Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
At s4 p1 ep 13
I love I AM
Follow
2 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
KONIEC
00:30
そのガスは俺の脊髄液を含んでいる
00:32
そいつをわずかでも吸ったユミルの民は直後に硬直
00:37
体の自由が奪われ意識を失う
00:42
あとは俺が命令するだけで道を通じて巨人の力が座標に送り込まれる
00:48
だからその村の巨人は俺の命令通りに動くってわけだ
00:55
その村じゃない
00:57
ラガコ村だ
00:58
お前が皆殺しにした村の名前だろ
01:01
覚えておけクソヒゲ
01:04
ああ俺だって避けたかったさ
01:08
だがやらなければ俺の真意がエルディア復元にあるとばれて
01:12
この島に希望をもたらすことはかなわなかっただろう
01:15
って同じことこの島に上陸してすぐに話したよな
01:20
なぜ何度も聞き返す
01:23
お前が耳かすほどの罪悪感も覚えちゃいねえってことがよくわかる
01:28
本当にエルディアを救うつもりなのか知らねえが塔の人命に興味がねえのは確かだ
01:35
お前モテねえだろ
01:37
勝手に人の気持ちをわかった気になるなよ
01:41
わかるさ
01:43
モテたことくらい
01:45
ある
01:47
ああそうかい
01:49
それで俺とエレンが会って実験を開始するのはいつだ
01:53
決めるのは俺じゃねえ
01:55
本部の命令を待っている
01:57
いつまでも時間があると思っているなら
02:00
間違いだと伝えろ
02:02
それだけは同じ意見だ
02:04
リヴァエイジョン
02:07
何?それは本当なのか?
02:10
ご視聴ありがとうございました
02:40
ご視聴ありがとうございました
03:10
ご視聴ありがとうございました
03:40
ご視聴ありがとうございました
04:10
ご視聴ありがとうございました
04:12
ご視聴ありがとうございました
04:40
ご視聴ありがとうございました
04:42
ご視聴ありがとうございました
04:44
ご視聴ありがとうございました
04:46
ご視聴ありがとうございました
04:48
ご視聴ありがとうございました
05:50
お前ら
06:20
ご視聴ありがとうございました
08:20
お前ら
08:50
お前ら
10:20
お前ら
11:20
お前ら
11:50
お前ら
12:20
お前ら
12:22
お前ら
12:24
お前ら
12:26
お前ら
12:58
お前ら
13:00
お前ら
13:32
お前ら
13:34
お前ら
13:36
お前ら
13:38
お前ら
13:46
お前ら
13:47
Zbyt się wytrzymać.
13:49
Zbyt się wytrzymać.
13:51
Miya...
13:53
Zbyt się wytrzymać.
13:55
To naprawdę...
13:59
Nie ma mnie.
14:01
.
14:07
.
14:12
.
14:14
.
14:15
.
14:17
.
14:19
.
14:20
.
14:29
.
14:30
.
14:31
Zdjęcia
15:01
KONIEC
15:31
KONIEC
16:01
KONIEC
16:03
KONIEC
16:05
KONIEC
16:07
KONIEC
16:09
KONIEC
16:11
KONIEC
16:13
KONIEC
16:15
KONIEC
16:17
KONIEC
16:19
KONIEC
16:21
KONIEC
16:23
KONIEC
16:25
KONIEC
16:27
KONIEC
16:29
KONIEC
16:31
Wain w
16:55
Kolejny zbogącami, kakonami, to powiedzieliśmy, że przyjaciół się w tym, jak i to?
16:59
Kolejny!
17:02
Erena...
17:04
Kolejna z tego, że wieszkać, że z tego, że tak, że tak, że tak, że tak, że tak to się pracuje...
17:09
Jego, nie wiem, jak...
17:12
No, co, nie?
17:14
To jest w tym, że...
17:16
Ale to dziś, że to jest zezpieczny.
17:18
ZEKU z ciemu, że jest zezpieczny, że zezpieczny, że zezpieczny, że to jest zezpieczny.
17:21
Zeeqe to tylko tak.
17:24
Nie można zobaczyć w tym miejscu, więc nie można sprawdzić.
17:28
Jednak...
17:30
... to tylko jedna rzecz.
17:34
Koujczek i nie widzieliśmy się, że nie widzieliśmy.
17:40
Nie, ale...
17:42
... to tylko...
17:43
... to tak.
17:45
Nie...
17:47
... ale...
17:49
Wiem, że małrej, to wiem.
17:51
ZEKU na cieszykki, jak na to używane?
17:55
10 lat temu, małrej, małrej,
17:58
małrej, z nami, niech po prostu.
18:01
Wiem, że nie małżej,
18:03
ale nie małżej,
18:05
ale nie małżej.
18:09
Wiem, że nie małżej,
18:11
że nie małżej,
18:13
nie małżej.
18:15
Nie wiem, ale...
18:17
KONIEC!
18:18
KONIEC!
18:47
Panu...
18:49
Pomyśleć w stanieście
18:51
...
18:55
...
19:00
...
19:01
...
19:03
...
19:06
...
19:07
...
19:09
...
19:12
わたしを殺したくて仕方ないんでしょ殺したくないよ殺す殺すって君はそればっかりだね誰かとそっくりだ
19:35
ああああああああ
19:43
どうした 本次男女
19:46
フロックあえてよかったあなたはジークの居場所を知っているはずです
19:53
そこまで道案内をしてもらいますいや我々は君たちと争うつもりはないんだが その申し出は断りました
20:02
我々は兵団と交渉しない それは何でかな
20:08
エレンの判断です ピクシス司令は我々に島の命運を委ねるような賭けはしない
20:15
我々を道案内する道中でエレンから始祖を奪う三段を立てるのに今頃大忙しでしょう
20:23
妄想が過ぎるよ それとも中東兵団内にいるお仲間がそう告げ口してきたのかな
20:31
聞けば何でも答えてくれるほどの親切な部下に見えますか それかあなたの部下ではないと示すべきでしょうか
20:40
そうなる前にご同行
20:42
くそ なんで俺たちがここにいることが…
20:46
クリス… まさかお前が… エレナの差し金か…
20:51
ニコロ お前はエルディア人に入れ込みすぎだ
20:55
いつかこうなる日が来る気がしてな
20:59
彼らとの連絡手段を教えなくて正解だった
21:02
クロック 聞くんだ
21:04
私たちは仲間同士で争い合っている場合じゃない
21:08
ジークの脊髄液が混入したワインが兵団内で振る舞われた
21:12
我々はジークの計画に踊らされているんだよ
21:16
だとしてもバカな憲兵どもがでかいバカになるだけでしょ
21:22
もういいですか
21:23
はぁ… 憲兵団が飲まされたとは言ってないぞ
21:28
まさか あんたたち ワインのこと知ってたの
21:32
はぁ…
21:36
店内ではお静かにお願いいたします
21:40
ちゅう…
21:45
先に行くぞ
21:46
ああ…
21:48
今の声…
21:49
フロックたちと来たの?
21:52
ああ…
21:57
はぁ…
22:02
お前らと話がしたくてな…
22:06
一秒前の瞬き
22:17
取り残された
22:21
世界
22:24
羽ばたけるなら
22:28
彼に伝えて…
22:36
へぇ…
22:38
羽をこばす
22:41
無数の通りが…
22:45
灰を散らし…
22:48
まつらぎは…
22:50
誰か散らせ…
22:54
僕がここにいたという証も…
23:00
骨はどうせ砂糖化して…
23:04
消えられ…
23:06
消えられ…
23:08
骨はどうせ砂糖化して…
23:10
消えられ…
23:12
いい…
23:14
骨はどうせ砂糖化して…
23:16
消えられ…
23:18
生きて…
23:20
どうせ砂糖化して…
23:23
消えられ…
23:26
生きて…
23:28
生きて…
23:32
うぅ…
23:34
イエーガー派に捕らえられるハンジたち…
23:44
アルミンとミカサを見据えるエレンは…
23:47
語りかける…
23:49
話がしたいと…
23:51
次回…
23:53
傍悪
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:55
|
Up next
At s4 p2 ep 12
I love I AM
2 weeks ago
48:29
Exatlon ep 13 p1
VideoHD
7 years ago
1:58
ep4 4
olivia12
8 years ago
23:32
DI4RIES S01 E13
felipeaimee52
3 years ago
22:35
ep 13
Moslslat HD
9 years ago
23:40
At s4 p1 ep 16
I love I AM
2 weeks ago
23:55
At s4 p1 ep 14
I love I AM
2 weeks ago
23:55
At s4 p2 ep10
I love I AM
2 weeks ago
23:55
AT s4 p2 ep9
I love I AM
2 weeks ago
23:55
AT s4 p2 ep8
I love I AM
2 weeks ago
23:55
AT s4 p2 ep7
I love I AM
2 weeks ago
23:55
AT S4 P2 EP 3
I love I AM
3 weeks ago
23:55
AT S4 P2 EP4
I love I AM
3 weeks ago
23:55
Aot s3p2e1
I love I AM
1 year ago
36:48
Za glosem serca odc 78
I love I AM
2 years ago
19:14
Za glosem serca odc 42 part 2
I love I AM
2 years ago
22:25
Za glosem serca odc 42 part 1
I love I AM
2 years ago
14:23
Za glosem serca odc 37 part 3
I love I AM
2 years ago
12:41
Za glosem serca odc 37 part 2
I love I AM
2 years ago
43:03
Za głosem serca odc 36
I love I AM
2 years ago
23:55
At s4 p1 ep15
I love I AM
2 weeks ago
23:55
At s4 p2 ep11
I love I AM
2 weeks ago
23:55
At s4 p2 ep6
I love I AM
3 weeks ago
23:55
At s4 p2 ep 5
I love I AM
3 weeks ago
23:55
AT s4 part 2 Ep 2
I love I AM
3 weeks ago
Be the first to comment