Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[SUB ESPAÑOL] Inalcanzable tras su renuncia pelicula completa
Bosphorus.Line
Follow
4 hours ago
#eschannel
#daylimotion
#peliculas
#pelicala
#peliculacomplera
#subespanol
#subesp
#dobespanol
#dobesp
#dramachino
#dramascortos
#dramacorto
#doramas
#drama
#doramascoreanos
[SUB ESPAÑOL] Inalcanzable tras su renuncia pelicula completa
#ESChannel #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Oh
00:01:00
林经理怎么来了
00:01:03
他不是从来不参加会议的吗
00:01:06
谁知道呢
00:01:07
可能是沈助理特意安排的
00:01:09
这沈助理想来喜欢挑胖子
00:01:12
估计好戏看
00:01:13
感谢大家在百忙之中参加这次会议
00:01:30
今天沈助理要宣布一个重大方案
00:01:41
各位
00:01:47
经过我一个月的退情况时
00:01:50
终于为公司策划出了一条革命性的营销商
00:01:53
现在就让我跟大家来分享一下
00:01:57
众所周知
00:02:03
我们徐氏的市场份额一直都是遥遥领先的状态
00:02:07
所以我们不应该只计见远前的得失
00:02:11
而是应该一骨做起拉满预算
00:02:14
直接砸入八千万进行投流
00:02:16
三五月占领整个高端市场
00:02:19
各位什么意思
00:02:25
这个是我熬了一个月做的方案
00:02:28
你们
00:02:29
选助理
00:02:30
当然
00:02:34
大家如果有什么不同意见
00:02:36
欢迎畅总预言
00:02:39
徐总对他言听计从
00:02:42
谁敢有反对意见
00:02:43
上次遭了我老孙
00:02:45
质疑了两句
00:02:46
第二天就不财了
00:02:47
是啊
00:02:48
林经理 你一直在打游戏
00:02:56
是对我的方案不满吗
00:02:58
果然 倒是调测了
00:03:04
没有
00:03:06
是没有
00:03:07
还是没听
00:03:09
林燕
00:03:11
会议是不是你打游戏的地方
00:03:14
哇
00:03:16
这就是个废
00:03:20
就算听了
00:03:22
以后也没听了
00:03:24
真是对
00:03:26
既然你非要问
00:03:34
八千万买一堆没用的包裹
00:03:38
还不如直接把钱从楼顶上振下去
00:03:40
噱头拉满
00:03:42
效果肯定比你这方案进行
00:03:45
说什么
00:03:51
说你的方案漏洞百出
00:03:53
首先目标客户群体定位错误
00:03:56
其次投放渠道选择不得
00:03:59
最后ROI计算方式根本错误明显
00:04:02
你这钱投进去
00:04:03
跟打水票有什么区别
00:04:05
啊不对
00:04:06
打水票还能这么想
00:04:07
你这纯屠搞慈善
00:04:09
资助投留公司
00:04:10
资助投留公司
00:04:11
你个天天只会打游戏的混子
00:04:27
也敢质疑我的方案
00:04:28
现在我宣布
00:04:30
现在我宣布
00:04:31
别开除了
00:04:32
滚出去
00:04:33
滚出去
00:04:34
爸
00:04:36
你听到了
00:04:38
人家叫我滚
00:04:40
知道了
00:04:50
你知道有什么用啊
00:04:53
你得让爷爷徒一我离开啊
00:04:54
爷爷啊
00:04:55
都什么年代了
00:04:57
还搞娃娃劲
00:04:58
那时候我们徐婉晴也不认识
00:05:01
一点感情没有
00:05:03
什么结婚啊
00:05:04
I don't want to go.
00:05:34
I don't want to go.
00:06:04
I don't want to go.
00:06:34
I don't want to go.
00:06:36
I don't want to go.
00:06:38
I don't want to go.
00:06:40
I don't want to go.
00:06:42
I don't want to go.
00:06:44
I don't want to go.
00:06:46
I don't want to go.
00:06:48
I don't want to go.
00:06:50
I don't want to go.
00:06:52
I don't want to go.
00:06:54
I don't want to go.
00:06:56
I don't want to go.
00:06:58
I don't want to go.
00:07:00
I don't want to go.
00:07:02
I don't want to go.
00:07:04
I don't want to go.
00:07:06
I don't want to go.
00:07:08
I don't want to go.
00:07:10
I don't want to go.
00:07:12
I don't want to go.
00:07:14
I don't want to go.
00:07:16
I don't want to go.
00:07:18
I don't want to go.
00:07:20
I don't want to go.
00:07:22
I don't want to go.
00:07:24
You don't want to go.
00:07:26
What is this?
00:07:27
I don't want to go.
00:07:28
Don't want to go.
00:07:29
Don't want to go.
00:07:33
Trey, you're ready to go.
00:07:37
I don't want to go.
00:07:38
Don't want to go.
00:07:40
I don't want to go.
00:07:41
You out there.
00:07:42
They're going.
00:07:44
Trey, I don't want to go.
00:07:46
别给言父要你
00:07:53
李燕 你能来许氏上班
00:07:57
不就仗着跟许总母合约吗
00:07:59
你转什么转
00:08:00
算了算了
00:08:03
许总都发话了
00:08:04
你还累在这干嘛
00:08:05
甘心给我鼓
00:08:06
我不得手
00:08:08
否则什么
00:08:10
Ah
00:08:11
Ah
00:08:12
Ah
00:08:13
Ah
00:08:14
Ah
00:08:15
Ah
00:08:16
You can't get her money
00:08:17
You know she's worth it
00:08:18
You know she's worth it
00:08:20
She's worth it
00:08:21
She's worth it
00:08:22
She's worth it
00:08:24
She's not working
00:08:27
What is
00:08:28
Ah
00:08:29
Ah
00:08:30
Ah
00:08:31
Ah
00:08:32
Ah
00:08:33
Ah
00:08:34
Ah
00:08:35
Ah
00:08:36
Ah
00:08:37
Ah
00:08:38
Ah
00:08:39
Ah
00:08:40
徐总
00:08:41
Cons Put
00:08:42
I had laid out my hair
00:08:44
I did
00:08:45
This is for me to pay attention today
00:08:46
I ask Because I've paid
00:08:48
Yeah
00:08:49
You should pay attention today
00:08:50
You need to give me more money
00:08:52
That what?
00:08:53
I need to do it
00:08:54
You should run
00:08:55
-end-
00:09:09
You made a dream.
00:09:12
This card is a gift for me.
00:09:16
It's a gift for me.
00:09:18
If I let you pay $800,
00:09:19
it's a gift for me.
00:09:21
If I let you pay $800,
00:09:22
I'll let everyone go.
00:09:24
Yes.
00:09:25
How can you do this gift for me?
00:09:27
How can you do it for me?
00:09:29
You're going to trust me.
00:09:31
You have to pay for it.
00:09:32
You have to pay for it.
00:09:33
You have to pay for it.
00:09:34
But you have to pay for it.
00:09:36
You have to pay for it.
00:09:38
What's wrong?
00:09:39
Why are you paying for it?
00:09:41
I'm paying,
00:09:42
you're paying.
00:09:43
I'm paying for it.
00:09:45
Now, I will pay for my money.
00:09:46
You have to pay for it.
00:09:48
I don't know what I'm paying for.
00:09:50
I can't pay for it.
00:09:51
How can I pay for it?
00:09:53
If I looked for the money,
00:09:55
I didn't pay for it.
00:09:56
I don't pay it.
00:09:57
$800,000,
00:09:59
could you pay for me?
00:10:01
What's right?
00:10:03
We need to pay for it.
00:10:05
The price you're worth to the
00:15:06
It's just because of the memory.
00:15:08
The phone has a security device.
00:15:10
He has a security device.
00:15:12
He wants to take care of him.
00:15:14
Is this too bad?
00:15:16
No, you're fine.
00:15:18
I'm fine.
00:15:20
The phone broke down.
00:15:22
I don't know.
00:15:52
I don't know.
00:16:22
I don't know.
00:16:52
I don't know.
00:17:22
I don't know.
00:17:52
I don't know.
00:18:22
I don't know.
00:18:52
I don't know.
00:19:22
I don't know.
00:19:52
I don't know.
00:20:22
I don't know.
00:20:52
I don't know.
00:21:22
I don't know.
00:21:51
I don't know.
00:22:21
I don't know.
00:22:51
I don't know.
00:23:21
I don't know.
00:23:51
I don't know.
00:24:21
I don't know.
00:24:51
I don't know.
00:25:21
I don't know.
00:25:51
I don't know.
00:26:21
I don't know.
00:26:51
I don't know.
00:27:21
I don't know.
00:27:51
I don't know.
00:28:21
I don't know.
00:28:51
I don't know.
00:29:21
I don't know.
00:29:51
I don't know.
00:30:21
I don't know.
00:30:51
I don't know.
00:31:21
I don't know.
00:31:51
I don't know.
00:32:21
I don't know.
00:32:51
I don't know.
00:33:21
I don't know.
00:33:51
I don't know.
00:34:21
I don't know.
00:34:51
I don't know.
00:35:21
I don't know.
00:35:51
I don't know.
00:36:21
I don't know.
00:36:51
I don't know.
00:37:21
I know.
00:37:51
I don't know.
00:38:21
I don't know.
00:38:51
I don't know.
00:39:21
I don't know.
00:39:51
I don't know.
00:40:21
I don't know.
00:40:51
I don't know.
00:41:21
I don't know.
00:41:51
I don't know.
00:42:21
I don't know.
00:42:51
I don't know.
00:43:21
I don't know.
00:43:51
I don't know.
00:44:21
I don't know.
00:44:51
I don't know.
00:45:21
I don't know.
00:45:51
I don't know.
00:46:21
I don't know.
00:46:51
I don't know.
00:47:21
I know.
00:47:51
I don't know.
00:48:21
I don't know.
00:48:51
I don't know.
00:49:21
I don't know.
00:49:51
I don't know.
00:50:20
I don't know.
00:50:50
I don't know.
00:51:20
I can't.
00:51:50
I know.
00:52:20
I know.
00:52:50
I know.
00:53:20
I know.
00:53:50
I know.
00:54:20
I know.
00:54:50
I don't know.
00:55:20
I know.
00:55:50
I know.
00:56:20
I know.
00:56:50
I know.
00:57:20
I know.
00:57:50
I know.
00:58:20
I know.
00:58:50
I know.
00:59:20
I know.
00:59:50
I know.
01:00:20
I know.
01:00:50
I know.
01:01:20
I know.
01:01:50
I know.
01:02:20
I know.
01:02:50
I know.
01:03:20
I know.
01:03:50
I know.
01:04:20
I know.
01:04:50
I know.
01:05:20
I know.
01:05:50
I know.
01:06:20
I know.
01:06:50
I know.
01:07:20
I know.
01:07:50
I know.
01:08:20
I know.
01:08:50
I know.
01:09:20
I know.
01:09:50
I know.
01:10:20
I know.
01:10:50
I know.
01:11:20
I know.
01:11:50
I know.
01:12:20
I know.
01:12:50
I know.
01:13:20
I know.
01:13:50
I know.
01:14:20
I know.
01:14:50
I know.
01:15:20
I know.
01:15:50
I know.
01:16:20
I know.
01:16:49
I know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:13:03
|
Up next
[SUB ESPAÑOL] ¡Atención! Regresa El Yerno imparable pelicula completa
ESChannel
2 days ago
1:39:37
[SUB ESPAÑOL] La heredera que volvió por todo pelicula completa
ESChannel
5 weeks ago
2:12:09
[SUB ESPAÑOL] Bailando entre las Cenizas pelicula completa
ESChannel
1 day ago
1:36:41
[SUB ESPAÑOL] Amé, Odié, Renací pelicula completa
OneND
1 week ago
1:15:47
[Doblado ESP] Liberándose de Su Sed pelicula completa
ESChannel
7 weeks ago
1:55:03
[SUB ESPAÑOL] El Regreso de la Reina Dominante pelicula completa
ESChannel
7 weeks ago
1:09:13
[SUB ESPAÑOL] Amor Que Llega Tarde pelicula completa
ESChannel
6 weeks ago
1:58:23
[SUB ESPAÑOL] Demasiado tarde para amar pelicula completa
OneND
1 week ago
1:55:00
[SUB ESPAÑOL] El Regreso de la Reina Dominante serie completa
Series Nuevas en Español
2 months ago
2:34:13
[SUB ESPAÑOL] [SUB ESPAÑOL] Amor Inalcanzable pelicula completa
ESChannel
6 weeks ago
1:27:54
[SUB ESPAÑOL] El último adiós Sin miradas atrás serie completa
CineCorto Español
5 days ago
2:02:52
[SUB ESPAÑOL] Si pudiera volver en el tiempo drama chino en español
Drama MultiSub
5 days ago
1:48:35
[SUB ESPAÑOL] El Juicio de la Heredera serie completa
Best Short Drama
7 weeks ago
1:56:07
[SUB ESPAÑOL] Cuando El Destino Nos Encontró serie completa
Series Nuevas en Español
2 days ago
2:21:46
[SUB ESPAÑOL] El Arrepentimiento del Sr. Castillo pelicula completa
ESChannel
3 weeks ago
2:18:31
[Doblado ESP] Renací como el rey de la música pelicula completa
ESChannel
7 weeks ago
1:57:50
[SUB ESPAÑOL] Su juego, mi corazón roto pelicula completa
ESChannel
6 weeks ago
1:30:21
[Doblado ESP] El Deseo Secreto del Director Ejecutivo pelicula completa
Crescent.Mirror
6 hours ago
2:00:06
[Doblado ESP] Casado con la Bella Durmiente pelicula completa
Crescent.Mirror
6 hours ago
2:04:36
[Doblado ESP] De dieta al Trono pelicula completa
Crescent.Mirror
6 hours ago
3:19:04
Cada Día, Menos Villana
Prism.Network
12 hours ago
2:40:41
Mi Sistema Divino De Gorda A Diosa Episodio Completo
Prism.Network
2 days ago
1:16:38
Inalcanzable Tras Su Renuncia Episodio Completo
Prism.Network
2 days ago
2:24:27
Arrodíllense Ante La Reina De La Venganza Episodio Completo
Bosphorus.Line
56 minutes ago
1:51:27
El Beso del Zombi completa doblado español
Bosphorus.Line
3 hours ago
Be the first to comment