Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ مدبلج ]مربية ابنتي السجينة السابقة هي أم طفلتي - ReelShort - #abel #shortfilm
Horizon.Cast
Follow
8 hours ago
مدبلج مربية ابنتي السجينة السابقة هي أم طفلتي ReelShort abel shortfilm EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Come on, your father is waiting
00:00:02
This child is not a child
00:00:04
Where are you?
00:00:06
Adhem
00:00:08
Adhem
00:00:09
Adhem
00:00:10
Adhem
00:00:11
Adhem
00:00:12
Adhem
00:00:13
Here are some of my friends with therapy
00:00:15
And this is
00:00:16
And this is
00:00:18
And this is
00:00:20
And this is
00:00:22
And this is
00:00:23
And this is
00:00:24
And this is
00:00:25
And this is
00:00:27
And this is
00:00:28
And this is
00:00:29
The girl is also
00:00:31
Who is the one who is the one who is the one who is the one?
00:00:34
Sarah
00:00:36
How did I do it?
00:00:38
Do you know what you're doing?
00:00:40
I want you to be able to be
00:00:42
Adhem
00:00:43
Adhem
00:00:44
Adhem
00:00:46
Adhem
00:00:48
Adhem
00:00:50
Adhem
00:00:51
Adhem
00:00:52
Adhem
00:00:54
Adhem
00:00:55
Adhem
00:00:56
Adhem
00:00:57
Adhem
00:00:58
Adhem
00:00:59
Adhem
00:01:01
Adhen
00:01:02
Adhem
00:01:03
Adhem
00:01:04
Adhem
00:01:06
Adので
00:01:07
Adh
00:01:20
Adhem
00:01:21
Let's go
00:01:24
Are you thinking that I'm going to take you from here?
00:01:31
But you said that I had to take you from here
00:01:35
I'll come back from here
00:01:38
And I'll get married
00:01:40
Are you going to get married?
00:01:45
What?
00:01:46
Are you thinking
00:01:48
That's what I'm going to do
00:01:51
I'm going to hate you
00:01:52
Monir, are you going to hold me with my friend?
00:01:57
Ah
00:01:58
I'm not going to learn anything
00:02:00
We didn't have you ever
00:02:01
He was just working for you
00:02:03
If you're going to take home
00:02:04
Hey, what's going to do?
00:02:05
No, it's not that
00:02:07
That's not the case
00:02:09
I'm a child
00:02:12
How can you take steps?
00:02:13
How do you take a step
00:02:14
That is not the child and I
00:02:16
This is not the child
00:02:17
It's not the case
00:02:19
It's not the case
00:02:19
I remember that
00:02:20
That was the night?
00:02:21
It wasn't me
00:02:23
I failed you
00:02:25
Then I bought you for a lot
00:02:28
Did you buy me?
00:02:30
No!
00:02:32
No!
00:02:34
I didn't do it!
00:02:36
Oh my God!
00:02:40
I'm going to take you to the house
00:02:43
Oh
00:02:45
You're a little miskin
00:02:47
I think you're a long way
00:02:49
Oh
00:02:51
I'll do it
00:02:53
Are you okay?
00:02:54
I'll do it
00:02:55
I'll do it
00:02:56
I'll do it
00:02:57
I'll do it
00:02:58
I'll do it
00:02:59
And it'll stop you
00:03:01
I'll do it
00:03:02
I'll need it
00:03:11
9-9 a month
00:03:13
And the girl doesn't find her
00:03:15
Oh
00:03:20
It's not a problem
00:03:22
It's a problem
00:03:23
Good, my dear
00:03:28
Where are those girls?
00:03:41
Where are the girls?
00:03:44
Aين?
00:03:45
Aين طفلي؟
00:03:46
كانت فتاة
00:03:48
لكن
00:03:49
ولدت بعيوب خلقية
00:03:51
لذا فجأة توقفت عن التنفس
00:03:57
طفلتي
00:04:05
الطفلة هنا والآن أين أموالي؟
00:04:08
لا أصدق أن امرأة مثلها تحمل بالطفل عائلة الخارج
00:04:12
The victim is not a part of the family, no one will know that it was a part of our family
00:04:19
Sir, Shumari
00:04:21
The storage is necessary, I need you to find a good job, and if you don't do it, you will find the storage is necessary
00:04:30
I'm sorry, I'm not going to do any of my friends
00:04:43
It's been a year only for a month
00:04:46
If I didn't find a job, they will return me to the house
00:04:50
I don't want to go out
00:04:52
خبر توظيف
00:04:54
مربية مقيمة لابنة ملياردير
00:04:57
مقابل 10 ألف دولار أسبوعياً
00:05:00
متضمناً سكان وطعام
00:05:16
عزيزتي أخبريني مع هذا المظهر
00:05:19
تتقدمين لمقابلة وظيفة مربية أم لمطبخ خيري؟
00:05:23
ما الخطأ بملابسي؟
00:05:25
يا فتاة، ألا تعرفين حقاً من هو صاحب العمل؟
00:05:28
إنه أدهم
00:05:30
الخالدي
00:05:31
ملياردير
00:05:32
وهو أيضاً وسيم للغاية
00:05:34
الأب العزب الأكثر جاذبية في المدينة
00:05:37
هذه الوظيفة تذكرة ذهبية كي تصبح سيدة ثرية
00:05:41
وأنت تظهرين بهذا المظهر وبهذه الملابس الرخيصة؟
00:05:45
هذا أفضل ما أملكه
00:05:49
هذه آخر فرصة
00:05:52
كيف سأنافس الأخريات؟
00:05:53
يا للهوف، إنه سيد أدهم حقاً
00:06:00
إنه ينظر إلى هنا
00:06:02
الجعر جيد
00:06:03
وأحمر الشفاء
00:06:04
إنه أكثر وسامة بكثير من صوره في المجلات
00:06:08
لماذا؟
00:06:15
لماذا يبدو مألوفاً لي؟
00:06:18
سيد أدهم، حولي هنا المرشحات لتربية لمع
00:06:30
حاصلة على الدكتوريا في علم النفس والتربية وإدارة الأعمال
00:06:35
لا أستطيع رعايتها فحسب
00:06:37
بل يمكنني مساعدتك في عملك
00:06:41
رعاية الأطفال تجري في دمي
00:06:44
عائلتي ربت أطفال عائلات النخبة لأجيال
00:06:48
وكانت أمي المربية الخاصة لأطفال الرئيس
00:06:51
يا إلهي، أنا لا أستطيع منافستهم
00:06:58
ليس لدي شيء
00:07:00
أنا لا أمتلك أي شهادات مميزة أو سيرة ذاتية جيدة ولكن
00:07:06
أنا أحب الأطفال
00:07:10
وأعيدك أنني سأعتني بلمع من كل قلبي
00:07:15
هناك شرط واحد فقط
00:07:22
من تحبها لما ستقبل
00:07:25
هل أنت مستعدة؟
00:07:30
حسناً
00:07:44
وهذه
00:07:58
وهذه
00:08:04
مرحباً لما
00:08:21
اسمي سارة
00:08:22
لو عاشت طفلتي لكانت في سني لما الآن
00:08:28
لما لا تقتربوا من الغرباء ولا تقبلهم
00:08:35
حصلنا على إجابة
00:08:39
قبلتي
00:08:41
يمكنكم الذهاب
00:08:45
اكتشف كل شيء عنها
00:08:57
تخافين من الضغضغة؟
00:09:03
تخافين من الضغضغة؟
00:09:04
لا
00:09:08
لابد أنها مصادفة
00:09:26
هل كنت في السجن؟
00:09:34
كنت في السجن لكن أستطيع أن أشرح
00:09:39
لا حاجة لن أترك ابنتي مع مجرم
00:09:41
محلاً أرجوك أرجوك أستطيع الاعتناء بلمة
00:09:44
أرجوك أنا أيضاً
00:09:46
درست تنمية الطفولة لذا سأهتم بها
00:09:50
أرجوك أحتاج إلى هذه الوظيفة حقها
00:09:53
احفظي كرامتك وأعطيني الطفلة
00:09:57
هيا ابنتي
00:10:01
هيا
00:10:03
هيا
00:10:05
هيا لما
00:10:06
رتبي ملابسك
00:10:20
هيا
00:10:30
هيا والدك ينتظرك
00:10:31
يجب أن أذهب
00:10:34
ما رأيك أن أقوم بزيارتك في أقرب وقت ممكن
00:10:41
أمي
00:10:46
لم تتحدث من قبل ولا كلمة واحدة
00:11:00
لكنها تحاول الآن من أجلها
00:11:03
أنت سارة صحيح؟
00:11:08
أجل
00:11:09
سأعطيك شهراً
00:11:11
كفترة اختبار
00:11:13
إن أخطأت انتهى أمرك
00:11:15
يمكنك رعايتها؟
00:11:17
أجل أجل بالتأكيد
00:11:19
شكراً جزيلاً سيد أدهم
00:11:21
اذهبي واستقري
00:11:23
هذا لك
00:11:25
سأتصل بك في الحالات الطارئة
00:11:27
عليك أن تجيبي
00:11:29
أجل سأكون متاحة على مدار الساعة
00:11:32
حبيبتي
00:11:35
يبدو أننا سنقضي وقتاً أطول معاً أليس كذلك؟
00:11:41
لا يمكنها التحدث
00:11:48
لا أحد يعرف السبب لكن
00:11:54
عليك تلبية احتياجاتها قبل أن تطلبها
00:11:57
فاهمتي؟
00:11:59
فتاة صغيرة جميلة
00:12:01
لا يمكنها طلب المساعدة
00:12:04
سأعطني بها كما لو كانت ابنتي
00:12:06
للتوضيح هناك ثلاث قواعد في هذا المنزل
00:12:14
أولاً
00:12:15
الأولوية دائماً للمة
00:12:17
ثانياً
00:12:18
عندما يتصل السيد ستجيبين أياً كان الوضع
00:12:21
ثالثاً
00:12:23
ابقي بعيداً عن السيد أدهم
00:12:25
إن أردت مصلحتك
00:12:27
آخر فتاة تجاوزت حدها
00:12:29
غادرت بحلول الصباح
00:12:32
ارتدي زي الرسمي
00:12:33
تعبت كثيراً للحصول على الوظيفة
00:12:38
إن أخطأت
00:12:40
سأعود إلى السجن
00:12:43
أحتاج لي للسحمة
00:12:52
أجهد
00:12:56
أخيراً
00:12:57
أخيراً حمام حقيقي
00:12:59
أخيراً
00:13:00
أخيراً
00:13:04
أين هي؟
00:13:25
سأتصل بك في الحالات الطالئة
00:13:31
I want you to bring it to me
00:13:41
I've told you that I need to...
00:13:57
Are you ready?
00:14:01
Lama, it's not possible for you to leave
00:14:06
Yes, I'm sorry, let me change my clothes for my husband
00:14:09
Good
00:14:12
What's your fault?
00:14:17
Why is my heart beating my heart like this?
00:14:27
I'm really sorry for you, Lama
00:14:30
What do you think I'll read the story that you have before the night?
00:14:37
Good
00:14:38
Good
00:14:39
Good
00:14:41
So
00:14:43
Since a long time, there's a wide variety of people
00:14:49
A young girl was a small girl
00:14:52
She was a small girl
00:14:54
oh
00:14:56
oh
00:15:00
oh
00:15:02
oh
00:15:07
oh
00:15:08
oh
00:15:12
oh
00:15:14
oh
00:15:16
oh
00:15:20
oh
00:15:22
I don't know.
00:15:52
I don't know.
00:16:22
I don't know.
00:16:52
I don't know.
00:17:22
I don't know.
00:17:52
I don't know.
00:18:22
I don't know.
00:18:52
I don't know.
00:19:22
I don't know.
00:19:52
I don't know.
00:20:22
I don't know.
00:20:52
I don't know.
00:21:22
I don't know.
00:21:52
I don't know.
00:22:22
I don't know.
00:22:52
I don't know.
00:23:22
I don't know.
00:23:52
I don't know.
00:24:22
I don't know.
00:24:52
I don't know.
00:25:22
I don't know.
00:25:52
I don't know.
00:26:22
I don't know.
00:26:52
I don't know.
00:27:22
I don't know.
00:27:52
I don't know.
00:28:22
I don't know.
00:28:52
I don't know.
00:29:22
I don't know.
00:29:52
I don't know.
00:30:22
I don't know.
00:30:52
I don't know.
00:31:22
I don't know.
00:31:52
I don't know.
00:32:22
I don't know.
00:32:52
I don't know.
00:33:22
I don't know.
00:33:52
I don't know.
00:34:22
I don't know.
00:34:52
I don't know.
00:35:22
I don't know.
00:35:52
I don't know.
00:36:22
I don't know.
00:36:52
I don't know.
00:37:22
I don't know.
00:37:52
I don't know.
00:38:22
I don't know.
00:38:52
I don't know.
00:39:22
I don't know.
00:39:52
I don't know.
00:40:22
I don't know.
00:40:52
I don't know.
00:41:22
I don't know.
00:41:52
I don't know.
00:42:22
I don't know.
00:42:52
I don't know.
00:43:22
I don't know.
00:43:51
I don't know.
00:44:21
I don't know.
00:44:51
I don't know.
00:45:21
I don't know.
00:45:51
I don't know.
00:46:21
I don't know.
00:46:51
I don't know.
00:47:21
I don't know.
00:47:51
I don't know.
00:48:21
I don't know.
00:48:51
I don't know.
00:49:21
I don't know.
00:49:51
I don't know.
00:50:21
I don't know.
00:50:51
I don't know.
00:51:21
I don't know.
00:51:51
I don't know.
00:52:21
I don't know.
00:52:51
I don't know.
00:53:21
I don't know.
00:53:51
I don't know.
00:54:21
I don't know.
00:54:51
I don't know.
00:55:21
I don't know.
00:55:51
I don't know.
00:56:21
I don't know.
00:56:51
I don't know.
00:57:21
I don't know.
00:57:51
I don't know.
00:58:21
I don't know.
00:58:51
I don't know.
00:59:21
I don't know.
00:59:51
I don't know.
01:00:21
I don't know.
01:00:51
I don't know.
01:01:21
I don't know.
01:01:51
I don't know.
01:02:21
I don't know.
01:02:51
I don't know.
01:03:21
I don't know.
01:03:51
I don't know.
01:04:21
I don't know.
01:04:51
I don't know.
01:05:21
I don't know.
01:05:51
I don't know.
01:06:21
I don't know.
01:06:51
I don't know.
01:07:21
I don't know.
01:07:51
I don't know.
01:08:21
I don't know.
01:08:51
I don't know.
01:09:21
I don't know.
01:09:51
I don't know.
01:10:21
I don't know.
01:10:51
I don't know.
01:11:21
What?
01:11:51
I don't know.
01:12:21
I don't know.
01:12:51
I don't know.
01:13:21
What?
01:13:51
I don't know.
01:14:21
I don't know.
01:14:51
I don't know.
01:15:21
I don't know.
01:15:51
I don't know.
01:16:21
I don't know.
01:16:51
I don't know.
01:17:21
I don't know.
01:17:51
I don't know.
01:18:21
I don't know.
01:18:51
I don't know.
01:19:21
I don't know.
01:19:51
I don't know.
01:20:21
I don't know.
01:20:51
I don't know.
01:21:21
I don't know.
01:21:51
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:22:03
|
Up next
مربية ابنتي السجينة السابقة هي أم طفلتي - ReelShort - #abel #shortfilm
Arcadia.Zone
11 hours ago
1:22:03
مربية ابنتي السجينة السابقة هي أم طفلتي جميع الحلقات - ReelShort - #abel #shortfilm
MiniTale
2 months ago
1:22:35
مربية ابنتي السجينة السابقة هي أم طفلتي
Silver Frame Stories
3 weeks ago
1:34:42
لن أضحي من أجل أبناء غيري في حياتي الجديدة - ReelShort - #abel #shortfilm
Horizon.Cast
9 hours ago
2:40:59
أصبحت الفتاة السمينة جميلة وقوية بعد أن ارتبطت بالنظام - ReelShort - #abel #shortfilm
Arcadia.Zone
10 hours ago
1:58:44
[مدبلج] أيها الحاكم العسكري، صغيرك يجلب النحس بالوراثة - ReelShort - #abel #shortfilm
Flick Insight
11 hours ago
2:07:22
من الظلام إلى النور_ رحلة أم وابنة نحو الحرية - ReelShort - #abel #shortfilm
Flick Insight
15 hours ago
1:51:54
ولادة جديدة من أجل الانتقام
Horizon.Cast
41 minutes ago
1:30:18
الرئيسة التنفيذية المليارديرة من ساحة المقطورات - ReelShort - #abel #shortfilm
Flick Insight
9 hours ago
1:58:43
أيها الحاكم العسكري، صغيرك يجلب النحس بالوراثة - ReelShort - #abel #shortfilm
Arcadia.Zone
8 hours ago
2:07:37
قبل الفجر زواج من الرماد
Arcadia.Zone
2 days ago
2:07:27
رحلة العودة للوطن (مدبلج)
Arcadia.Zone
2 days ago
2:35:58
المجد والخيانة (مدبلج)
Arcadia.Zone
2 days ago
1:55:35
زوجة المليونير الخفي
Horizon.Cast
16 minutes ago
1:25:08
ذكاء يغلب الثراء
Horizon.Cast
21 minutes ago
1:26:35
اصطدام الوريثة بزوجها
Horizon.Cast
35 minutes ago
1:41:32
انتقام الوريثة
Horizon.Cast
45 minutes ago
2:07:22
من الظلام إلى النور_ رحلة أم وابنة نحو الحرية
Horizon.Cast
49 minutes ago
2:11:59
من القيود إلى الدلال
Horizon.Cast
50 minutes ago
2:13:05
عُدت من الموت، فبكى أخوتي يطلبون السماح
Horizon.Cast
1 hour ago
1:38:17
التوأمان والانتقام
Horizon.Cast
1 hour ago
1:02:58
سوف نحب بعضنا مرارا وتكرارا
Horizon.Cast
1 hour ago
1:18:43
أوهام الحبيبة
Horizon.Cast
1 hour ago
2:11:59
من القيود إلى الدلال - ReelShort - #abel #shortfilm
Horizon.Cast
2 hours ago
1:02:58
سوف نحب بعضنا مرارا وتكرارا - ReelShort - #abel #shortfilm
Horizon.Cast
2 hours ago
Be the first to comment