Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
El secreto de la montaña-Unión de visita-Lo que creyó un romance se convierte en gran conspiración
GoldCoast.Motion
Follow
5 hours ago
El secreto de la montaña-Unión de visita-Lo que creyó un romance se convierte en gran conspiración
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
This island is a secret village.
00:02
It has a secret village.
00:04
It is hidden in a secret village.
00:06
This village is called...
00:08
...
00:10
...
00:12
...
00:14
...
00:16
...
00:18
...
00:20
...
00:22
...
00:24
...
00:26
...
00:28
...
00:30
...
00:32
...
00:34
...
00:36
...
00:38
...
00:40
...
00:42
...
00:44
...
00:46
...
00:48
...
00:50
...
00:52
...
00:54
...
00:56
这个啊,在他们那边叫做,走
01:06
大侄子,听明白了吧,这趟舅舅可是带你来了个好地方
01:14
舅舅,这种一言假的试验戏
01:17
不是,怎么就一言假的呀,这可是我花了好几万,从神秘人那摆的记者
01:23
这个村子的姑娘,各点各的漂亮,你记得你那个拜见的情侣啊,抢了十倍不止
01:28
舅舅,我们走了一天了,你见到半个人影了吗,什么美女放着城里面去,非得跑到这深山老林里了
01:36
不是,你藏那么多花呢,在我里面走走嘛,肯定就在前面
01:41
舅舅,我们还是先回去吧,这天黑了,野兽马上就要出来
01:47
哎呀,你轻点
01:49
猴子,看懂不,你今天就会骗你吗,猴子
02:00
猴子,看懂不,你究竟会骗你吧,猴子
02:04
Oh my god, I'm so tired.
02:06
I'm so tired.
02:08
Oh my god, look at me.
02:11
I'm going to be wrong with you.
02:15
Oh my god.
02:17
Oh my god.
02:18
Oh my god.
02:20
Oh my god.
02:22
Oh my god.
02:24
Oh my god.
02:25
Oh my god.
02:28
Oh my god.
02:30
Oh my god.
02:32
Oh my god.
02:33
Oh my god.
02:34
Oh my god.
02:35
Oh my god.
02:36
Oh my god.
02:37
Oh my god.
02:38
Oh my god.
02:39
Oh my god.
02:40
Oh my god.
02:41
Oh my god.
02:42
Oh my god.
02:43
Oh my god.
02:44
Oh my god.
02:45
Oh my god.
02:46
Oh my god.
02:47
Oh my god.
02:48
Oh my god.
02:49
Oh my god.
02:50
Oh my god.
02:51
Oh my god.
02:52
浩子 咱俩去前面看看
02:55
兄弟 别追了
02:57
白天啊 你们根本进不去麻谷村
02:59
二位啊 就别白费力气了
03:05
这麻谷村啊 白天啊
03:08
这女人啊 是不允许和男人说话的
03:11
更不允许这男人进村
03:15
这个是他们的规矩
03:17
别看白天
03:19
她们的女人一个个生人无尽呀
03:22
可是一到晚上
03:24
这一个个的呀 是可来劲了
03:28
尤其是我吵的叫银柔的那个银
03:31
那小妖 跟水一样
03:35
好的 听到没
03:42
这地方少不隆隶遇见 多不都有的
03:45
只要你来一晚上
03:47
保证你啊 彻底忘了你的前女友
03:49
可是这地方要是真像你说的这么好
03:55
可为什么现在就算仨
03:57
按理来说应该也有很多男人排着队来才对
04:00
哎 我说你小子是不是傻呀
04:03
啊 整个村子里面就咱们餐个强用
04:06
不是很爽吗
04:07
难道你还希望一大堆男的跟你抢吗
04:10
哎 对了
04:10
跟你们说啊 这个麻谷村的走婚啊 虽说是你情我愿啊 可是你们千万不能强迫他们啊
04:21
进屋以后啊 先说几句好话 双方看对了眼 这事儿它就成了
04:28
还有一件重要的事儿提醒我
04:34
天亮之前一定要离开房间 否则
04:39
放心吧 今天晚上本大爷就让那帮小娘们知道什么是真正的猛男
04:49
走走走走
04:50
走走走啊
04:53
哎 舅舅
04:56
行了 别傻看着了
05:08
放入哪间 选哪间啊
05:10
保证你们日险日死
05:13
哈哈哈哈
05:14
行了 不跟你们说了 我要去唱舞台睡蛇妖
05:18
明天早上老地方集合啊
05:20
嘿嘿 iē
05:22
好的
05:24
你方面好玩啊
05:25
哎 舅舅
05:31
这个地方怎么一个人都没人呢
05:33
怎么看怎么奇怪
05:38
声
05:44
你好
05:47
Do you want me to?
05:49
No.
05:55
You're a man.
05:57
You're not saying that you have a woman?
06:03
What?
06:05
You're dead?
06:07
The other one.
06:09
The other one.
06:11
The other one.
06:13
What do you mean?
06:15
You're right.
06:24
The other one.
06:37
The other one.
06:39
The other one.
06:41
The other one.
06:45
The other one.
06:47
I don't know.
07:17
.
07:21
.
07:25
.
07:27
.
07:31
.
07:37
.
07:39
.
07:43
.
07:46
.
07:46
.
07:47
.
07:49
.
07:51
.
07:53
.
07:55
.
07:57
.
07:59
.
08:03
.
08:13
.
08:15
.
08:16
Oh
08:18
Oh
08:20
Oh
08:22
Oh
08:28
Oh
08:30
Oh
08:46
What's wrong with you?
08:53
What's wrong with you?
08:55
I don't know what's wrong with you.
09:01
I'll go for a cup of tea.
09:07
What's wrong with you?
09:14
What's wrong with you?
09:16
What's wrong with you?
09:19
What's wrong with you?
09:24
Don't move.
09:25
I'm here.
09:37
What's wrong with you?
09:46
I feel it's more comfortable.
09:54
My name is梁倩倩.
09:56
What's wrong with you?
09:58
What's wrong with you?
10:00
My name is陈浩.
10:02
That's陈浩哥哥,
10:05
What's wrong with you?
10:16
I feel it's right.
10:18
Right.
10:20
Why did you leave me from the window?
10:24
Because I was the first time.
10:28
I don't have a door.
10:30
I can't wait for you.
10:34
That I am the first one.
10:40
Oh, I'm sorry.
10:42
I'm not talking about this person.
10:44
It's okay.
10:48
Let's get started.
10:50
Let's start.
10:52
In the beginning, my brother needs to make a special仪式.
11:18
In our village, there is a tradition.
11:20
It's called The One.
11:22
It's called The One.
11:24
It's called the One.
11:26
It's called the One.
11:28
The One.
11:30
It's called the One.
11:32
It's all possible.
11:34
You can do anything.
11:42
You should be drinking in the water.
11:44
Why don't you drink water?
11:46
I'll tell you.
11:48
I'll tell you.
11:50
This first drink is called The One.
11:52
It's called The One.
11:54
The One.
11:55
The One.
11:56
The One.
11:57
The One.
11:58
The One.
11:59
The One.
12:00
The One.
12:02
This drink is called The One.
12:17
I will take my hand and close the second bottle of wine I need the heart and let them know
12:23
and let them know
12:25
in the first bottle of wine I will take my hand all the time
12:30
The bottle of wine is my friend
12:33
Is that the third cup of wine?
12:46
If the third cup of wine was the most famous,
12:48
in the spring of autumn,
12:50
the spring of spring,
12:51
the spring of spring,
12:53
the summer,
12:53
is the summer.
13:03
Oh
13:13
We have done it.
13:15
The next one,
13:17
is the end.
13:33
Oh
13:35
She's in the house
13:40
Is that the guy that guy?
13:42
Do you know him?
13:44
I've seen him before
13:49
You don't have to worry about him
13:50
Oh my god, let's continue
13:52
Don't
13:54
Why?
14:03
You're right
14:05
You're right
14:07
You're right
14:09
You shouldn't like to fight for me
14:11
This is our city
14:15
Every girl
14:17
Is when you're pregnant
14:18
After all, she will be able to do it
14:21
Every person is not going to go
14:23
The court is now
14:24
The society is the law
14:26
How are you all for our自由?
14:28
Why are you being forced to fight for them?
14:31
You don't have to worry too much.
14:34
You can tell me,
14:37
you don't want to want me.
14:40
I don't want to.
14:56
I'm not so beautiful.
15:01
I'm sorry.
15:04
I'm not sure how to say it.
15:06
I'll just go.
15:09
Oh, yes.
15:11
This is a good thing.
15:13
It's a good thing.
15:14
It's a good thing.
15:16
I'll be fine.
15:18
I'll be fine.
15:31
It's a good thing.
15:32
You're wrong.
15:33
You're wrong.
15:34
You're wrong.
15:37
You're wrong.
15:38
You're wrong.
15:39
Why would you have such a strong impact?
15:41
You're wrong before.
15:43
You're wrong.
15:44
I'll be fine.
15:46
You're wrong.
15:47
You're wrong.
15:48
You're wrong.
15:49
You're wrong.
15:51
You're wrong.
15:52
You're wrong.
15:54
You're right.
15:56
Oh
16:26
I have no idea
16:28
Look at you
16:28
Great
16:30
will be entertained
16:30
I have to pay attention
16:32
You know
16:33
You have to pay attention
16:34
You make instruction
16:35
You don't know
16:36
I don't know
16:38
The situation is according to what you said
16:40
No, you petty
16:42
I have to come
16:43
This is the night
16:44
I met on the right.
16:45
I have to shoot
16:45
I put a neste
16:47
Even therete
16:50
You hungry
16:50
I see you
16:52
I canít
16:52
I don't like to
16:53
Isn't it
16:54
I don't want to
16:55
Maybe I'm going to have a drink in the morning, but now I'm going to have a drink in the morning.
17:01
You are so excited about it.
17:05
But I'm going to say that they have a drink in my drink.
17:10
The drink is the most delicious.
17:12
The drink is the most delicious.
17:14
The drink is the most delicious.
17:18
What?
17:20
The drink?
17:22
I have a drink in the drink.
17:24
Your drink is the most delicious.
17:29
What?
17:31
What?
17:32
What?
17:33
What?
17:34
I have a drink in the drink.
17:36
I have a drink in the drink.
17:38
I have a drink in the drink.
17:42
What?
17:43
What a matter.
17:45
My friend, you know what?
17:47
The drink is a drink in the drink.
17:49
It's a drink in the drink.
17:51
What?
17:52
What?
17:53
What?
17:54
What?
17:55
What?
17:56
What?
17:57
What?
17:58
You have to go.
17:59
What?
18:00
What?
18:01
What?
18:02
What?
18:03
What?
18:04
What?
18:05
What?
18:06
What?
18:07
What?
18:08
You must have to take care of me.
18:16
No.
18:18
You're a child.
18:19
I saw you look at your age.
18:21
You're a jerk.
18:22
I know you're going to take care of me.
18:23
I didn't do that.
18:25
I didn't do that.
18:26
What?
18:27
You're a kid.
18:28
You're a kid.
18:29
You're a kid.
18:30
You're a kid.
18:31
You're not a kid.
18:32
You're a kid.
18:33
You're a kid.
18:34
You're a kid.
18:35
You're a kid.
18:36
You'll have a kid.
18:37
You're a kid.
18:38
He's a kid.
18:39
I'm a kid.
18:40
You're a kid.
18:41
I can't believe it.
18:42
If you're mad,
18:43
I'll take care of you.
18:44
I'm going to take care of me.
18:45
I will take care of you.
18:51
Are you looking for a kid?
18:53
Who is that?
18:57
Who is that?
18:58
I'm a host,
19:01
but I feel like I'm in love with you.
19:03
This is a good thing.
19:04
You're a dream of an old man.
19:06
Will he leave me?
19:10
Look at you, Mr. I'm looking for you.
19:13
Because you're a little fool.
19:15
You're old when you sent me.
19:18
Anna, you should take me away.
19:21
Up with me, I have sent me a letter.
19:23
What does it take?
19:26
Don't you send me back to your front door?
19:28
Don't you take me back to your face?
19:30
You're a fool.
19:34
Okay.
19:36
You're a big boy.
19:38
You're even a woman.
19:39
You can't do anything?
19:43
Right.
19:44
That's what I'm wearing.
19:45
My brother.
19:46
I'll take care of you.
19:47
I'll take care of you.
19:54
The two of us are going to be in the pot.
19:56
We're going to take care of you.
19:57
We're going to take care of you.
19:58
My brother.
19:59
I'm going to take care of you.
20:01
Don't worry.
20:02
Today, it's the last night.
20:04
The two of us are going to take care of you.
20:06
It's used for the devil's people.
20:08
For the last night.
20:09
That's it?
20:10
This morning is not suitable for you to take care of you.
20:14
It's the 21st century.
20:15
You're gonna take care of you.
20:17
Okay.
20:18
I'm going to see my little woman.
20:21
Could you come?
20:24
Come on.
20:25
Come on.
20:32
啊
20:34
啊
20:36
啊
20:38
啊
20:40
啊
20:42
啊
20:44
啊
20:46
啊
20:52
子时月满
20:54
黄魂归晚
20:58
正是封盖的粮食
21:01
就等着猎物
21:03
黄魂啊
21:15
啊
21:16
啊
21:17
啊
21:18
啊
21:19
啊
21:20
啊
21:21
啊
21:22
啊
21:23
啊
21:24
啊
21:25
啊
21:26
你没事吧
21:27
我刚听到你在喊救命
21:29
能有什么事啊
21:31
你肯定记错了
21:36
你身上的伤哪来的
21:39
没什么
21:40
自己不小心磕的
21:42
我去给你倒酒
21:43
不对
21:44
这是被鞭子抽的
21:46
你被人打了
21:47
你告诉我是谁
21:48
我去给你讨回公团
21:49
不用你管我的事
21:50
你来这不就是为了那点事吗
21:53
我现在去给你倒酒
21:55
倒完酒之后
21:56
我们就去床上
21:57
你想做什么都可以
21:59
不
22:00
你要是不告诉我真相
22:01
我是绝对不会喝那个酒的
22:04
你怎么就听不懂人话呢
22:06
四十过半
22:09
请各位娘子
22:11
祈祝请安
22:16
四十多好
22:17
我必须在自食之前
22:19
把身子给出去
22:20
不然
22:21
完成不了头部交大的任务
22:30
请你
22:31
要
22:32
我
22:33
要我
22:34
啊
22:42
啊
22:48
啊
22:49
啊
22:50
啊
22:51
啊
22:52
啊
22:54
啊
22:56
Oh
22:58
Oh
23:00
Oh
23:04
Oh
23:24
Oh
23:26
Oh
23:34
Click to watch the full episode
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
26:38
|
Up next
El amor llegará (Doblado) #flickreels
GoldCoast.Motion
1 week ago
2:07:58
Devotos del amor [Español Doblado]
GoldCoast.Motion
2 days ago
2:00:08
Cazador en el ring- Puños de justicia #dramabox
GoldCoast.Motion
5 days ago
1:09:41
Amor Inesperado - Reina Fuera de Tiempo Doblado #flickreels
GoldCoast.Motion
1 week ago
23:20
Condenado por los recuerdos (Doblado) #dramabox
GoldCoast.Motion
1 week ago
1:19:24
Fea Y Millonario
GoldCoast.Motion
3 days ago
1:47:49
EL AMOR QUE NO ESTABA EN EL GUION [SUB ESPAÑOL IDIOMA OFICIAL]
GoldCoast.Motion
1 week ago
1:13:29
Compañero oculto ES
GoldCoast.Motion
3 days ago
1:40:32
[doblado] La Heredera Devuelve el Gople
GoldCoast.Motion
3 days ago
1:34:15
Unidos Por El Destino en español
GoldCoast.Motion
4 days ago
1:26:53
La Alfa rechazada regresa como reina【ES. - Serie Completa】#drama
GlobalMini.Series
13 hours ago
1:29:38
Mi compañera loba sin hogar [Doblado]
Cloudline.Studio
17 hours ago
1:52:26
Amor entre el cielo y el abismo (Doblado)
Cloudline.Studio
1 day ago
1:26:40
[doblado] Tuve un bebé sin ti
TrueNorth.Flicks
4 days ago
1:31:22
The Return of the Amnesiac Heiress
GoldCoast.Motion
2 hours ago
1:31:28
Betrayed Alpha Queen Rises from the Ashes
GoldCoast.Motion
3 hours ago
1:01:11
Marry A Stranger Full Movie
GoldCoast.Motion
4 hours ago
2:00:10
Level-Up Queen From Nobody To Superstar
GoldCoast.Motion
8 hours ago
2:14:02
Shadows of Betrayal, Light of Love #Dramabox
GoldCoast.Motion
9 hours ago
2:22:01
Heart in Captivity- Caught in His Own Trap #shortfilm
GoldCoast.Motion
10 hours ago
2:20:06
Your Lucks Run Out Shoo Scumbag Chinese Drama
GoldCoast.Motion
11 hours ago
1:52:17
Verdadera heredera vs Falsa millonaria Todos los Episodios
GoldCoast.Motion
13 hours ago
1:39:13
[doblado] Te amo más que a la vida
GoldCoast.Motion
14 hours ago
3:17:10
The Secretary's Choice - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
GoldCoast.Motion
23 hours ago
2:11:31
Miraculous Baby ansector- The Succession War Full movie
GoldCoast.Motion
23 hours ago
Be the first to comment