Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
El secreto de la montaña-Unión de visita-Lo que creyó un romance se convierte en gran conspiración
ShortBox.International
Follow
2 weeks ago
El secreto de la montaña-Unión de visita-Lo que creyó un romance se convierte en gran conspiración
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
傳聞在西南大山裡
00:03
坐落了一個只有一個人沒有男人的神秘村子
00:23
那個村子
00:25
它叫馬尹
00:27
This town has a special place.
00:31
Only at night, the women in the village will have some red flags and red flags.
00:40
The only thing I want to do is take care of.
00:45
After that, what do you want to do?
00:51
Then what?
00:53
What?
00:55
What?
00:57
What?
00:59
They're going to be called...
01:01
...
01:03
...
01:05
...
01:07
...
01:09
...
01:11
...
01:13
...
01:15
...
01:17
...
01:19
...
01:25
...
01:27
...
01:29
...
01:31
...
01:33
...
01:35
...
01:37
...
01:39
...
01:41
...
01:43
...
01:45
...
01:47
I'm going to get out of here.
01:49
Listen to me.
02:09
Hey! Did you see it?
02:11
I'm going to be kidding you.
02:13
Oh!
02:15
This one?
02:17
This one?
02:18
This one?
02:19
This one?
02:21
This one?
02:23
Oh my gosh!
02:33
You're welcome!
02:35
You are good!
02:37
哎 two women
02:43
别走吧
02:44
聊两句呗
02:45
这两小爷们跑得真快啊
02:49
这聊两句又不会给他们整怀孕
02:51
至于吗
02:52
哎
02:52
好子
02:53
咱俩去前面看看
02:55
兄弟
02:56
别追了
02:57
白天啊
02:58
你们根本进不去麻谷村
02:59
二位啊
03:03
就别白费力气了
03:05
这麻谷村啊 白天啊 这女人啊 是不允许和男人说话的 啊 更不允许这男人进村 这个是他们的规矩 别看白天 他们的女人一个个生人无尽啊 可是一到晚上 嘿嘿 这一个个的呀 是可来劲了 哎 尤其是我吵的叫鱼柔的那个人 哎呦 那小妖啊 跟水一样
03:35
哎 好的 听到没 这地方少不罗里遇见 多不都有的 只要你来一晚上 保证你啊 彻底忘了你的前女友
03:52
可是 这地方要是真像你说的这么好 可为什么 现在就算仨 按理来说 应该也有很多男人排着队来才对
04:00
哎 我说你小子是不是傻啊 啊 整个村子里面就咱们餐客享用 不是很爽吗 难道你还希望一大堆男的跟你抢吗
04:10
哎 对了 跟你们说啊 这个麻谷村的走婚啊 虽说是你情我愿啊 可是 你们千万不能强迫他们啊
04:21
进屋以后啊 先说几句好话 双方看对了眼 这事儿它就成了
04:28
哎呦 还有一件重要的事提醒我 天亮之前一定要离开房间 否则
04:38
嘿 放心吧 今天晚上本大爷 就让那帮小娘们知道 什么是真正的猛男
04:48
走走走走 走啊
04:53
哎 舅舅
04:56
行了 别傻看着了
05:08
放入哪间 选哪间啊 保证你们 日先日死
05:13
行了 不跟你们说了 我要去上午的水蛇妖
05:18
明天早上老地方集合啊
05:20
嘿 哎 浩子
05:23
女子给好好玩啊 啊 哎 舅舅
05:26
这个地方怎么一个人都没有啊 怎么看这么奇怪
05:35
好 你好 请问
05:48
被人 你是男的 不是说马座村子有女的吗
05:59
What?
06:03
He died?
06:05
One...
06:07
Two...
06:09
Three...
06:11
Three...
06:13
What's that?
06:15
You're right.
06:17
I'm sorry.
06:23
Let's go!
06:29
Step 3
06:31
Step 4
06:37
Turning쉬
06:39
I said they're kicked off!
06:41
ūveri
06:43
It's already hit!
06:45
I said it's already hit!
06:49
The second boss would call himppuno
06:51
If the boss keeps coming alive
06:53
It's still not gonna be killed
06:55
Look at him!
06:57
Oh, my God!
06:59
Oh, my God!
07:01
Oh, my God!
07:03
Oh, my God!
07:05
Oh, my God!
07:13
Is it her?
07:15
Oh, my God!
07:25
What is this?
07:45
Oh, my God!
07:54
She's trying to let me get a wall.
07:58
She's just trying.
08:15
Oh, my God!
08:19
What are you learning?
08:21
A pequeno Beach
08:28
She's you...
08:30
Why my God's tree.
08:31
It's true because of me.
08:32
Oh, my God.
08:33
I'm just learning.
08:34
Oh, my God.
08:38
Goneゴム frate.
08:40
She's doing this alone.
08:43
What's wrong with you?
08:54
I don't have anything.
09:00
Come on, let's go.
09:05
I'm going to pour some tea.
09:08
There's a girl who looks like I'm so nervous.
09:19
What's wrong?
09:24
Don't move. I'm here.
09:38
Thank you. I feel it's more comfortable.
09:54
My name is梁倩倩.
09:56
What are you?
09:58
My name is陈浩.
10:03
Do you think I'm good?
10:15
Good.
10:20
Right.
10:21
Why did you leave me from the door?
10:26
Because I was the first time.
10:28
I don't leave the door.
10:30
After the first time,
10:32
you can take the door.
10:34
That's what I'm the first one.
10:40
Oh, sorry.
10:41
I'm not talking to you.
10:44
It's okay.
10:47
It's okay.
10:49
Let's start.
10:51
Let's start.
10:52
Let's start.
10:53
Let's start.
10:54
Let's start.
10:55
Let's start.
10:56
Let's start.
10:57
Let's start.
10:58
Let's start.
10:59
Let's start.
11:00
Let's start.
11:01
Let's start.
11:02
Let's start.
11:03
Let's start.
11:04
Let's start.
11:05
Let's start.
11:06
Let's start.
11:07
Let's start.
11:08
Let's start.
11:09
Let's start.
11:10
Let's start.
11:11
Let's start.
11:12
Let's start.
11:13
Let's start.
11:14
Let's start.
11:15
Let's start.
11:16
Let's start.
11:17
Let's start.
11:18
Let's start.
11:19
Let's start.
11:20
Let's start.
11:21
Let's start.
11:22
Let's start.
11:23
Let's start.
11:24
Let's start.
11:25
Let's start.
11:26
Let's start.
11:27
Let's start.
11:28
The rest of the night of the night,
11:30
the rest of the night of the night,
11:32
what you can do is all.
11:42
Why do you have to drink this beer?
11:46
After you drink the beer, I'll tell you.
11:50
This beer is the first one.
11:52
It's called the The One-Hong-Shen.
11:54
The One-Hong-Shen is the One-Hong-Shen.
11:56
The death of the death is in the end of the day.
12:03
Your brother, please drink.
12:09
This is the second beer.
12:21
There is no doubt about it,
12:22
and no doubt about it,
12:24
and no doubt about it.
12:25
It's a long time ago,
12:27
and it's a long time ago.
12:31
This drink is my favorite drink.
12:45
This drink is my favorite drink.
12:48
The spring is over, the spring is over, the spring is over, and the spring is over.
12:55
The spring is over, the spring is over, the spring is over.
13:18
The spring is over, and the spring is over.
13:25
The spring is over.
13:35
Come in and out of the north.
13:41
Are you knew he?
13:44
I've met once before before.
13:48
I don't care about him.
13:50
Oh, my brother, let's continue.
13:52
I don't care.
13:54
Why?
13:56
You just got me out of the way.
13:58
You're a clean-up clean girl.
14:00
You shouldn't be able to do it.
14:02
This is our village's rule.
14:04
Every girl is a clean-up clean girl.
14:06
You shouldn't be able to do it.
14:08
You shouldn't have to do it.
14:10
This is our village's rule.
14:12
Every girl is a young girl.
14:14
Every girl is a young girl.
14:16
Every girl is a young girl.
14:18
She must be able to live.
14:20
She must be able to live.
14:22
You're a man.
14:24
You're a man.
14:26
How do you want to marry me?
14:28
You're not even going to marry me.
14:30
You're not going to marry me.
14:32
You're not going to talk a lot.
14:34
You're saying
14:36
you don't want to marry me.
14:40
I don't want to marry me.
14:42
I don't want to marry you.
14:46
I don't want anything.
14:48
If you couldn't marry me.
14:58
draw your tongue.
15:00
I don't want to insult myself.
15:02
I know your might aswell.
15:04
Indeed.
15:06
I'm going to go yes.
15:08
I want to go.
15:10
Oh, that's right.
15:12
It's a good thing.
15:14
It's a good thing.
15:16
Don't forget it.
15:36
How did it come out?
15:38
Why did he have such a strong reaction?
15:40
He never had such a strong reaction before.
15:42
That's enough.
15:44
No.
15:45
Don't forget it.
15:58
Hey.
15:59
Hey.
16:00
Hey.
16:01
Hey.
16:02
Hey.
16:03
Hey.
16:04
Hey.
16:06
Hey.
16:07
Hey.
16:08
Hey,
16:09
what?
16:10
Right,
16:11
Didn't you say that magic is outside?
16:13
Hey.
16:14
Hey.
16:15
What's going on?
16:16
Hey,
16:17
明了是傻子打断了我两姐姐 还洗击了我 我就ể dizer
16:21
最后把我送回账物 我到底想干什么
16:24
哎呀 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎
16:27
哎 哎 哎 哎 哎 哎 看你这满面春风的样子昨天晚上小彩姨晚上吧
16:32
必须那意呀 来来快 给兄弟讲讲
16:35
你是不知道啊 哎 一句话怎么说来着
16:38
啊 对 雨仙雨死 哎 哈哈 哈哈
16:43
好不好 我昨天晚上也是碰到对手了 哎呀 我这铁腰啊
16:47
差点被干舌了
16:48
我这小池啊
16:51
看你闷闷不乐呢
16:53
怎么着 昨晚上没过眼
16:55
可能是
16:56
昨天晚上喝了三杯酒
16:58
现在头还有点痛
17:01
哈哈哈哈
17:02
你啊 你这是兴奋过头了
17:05
不过说真的啊
17:07
他们这的酒啊
17:09
是我喝过
17:10
最美味的酒啊
17:12
尤其是在低的女婿
17:14
这一回味啊
17:16
到现在这嘴里都是甜的
17:19
什么
17:19
低血
17:21
我也喝了三杯低血的酒
17:24
你的酒里也放了血
17:29
哎呀
17:30
怎么了
17:32
这有什么问题吗
17:34
我也喝了低了女人血的酒
17:37
我也喝了低了女人血的酒
17:42
嗨 多大点事啊
17:45
小池兄弟
17:46
那个你是不知道啊
17:48
这喝低血的酒啊
17:50
是他们这儿的一种习俗
17:52
你看我来这么长时间
17:53
一直在喝这个酒
17:54
这不我也没事嘛
17:56
这出来玩啊
17:57
就好好地玩
17:58
别想那些没有用的
18:00
哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
18:30
I don't know what you're talking about.
18:32
No, sister.
18:33
I always think this son has a problem.
18:35
Last night, I met a fool.
18:37
He's in his mouth.
18:39
He's dead.
18:41
What can you say?
18:43
I'm afraid.
18:45
I'll take care of you.
18:52
Who's in there?
18:57
Who's in there?
18:59
I.
19:02
I'm afraid I'm afraid.
19:04
I'm afraid that's too low.
19:06
He's lost in our car.
19:08
I'm afraid you're here.
19:10
Look at you.
19:12
Because you're a man.
19:14
You're a good guy.
19:16
You're a good guy.
19:18
You're right.
19:19
You're okay.
19:21
You're okay.
19:22
You're wrong.
19:23
You have sent me a book.
19:24
You can't do anything.
19:26
You're wrong.
19:27
Don't you dare to give me your hand to your hand?
19:30
You're a fool!
19:36
What?
19:37
You're a big boy.
19:38
You're even a woman.
19:39
You can't do anything.
19:40
You can't do anything?
19:43
Right.
19:44
That's what I'm wearing.
19:46
舅舅.
19:47
You don't mind.
19:48
I'm going to take it.
19:55
The two of us are going to put on火门.
19:57
I'm going to take a look at us.
19:58
My son, my son.
19:59
I'm going to take a look at you.
20:01
Don't worry.
20:02
Today is the day of the day.
20:04
This is the day of the day.
20:06
This is the day of the day.
20:07
It's for the day of the day.
20:08
The day of the day.
20:10
This night, it's not suitable for the day of the day.
20:14
We've been doing 21st century.
20:16
We'll just you and you're going to use these.
20:18
I'm going to go to my little white.
20:21
Hey, hey.
20:22
Hey, hey.
20:24
Let's go.
20:26
Hey, hey, hey.
20:29
die.
20:31
Oh, oh, oh, oh.
21:01
I'm going to kill you.
21:04
I'm going to kill you.
21:17
I'm going to kill you.
21:26
Are you okay?
21:27
I just heard you're calling me.
21:29
What you're doing?
21:31
You're probably wrong.
21:32
You're wrong.
21:37
Your heart is not here.
21:40
I'm not.
21:41
I'm going to kill you.
21:43
I'll do it.
21:44
No.
21:45
You're killed.
21:46
You're killed.
21:48
You told me who you were.
21:49
I'll do it for you.
21:50
I'll do it for you.
21:51
You're going to kill me.
21:52
You're here.
21:53
I'll do it for you.
21:54
I'll do it for you.
21:55
I'll do it for you.
21:56
After the end, we'll go to the hospital.
21:58
You can't do anything.
21:59
No.
22:00
If you don't tell me the truth,
22:02
I'll do it for you.
22:03
I'll do it for you.
22:05
How can you hear the word?
22:07
Six.
22:08
Five.
22:09
деся.
22:10
I'll be here for you.
22:14
dashing in devil's time.
22:15
Three.
22:16
four.
22:17
Two.
22:18
Two.
22:19
Three.
22:20
Seven.
22:21
Six.
22:22
Six.
22:23
maty.
22:24
Five.
22:25
Seven, etc.
22:27
Five.
22:28
Seven.
22:29
Seven.
22:30
Seven.
22:35
Oh
22:53
Oh
22:59
Shosh
23:01
Oh
23:05
I can't fight them!
23:21
Who are you?
23:24
What are you doing?
23:35
Watch the full episode.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:20:41
|
Up next
Magnate Oculto Amor Desenmascarado (2025) - COMPLETO [Sub Español]
Micro Scene
2 months ago
2:19:51
Fortunas Reveladas Mi Esposo Es Poderoso
Drama Kong
2 months ago
2:09:27
Secretos de un ángel Capitulo 28
Drama Kong
1 week ago
3:30:17
Tronos en la Sombra
Drama Kong
2 months ago
1:59:12
(Doblado) La ternura en casa es un terror fuera
ShortBox.International
4 hours ago
2:11:52
La Actriz de la Villana
ShortBox.International
6 hours ago
2:29:37
(Doblado) Mi Refugio Eres Tú #ShortFilm
ShortBox.International
6 hours ago
2:40:04
Mi nueva vida como la mimada
ShortBox.International
6 hours ago
2:21:44
Señorita Está en Racha
ShortBox.International
10 hours ago
2:32:54
La Venganza de la Princesa Renacida
ShortBox.International
12 hours ago
1:01:30
Matrimonio Misterioso
ShortBox.International
13 hours ago
2:03:37
¡300 millones para la primera noche
ShortBox.International
16 hours ago
2:28:17
Amor en Contrato
ShortBox.International
17 hours ago
2:05:47
Crimen de Amor
ShortBox.International
18 hours ago
1:55:36
Señorita Millonaria Regresa a Casa
ShortBox.International
1 day ago
1:45:15
De Falso Matrimonio a Amor Verdadero
ShortBox.International
1 day ago
1:54:00
Boda Relámpago Intencional
ShortBox.International
1 day ago
3:01:53
La Doncella del Mariscal
ShortBox.International
1 day ago
2:02:21
Esposa Suplente, Amor Verdadero
ShortBox.International
1 day ago
2:18:27
Gran Maestro Huye de su Esposa
ShortBox.International
1 day ago
2:09:06
Emperador de Jade Inigualable
ShortBox.International
2 days ago
1:52:22
Lo extrañaba profesor Shen
ShortBox.International
2 days ago
1:55:21
Casarse con una Fugitiva
ShortBox.International
2 days ago
2:00:50
La Venganza de la Hermana Gemela - Mejor Películas de Acción - Peliculas Completas en Español Latino
ShortBox.International
2 days ago
1:52:39
Mi Novio Tío CEO
ShortBox.International
7 hours ago
Be the first to comment