Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Зейнеп сталкивается с возможностью, которая может изменить ее жизнь. Когда Зейнеп находит сумку с деньгами в машине, которую арендовал ее парень Альп, и ссорится с Альпом, они попадают в аварию. У Зейнеп есть два варианта: она либо останется и спасет жизнь Альпа или свою жизнь...

Онур Кёксал становится целью Зейнеп. Хотя у них разные жизни, их судьбы похожи. Оба они потеряли мать, единственного человека, который их ценил в жизни, и всегда чувствовали себя чужими в своих семьях. Онур — старший сын известного бизнесмена Хамита Кёксала и единственный ребенок не от второй жены Мерак. Хотя Онур, красивый, умный и успешный, является любимцем всех девушек, ни однм из его отношений не закончилась свадьбой, поэтому он идеальная цель для Зейнеп.

Зейнеп будет так же сложно удержаться в этой семье, как и семьям Онур и Кёксал. И когда она покажет себя и попадется всем на глаза, проблемы с деньгами, которые она найдет, семья, которую она оставила, Альп и правда, которую она скрывает, всегда будут следовать за ней, как тень...

АКТЕРЫ: Алина Боз, Таро Эмир Текин, Хазал Филиз Кючюккосэ и Назан Кесал.
ИНФОРМАЦИЯ

ЖАНР: ДРАМА
ПОСТАНОВКА: MEDYAPIM
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
ПРОДЮСЕР: МЕРВЕ ГИРГИН АЙТЕКИН И ДИРЕНЧ АКСОЙ СИДАР
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЮЗАН СУМЕЛИ
РЕЖИССЕР: МЕРВЕ ЧОЛАК
СЦЕНАРИСТ: ДЕНИЗ АКЧАЙ

#BirPeriMasalı #Сказкафеи #AlinaBoz
Döküm
00:00Ben çok iyi durdur.
00:02Ben, uçurma, uçurma.
00:04Ben, uçurma.
00:08Ben, uçurma.
00:10Ben, uçurma.
00:12Ne kadar.
00:14Bu, ne kadar.
00:16Ne?
00:18Harika, bu, ne?
00:20Bu, ne?
00:22Bu, ne?
00:24Bu, ne?
00:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56Брат, послушай.
00:57Я понимаю тебя.
00:59Ты не хочешь, чтобы осталась хоть малейшая связь с Фирмой.
01:02Но ты же поможешь мне, пока я не стану совсем самостоятельной.
01:06Ты же мне обещал.
01:10Я не отдал тебе эту ношу, чтобы уничтожить тебя.
01:14Пока ты вот так стоишь на ногах, я всегда тебя поддержу.
01:18Да.
01:20Меня теперь не интересует Фирма.
01:23Но ты всегда важна для меня.
01:26Даже этот придурок зафер интересует.
01:28Я не хочу тереть то, что мне досталось от отца.
01:34Но я не хочу, чтобы было так, как хочет Харрика.
01:38Моя цель – не настроить вас друг против друга.
01:41Я очень люблю тебя.
01:49Хорошо, что ты есть.
01:51И я тебя.
01:55Госпожа Умит, мы собрали все наверху.
01:57Хотел вам сообщить, что осталось несколько ваших вещей.
02:00Это хотели здесь все собрать.
02:02Я уже убегаю.
02:06Легкой вам работы.
02:12Прошу.
02:12Алло, дорогой.
02:22Любимая?
02:23Я подъезжаю.
02:24Ты готова?
02:25Готова.
02:26Но Зейнеп не в порядке.
02:27Мелих.
02:28Что с тобой?
02:30Ничего.
02:30Мелих просто преувеличивает.
02:32Ну скажи, что с тобой, Зейнеп?
02:34Честное слово, ничего страшного.
02:36У меня просто слегка голова закружилась.
02:38Скорее всего, от болтливости Мелиха.
02:41Давай сходим к врачу.
02:44Чтобы мы успокоились.
02:46Да не нужно, мы тогда не успеем.
02:48Разве это важнее твоего здоровья, Зейнеп?
02:51Дорогой, правда, не обращай внимания на Мелиха.
02:54Я в порядке, я просто резко встала, вот и все.
02:57Отключаюсь.
02:59Я быстренько соберусь и спущусь.
03:02Хорошо, ладно.
03:04Успели, ты в порядке?
03:07Если хочешь,
03:09мы можем сейчас же уйти.
03:13Уметь решилась поменять свою жизнь,
03:14как только я попросил.
03:16Я тоже хочу ее поддержать.
03:18А ты как?
03:20Я в порядке.
03:26Уметь?
03:26Спасибо.
03:31Здравствуй.
03:34Поздравляю.
03:36Спасибо.
03:37Пойдем, дорогая.
03:40Привет, как дела?
03:41Хорошо.
03:42Хорошо.
03:43Здравствуйте.
03:43Ты пришел?
03:44Конечно, я не мог пропустить такое.
03:47Госпожа Харика,
03:48можно сделать семейное фото?
03:49Конечно.
03:51Давайте нам минутку.
03:54Дети.
03:56Они хотят сделать семейное фото.
03:59Подойдите, пожалуйста.
04:01Ано.
04:04Позови их.
04:08Братья.
04:09Дорогая.
04:10Пожалуйста.
04:12Ладно.
04:14Мне лучше остаться.
04:15Журналисты не так поймут.
04:16Мы должны поддержать, уметь.
04:19Пойдем.
04:22Хорошо.
04:26Скоро и ты будешь в кадре.
04:28Двойной эспрессо.
04:31Я и дальше буду так тебя называть.
04:33Договоримся сразу.
04:34Я один из авторов этой сказки.
04:36Ты же знаешь?
04:37Я слишком взволнован, Лерих.
04:39Я умру от волнения.
04:40Не могу с тобой пререкаться.
04:42Кто-нибудь услышит.
04:43Не бойся.
04:44Я здесь.
04:45Я удержу тебя, если ты упадешь.
04:48Ой, спасибо.
04:52Друзья.
04:54Воспринимайте это как передача эстафеты.
04:57Свежая кровь в этом холдинге.
04:59Вы еще много раз услышите имя Умит Кёксал.
05:02Теперь я передаю микрофон хозяйке.
05:11Вперед.
05:12Спасибо.
05:12Спасибо.
05:15Всем добро пожаловать.
05:20Я могу до утра здесь стоять и рассказывать вам о своих планах.
05:24Могу ответить на все ваши вопросы.
05:26Но как мы все знаем поступки громче слов.
05:29Начинается новая эпоха для холдинга ХКХ.
05:32Мы возьмем традиционную дисциплину и соединим ее с некоторыми новыми видениями.
05:39Конечно, не все всегда будет прекрасно.
05:42Отличный удар.
05:44Мой отец?
05:45Именно.
05:46Я верю в Умит.
05:49Но я всегда стремилась добиться большего, чем просто прекрасно.
05:53Потому что наша семья планка никогда не снижается.
06:01Спасибо.
06:18Поздравляю, отличная речь.
06:19Большое спасибо.
06:21Посмотрите, как они горды.
06:23Сестра просто какой-то монстр.
06:24Посмотрим, будут ли ее действия такими же эффективными, как ее слова.
06:39Пусть поиграется.
06:42Получится вы урок жизни.
06:49Если понадобится, потом прими меры.
06:52Ну, как я вам...
06:58Ты была просто супер.
07:01Молодец.
07:04Это была прекрасная речь.
07:06Поздравляю.
07:07Спасибо.
07:22Что-то случилось.
07:42Шок, шок, шок.
07:44Друзья, это информация, которая была у меня несколько дней.
07:48Я расскажу вам нечто такое.
07:50Вы не поверите.
07:52Будущая жена Анура Кексала, о которой говорят все, до этого была помолвлена Зафером Кексалом.
07:59Да, вам не послышалось.
08:02Проклятие, Зенеп, уходим.
08:04Подождите.
08:11Друзья, разойдитесь.
08:14Разойдитесь.
08:14Дайте пройти.
08:15Прошу, нужно уходить отсюда.
08:20Брат, введи их.
08:21Разойдитесь.
08:22Разойдитесь.
08:23Прошу, друзья, разойдитесь.
08:26Пойдем, Зенеп.
08:27Пойдем.
08:29Зенеп.
08:31Ты останься здесь, Умит.
08:35Госпожа Умит, не отходите от меня.
08:38Отойдите отсюда.
08:40Брат, не снимай.
08:41Госпожа Умит, не отходите от меня.
08:42Брат, не снимай.
08:44Нет, нет, прошу.
08:46Разойдитесь.
08:47Не снимайте.
08:49Вы сделаете объявление?
08:50Нет, уйди.
08:52Господин Анура, это правда?
08:55Друзья.
08:56Да что вы за люди.
08:59Секунду.
09:02Мирик.
09:03Вот так.
09:04Давай, давай.
09:04Давай.
09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:35Помогите!
09:36Положи сюда.
09:45Она без сознания.
09:46Срочно отвезем.
09:47Как это произошло?
09:48Не знаю, она неожиданно потеряла сознание.
09:50Сколько ели?
09:5125.
09:51Есть на что-то аллергия?
09:53Нет.
09:53А лекарства, которые принимать постоянно?
09:55Нет, нет.
09:56На несколько дней у нее был стресс.
09:57Сегодня сказала, что в глазах потемнело.
10:00Внезапно.
10:04Жизнь моя.
10:14Ты в порядке?
10:16Тебе поставили капельницу.
10:22Зачем нужно было везти в больницу?
10:31Я просто потеряла сознание из-за стресса.
10:35Зачем это поника?
10:36Не глупи, это моя вина.
10:38Я должен был послушать Мериха.
10:41Он избегал своим языком по дороге.
10:43Он может.
10:46То он может.
10:47А где Мериха?
10:49Вышел кое-что купить.
10:55Вот так?
10:57Ну что нам делать с этими новостями?
11:01Ты думаешь об этом?
11:07Желаю выздоровления.
11:08Спасибо.
11:10Сообщите нам хорошую новость.
11:13Что с ней, а не Мея?
11:14Я думаю, это прекрасная новость.
11:17Конечно, не знаю, как вам.
11:22Вы в положении?
11:23Что?
11:24Пока четыре недели.
11:27Поздравляю.
11:27Субтитры создавал DimaTorzok
11:57Субтитры создавал DimaTorzok
12:27Это правда?
12:40Конечно, для полной уверенности вам нужно обратиться к гинекологу.
12:45Что значит для уверенности?
12:47Нет, нет, она очнулась.
12:49Анур сбросил сообщение.
12:50Не стоит приезжать.
12:51Я был внизу.
12:52Сейчас иду к ним.
12:53Подожди секунду, врач вышла.
12:54Я хочу ее словить.
12:55Госпожа врач, прошу прощения.
12:57Как там моя подруга?
12:59Они в порядке.
13:01Не волнуйтесь.
13:03Они в порядке?
13:05Пусть будет в прошлом.
13:06Спасибо.
13:08Ты Кавка?
13:12Ты в порядке?
13:14Что такое, Анаур?
13:15С тобой тоже что-то случилось?
13:16Врач сказала, они в порядке.
13:18Мирих.
13:18Что?
13:21Сказала, что...
13:23Они в порядке, потому что он запаниковал от стресса.
13:26Поэтому так и сказала.
13:28Ладно, почему ты потеряла сознание?
13:29Что сказали?
13:30Ничего плохого.
13:32Мирих, у нас есть небольшое дело.
13:35Мы съездим в одно место, а ты поезжай домой, хорошо?
13:38Я все тебе расскажу.
13:39Куда вы едете?
13:40Не напрягайте человека.
13:41Что-то не так?
13:41Нет, нет, Мирих.
13:43Правда, поверь мне.
13:44Хорошо?
13:44Анаур, поехали.
13:45Моя сумка.
13:48В машине.
13:57Ладно, все в порядке.
13:59Что случилось?
14:00Проходи, садись, присаживайся.
14:02Ты почему потеряла сознание?
14:04Ничего толком не рассказала в больнице.
14:06А потом, куда вы поехали?
14:08Меня просто отправили.
14:10Случилось что-то серьезное?
14:11Случилось что-то серьезное, и вы мне не говорите.
14:14Мирих, случилось что-то серьезное.
14:15Врач сказал, что нужно наблюдаться несколько недель.
14:19Но это еще не точно.
14:21Что значит наблюдаться?
14:22Это биопсия или что-то такое?
14:24Ты как сообщишь эту новость?
14:26У человека сердце в пятки в один?
14:28Нет, просто чтобы он не пережил двойной шок, как и мы.
14:30Да, ты прав.
14:34Я сейчас себя зарежу, говорите уже!
14:39Мирих.
14:43Моя любимая беременна.
14:45Ты беременна?
14:56Мирих, ладно, успокойся.
14:59Мирих!
15:02Дядюшка!
15:05Дядюшка!
15:07Дядюшка!
15:08Ты беременна?
15:11Не совсем.
15:12Как это не совсем?
15:13Сказали, что тест позитивный.
15:15Позитивный, но врач сказал, что это может быть и внематочная беременность.
15:19Да решите уже, да или нет?
15:21Да.
15:23Моя любимая просто в шоке.
15:25Она беременна.
15:27Поднимайся.
15:28Хорошо, хорошо, спасибо.
15:29Иди, садись.
15:33Ты присаживайся, прошу прощения.
15:34Пока мы никому ничего не говорим, это между нами, хорошо?
15:38Негодяи, предатели, я чуть не умер здесь.
15:40Можно же было сказать?
15:42Мы же сказали тебе, тебе первому.
15:44Ой, я буду дядей.
15:45Надеюсь.
15:46Я тебе приготовлю покушать.
15:48Не хочу, я не голодная.
15:50Тебя никто не спрашивал.
15:51Маленькая тыковка отныне под моей опекой.
15:53Дядя.
16:00Я буду дядей.
16:05Немного ненормальный, но ты в надежных руках.
16:07Немного.
16:17Анор, что мы будем делать с этой новостью?
16:23Дорогая, ты подложи подушку и спокойно присядь.
16:27Вот так.
16:29Мы только пришли.
16:30Это положу вот сюда.
16:33Вопричь на подушку.
16:35Анор, я же не больна.
16:39Я не больна, а беременна.
16:41Ты беременна?
16:45Беременна.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen