럼 이런 사고를 치고도 정치부에서 어서 없 대표 할 줄 알았냐?
19:05아휴, 휴가 줄 테니까 조용히 있다가 출근해.
19:10아직 결론도 안 난 사안입니다.
19:12유전자 검색 말뿐이지 법적으로 강조할 수가 없는 일이고
19:14그렇게 차일피일에 미뤄도 안 할 게 뻔합니다.
19:17What's wrong with you?
19:19What's wrong with you?
19:21Then I'll do it?
19:22You know what's wrong with me?
19:24I'll tell you what's wrong with you.
19:26I'll tell you what's wrong with you.
19:42Lee Keezer.
19:47No.
19:49No.
19:50No.
19:51No.
19:52No.
19:54My friend, they were the only one of the kids.
19:56Yes.
19:57No.
19:58I'm sure I'm not a kid.
20:01No.
20:02No.
20:03No.
20:04No.
20:05No.
20:06No.
20:07No.
20:08No.
20:09No.
20:10No.
20:12No.
20:13No.
20:14No.
20:15No.
20:16Well, I think it's a good thing to do with the company.
20:20The actors are not waiting for the company.
20:24I'm not going to make it a little longer.
20:28Yes.
20:30I'm going to decide that I'm going to go to the company.
20:34Yes.
20:36And that...
20:38I'm going to talk to you about the company.
20:39Yes.
20:41It's been a long time since he was the director of the band, but it's been a long time since he's been playing for a long time.
20:57It's a very good point.
21:00The director is a lot of people.
21:03So it's different from the previous seasons.
21:10That's really strange.
21:11It's funny.
21:12It's funny.
21:13It's funny.
21:15If you're doing this, you can't take the time.
21:18You can't take the time.
21:19I think it's great.
21:21You can't take the time.
21:23I've done the work of the movie.
21:26I'll do it so much.
21:29You can't take the time.
21:30We can't do it.
21:33I mean, you can't take the time.
21:35You can't do it.
21:37You can't take the time.
21:38I'm not sure what I'm saying.
21:43I'm worried about it.
21:50But you can't tell us how we're going to do it.
21:55It's not true.
21:56It's not true.
21:57It's not true.
21:58It's not true.
21:59It's not true.
22:00You saw it.
22:01You saw it.
22:02He was really nice to film.
22:04It's a good thing.
22:06We know it's action.
22:08It's not true.
22:12It's not true.
22:18I'm going to do it with all sides.
22:21Ok.
22:22Are you going to do it?
22:24We have an agreement.
22:25By the way.
22:28Why are you calling me?
22:32It's weird.
22:33You know, I don't have to go back to him.
22:35Just go back to him.
22:37I don't know if he did anything.
22:39I don't know.
22:41I'm not going to go back to him.
22:43I'm not going back to him.
22:45I'm not going to go back to him.
22:49But I'm not going to go back to him.
22:53I'm not going to go back and see him.
22:55He's still looking for it.
23:03Yeah.
23:19Is he a fan?
23:23No.
23:25I was looking for a little bit like that.
23:28He was also looking for a lot.
23:30He was like...
23:31What did I say?
23:36Let's eat.
23:40It's delicious.
23:41It's delicious.
23:45I was a little nervous about it.
23:47You know what I mean?
23:49I don't think I'm going to be able to do this again.
23:54I don't like it.
23:57For me?
23:59Yes.
24:05Why are you worried about any other woman who worries you?
24:09I'm a good person, but I'm not a good person.
24:15You don't know what to do?
24:19We are like a guy who doesn't want to talk about him.
24:22But you can't say anything about him.
24:25That's a good person.
24:28We were going to meet you before.
24:31I don't know what to say about him.
24:34But I don't know if he's going to be alone.
24:37He's going to be out of here.
24:40I'm not sure.
24:44Wow.
25:14들어오세요.
25:18좋네.
25:22작업실 언제 인사했어?
25:24책들이 많아져서 큰 돈 옮겼어요.
25:26마실 것 좀 드릴까요?
25:28보조 작가는 어쩌고 혼자 일하고 있어?
25:32요즘엔 다 재택이에요.
25:34대본은 얼마나 나왔어?
25:38지난주에 5, 6부 보내드린 거랑 지금 7, 8부 같이 쓰고 있어요.
25:42조형급 캐스팅하고 스텝만 꾸리면 바로 촬영장 나가야 되는데 그걸로 되겠어.
25:46촬영 준비하느라 대본 쓸 시간도 없을 텐데.
25:50어떻게든 해봐야죠.
25:54힘들면 공동작가를 하나 더 붙이는 건 어때?
25:58공동작가요?
26:00내가 멜로라인 잘 쓰는 작가 한 명 소개해 줄 수 있는데.
26:04엔딩까지 줄거리 다 짜놔서 대본 쓰는 거 그렇게 어렵지 않아요.
26:07걱정하지 마세요.
26:12그래?
26:14아니요.
26:16아니요.
26:17그럼 다행이지.
26:20그런데 그 강필구가 부패 경찰이 되는 그 설정 말이야.
26:25그게 좀 너무 전용적이지 않나?
26:29자기 때문에 죽은 동료 누나 구하려고 범죄에 가담하게 되는데 마음에 안 드세요?
26:34거기에 플러스 알파가 있어야지 이 사람아.
26:38플러스 알파요?
26:42그 납치된 동료 누나 구하는 시퀸스 말이야.
26:46거기서.
26:47응?
26:48이형아!
26:54이형아.
26:56이형아.
26:58이형아.
27:04이형아!
27:05가!
27:06엔지!
27:07응?
27:08왜?
27:10좀...
27:11그런가?
27:12응?
27:13갑자기?
27:14So.
27:15Yes.
27:16Are you when I've seen deep kissers?
27:21Well, our brother thought of a deep kiss.
27:24That's how I saw them on the day.
27:26It's just that one's a kid's face.
27:28Did you see that he could get me before?
27:30I can't even think of a 초등학교.
27:32There are lots of people who work with, do you find me in a little city.
27:35Why do you want to know?
27:37So I know you can't find me.
27:39I've never heard that.
27:41I've never heard about you.
27:43You've never heard that.
27:45And they're a good thing.
27:47You're not saying that you're doing anything.
27:49You're a good thing.
27:51You're not saying that you're a good guy?
27:55It's not going to happen, but I didn't have it.
27:59I'll try this a little bit.
28:03I think we should try it.
28:05I think about it.
28:07Oh, yeah, I'll go.
28:09I'll go.
28:11I'll go.
28:13Okay, you can do it.
28:15Yes, I'll go.
28:17No, I'll go.
28:19No, it's too much.
28:21I'll go.
28:37I don't know.
29:07Hey, I'm Jokun.
29:12I'm Jokun.
29:16I'm Jokun.
29:17I'm Jokun.
29:19I'm Jokun.
29:23I'm Jokun.
29:25I don't have a mind.
29:37I'm Jokun.
29:56위정신입니다.
29:58뭐 좀 봤으면 아는데?
30:00누구신데?
30:02아니, 전화를 했으면 먼저 본인이 누군지 밝히는 게 순서 아니야?
30:07나 임현준.
30:12내 번호 저장돼 있을 거라고 순간 착각했어요.
30:16아니, 그렇다고 전화를 그렇게 받을 일인가?
30:20암튼, 주소 하나 찍어줄 테니까 거기서 좀 봅시다.
30:37아, TV야?
31:07왜 집으로 부른 거예요?
31:13집 자랑하려고 불렀어요.
31:15좋죠?
31:17좋네요.
31:19아이고, 농담도 못 알아듣고 정말.
31:22아, 밖에서 단둘이 좀 만나봐야 스캔들 밖에 더 나나.
31:26용건이 뭐예요?
31:31나 안 보면 재수없다고 해서 다시 안 볼 줄 알았는데.
31:34내가 언제 재수없다고 그랬어요?
31:36인생이 꼬인다고 그랬지.
31:38그게 더 심한 말이거든요.
31:41그 전직 야구선수인가 언론사 사장이랑은 친한가?
31:57그냥 사장님이죠.
32:00사장님에 대해서 궁금한 거 있어요?
32:02네, 네.
32:04네, 어쨌든.
32:06나도 일말에 책임감을 느껴서 보자고 했어요.
32:09그 윤종호 선생님 일 정정기사 냈던데 고소 취하해 준답니까?
32:16내 걱정돼서 연락한 거예요?
32:24아니, 아니 나도 그 파파라치 짓에 동참을 했으니까.
32:30본인 망신당할 거 걱정돼서 그런 거구나?
32:33아, 앞으로 어떻게 할지나 말해봐요.
32:35내가 왜요?
32:36아, 나도 책임감을 느낀다고.
32:39아, 알았어.
32:41앞으로 어떻게 할지 내가 알려주지.
32:43일단 무조건 사과부터 해요.
32:45사람이 실수를 했으면 사과도 할 줄 알아야지.
32:52사과 못하지.
32:54그런 쓰레기한테는.
32:56쓰레기?
32:58아니, 그래서.
33:00진짜 사과를 안 하겠다고?
33:01난 정정기사를 썼고,
33:03기자로서 실수형은 바로 잡았습니다.
33:05개인적으로 사과 못해요.
33:07아니...
33:08임현준 씨한테는 절대 피해 안 가도록 할 겁니다.
33:11내 피해가 중요한 게 아니라...
33:12이게 끝났으면 먼저 가볼게요.
33:15아니...
33:17아니...
33:18하...
33:19하...
33:20하...
33:23우와...
33:24정말...
33:25하...
33:27하...
33:28하...
33:29하...
33:30하...
33:31하...
33:32하...
33:34하...
33:35내 동생, 오디션에서 탈락시켰어요? 나 때문에?
33:36Who knows?
33:43I can't believe that he was an eye on it.
33:51I cannot believe that.
33:56I think he's a real spirit.
34:02Oh, it's a little bit.
34:09It's a little bit.
34:13It's a little bit.
34:17I can't believe it.
34:29What do you do?
34:31You're going to be a leader of the legislature.
34:35Then you're going to be a leader of the legislature?
34:37Where? Where? Where?
34:39Ah.
34:54Ah.
35:03Oh, shit.
35:09I can't get it.
35:14I'm going to go.
35:16Where are you going?
35:18No, I'm going to go to the gym.
35:22I'm going to go to the gym.
35:24I'm going to go to the gym.
35:26I'm going to go to the gym.
35:39No, huh.
35:45just take a try.
35:48And that's right.
35:52I'm going to take the gym a little longer.
36:00I have to pay for this store.
36:04How are you?
36:09What's wrong with that guy?
36:13Well, it's a good thing.
36:16It's been a long time.
36:21But how did he become a journalist?
36:24He's been a journalist.
36:27He's been a long time ago.
36:28He's been a long time ago.
36:31He's been a long time ago.
36:34He's been a long time ago.
36:36He's been a long time ago.
36:38He's been a long time ago.
36:40He's been a long time ago.
36:42Do you want to come back?
36:45When I was in the beginning of the year,
36:47I was going to get 1st.
36:49But it's a 2nd.
36:52He was a 1st.
36:53He was a shocker,
36:56but he was usually a 30th.
36:59I was able to get 1st.
37:00He was a good person to get him.
37:02So he started to get that day.
37:05That's right.
37:35I told you the truth, and I knew that the problem was right.
37:40I knew that I was not a father and a couple of siblings.
37:44I knew that he was a member of the school.
37:45He was a member of the school.
37:48So, what did he do?
37:49He said that he was a member of the school for 4 years.
37:52He was a little nervous.
37:53But he was a member of the school for the first time.
37:56And he didn't know what he was doing.
37:58He didn't know what he was doing.
37:59He was like a kid.
38:02So, he was arrested.
38:04I was in the same way.
38:06Oh, yeah.
38:07But really, it was the first thing.
38:09When the first class was started, it was right.
38:12The teacher was rejected.
38:13And the teacher was rejected and the teacher was rejected.
38:15And the perfect person.
38:17I was at school at the first time.
38:19I was at the end of the year after the last time.
38:21But I was at the end of the year's degree.
38:25It was the case.
38:27Yeah, so it was a guy who was a guy.
38:30I was at the end of the year.
38:32Why are you taking a lot of the road?
38:36I'm now walking all the way around for the country.
38:39It's so long that I'm driving on.
38:42We have to go from the road.
38:43But I didn't go around for the road.
38:46I was going to talk about a lot later on.
38:49I have to go back and look at the end of my life.
38:52You're going to see the end of my life before.
38:54It's a good day.
38:57I'm going to go back to my life.
39:00Why did you say that I'm sorry?
39:02You know that you shouldn't have to do this!
39:06There's no one here to go!
39:08You know what this is!
39:09It's a good thing to keep the relationship and doерaltä!
39:12You know you're a good thing!
39:13You're a great person. You're a good person.
39:17You're a good person I can't live with your family.
39:19You don't have a partner and a sister is an adult.
39:22That's true!
39:23You're a good person!
39:24I'm an old person like this!
39:25I don't want to be a man.
39:28I don't know if I'm a guy or a man,
39:31but I don't want to be a man.
39:33Then I'm going to be a man's house.
39:35I'm going to be a man.
39:37I'm not going to be a man.
39:41I'm going to be a girl.
39:43I'm going to be a girl.
39:47But then I don't want to be a man.
39:49It's a girl who knows.
39:52That's not a man.
39:54They thought I could carry this down.
39:59So it?
40:00Yes.
40:01It's always been talked.
40:02It's the judge.
40:04Who knows that the person is out of the way.
40:06Who would marry a 30-year-old,
40:08who had been married to a doctor for 30 years.
40:10Yes.
40:12But...
40:14...to marry a woman.
40:17Is he broke?
40:19He's broke.
40:20He's broke.
40:23What?
40:24Sena is here.
40:27Hello, teacher.
40:31Hello, Sena.
40:33Do you want to make a statement?
40:35Yes, teacher.
40:36Take a seat, please.
40:40It's not just me.
40:42I was just at the end of the show.
40:45There's no need to be no need to do it.
40:48The next one is going to be a girl.
40:54What's the case?
40:56You don't need to know what to do with the girl.
40:58But she's an active person.
41:00She has way to talk about the girl.
41:03She has way of being a girl.
41:04The girl to see her girl is in a man's punishment.
41:09She always has the guy.
41:11She's a good man.
41:13She's a bad girl.
41:14She's a bad girl.
41:16It's like she's 120,000 years old.
41:17Yes, but if you gave her a girl to tell.
41:19If you give your girl,
41:20then she can give me a girl.
41:21I'm not sure if I can't believe it.
41:23I can't believe it.
41:25But I can't believe it.
41:27I'm gonna do that.
41:29I want to watch my channel.
41:33I don't want to know what's going on.
41:35I'll never be a good one.
41:37I can't believe it.
41:39But it's just that it's not that long.
41:43I'll get it.
41:51Oh, I'm so happy to meet you, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
42:21Yes, I can't do it anymore.
42:31Um, how are you?
42:36I'm going to go.
42:37I'm sorry.
42:51I was just talking about her.
42:56She's a girl.
42:58She's a girl.
43:00She's a girl.
43:02I'm sorry, I'm sorry.
43:04I'm sorry.
43:05I'm sorry.
43:07I'm sorry.
43:08I'm sorry.
43:09I'm sorry.
43:26I'll go to the hospital.
43:27If you don't have a call, just stay quiet.
43:31You don't have to give up.
43:33Please don't have to be quiet.
43:37I'm not going to go to school.
43:39I'm not going to work for 4 years, but I couldn't do it.
43:43I'm going to sleep and sleep and sleep and sleep.
43:46I'm going to go to school.
43:48I'm not going to go to school.
43:53But I'm not going to go back to school.
43:54I'm going to go back to school.
43:57I'm going to go back to school.
44:01I'm going to go back to school.
44:03I'm going to go.
44:27Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
44:57Yeah.
44:58Ah.
44:59Suji.
45:00Yes?
45:01I think there's something that I can't do.
45:04I don't think I can do anything.
45:05I don't think I can do anything.
45:07I don't think I can do anything.
45:09I don't think I can do anything.
45:27Oh, I know.
45:33Ayaak.
45:43오늘 비가 많이 왔는데 비 맞고 다니지는 않았어요?
45:48누가 차를 태워줘서 비 안 맞고 집에 왔어요.
45:51응?
45:52차를 태워줘?
45:56응, 불가.
45:58오늘은 심란한 일 없었어요?
46:00있지 왜 없어요.
46:02요즘 저를 엄청 괴롭히는 진상이 하나 있거든요.
46:06누군지 만나면 혼내줘 하겠네요.
46:08아, 제발요.
46:11어디 가서 기분 전환이라도 하고 싶은데 시간이 안 나네요.
46:15음, 제가 간단하게 힐링하는 방법 알려드릴까요?
46:21책에서 읽었는데 가끔 이유 없는 칭찬을 하래요.
46:25그럼 좋아하는 상대방을 보고 자기 기분도 좋아지는 거죠.
46:30저도 해본 적은 없지만요.
46:34왕 대표.
46:38아니야.
46:40오늘 옷 좀 이쁘게 입은 것 같은데 우리 왕 대표.
46:45응?
46:46그지?
46:47응.
46:48내가 딴 건 몰라도 이 옷 있는 센스가 있잖아.
46:50칼라감이 좋아 칼라감이.
46:52자, 이 구두 봐봐.
46:53이 옷과의 이 조화.
46:55이런 것도 아무나 소화를 못하는 거거든.
46:58이런 거를 재능이라고 하지, 재능.
47:00불수야.
47:01차 좀 세워봐라 잠깐.
47:03아, 예. 알겠습니다.
47:04그리고 이건 제가 힐링하는 방법인데요.
47:08일단 돈이 안 들어요.
47:10그래서 실제로 저에게 원래는 이즈에 있는 것이 더 Playboy라는 shawn입니다.
47:13정말 짱 보였어요.
47:15그리고 이젠 이곳은 천재인과 함께 lah이.
47:16차 좀 세월이 있습니다.
47:18아, 예.
47:19아, 예.
47:20아...
47:21어느 날까지 다 행동하러 가다.
47:23아, 예.
47:24다.
47:25아, 예.
47:26아, 예.
47:27아, 예.
47:28아, 예.
47:29아, 예.
47:30아, 예.
47:31아, 예.
47:32아, 예.
47:33You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended