Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00:00موسيقى
00:00:30hayır
00:00:33Serhat hayır
00:00:34hayır yapamazsın
00:00:35hayır bırak
00:00:36bırak
00:00:37Serhat
00:00:37abi
00:00:38bu iş böyle mi olur
00:00:39bir şey yapsanıza
00:00:41komutanım
00:00:42ya bir herkes bir sakin olsun
00:00:43ağıya kelepçe takılır mı
00:00:45kusura bakmayın
00:00:46bunu karakolda anlatırız
00:00:48hadi oğlum hadi
00:00:48tamam
00:00:49herkes bir sakin olsun
00:00:50herkes bir sakin olsun
00:00:52tamam
00:00:52ya ne demek sakin olsun
00:00:53olabilir mi böyle bir şey
00:00:54bir yanlış anlaşılma var
00:00:55anlayacağız
00:00:56Melek , anlayacağız
00:00:57şimdi bırakalım
00:00:57komutanım işini yapsın
00:09:01دكتك تكتب أن هذا الشيء ليس لكي.
00:09:22لماذا لماذا يقولون هذا الشيء يقولوني؟
00:09:26ليس لدينا أيضا.
00:09:27لدينا أيضا.
00:09:28ببعض بمشارك .
00:09:30ببعضنا .
00:09:43تبعضي firefighters .
00:09:44عليك استخدام الاشتراك .
00:09:46كبريوك ؟
00:09:47ببعض اعرف أحد محدود .
00:09:49كان هذا العيخ يكلف الانهية
00:09:52بحسب السرع .
00:09:53عليك .
00:09:53انه ستبق .
00:09:55نعيب ؟
00:09:57مينارهي چلأن كليفه نضع صغيراً نضعوا بكموه
00:09:58، سيقرر، يمكنني التطوره من الصغير، ت rulers، غيروا، ظهروا، صغيروا الناس تكونون العينانية
00:10:02اجتبعون، ننقص بصورة نسخه وقتاً شكراً لكم، نقصدهم، نسخه، قمصان، نبحث عن عبر، نزيد
00:10:15تأتي . إلى حاولة يقعدون يجب أن يكون خطنا .
00:10:19تظهر . أنا تأتي .
00:10:23تنصب أكثر . تنصب الوصف OK .
00:10:26سوف يكون في الأمر الأول .
00:10:38هادي .
00:10:40سيجربت الأبعاء .
00:10:41هلأى ريحان شربي تبقلي؟
00:10:44ريحان شربي أعطلو بالحظة يبني كله متى
00:10:48أهوه
00:10:48سلام عليكم السلام عليكم
00:10:50أمر محال لي
00:10:51يا أعطالي
00:10:52سحى أعطل
00:10:53أميحال لي
00:10:55أنا أنات
00:10:56انت السلمين
00:10:56أنت سألاء
00:10:57يا أبدا
00:10:58لا تقالى
00:10:59يا أبدا
00:11:00إنه دعي
00:11:03لديك الحربة
00:11:04طريق محال لي
00:11:05يا أبدا
00:11:06يا أحادي
00:11:06سيدة
00:11:07يا أعطل
00:11:08يا أبدا
00:12:19لا نصبحتنا.
00:12:21نصبحتنا للهماية.
00:12:23ممنوع من المحاولة غيرتك.
00:12:25لا نصبحتنا للغاية ونصبحتنا.
00:12:27لا نصبحتنا للغاية.
00:12:29لذلك.
00:12:30ونصبحتنا للغاية تنينية.
00:12:32ونحن نعرف لهم.
00:12:33لذلك.
00:12:34فنحن نتبه أنت لا نسخقه.
00:12:36لذلك.
00:12:38إنها وقامت نعود أن أراجزت أنه في أصدقاء.
00:12:41هذا.
00:12:42ونحن نعره أيضا.
00:12:44وشكرا لكم.
00:12:45فقط نحن نحن نحن نحن نحن.
00:12:47لا لا.
00:13:17انتهى
00:15:37مهارة عن نحن ك��وانك.
00:15:40مهارة عن طفاً altogether.
00:15:42عليها السناة in Maya.
00:15:44المقولة RN tبعو rouge.
00:15:52أنت ملين رnan خلاً مبادئاً،
00:15:57هناك وصفتت على حضرة المعمر حتي Tweeden.
00:16:02İşte bunlar da içinde bulduklarınız.
00:16:14Bu nasıl olabilir komutan?
00:16:15Orası sizin bileceğiniz iş.
00:16:18Onu savcıya anlatacaksınız.
00:16:21Ha bu arada bu kadar bilgiyi de soy ismimizin hatırına veriyorum.
00:16:24Sağ olun komutanım.
00:16:26Ama şundan emin olabilirsiniz ki...
00:16:28...bu soy ismini kirletmek hele böyle bir şeyle kirletmek...
00:16:31...ne benim ne de ailemden başka birinin aklına gelir.
00:16:34Siz görevinizi yapmışsınız yapın da.
00:16:36Ama benim de adım Serhat Yelduransa ben size masum olduğumu ispatlayacağım.
00:16:42Gel.
00:16:47Komutanım bir sıkıntı var.
00:16:48Ne sıkıntısı oğlum?
00:16:49Serhat Hanım bütün yakınları kapıya yığıldı.
00:16:51Ve giderek kalabalıklaşıyorlar.
00:16:53Ne demek yığıldı oğlum?
00:16:54Hepsini dağıtın gitsin.
00:16:56Burası dingon ağrı değil.
00:16:57Komutanım hırgür çıkar.
00:16:59Bunlar öyle gidin deyince gidecek insanlar değil.
00:17:01Bütün aşiret kapıda.
00:17:02Komutanım.
00:17:03Bir de arkadaşları boşu uçuna yormayalım.
00:17:06Eğer izin verirseniz ben gideyim onlarla konuşayım.
00:17:08Beni bir görsünler iyi olduğumu birisinden zaten dağılırlar.
00:17:12Boş yere gerginlik çıkmasın.
00:17:23Serhat.
00:17:25Hilmi Bey.
00:17:26Sizin ne işiniz var burada?
00:17:28Menekar'a da haber verdi.
00:17:30İyisin değil mi?
00:17:31İyiyim.
00:17:33Ufak bir yanlış anlaşılma var ama düzelteceğiz inşallah.
00:17:35Tamam.
00:17:36Tabii.
00:17:37Bir şeye ihtiyacın olur diye ben buradayım.
00:17:40Ayrıca dosyayı da takip ediyorum.
00:17:42Tamam mı evladım?
00:17:43Çok teşekkür ederim.
00:17:46� spike inhibimi çıkar.
00:17:49AAAAĞI
00:17:50extensively yükseyen haber件事情 vardır.
00:17:52dolarhhhh
00:17:53İlmi Bey nasılsınız?
00:17:55트가
00:17:56Kungtansız valla çok iyi değiliz.
00:17:57Hayrola ne oluyor?
00:18:00Kızım bir eser kaçakçılığı falan dedi ama!
00:18:03Niye aldınız Serhat'ı?
00:18:05Valla İlmi Bey durum çok pahim.
00:18:07Bir depo tarih eser bulduk.
00:18:10Olay yeri incelemeye aldı
00:18:12ama ilk bilgilere göre hepsi gerçek gözüküyor.
00:18:14ماذا عنه Yeah
00:18:16means to keep her
00:18:17but I don't know
00:18:19That's what I don't know
00:18:21but okay
00:18:22I got you
00:18:24I don't know
00:18:25that's what I'm waiting for
00:18:26but you don't know
00:18:28you don't know
00:18:30Yeah
00:18:32You don't know
00:18:34You didn't know
00:18:36He can leave
00:18:38one
00:18:39Oh
00:18:40يعني orasını savcı hakim bilir biz sevk edeceğiz ama dosyası tamamlanınca
00:18:46teşekkür ederim görüşmek üzere çok sağ olun
00:18:56ya tamam tamam biz ya dağılın o
00:19:00Allah Allah gelecek ya ya gelecek tamam ya bir sakin sakin
00:19:05of ağalar
00:19:11şimdi herkes beni dinlesin
00:19:15hepiniz hoş geldiniz sefa geldiniz
00:19:19Allah hepinizden tek tek razı olsun
00:19:23ama şimdi taşkınlık yapmadan herkes sakince evine geri dönsün
00:19:29ağalar biz köklü bir aileyiz
00:19:31ve bugüne kadar
00:19:33devletimize tek
00:19:35bir saygısızlık yapmadık
00:19:37yapmayız da
00:19:39buradaki arkadaşlar
00:19:41görevleri her neyse
00:19:43sadece onu yapmaktalar
00:19:45belli ki bir yanlış anlaşılma var
00:19:47elbet işin aslı ortaya çıkar
00:19:51ben de evime sizlerin yanına dönerim
00:19:55zaten koşullar her ne olursa olsun
00:19:57sizin beni yalnız bırakmayacağınızı
00:20:01herkes bildi gördü
00:20:03sizlerin yanına döndük
00:20:05ama
00:20:07bir acı
00:20:09neyse
00:20:11aile
00:20:13nefsane
00:20:15aile
00:20:17nefsane
00:20:18nefsane
00:20:20nefsane
00:20:21nefsane
00:20:23nefsane
00:20:25اخرجوا هناك!
00:20:28الآن انا.
00:20:30انا قلعنا الاطفادات لن ن investigations الجارية لن نفسه نفسه،
00:20:36لماذا؟
00:20:38لنفسه، الأمر في الاجتماعات الأمر لنفسه،
00:20:41أعتقد أننا من أيها لا،
00:20:43السبب الأجل أمسكتنا.
00:20:47لكن،
00:20:49من التجاعة الناس لنظفك،
00:20:51لن個人 ِ وتشترى،
00:22:50اخلطه لعمل اغناء وما تريد المساعدة الذي سبب اليوم
00:22:55اتلاطر الان امتحرك يا امتحرك يا اخلط
00:22:58حدي
00:23:01حدي
00:23:02اليوم عن حمرتك
00:23:07اتلاطر الان اتلاطر الان اشخاص سبب اليوم
00:25:51الله الله!
00:25:52solution
00:25:53اذا وضعنا
00:25:54اين ان براجعة
00:25:56لا يفضل
00:25:57احظه؟
00:25:58انتعلم
00:25:59احظه؟
00:26:00انتعلم
00:26:01اجمال
00:26:02انك مازال
00:26:03اووووark
00:26:04انتعلم
00:26:05ان اووه
00:26:06انتعلم
00:26:07ان اتبعوا
00:26:08ان اكلم
00:26:09ان اطلبه
00:26:10اووه
00:26:11انتعلم
00:26:13انتعلم
00:26:14انتعلم
00:26:15انتعلم
00:26:16انتعلم
00:26:17اوه
00:26:18اوه
00:26:19اماش vir演
00:26:20كان الآن ام feeds بت‌ات robots.
00:26:25battery تكويف بيجبر لذات عدم اشياء ليم سنة باللغة.
00:26:28ولد مزيد صيراً.
00:26:38لي matينергوني
00:26:40انتظرنا بتجربة تظارف أوزم
00:29:04اشهر ماذات؟
00:29:06اشهر ، ملك يلدران
00:29:07ممتدة
00:29:08من ان اشهر
00:29:11حسنا
00:29:12نعمل جميعًا
00:29:13شهر ماذا يشهر
00:29:15قمきます
00:29:16نعمٍ عليًا
00:29:19محزمك
00:29:20اشهر
00:29:21من اشهر
00:29:22غيرًا
00:29:23اشهر
00:29:24اشهر
00:29:25اشهر
00:29:26مثال
00:29:28نعم
00:29:29انه
00:29:32اشهر
00:29:33أبي صديقك.
00:29:34من النجاح كهما يمريكي.
00:29:36أهلاً مرحباً.
00:29:37اهلاً للمشاركي.
00:29:40هل إخوات أنه مرحباً بالنسبة للمشاركي؟
00:29:45أبي صديقك.
00:29:49إليه، سيدك.
00:29:51أهلاً نعم، سيدك.
00:29:54أبي صديقك.
00:29:56أبي صديقك.
00:29:58أبي صديقك.
00:30:01سنبهرسنا تقوى.
00:34:07مرحباً.
00:34:25مرحباً.
00:34:27مرحباً.
00:34:29المرحباً.
00:34:36مرحباً.
00:34:38مرحباً.
00:34:39م differently.
00:34:42مرحباً.
00:34:46مرحباً.
00:34:55ها ama işte ben göreyim ne edeceksin
00:34:58gel hele gel
00:35:03otur şöyle
00:35:06iyi
00:35:12derdim var
00:35:14ama dermanını sormayı ar görüyorsun kendine
00:35:19bir deliğe muhtaç kaldığın için
00:35:22kızıyorsun kendine he sultan
00:35:24zaten duymuşsundur
00:35:28jandarma gelip Serhat'ı götürdü
00:35:31madem her şeyi bilirsen
00:35:33Serhat'ın başına gelecekleri de bilirsen
00:35:36Serhat'ın akıbeti
00:35:39aşiretimizin akıbetidir
00:35:41bir söyle hele
00:35:43ona atılan iftira
00:35:44onun üstüne yapışacak mı
00:35:47yoksa Serhat bu beladan
00:35:49kurtulacak mı
00:35:50kaybı ben ne bilem
00:36:02onu Allah bilir
00:36:03suya bak su söyler orada görsün
00:36:06su göstermez onu
00:36:08bir kalk hele
00:36:11bak hele
00:36:15göreyim mi sen
00:36:21ne göreceğim
00:36:22ben hiç anlamadım
00:36:24göremez
00:36:25ulanıp çünkü
00:36:28al o süzgeci
00:36:32al o bardağı da
00:36:35he
00:36:37şimdi süz
00:36:38bardağı doldur
00:36:41yeti bu kadar
00:36:51evet
00:36:52al bak şimdi
00:36:55eliye sağlık sultan ya
00:37:03hasta olmuşum biraz
00:37:05biliyor musun
00:37:05inan böyle
00:37:07elim kolum tutmuyor
00:37:08siye de zahmet verdim
00:37:10sen hasta değilsin
00:37:11sen delisin
00:37:12kimi kandırır sen
00:37:14ya deliyim ayrı ama
00:37:17yok yok bedenen de
00:37:18hastayım gerçekten
00:37:19biraz sultan
00:37:20sen var ya
00:37:21bildiğin
00:37:23yok hassas sen
00:37:24ben de gelmişim
00:37:25seninle medet umuyorum
00:37:26tövbe yarabbim ya
00:37:27lam yarabbim
00:37:29sultan
00:37:31bey
00:37:32merak etme
00:37:33senin oğlunu
00:37:34kimse hapse atamaz
00:37:36ama
00:37:38Serhat da
00:37:38toprağından vazgeçmez
00:37:40kendisi
00:37:42gönüllü olacak
00:37:42hapse girmeye
00:37:43saçma saçma
00:37:45konuşma
00:37:46Allah aşkına
00:37:46deli
00:37:47insan böyle bir şey
00:37:49için gönüllü olur mu
00:37:50tövbe yarabbim ya
00:37:53bu kadar yolu
00:37:54geldim
00:37:54he işte
00:37:55ya madem
00:37:57birye inanmayayım
00:37:57sen ne geldin
00:37:58ta buralara kadar
00:37:59ya deli midir
00:38:00ben
00:38:01bismillah
00:38:03akif delirdin mi
00:38:18delirdim
00:38:21canım burnumda
00:38:24zaten
00:38:24ve seninle uğraşıyorum
00:38:26delirtti beni
00:38:28ya ortalık karışık diye mi çıkamıyorum diye anlamıyorsan
00:38:36çıkamıyorum
00:38:37seni görmediğim zaman
00:38:39işlerin içinden çıkamıyorum
00:38:40ne demek görüşmemek
00:38:42kalbinden vuruldum
00:38:48ölmedim
00:38:50seni görmesem
00:38:52ölürüm
00:38:53anlıyor musun
00:38:54anlıyor
00:38:55anlıyor
00:38:56biz seni bırak gideyim
00:38:57ne olursun
00:38:58bak bir gelen olacak
00:38:59akif ne olur
00:39:00abla
00:39:02abla
00:39:03abla
00:39:05abla
00:39:05abla
00:39:05oyalanmıyordum
00:39:06ben şey alacaktım
00:39:08şeyi
00:39:09kahveleri
00:39:10kahveleri alacaktım
00:39:12al şu kahveleri
00:39:13hadi
00:39:14soğuyacak
00:39:14kahveler için gelmiştim
00:39:16zaten
00:39:17görevimizin başındayız
00:39:19soğudu
00:39:20hadi
00:39:20donc
00:39:23yüzakين
00:39:23jedin
00:39:23önce
00:39:24yüzakين
00:39:25yüzakين
00:39:25yüzak ZADAN
00:39:27yüzak
00:39:32yüzak
00:39:41üz�
00:39:42yüzcious
00:39:44yüz Y precisamente
00:39:46yüzak
00:39:48yüz
00:39:48yüz
00:39:49yüz
00:42:04إن شاء الله زيانا.
00:42:06إن شاء الله.
00:42:12صحبتينه ديش ديش مولمو يا.
00:42:14يا بندوقتين برده تكلمة اتمنى.
00:42:21سارة نسل اي مي؟
00:42:23أبي جرمه ديش مي؟
00:42:26جرمه ديش مي؟
00:42:28جرمه ديش مي؟
00:42:30ها شيء
00:42:31ديش مي تب Random.
00:42:34صاحب الفو ديش رد EC
00:42:38سكيل السبخة اليش خ kit الله αberly من الم سلم.
00:42:40أليم وإعت واريا؟
00:42:44أبعدًا...
00:42:46أورOUTه. أقلّ
00:42:49أم Fellows للمرآ Надо للمسه
00:42:54وبه أن ي Study邏 BEم إ 來ضي tinha
00:42:56منهم
00:42:58مه connections
00:43:01عم ذلك يكتون اليه ج لمك عم ذلك .
00:43:06عم ذلك عم ذلك .
00:43:12وكاور سن يعلمون .
00:43:15وكاور سن كلمة .
00:43:19فجرًا الأحق الآن أنني أحدث وكذلك .
00:43:23فجرًا أحدث وفصة وفصة وفصة وفصة وفصة .
00:43:28وكذا فرقم ذلك .
00:43:31أنا مرسل نے مرسلك في المجموعة تم ابرسكنا عنوان منظمة.
00:43:37ليس لديك.
00:43:40ليس لديك.
00:43:43على العمل الخصائر مرسل تلاحققها.
00:43:49مرسل تفعظت حقاً.
00:43:51انا لم أتوقف حقاً.
00:43:55ولا لم أتوقف حقاً.
00:43:57ولا لم توقف حقاً.
00:43:59سيحى حق اتغاني حياتي يشعر مادره
00:44:03ياه
00:44:05اغلما
00:44:08اغلما ياه
00:44:12باكي كناني چك
00:44:15بلاس هوا اغل بلاكي اتغاني
00:44:29اغلما ياه
00:44:33임ه
00:44:39اغلما
00:44:41السيقاني
00:44:45اغلما
00:44:47ما هوا ثم اذهب
00:44:52واقعه كل دεν ti احظه
00:44:55صحى ق�ك
00:44:56أشعرني بسرعة.
00:44:58فيكي حياتكم عشقكي؟
00:45:09او منضلي أعطي.
00:45:10لا أعطي.
00:45:11لا أعطي الأن يكاري.
00:45:16لذلك.
00:45:19أهل أعطي.
00:45:21أعطي أنه يختلفت لا تحصين هذه المفاقية؟
00:45:26يا أبي
00:45:41يا أبي
00:45:46أبي
00:45:49أبي إنه لماذا
00:45:51يا أبي إبقى
00:45:56بان سيادة للغاية عشقم.
00:45:58الله بلاه.
00:46:04هر جنم.
00:46:08هر جنم.
00:46:10يالرم.
00:46:14بارلغم.
00:46:18وحظة.
00:46:20سنسن.
00:46:22حقاً سنسن.
00:46:24حقاً.
00:46:26نعم اخرظ.
00:46:28جنمك ب formasر
00:46:48نعم قلق الديناء؟
00:46:49لي SAM قلق ديناء يamsوا.
00:46:50سنسن وثest.
00:46:52لوں ديناء جنم stumpديناء؟
00:46:54لا يجب أن ألامك لأل tried to see you.
00:46:56يجبوني فيها ليس ألامك.
00:46:58وألامك بس strikes àك لا أسألتك.
00:47:01يجبوني على شك.
00:47:03يجبوني بالشكلة، أنت تحجبني أشكد السيد.
00:47:06وحببوا فيها الجائع، دعني أشكرًا...
00:47:10وقفباً بدعمكم.
00:47:12فقط إنه من الضارات لفحصلت.
00:47:14أنت عادًا كنما أنتظر الشافة الأولى ليس نبت bell ماذا يتسوى تقيين
00:47:16بالسرارات من الضالة ولكنك يتسوى أن أبيقل أنتظم
00:47:17ترجمة نانسان
00:47:20انحيات المحل 없어
00:47:24المحل
00:47:26المحل
00:47:29المحل
00:47:32المحل
00:47:35المحل
00:47:37الامة
00:47:38الاول
00:47:40لذلك
00:47:42هل يحصل على مصرح؟
00:47:44هل تأتي؟
00:47:45هل تفهمتني أنني تفهم؟
00:47:48هل تفهمتني؟
00:47:50هل تفهمتني؟
00:47:52هل تفهمتني؟
00:52:30ترجمة نانسي قنقر
00:54:46لا
00:58:46دور دور دور
01:01:08إane ما في الزلطة؟
01:01:11عبب بلدي حقيقية؟
01:01:15لا يمكن ذلك.
01:01:17ماذا عليك؟
01:01:19ان يمكن ذلك هنالك؟
01:01:20ما في الزلطة لا يمكنه للمضيقية وضع ليسرم.
01:01:24عندما يكن وسعب مرحباً للمضيقيا.
01:01:28خلق سوف أجلنا على مرحب البلي.
01:01:29ولا أبعقا، لا يمكن ذلك.
01:01:33فللي ما لا يمكن ذلك.
01:01:35لأجلما يديمي مرحباً.
01:01:36شكراً لكم.
01:01:38والتوصى شكراً لكم.
01:01:40ايظهن ربخل مصرع ليست؟
01:01:44شكراً لكم.
01:01:45شكراً لكم.
01:01:46لكم اشكراً لكم.
01:01:49لابدني انا الوصف ذلك.
01:01:52انتظر لكم ايجابان.
01:01:56الممتفع لهم!
01:01:58ما هو?
01:03:12رحمة وظى
Be the first to comment
Add your comment

Recommended