Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Story of Bi Hyeong Enchanted Master of the Goblin - Ep 6 - EngSub
Hot BL Drama Series
Follow
2 hours ago
#bldrama
#boyslove
#blseries
#asiandrama
#blromance
#gayseries
#lovestory
#dramaseries
#romanticdrama
Dive into emotional, romantic, and addictive BL stories where two hearts collide and love transforms everything. Follow and watch more videos in our channel!
#BLDrama #BoysLove #BLSeries #AsianDrama #BLRomance #GaySeries #LoveStory #DramaSeries #RomanticDrama
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to read a little bit about this.
00:07
Why?
00:09
Why?
00:10
I'm going to read a little bit about it.
00:15
I'm going to read a little bit about it.
00:19
You're going to get a lot better.
00:25
You're going to die.
00:29
Why? Why are you so nervous? Why are you so nervous?
00:33
It's a regret, or a regret, or a regret.
00:40
Who are you looking for?
00:42
Why are you so nervous?
00:49
What?
00:51
You're so nervous.
00:59
It's so small, son!
02:29
진짜 미친 짓은 지금부터야.
02:33
브라보!
02:35
훌륭해!
02:37
저 한마디밖에 안 했는데.
02:38
더 볼 필요도 없어요.
02:41
하금박씨, 당신을 스타!
02:44
스타로 만들어줄게요.
02:46
스타?
02:48
그럼 저 그 학, 학, 합격, 합격, 합격인가요?
02:51
Of course!
02:53
앞으로 잘 부탁합니다.
02:55
감사합니다.
02:55
감사합니다.
02:56
굿 아티튜드.
02:58
요즘 젊은 사람들과는 인사 각도부터가 달라요.
03:02
저 진짜 열심히 할게요.
03:05
우리가
03:06
날개가 되어줄게요.
03:10
물론 금박스도 함께 노력을 해줘야 될까요?
03:13
You understand?
03:14
Yes, I can.
03:16
300이요?
03:19
레슨피 먹태야는
03:20
싸갈스 바갈스들이
03:22
소우 매니 하니까
03:23
요즘 다들 이래요.
03:25
It's trend.
03:26
아니, 그래도 갑자기 큰돈을 그렇게...
03:28
스튜빗!
03:29
금일봉씨, 뜨고 나서
03:31
광고 하나만 따봐
03:33
몇 억이 그냥
03:34
들어온다니까?
03:36
아, 그럼
03:37
뜨고 나서 드리면 안 될까요?
03:43
우리 마에스트로 택 감독님 오디션 본다고
03:46
할아버지 땅까지 팔아서
03:48
서울에 올라왔다면서?
03:50
요즘 우리 기획사 같은 이런 백 없으면
03:53
오디션 입구에도 그냥 못 들어가요.
03:55
그냥 입구부터 컷
03:56
벤츠 묵는다니까 나가리.
03:59
아니,
04:00
그냥 이대로 내려가는 것보다는
04:01
그냥 손 한 번 더 벌리는 게 훨씬 더 낫지 않나?
04:04
그건 절대 안 돼요!
04:05
아니, 뭐 그라믄 뭐 어쩌라고 내보고
04:07
하...
04:08
하...
04:08
하...
04:09
하...
04:14
하...
04:15
하...
04:16
하...
04:17
하...
04:18
하...
04:19
하...
04:20
내가...
04:21
우리 근돈씨
04:22
탤런트가 갖고 와서
04:23
이거 알려주는 거니까
04:24
이거 꼭 한 번 연락해봐요.
04:26
타이거.
04:27
타이거.
04:28
You got it?
04:29
하...
04:31
일단...
04:32
그...
04:33
오, 오케이.
04:35
하...
04:36
아...
04:37
이거
04:38
월 삼백인 건 알죠?
04:40
하...
04:41
하...
04:42
하...
04:51
내가 한 번 속지 두 번 속냐?
04:52
하...
04:53
하...
04:54
열받아도 눈에 땀이 다 날라.
04:57
하...
04:58
하...
04:59
하...
05:00
하...
05:01
하...
05:02
하...
05:03
하...
05:04
하...
05:05
하...
05:06
하...
05:07
No, I'm sorry.
05:12
Are you going to go?
05:14
Let's go.
05:16
What's your name?
05:20
I'm sorry.
05:26
I'm not going to do that.
05:27
I'm not going to do that.
05:37
I'm not going to do that.
05:38
I'm not going to do that.
05:54
I bought a new one.
05:57
What was your name?
06:01
My name is Robert's name.
06:03
You're going to get me back.
06:04
What have you been here?
06:06
dossier, you're going to take me back.
06:08
I'm gonna do it.
06:08
I'm not going to take you back.
06:12
I'm going to the rest of the day.
06:14
I'm going to the supermarket.
06:15
I'm going to the supermarket today?
06:17
I'm going to the market for you.
06:19
Okay.
06:20
I will have an agreement on the date.
06:21
I'm going to go back.
06:26
Gumbok 씨.
06:30
I didn't know how to do this.
06:32
I didn't know how to do this.
06:35
I was very lonely in Seoul.
06:37
Thank you so much for your story.
06:39
Thank you so much for your story.
06:40
I will take care of you.
06:42
I will take care of you.
06:44
What are you going to do?
06:48
It's me.
06:50
It's me.
06:51
Yes?
06:52
I went to the hospital and I went to the hospital and then I made it a few times.
07:00
I thought it was good for you.
07:04
Then, you can go to the doctor's hospital.
07:11
Do you know your name?
07:13
I don't know.
07:15
Prince?
07:17
The 100.
07:20
What?
07:22
You don't have such a new doctor.
07:23
You don't have a good doctor.
07:24
You don't have a good doctor.
07:28
It's a good doctor.
07:30
You tell me.
07:31
I am not sure.
07:34
I están young.
07:36
And I am also young.
07:38
I'm a good doctor.
07:40
Everything else.
07:41
I'm not sure...
07:43
You know?
07:44
I don't know.
07:45
You don't have a doctor.
07:46
You mean you don't have a doctor.
07:47
But I'm not sure.
07:48
He's a bad guy.
07:52
He's a bad guy.
07:56
But I still don't know.
08:02
I'm not sure what you're doing.
08:04
You don't know what to do?
08:06
I don't know what to do.
08:07
I'm not sure what to do.
08:11
I don't know what to do.
08:13
I don't know what to do.
08:16
Then why you're not going to do it?
08:19
I'm not sure what to do.
08:22
I'm sorry.
08:26
Wow.
08:28
He's really a bad guy.
08:31
I'm not sure what to do.
08:35
I'm not sure how to do it.
08:37
I'm not sure how to do it.
08:40
I'm not sure how to do it.
08:46
I'm not sure how to do it.
08:49
I'm not sure how to do it.
08:52
We can do it.
08:55
I don't like you.
08:55
I don't like you.
09:02
I don't like you.
09:04
You're not sure what you're doing.
09:06
Yes?
09:08
I just thought it would be a good one.
09:21
I just thought it would be a good one.
09:38
You have to lay it Mobility.
09:56
인도아.
09:57
저 집착많은 남자에요.
10:00
집착많은 남자 뭐가 멋있다고.
10:02
아니 얘가 왜 대세야?
10:04
얘보다 금동이가 2001배도 나은데
10:07
Oh, I'm not going to get out of here.
10:16
Oh, why?
10:18
It's weird.
10:19
You're not even talking to me.
10:21
Oh, sorry.
10:22
I'll take you back again.
10:24
I'm sorry.
10:25
You're so good.
10:27
You're a good guy.
10:28
I was just trying to get out of here.
10:30
I thought you were a good guy.
10:32
I thought you were a good guy.
10:34
I'm sorry.
10:35
I'm sorry.
10:37
Eh?
10:38
산속까지 B 영랑이 돌아왔다고 소문이 파당해.
10:45
너 갑자기 귀신 잡고 다닌 이유가 뭐냐?
10:51
설마 그 인간 때문에 그래?
10:55
아휴.
10:57
이 동네는 일을 해도 지랄 안 해도 지랄.
10:59
관리자가 너뿐이냐?
11:01
아니 뭐 뱀 새끼 눈치 봐?
11:02
You know what?
11:04
Your friend's house is not good, but it's not a human.
11:10
You're not a job. You're able to catch it.
11:13
You're not a job.
11:15
You're not a job.
11:17
You're not a job.
11:22
You're not a job you've ever met.
11:27
Don't you think you're a different person, but you're a different person.
11:33
It's just a person for you to fight.
11:36
I don't want to see you.
11:38
I don't want to see you anymore.
11:41
You've been in the past,
11:44
and you've lost your husband.
11:52
You've been in the past.
11:57
You've been in the past.
11:59
You've been in the past.
12:01
You've been in the past.
12:03
You've been in the past.
12:05
You've been in the past.
12:07
You've been in the past.
12:09
You've been in the past.
12:11
You've been in the past.
12:13
You've been in the past.
12:15
You've been in the past.
12:17
You've been in the past.
12:19
You've been in the past.
12:21
You've been in the past.
12:23
You've been in the past.
12:55
7
12:59
8
13:01
더 내려갑니다
13:03
10
13:05
지기슬 만난다고 미리 얘기 드렸잖아요
13:09
예, 아주 잘하셨습니다
13:11
근데 나도 왜 이러는 건데요
13:13
지금 잘해드리는 겁니다
13:15
2개 더
13:17
4개 더
13:19
1 더
13:21
진짜 이건 인간 승리
13:23
작은 벅스입니다
13:25
은봉님
13:27
오늘 오디션이 잘 안 풀리셨습니까?
13:29
그걸 어떻게
13:31
설마 저 스토킹 하셨어요?
13:35
아까 오토바이 처음 타보신다고 했는데
13:37
별로 신나 보이지 않으셨습니다
13:39
그래서 알았습니다
13:41
저희 아버지께서 말씀하시길
13:47
자구르의 남자는
13:49
체력이 있어야
13:51
마음빛도 갚을 수 있다 하셨습니다
13:53
제가 옆에서 잘 도와드리겠습니다
13:55
형님은 진짜 상남자세요
14:01
저는 하남자입니다
14:05
부하니까요
14:07
부하니까요
14:09
집에 가면 아저씨가 또 구박하고 놀릴 텐데
14:19
형님의 반만큼이라도 다정했으면 좋겠네요
14:23
아무래도 비영님은
14:27
상남자이시니까요
14:29
대낮부터 깡막걸리를
14:35
상남자 맞네
14:37
대낮부터 깡막걸리를
14:39
상남자 맞네
14:41
대낮부터 깡막걸리를
14:43
상남자 맞네
14:45
대낮부터 깡막걸리를
14:47
더 깡막걸리를
14:49
상남자 맞네
14:57
사람 온 줄도 모르고 술만 마시고
14:59
알고 있었거든?
15:01
그런데도 그러고 있어요?
15:03
술만 마시면 속 버린다고요
15:05
잔소리는
15:09
그러니까
15:11
같이 먹자고요
15:17
동복도 아니고
15:29
음복도 아니고
15:31
무려
15:32
금
15:33
금복이라고요
15:35
금도 있고
15:37
복도 있고
15:39
불확장
15:41
너 취했냐?
15:43
나 회사 사귀나온 거였어요
15:47
오늘 운이 좀 나빴는데
15:49
나 회사 사귀나온 거였어요
15:51
오늘 운이 좀 나빴는데
15:53
시
15:55
앞으로
15:59
얼굴도 더 가꾸고
16:01
운동도 더 열심히 하고
16:03
연기 연습도 더 열심히 해서
16:05
아무튼 노력한다고요
16:07
너 바보냐?
16:08
응
16:14
그냥 운이 나빴던 건데
16:17
그걸 왜 네 탓으로 해?
16:18
그럼 어떻게 해?
16:20
욕해
16:21
들어눕고 땡깡을 피우든가
16:22
누가 한채
16:25
차 위에 계신분들한테
16:37
Oh
16:38
It's the same
16:41
What is it?
16:48
My son is...
16:51
If you're in the top of your friends, it's not going to do it
16:55
That's right
16:57
It's not going to do it
16:58
That's right
17:00
I'll do it
17:01
I'll do it
17:07
I'll do it
17:13
Can I help you?
17:37
I'll do it
17:39
I'll do it
17:45
Yeah, the owner
17:47
Here, the owner
17:48
Here, the owner
17:49
Let me do it
17:50
I'll take a cup of tea
17:51
I'll take a cup of tea
17:55
I'll take a cup of tea
17:56
What?
17:58
Okay
18:04
There's one Jahre away
18:07
There's all no� tree
18:09
There isn't even
18:14
There...
18:16
With me and the same ones
18:20
The...
18:21
The...
18:22
The menu...
18:23
It's...
18:24
According for just to answer
18:26
응
18:43
아까는 아는 척도 안 하더니 뒤로 불러내고
18:47
많이 컸다 너
18:50
지난번에 다친 데는 좀
18:53
괜찮으십니까?
18:56
Don't worry about it.
18:58
Don't worry about it.
19:01
Don't worry about it.
19:03
Don't worry about it.
19:04
You're so surprised?
19:08
I'm sorry.
19:10
Don't worry about it.
19:13
I'll just start to meet you again.
19:16
You're so happy.
19:21
You're so happy.
19:23
I'm happy for you.
19:25
You know what I'm doing?
19:29
You know what I was trying to find out.
19:32
That's why you're not going to be a witness.
19:36
Why did you not ask me?
19:38
Well, you're not going to give up.
19:41
You're not going to give up.
19:43
You're not going to get a promise.
19:46
I'm not going to get a promise.
19:52
That's it.
19:55
I'm going to eat a little
19:57
I'm going to eat a little
19:58
I'm going to eat a little
20:00
Yes?
20:01
You didn't want to see me
20:03
You didn't want to see me
20:05
I don't want to see you
20:06
I don't want to see you
20:11
Do you want to see you?
20:13
I don't want to see you
20:14
Then what is it?
20:19
Oh
20:21
That's right
20:23
There's no argument
20:25
...
20:27
...
20:29
...
20:35
Your Republican, I mean, we're not
20:36
...
20:37
...
20:38
...
20:39
...
20:40
...
20:41
...
20:42
...
20:43
...
20:45
...
20:46
...
20:47
...
20:49
...
20:50
Are you going to have a problem with B-jong?
20:53
It's not a problem.
20:56
It's a problem.
21:00
You're a problem with B-jong.
21:20
I'm going to go for a while.
21:37
I'm busy.
21:42
You too.
21:45
I too.
22:07
I love you
22:37
사랑이란 것 말야
22:55
다 지나고 나서
22:58
이제서야 왜 알겠는지
23:04
어렵지 않았던
23:11
헤아릴 수 있었던
23:14
서툴렀었던
23:18
우리
23:21
우리 할아버지는
23:26
내가 제일 잘생겼대
23:29
배추 어른들과 있으면
23:31
내가 1등이지
23:33
어 맞아
23:37
너 다 해
23:39
배추고 양배추고 뭐
23:41
너 다 해
23:49
네가 없어야 내가 1등인데
23:53
너 취한 척 하는 거지?
23:55
눈떠!
24:00
추했는데도 잘생겼어
24:03
진짜 짜증나
24:09
누가 집주인이고 누가 얹혀서 하는 건지?
24:16
추... 추워야... 추워...
24:23
나한테... 아아...
24:25
아아...
24:27
아아...
24:28
아아...
24:29
아아...
24:30
아아...
24:31
아아...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:38
|
Up next
The Story of Bi Hyeong Enchanted Master of the Goblin - Ep 12 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 hours ago
23:15
School Trip Joined Group I'm not Close to bl series episode 6 english subtle
heartbeats_4_boys
19 hours ago
1:34:25
Fake Illness, Real Love
Vox.Drama
2 days ago
30:26
The Story of Bi Hyeong Enchanted Master of the Goblin - Ep 9 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 hours ago
21:55
The Story of Bi Hyeong Enchanted Master of the Goblin - Ep 1 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 hours ago
58:39
The Love Never Sets - Ep 6 - EngSub
Hot BL Drama Series
12 minutes ago
34:47
Awaiting Dawn - Ep 6 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
9:07
Please Yes - Ep 8 - EngSub
Hot BL Drama Series
21 hours ago
8:23
Please Yes - Ep 4 - EngSub
Hot BL Drama Series
21 hours ago
7:23
Please Yes - Ep 1 - EngSub
Hot BL Drama Series
21 hours ago
8:29
Please Yes - Ep 5 - EngSub
Hot BL Drama Series
21 hours ago
58:26
The Wicked Game - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
23 hours ago
58:44
Me and Who - Ep 7 - EngSub
Hot BL Drama Series
23 hours ago
8:15
Please Yes - Ep 3 - EngSub
Hot BL Drama Series
21 hours ago
56:38
Lover Merman - Ep 6 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
50:30
The Wicked Game - Ep 1 - EngSub
Hot BL Drama Series
23 hours ago
48:33
That Summer - Ep 8 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
1:00:21
That Summer - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
49:17
That Summer - Ep 1 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
1:01:45
That Summer - Ep 9 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
33:51
Awaiting Dawn - Ep 8 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
47:56
To My Shore - Ep 4 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 hours ago
58:18
Lover Merman - Ep 7 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
45:20
Lover Merman - Ep 1 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
1:19:28
That Summer - Ep 10 [Final] - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
Be the first to comment