Beyond Toxic Lies, Into Forever #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm going to go with you.
00:00:02I'm going to go with you.
00:00:04You're laughing.
00:00:06You can't do anything.
00:00:08Look, you're a great guy.
00:00:10He's going to come to you.
00:00:12He's going to come to you.
00:00:14He's just a little bit.
00:00:16What?
00:00:18You're a great guy.
00:00:20I'll go.
00:00:22I'm going to go.
00:00:24Hey, come on.
00:00:26Take your hands.
00:00:30Hey.
00:00:32You're a great guy.
00:00:34You're a great guy.
00:00:36You're a great guy.
00:00:38He's going to come back to me.
00:00:42How will this happen?
00:00:44I'm going to die.
00:00:46I'm going to die.
00:00:48I'm going to die.
00:00:50You have to go home.
00:00:52I'm going to die.
00:00:54I'm going to die.
00:00:56I'm going to die.
00:00:58Go.
00:00:59Let's go.
00:01:00You must Todo is so dick.
00:01:11Come on.
00:01:12Come on.
00:01:13Come on.
00:01:23Come on.
00:01:24Come on.
00:01:25Come on.
00:01:27心里 心里他怎么样了 我为什么一切严习不上他 心里他 他伤的胎中引发了低发症 心里早上 心里 心里走了 什么
00:01:51老头子 你怎么就这么动了 你勒下我 跟你这人怎么办呢
00:02:01小月 小月 我的孩子 我的孩子
00:02:14心里科技公司 新陈科技创始人 许心眼先生 今日宣布完成 妈妈 妈妈 电视的书是 好像你藏在照片里的爸爸
00:02:27爸 妍妍 你又想拜拜了
00:02:34你明天再不跟我交房租 我还拍的所有东西都扔出去
00:02:43.
00:03:03.
00:03:06.
00:03:07.
00:03:08.
00:03:09.
00:03:10.
00:03:11.
00:03:12.
00:03:13.
00:03:14.
00:03:15.
00:03:16.
00:03:17.
00:03:18.
00:03:19.
00:03:20.
00:03:21.
00:03:22.
00:03:23.
00:03:24.
00:03:25.
00:03:26.
00:03:27.
00:03:28.
00:03:29.
00:03:30.
00:03:31.
00:03:32.
00:03:33.
00:03:34.
00:03:35I went to my dreams
00:03:37The world is the only one
00:03:39I am wearing a mask
00:03:43My eyes are not so bad
00:03:45My eyes are still so good
00:03:47You don't know how many people sleep
00:03:49Who are you gonna get back?
00:03:51I am
00:03:52I am
00:03:53I am
00:03:55I am
00:03:56I am
00:03:57I am
00:03:59I am
00:04:01I am
00:04:03I am
00:04:05I don't look at all of the things I'm seeing.
00:04:10You can't imagine what we're like and what we're like that.
00:04:15You look so happy.
00:04:17You look so happy!
00:04:22What are you?
00:04:24You're still alive!
00:04:26You're not lying!
00:04:29You're always laughing!
00:04:32Like that?
00:04:34I'm not.
00:04:35What are you talking about?
00:04:37Oh my God.
00:04:39Chiswick.
00:04:39You really are.
00:04:42So this place to get married?
00:04:44It's so easy.
00:04:46I'm going to get a lot of money.
00:04:48I'm going to get a lot of money.
00:04:55I'm going to get a lot of money.
00:04:56What do you want me to get?
00:04:58I can get a lot of money.
00:05:04What do you want to do, I can get you all the time.
00:05:23I don't understand the規矩.
00:05:25What are you doing here?
00:05:27Let's go.
00:05:28What are you doing here?
00:05:34You can tell me.
00:05:38Six years ago, people said you failed.
00:05:41You're not here.
00:05:43But why are you standing here?
00:05:45Why are you blaming me?
00:05:48Why?
00:05:49Why are you asking me?
00:05:51When I was sitting in the hospital,
00:05:53I couldn't hold myself.
00:05:55How did you do me?
00:05:57What are you sending me to me?
00:05:59You sent me to me now.
00:06:01What?
00:06:02What?
00:06:04I didn't.
00:06:05You said you were cutting me off.
00:06:07It's a waste of money.
00:06:08How did you feed me?
00:06:11I will take care of my children tomorrow.
00:06:13Don't worry about me again.
00:06:15What?
00:06:17What?
00:06:18I didn't send you to me.
00:06:20I didn't send you to me.
00:06:22I didn't send you to me.
00:06:24Don't tell me.
00:06:25You're coming.
00:06:26I'm coming.
00:06:27I'm coming.
00:06:28I'm coming.
00:06:29I'm coming.
00:06:30I'm coming.
00:06:31I'm coming.
00:06:32How could I do it?
00:06:34You're coming.
00:06:35Say it.
00:06:36I don't know.
00:06:37I know you are not easy.
00:06:39But.
00:06:40You can't do this.
00:06:42You're not going to be on me.
00:06:44You're going to be on me.
00:06:45I'm coming.
00:06:46I'm coming.
00:06:47You're not going to forget this.
00:06:49Can't you do it again?
00:06:50You're going to be on me.
00:06:51I'm not going to watch this video.
00:06:53I'm coming.
00:06:55I'm coming.
00:06:56You're really good.
00:20:56Okay.
00:24:56,
00:26:56,
00:27:56,
00:28:26,
00:28:56,
00:29:56,
00:30:26,
00:31:26,
00:31:56, Thank you.
00:32:26,
00:32:56,
00:33:26,
00:33:56,
00:34:26,
00:34:56,
00:35:26,
00:35:56,
00:36:26,
00:36:56,
00:37:26,
00:37:56,
00:38:26,
00:38:56,
00:39:26,
00:39:56,
00:40:26,
00:40:56,
00:41:26,
00:41:56,
00:42:26,
00:42:56,
00:43:26,
00:43:56,
00:44:26,,
00:44:56,
00:45:26,,
00:45:28,,
00:45:30,,
00:45:32何时?
00:45:33何时?
00:45:35何时?
00:45:36何时?
00:45:37何时?
00:45:38何时?
00:45:39何时?
00:45:40何时?
00:45:41何时?
00:45:42必然出现多器官排一反
00:45:43必然出现多器官排一反
00:45:44现在?
00:45:45现在太下降了
00:45:46现在真的下降了
00:45:54许心妍
00:45:55你看得清楚了
00:45:56她是赵燕
00:45:58她是你的赵燕啊
00:46:00她是你的赵燕啊
00:46:01I've never been wrong with you.
00:46:06Five years ago.
00:46:08Six years ago.
00:46:10And now.
00:46:12But I didn't.
00:46:14I didn't.
00:46:16I can't protect her.
00:46:20I can't protect our children.
00:46:31I don't understand that.
00:46:34Why?
00:46:36I don't understand.
00:46:39Okay.
00:46:42I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:45I'm sorry.
00:46:49I'm sorry.
00:46:51I'm sorry.
00:46:53I'm sorry.
00:46:55I can't protect your children.
00:46:57I don't know.
00:46:59I want you to lose your blood.
00:47:08I want you to lose your blood.
00:47:10You need to lose your blood.
00:47:12The doctor.
00:47:13The situation is very dangerous.
00:47:17The drug is completely useless.
00:47:19The reason is to take the blood of your blood.
00:47:23You need to do it.
00:47:24You need to do it.
00:47:26My name is mine.
00:47:27爱你的电池 伤害你 我们的爱快要窒息
00:47:35不是故意 只是太爱
00:47:40通知下去 明晚设宴 我要和白青莲举办订婚仪式
00:47:45订婚? 徐总 这
00:47:48我不搭这个舞台 她就没法唱这个独角戏
00:47:57妈妈 爸爸喜欢蓝色吗?
00:48:05我们给她画一幅画吧
00:48:07她穿蓝色最好看
00:48:21好消息
00:48:23燕燕最新报告 活性直回声
00:48:27奇迹啊 最快 后天就可以出院了
00:48:31真的 太好了
00:48:33爷爷 你听到了吗 我们正快要好了
00:48:36紧急插播 独家重磅消息
00:48:38许氏 白氏 战略合作
00:48:40即许心眼先生 白青莲小姐订婚公告发布会
00:48:44许心眼先生与白青莲小姐将于明日举行世纪婚礼
00:48:59许心眼先生与白青莲小姐将于明日举行世纪婚礼
00:49:03I'm sorry, the subscriber you dialed me.
00:49:33I'm sorry.
00:49:35I'm sorry.
00:49:37I'm sorry.
00:49:39I'm sorry.
00:49:41Oh, my God.
00:49:43Remember.
00:49:45From now on, I'm sorry.
00:49:47I'm sorry.
00:49:51Mom!
00:49:53Mom!
00:49:55Mom!
00:49:57Mom!
00:49:59Mom!
00:50:01Mom!
00:50:03Mom!
00:50:05Mom!
00:50:07Mom!
00:50:09Mom!
00:50:11Mom!
00:50:13Mom!
00:50:19Mom!
00:50:21Mom!
00:50:22Mom!
00:50:23Yeah!
00:50:24Do you want me to do this?
00:50:26Do you want me to do this?
00:50:28Do you want me to say something?
00:50:30It's not true.
00:50:33I think the partnership is the most important part.
00:50:37In terms of the婚姻,
00:50:39it's my own choice.
00:50:41I don't know.
00:50:43It's like a family member.
00:50:45It's the most important part.
00:50:47The most important part?
00:50:49The most important part.
00:50:53I have six years of the age of my son.
00:50:57It's just a math technique.
00:51:02I'm afraid.
00:51:04I'm afraid.
00:51:06I'm afraid.
00:51:08I'm afraid.
00:51:11You're too expensive.
00:51:16I didn't buy it before.
00:51:18I'm not too bad.
00:51:23Let's go.
00:51:25Just wait.
00:51:27Let's go.
00:51:29I've been waiting for you.
00:51:33After that,
00:51:35I'm going to take you into your life.
00:51:41Let's go.
00:51:47Let's go.
00:51:49This is my favorite food.
00:51:53My mother gave me a new name.
00:51:55This is my mother's love.
00:51:57It's my mother's research for you.
00:52:01The new food.
00:52:07Since the past,
00:52:09some of the food were lost,
00:52:11should always be thrown in the trash.
00:52:15I don't want to say anything.
00:52:21You said it right?
00:52:23Yes.
00:52:25Yes.
00:52:27Yes.
00:52:29It's time for us.
00:52:31According to our plan,
00:52:33it's time for me.
00:52:35It's time for me.
00:52:37It's time for me.
00:52:39If you have other jobs,
00:52:41you need me to do this.
00:52:43I'll do it now.
00:52:45I'll do it now.
00:52:47If you haven't,
00:52:49don't worry.
00:52:51Don't worry.
00:52:53finally
00:52:59On my nerves,
00:53:00I'm��을 ش emoc expanded.
00:53:04We're listening to myself.
00:53:06That's why
00:53:07RIBECAD
00:53:08I don't want to do so well.
00:53:09I'm silenced.
00:53:10Once again,
00:53:11it's changed.
00:53:12You're хочет
00:53:15to go.
00:53:16Let's go to my mom.
00:53:18Let's go to my mom.
00:53:40You are a typical little girl.
00:53:44You are a typical little girl.
00:53:46I'm not a big boy.
00:53:48I don't need you.
00:53:52You are a typical girl.
00:53:54You are a big boy.
00:53:56You are a typical girl.
00:53:58And I have no other things.
00:54:00You are a big boy.
00:54:02You are a big boy.
00:54:04But if you're a big boy.
00:54:08You are a big boy.
00:54:12Your mother must be the only one to me.
00:54:29I must be the only one to me.
00:54:38I'm going to talk to you with my brother.
00:54:41My brother is working very hard.
00:54:44I'm going to talk to you with my brother.
00:54:45I'm going to talk to you with my brother.
00:54:47I'm going to talk to you with my brother.
00:54:49We can't wait for her to spend the time.
00:55:03Mother, this is not my father?
00:55:04You can't remember that.
00:55:07You're a kid.
00:55:09I didn't remember that.
00:55:17Look.
00:55:18The father is a king.
00:55:21He won't let anybody欺負 his mother and his son.
00:55:25He won't hurt others.
00:55:29They hurt his mother and his son.
00:55:34My father is a guy. He won't let anyone欺负 my mom and my mom.
00:55:41He won't let others hurt my mom and my mom.
00:55:56My hero died six years ago.
00:56:00And this man, he is a man who looks like a man.
00:56:15Look, this is my father's face.
00:56:19He is a man who lives in the story of the story.
00:56:23And this man,
00:56:29he is just a...
00:56:32...普通...
00:56:34...
00:56:35...
00:56:36...
00:56:37...
00:56:38...
00:56:39...
00:56:40...
00:56:41...
00:56:42...
00:56:43...
00:56:46...
00:56:47...
00:56:49...
00:56:51...
00:56:53...
00:56:55Oh my god, listen to my mother.
00:56:58Let's have a drink of milk.
00:57:03Good night.
00:57:04Good night.
00:57:25Good night.
00:57:55Do you want me to go?
00:58:08I can.
00:58:10From here, I'm going to go.
00:58:13I'm going to sleep.
00:58:14I'm happy to go.
00:58:16I'm going to go.
00:58:17I'm going to go.
00:58:18I'm going to go.
00:58:20How many years?
00:58:22You can...
00:58:24...
00:58:27...
00:58:29...
00:58:31...
00:58:33...
00:58:37...
00:58:39...
00:58:41...
00:58:43...
00:58:45...
00:58:51This is the impression of the new woman.
00:58:53Only the new woman and the new woman,
00:58:55the new woman,
00:58:56the new woman,
00:58:57the new woman,
00:58:58can help.
00:58:59Just because of you,
00:59:00you want to go in?
00:59:21The new woman has reported her.
00:59:36Mr. Richard,
00:59:38your life has been finished!
00:59:44The new woman has continued for her.
00:59:51哎呦 真晦气 还穿着一身地摊雪衣 是想让我们白小姐解雪光吗 就是 哎呦 这一身红布是偏西西九块九包邮的吧 哈哈 哎呦 听说他呀 为了凑ICU的钱 都把他们送外卖的电动车抵押了 难不成今天到现场是中筹来的吧 哎 二维码呢 你拿出来
01:00:21我扫你两块 到你儿子 传半天气了 哈哈 哈哈 听说为了搞钱救他那个小爷种呀 啊 网贷裸照 已经是满天飞了 哎 今天来这儿是想现场拍卖是吗 起拍价多少钱呀 够不够ICU一天的费用 啊 哈哈 哈哈 哎 也少呢 够你归着剪半天的了
01:00:49剪完赶紧滚
01:00:51别耽误故种白小姐定婚 哎 张总 不如让他现场来个绝活吧 比如让他跪下 把弟兄的十块钱填起来 再填干净
01:01:05哎 爷在赏你二十块钱 够你明天买纸钱烧的 哎 嘿嘿嘿嘿嘿 韩太太
01:01:14没有
01:01:15虽然
01:01:16您先生上周输掉的那三百万工坊
01:01:18用您娘家的房子停上了
01:01:21还是说
01:01:23您也想众筹一下
01:01:25打十三百万
01:01:27来来来
01:01:29和这樱垢里的臭宠为什么换
01:01:31一个只为靠卖带赚钱的烂货
01:01:33生了一个野种当摇钱树
01:01:36站在这只会降低这里的房价
01:01:39坡
01:01:41坡呢
01:01:42I'll take this trash bag of trash bags.
01:01:46I'll take this trash bag bag.
01:01:49Mr. Toto,
01:01:52you can wash the trash bag of trash bags.
01:01:56Can I buy you a bag?
01:01:58I'll take it to you.
01:02:09I'll take it to you.
01:02:12I don't know.
01:02:42I'll be right back.
01:03:12I'm here today.
01:03:14Are you happy?
01:03:30My friend,
01:03:32I have to ask you,
01:03:36help me.
01:03:38Father,
01:03:40I'll give you my hand.
01:03:42I'll give you my hand.
01:03:54You're right.
01:03:56You're right.
01:03:58This is the one you've lost in my heart.
01:04:01I'm the one you've lost in my heart.
01:04:03Right.
01:04:04You're just like that.
01:04:06You're so wrong.
01:04:07You're so wrong.
01:04:08I don't think he loves you.
01:04:11From what I need to go.
01:04:12You're right.
01:04:13I'll give you two girls.
01:04:15You're right.
01:04:16You're right.
01:04:17You're right.
01:04:18No, no, no.
01:04:20You're right.
01:04:21What would you need for a gotha?
01:04:23Your heart isn't a loser.
01:04:25You're right.
01:04:27You're right.
01:04:29You don't want this guy to get you all the things.
01:04:31Like her as a good muscle.
01:04:33You're right.
01:04:34You don't want this guy.
01:04:36You really can't.
01:04:38You thought you won?
01:04:40You were going to take care of yourself.
01:04:43You're going to take care of yourself.
01:04:46I don't want to take care of yourself.
01:04:49You're not going to say anything.
01:04:51You're going to take a break?
01:04:52Let me be sorry.
01:04:54I'm sorry.
01:04:55I'm sorry.
01:04:56I'm sorry.
01:04:58I'm sorry.
01:04:59I'm sorry.
01:05:01I'm sorry.
01:05:02Okay.
01:05:03I love you.
01:05:33I can't believe you're going to teach me
01:05:35I'll teach you the truth
01:05:37I'm not going to be a threat
01:05:39I'm not going to die
01:05:41I'm not going to die
01:05:47I'm going to stop
01:05:49I know you're in love
01:05:51I'm not going to get her to death
01:05:53But today
01:05:55I'm going to take care of this woman
01:05:57with your face
01:05:59任志卫
01:06:01You don't have to be afraid of it.
01:06:03I'll tell you,
01:06:04in the last few years,
01:06:05if you didn't believe you were born,
01:06:07and you were born in a small house,
01:06:09and you made such an evil message?
01:06:11If you didn't believe you were born,
01:06:13you would want to kill you?
01:06:17If you don't believe it,
01:06:19it's okay.
01:06:20Let me tell you,
01:06:21this woman is so stupid.
01:06:25There is a sign.
01:06:27It's a sign.
01:06:28It's a sign.
01:06:29There is another sign.
01:06:31You can't tell me,
01:06:32you're the only one you've been born.
01:06:34You have a sign?
01:06:35I know you can't believe it.
01:06:37Therefore,
01:06:38you need to believe me.
01:06:39You want to call me?
01:06:40I was so sexy.
01:06:41And I did not want to call me?
01:06:43I was so used to say,
01:06:44Mr. Dixie?
01:06:45Is she hilarious?
01:06:46She was so upset.
01:06:48Have you done?
01:06:49She was so upset.
01:06:50My friend,
01:06:51I am a rabbi.
01:06:52I am done.
01:06:54这就是你要我认的真相
01:07:03看这个收款人人之威
01:07:10大概是你的助手太着急忙忙了
01:07:14这偏旁都打错了
01:07:17再看看这个时间
01:07:19上面写的二月三十号
01:07:22白小姐
01:07:23你活在哪一个平行时空
01:07:26还有这个
01:07:32这是我儿子出生时
01:07:34发现遗传病的住院押金条
01:07:36上面清清楚楚地记录着二月三十号
01:07:40那天我记得我是在千里之外的医院
01:07:45被我儿子签字缴费
01:07:47白小姐
01:07:48请问我是如何分身法属
01:07:51在同一时间出现在两个地方
01:07:54收下你这笔方钱吧
01:07:56习派胡言
01:08:00他这是在狡辩
01:08:01他没有证据
01:08:03不 我的证据
01:08:05才刚刚开始
01:08:08张师傅
01:08:14张师傅
01:08:14六年了
01:08:16你还好吗
01:08:17不
01:08:19我不爽
01:08:19六年了
01:08:21我们是唯一天安安安教
01:08:23是大
01:08:25是这个女人
01:08:27六年前找到我说
01:08:29让我帮她做件事
01:08:30她就给我老婆付医药费
01:08:33她让我
01:08:34她让我在工地的教授家上
01:08:37送几个关键的螺丝
01:08:39让我知道一场不大不小的事故
01:08:42让许先生扔了小生
01:08:44我没想到事情会这么严重啊
01:08:47我没想到许先生差点上了命啊
01:08:50之后这个女人一分钱都没给我
01:08:53我老婆也去世了
01:08:55这是那个女人当年亲手写的承诺书
01:08:58说失省之后
01:09:00你给我五十万
01:09:01难道
01:09:06难道
01:09:07难道
01:09:08这是还真是我说
01:09:09你不是我说
01:09:10你胡说八道
01:09:11这是他们起来的人质
01:09:13师爷
01:09:15你说话呀
01:09:16你告诉他们
01:09:18这个男人
01:09:19是他成了眼人
01:09:20是他成了眼人
01:09:23老张手里那张只是复印剑
01:09:26来 说点
01:09:29这一张
01:09:30才是你当初给老张承诺出七字手写的原件
01:09:34现在你用这支笔
01:09:36在这上面
01:09:37再签一次一个名字
01:09:42不敢
01:09:43你拿我儿子的命做成马
01:09:49伪造我的生物
01:09:50我的生物
01:09:51现在你更是被揭穿
01:09:53连他你都不算钱
01:09:56你的心
01:09:57我的生物
01:09:58我的生物
01:09:59你认为谁
01:10:03你学会
01:10:04我的生物
01:10:05你学会
01:10:09我说要把你
01:10:10I don't want you!
01:10:22The White House and the White House and the other members of the White House
01:10:24are subject to a trade-off crime and crime and crime.
01:10:29The police are in the right place.
01:10:32I don't want to!
01:10:40You think you're going to win?
01:10:44No, I didn't say anything.
01:10:48You're the key to your father's power.
01:10:53You're never going to die.
01:10:57Look at your son,
01:10:59you're going to die in the hospital.
01:11:02And you,
01:11:04you're going to die.
01:11:06Your disease will hurt you forever.
01:11:09You're better than ever.
01:11:11you're going to die.
01:11:12You'll be ready.
01:11:14I'm hiding.
01:11:17There's a way.
01:11:22It's time for you and no can't come.
01:11:28You have to kill my blood.
01:11:31I just have to kill myself.
01:11:34That's just my mind.
01:11:36Let's show you so now, let's show you so now.
01:12:06Let's show you so now.
01:12:36Let's show you so now.
01:12:38Let's show you so now.
01:13:10Let's show you so now.
01:13:12Let's show you so now.
01:13:14Let's show you so now.
01:13:16Let's show you so now.
01:13:18Let's show you so now.
01:13:20Let's show you so now.
01:13:22Let's show you so now.
01:13:24Let's show you so now.
01:13:26Let's show you so now.
01:13:28Let's show you so now.
01:13:32Let's show you so now.
01:13:34Let's show you so now.
01:13:36Let's show you so now.
01:13:38Let's show you so now.
01:13:40Let's show you so now.
01:13:42Let's show you so now.
01:13:44Let's show you so now.
01:13:46Let's show you so now.
01:13:48Let's show you so now.
01:13:50Let's show you so now.
01:13:52Let's show you so now.
01:13:54Let's show you so now.
01:13:56Let's show you so now.
01:13:58Let's show you so now.
01:13:59Let's show you so.
01:14:00I don't do the right thing.
01:14:01No.
01:14:02I'm not sure what you are.
01:14:04No.
01:14:05No.
01:14:16You are so scared.
01:14:19You can't believe me?
01:14:22I can't believe you?
01:14:24What do you say?
01:14:26Is it you?
01:14:28I am not a sin?
01:14:30We have a house, we have a brother.
01:14:34Let's go to the brother.
01:14:36Let's go back home.
01:14:37Let's go back home.
01:14:38Let's go home.
01:14:42Brother.
01:14:51Hi, Mr.
01:14:54What are you saying?
01:14:55Brother.
01:14:57なた understanding of disappointment.
01:15:01Hey, Mr.
01:15:06Brother.
01:15:07I used to reflect the standard reactions,
01:15:08Mr.
01:15:10Alright?
01:15:11Mr.
01:15:15Brother.
01:15:19Mr.
01:15:21Let me introduce an honest mentor.
01:15:25�� last night,
01:15:26I just want to live with my dad.
01:15:44If I was going to go back to my dad,
01:15:47I would like to let him feel like
01:15:50I'm in the middle of my life.
01:15:53You're crazy.
01:15:54This is our son.
01:15:55Our son,
01:15:57my brother,
01:15:58my son,
01:15:59my son,
01:16:00he's gone.
01:16:01his pain is falling down.
01:16:02His brain is falling down.
01:16:03His brain is falling down,
01:16:04his brain is falling down.
01:16:05His brain is falling down.
01:16:06My son says he will be falling down twice a hour.
01:16:14Your son,
01:16:15your son,
01:16:16your son is the last time.
01:16:18It's our son.
01:16:25金特助 你现在挺好 我要你一个小时之内 不管用什么方法让白正华主动滚到我面前
01:16:42这份证据 可以让白青年把牢底坐穿
01:16:57我女儿的牢犯 换了
01:17:11换了你儿子的命令很不公平 行吗
01:17:23徐行李过来签了他
01:17:26不走
01:17:27全球媒体同步直播的按钮就在我手上
01:17:31我只给你一分钟时间的考虑
01:17:41外围就位 倒计时四十分钟
01:17:59倒计时四十分钟
01:18:03如果再晚一步
01:18:07我不会原谅你
01:18:09可不会原谅自己
01:18:11我不在乎你
01:18:13我不在乎你
01:18:14我不在乎你
01:18:15我不在乎你
01:18:16我不在乎你
01:18:17我不在乎你
01:18:18如果再晚一步
01:18:19我不会原谅你
01:18:21可不会原谅自己
01:18:22我不在乎你
01:18:23我会原谅你
01:18:24我不在乎你
01:18:25我不在乎你
01:18:27师父
01:18:28外围已控制
01:18:29买这跑再一样
01:18:30才能干什么跑
01:18:31爸爸叫我欣喜妈妈就不哭了
01:18:44我如果要改善你
01:18:45我自己的乎你
01:18:46我在乎你
01:18:47不是
01:18:48是我
01:18:49我一直也要
01:18:50是
01:18:52对我
01:19:04是
01:19:07我一直以为你
01:19:10那我一直也要
01:19:12你的身份
01:19:13Don't let her go to the second time.
01:19:23Let's go.
Recommended
1:15:34
|
Up next
2:11:21
1:36:22
1:53:38
1:34:31
1:14:41
2:17:39
2:29:21
3:14:32
1:29:35
1:21:30
1:22:24
2:27:19
1:48:10
2:27:24
1:03:23
1:14:18
1:27:43
1:06:37
1:38:11
1:58:37
44:15
1:21:35
Be the first to comment