Skip to playerSkip to main content
  • 38 minutes ago
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10Wake up
00:12Wake up
00:14Wake up
00:16What is this place?
00:34If
00:38Oh
00:40Si
00:56Uhm
01:00Yeah
01:02Uh
02:03Am I related to these people?
02:18Or are there others living here?
02:33I don't know.
02:35I don't know.
02:37I don't know.
02:39I don't know.
02:41I don't know.
02:43I don't know.
02:45I don't know.
02:47I don't know.
02:49I don't know.
02:51I don't know.
02:53I don't know.
02:55I don't know.
02:57I don't know.
02:59I don't know.
03:01I don't know.
03:03I don't know.
03:05I don't know.
03:07I don't know.
03:09I don't know.
03:11I don't know.
03:13I don't know.
03:15I don't know.
03:17I don't know.
03:19I don't know.
03:21I don't know.
03:23I don't know.
03:25I don't know.
03:27I don't know.
03:29I don't know.
03:31I don't know.
03:33I don't know.
03:35I don't know.
03:37I don't know.
03:39I don't know.
03:41I don't know.
03:43I don't know.
03:45I don't know.
03:47I don't know.
03:49I don't know.
03:51I don't know.
03:53I don't know.
03:55I don't know.
03:57I don't know.
03:59I don't know.
04:01Transcribed by ESO, translated by —
07:01What happened to me?
07:08Who am I?
07:15Who am I?
07:22Who am I?
07:23Who am I?
07:52Who am I?
07:53Who am I?
07:55Who am I?
07:57Who am I?
07:59Who am I?
08:00Who am I?
08:06Who am I?
08:08Who am I?
08:09Who am I?
08:10Who am I?
08:11Who am I?
08:23Who am I?
08:24Who am I?
08:25Who am I?
08:27What am I?
08:34Who am I?
08:38Welcome, Special Agent.
08:40Please have a seat.
08:42seat. Performing visual calibration. Good.
09:12Please go to the table.
09:31Performing audio calibration.
09:35The brightest galaxy I've ever seen was a diamond shroud.
09:40A reasonable dynamic range.
09:45Please stand at the marked location.
09:52Performing spatial calibration.
10:01Excellent. Calibration complete.
10:04Good luck on your missions.
10:08Please proceed to the transition room.
10:10Missions. What missions? I don't understand.
10:19Hello? Anyone there?
10:21Oh God, because before you come in,
10:47toss that useless failure onto the sinking pile of corpses for me, will you?
10:54There, I'm busy working on something more important.
11:17I'm busy working on something.
11:26I'm busy working on something.
15:02It's time for an explanation.
15:05Have a seat on that chair for now.
15:08I'm working on something else.
15:10The most important part is you have to get out.
15:31No.
15:33No.
15:33No.
15:33No.
15:33No.
15:33We all have to get out of this place.
15:37Wait.
15:38Who are you?
15:40What are you doing to me?
15:42Why can't I recall anything?
15:43You don't know who I am?
15:45You don't know who I am?
15:46You don't know who I am?
15:48Mother didn't tell you?
15:49I have no idea what the hell you're talking about.
15:52Who the hell is mother?
15:54I swear to you I don't know a thing about you.
15:56Well, that's impossible.
15:57Well, that's impossible.
15:58Well, that's impossible.
15:58For half my life, I have been serving her.
16:03One of them.
16:05You have never succeeded.
16:07None of you have.
16:08I put in so much effort to leave messages on the other side that none of you seem to care about them.
16:18Hey, listen, this might be a misunderstanding.
16:22There are things I can't call to mind.
16:24I arrived here by accident.
16:26I can't be one of those people you speak of, right?
16:30Only people can pass through the abyss.
16:34I cannot.
16:36I am trapped here forever.
16:40My memories.
16:42Wait.
16:44You're saying you lost your memories?
16:47Yes, that's what I've been trying to tell you.
16:51I woke up in a room, passed through calibration and ended up here.
16:55I...
16:56You do seem different from them.
17:17Those useless people out there.
17:21All they care about is doing their jobs.
17:24Perhaps, I'm saying, perhaps you may succeed if you wish to retrieve your memories.
17:36This thing can help you.
17:38No, you won't be lost forever like them.
17:41They're failures.
17:43Finding my memories.
17:45No, I think you've got the wrong person.
17:49I've explained it so many times.
17:52I did lose my memories, but I'm not one of those people you speak of.
17:56Listen, Abba, I don't know how you ended up here, nor do I care, but you got here.
18:02And that means it's your mission.
18:05You must find your true memories.
18:08You're insane!
18:09What are you doing?
18:13Hey!
18:14You'll meet me again.
18:15Look at me!
18:16On the other side.
18:20In a different form.
18:24Good luck, Daniel.
18:26Grandmother, I see you next time.
18:38You finally left out of the room and Duke быстро up to New Yorker Hide, W Maxwell up.
18:46She says that, to تسبerlich, this Jep several weeks later on.
20:25Before I got here, that man said, I can find my memories with this?
20:38Damn it. Am I awake? Or did I never wake up?
20:47March 25th, 1968. I was brought here. I recognised their outfits. They took my sister too. I've never seen her again since that day.
21:08Can I still return to see my parents again?
21:43Before we arrived, your nation was ravaged by a terrible war.
21:56People lived their lives in perpetual fear.
22:00When the Leviathan Corporation came, everything changed.
22:05We brought hope.
22:11It's required to serve the company.
22:17And guide you forward.
22:19Pain and hunger cease to exist.
22:23The gate to utopia shall always be open to those who serve.
22:298490.
22:308490.
22:318490.
22:32Your newborn social ID is 8490.
22:35You were born into an ordinary family.
22:39Your father was an outstanding scientist.
22:42Your mother was his assistant.
22:44They made considerable contributions to the company through their research.
22:48The company grants every new person who descended into this world a unique number.
22:54Each person receives their citizenship at the age of 14.
22:58We will now conduct some basic tests.
23:01Once completed, we will formulate your future path.
23:05Now, please try to push the blocks over without touching them.
23:26Very well.
23:27Seemingly ineffective.
23:28Please try to see the images on the backs of the three cards on the table to your left.
23:41I don't know.
23:47Understood.
23:49Please look to your front.
23:51Please indicate the viewpoints that you think are wrong.
23:55Right.
24:00Right.
24:05Flowers?
24:11Left.
24:16Right.
24:23Right.
24:26Good.
24:27You have passed the test.
24:29Now, please sign your name on this contract.
24:32The Thought Bureau's missions are always confidential.
24:42Handlers and operators maintain a neutral relationship with one another.
24:47The more they know, the more dangerous it is.
24:51In the operations, everyone can be the hunter and the hunted.
24:57Nightcrawlers.
24:58That's what the people in the city call us.
25:01The Thought Bureau describes my duty as Rome.
25:05Compared to the number of midnight operations, we spend most of our time in other people's brains.
25:12Listening to what you hear.
25:14And watching what you see.
25:17I don't know how long it's been since I last returned home.
25:20Where even is my home?
25:22All I remember is ever since Leviathan told me that my mother had passed away, I've devoted all my effort and time to my work.
25:32I guess, if she was still alive, she'd hate my job.
25:43I'm sure she'd say, once you start working for them, you'll become less and less of a good person.
25:49I'm thinking...
25:52Maybe it isn't the job that changed me.
25:56Maybe this is just how I've always been.
25:59April 30th, 1976.
26:03It's the fourth year since I joined Leviathan's Thought Bureau.
26:08It's taken me eight whole years to finally discover who I am.
26:12I think it's better than I am.
26:22I don't know what I'm really thinking.
26:24But it's as if you can't be my son.
26:26But there's a plan that's over there.
26:28What will you do?
26:30You don't have to do that.
26:32I'm just looking for you by a thing.
26:33And I'm gonna die.
26:35I'm just trying to lose my job.
26:37I'm going for you now.
26:38Transcription by CastingWords
27:08Transcription by CastingWords
27:39I often hear that you people don't talk a lot.
27:43I thought this was just an ordinary theft.
27:47I never imagined a case like this would trouble a Rome agent.
27:51Looks like there's more to it.
27:55You see, as a level B citizen, I'm familiar with your rules.
28:01Outsiders like me should not question, nor intervene.
28:05Listen, Mr. Ebbott.
28:09You only have to tell me where the mailroom is.
28:12I need to receive a document from the Thought Bureau right now.
28:14Please don't hold me up in my duties.
28:16I know you're here to look into that freak, Shawn Mendes.
28:20To your left, in the room where the lights are still on.
28:23Still, pardon me for saying this,
28:26but what happened at the Research Institute today was abnormal.
28:29Oh, hmm.
28:32Oh, hmm.
28:41Oh, hmm.
28:42The clerical office is a mess.
29:02I'll have to ask finance for money to cover the repairs.
29:12I'll have to ask finance for money to cover the repairs.
29:42We have a fetish for collecting other people's stuff.
29:57Once you're in there, I can go home and sleep safe and down.
30:02I'll have to mention.
30:03Where did Henry put the umbrella?
30:12I'm actually someone pretty important.
30:19I might even know what to do here.
30:23I'm going in here.
30:24I don't know.
31:55Hmm. It looks like an ordinary theft, but I mustn't take it lightly.
32:00I'll check out Sean's workplace first.
32:03Perhaps I should take a look at the telescreen.
32:24I'll check out Sean's workplace first.
32:32I'll check out Sean's workplace first.
32:34I'll check out Sean's workplace first.
32:36I'll check out Sean's workplace first.
32:44I'll check out Sean's workplace first.
32:46I'll check out Sean's workplace first.
32:54I'll check out Sean's workplace first.
32:56I'll check out Sean's workplace first.
32:58I'll check out Sean's workplace first.
33:13I'll check out Sean's workplace first.
33:45Mr. Ebbott?
33:57Perhaps he went home.
34:00Good timing to take a look upstairs.
34:15Good timing.
34:45Good timing.
35:15Good timing.
35:17Good timing.
35:19Good timing.
35:21Good timing.
35:25Good timing.
35:27Good timing.
35:29Good timing.
35:31Good timing.
35:37Good timing.
35:39Good timing.
35:41Good timing.
35:43Good timing.
35:45Good timing.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended