Skip to playerSkip to main content
Four and Fearless - Chefs, Beware! #Dramabox
Transcript
00:00:00Oh
00:00:15oh
00:00:18I still have a lot of fun.
00:00:30Hey!
00:00:31Hey!
00:00:32It's not my fault.
00:00:34It's not my fault.
00:00:36It's not my fault.
00:00:40When I came back to you,
00:00:42I took you three years.
00:00:44I took you three years.
00:00:46I took you three years.
00:00:48It's time to take you three years.
00:00:50Do you want me to take you three years?
00:01:02I already told you,
00:01:04I want you to go to the house.
00:01:08Hey!
00:01:09Mr.
00:01:19Mr.
00:01:20Mr.
00:01:21Mr.
00:01:22Mr.
00:01:23Mr.
00:01:26哈哈
00:01:28哈哈
00:01:30終於把這小子都送走了
00:01:32太大了
00:01:34我的雞殼見不見了明年的成天了
00:01:38哈哈
00:01:40別怪師父分心
00:01:42三下
00:01:44才能發揮同你真正的處理才能
00:01:52小妹
00:01:54剛才我上山的時候還開著跑車
00:01:58我們現在回家門了
00:02:04我家小妹長大了
00:02:06
00:02:08
00:02:10哥哥帶你回家
00:02:24哈哈
00:02:26左爺他們在豪廳頂樓參加三年一度的廚藝爭霸大賽
00:02:30一會兒帶你去見左爺他們
00:02:32我先去停車
00:02:34你在這兒乖乖等我啊
00:02:36對了
00:02:38那些東西啊
00:02:39可千萬別碰
00:02:40那是國際廚藝爭霸的排行榜
00:02:42每一旅香味都會被那台機器識別
00:02:45並收入進除借資料庫
00:02:47大數據會根據香味進行排行
00:02:50那玩意兒
00:02:52真的太怪了
00:02:53把你賣了都配不起
00:02:55
00:02:56不怪你放心
00:02:57
00:02:58
00:02:59
00:03:00
00:03:01
00:03:02
00:03:03
00:03:06
00:03:07
00:03:08
00:03:17
00:03:19
00:03:21
00:03:22
00:03:25I don't know.
00:03:55. . . . . . . . . .
00:04:25I don't know.
00:04:55I don't know.
00:05:25I don't know.
00:05:55I don't know.
00:05:57I don't know.
00:05:59I don't know.
00:06:31I don't know.
00:06:33I don't know.
00:06:35I don't know.
00:06:37I don't know.
00:06:39I don't know.
00:06:41I don't know.
00:06:43I don't know.
00:06:45I don't know.
00:06:47I don't know.
00:06:49I don't know.
00:06:51I don't know.
00:06:53I don't know.
00:06:55I don't know.
00:06:57I don't know.
00:06:59I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:03I don't know.
00:07:05I don't know.
00:07:07I don't know.
00:07:09I don't know.
00:07:11I don't know.
00:07:13I don't know.
00:07:15I don't know.
00:07:17I don't know.
00:07:19I don't know.
00:07:21I don't know.
00:07:23I don't know.
00:07:25I don't know.
00:07:27I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:32難道是誰老出山了?
00:07:37快看,蘇祖爷冲下的華國出生排行榜被破了!
00:07:40誒?
00:07:41還只是我们蘇家的人啊!
00:07:43裝了我蘇家,再把那個出生給我找來!
00:07:47既然蘇家嫌棄我跟我們靠山
00:07:50那就讓我得到不快地靠山
00:07:53不用找了,我就…
00:07:54Who is that?
00:07:56This is not a place for you.
00:07:58Come on.
00:08:00I'm sorry.
00:08:02I'm sorry.
00:08:04I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:08I'm sorry.
00:08:10I'm sorry.
00:08:12I'm sorry.
00:08:14This is my three-year-old.
00:08:18I don't know how much you're talking about.
00:08:20It's a thing that's not a thing.
00:08:22I'm sorry.
00:08:24I'm sorry.
00:08:26You're sorry.
00:08:28Are you okay?
00:08:30You're sorry.
00:08:32You're not a good guy.
00:08:34You're so sad.
00:08:36Does anyone have to commit to others?
00:08:38We're all ready to find our U.S.
00:08:39Now we'll have our U.S.
00:08:43We'll have our U.S.
00:08:44The U.S.
00:08:45We'll be feeling it.
00:08:48We're all ready.
00:08:50I'm so strong.
00:08:52I'm so strong.
00:08:53I'm so strong.
00:08:55You're a little girl.
00:08:56You know what?
00:08:57You know this company
00:08:59has been a great national art
00:09:00of the world's 6,000 million
00:09:02of the world's largest.
00:09:03I want to get this one.
00:09:04It's a good thing.
00:09:05For 20 years,
00:09:07I have no one over my life.
00:09:09I have a man at this house.
00:09:11It's an old man over my life.
00:09:13I can get this one over my life.
00:09:15Well,
00:09:16I'm going to talk about it.
00:09:18I've got a small piece of the money.
00:09:20What are you doing?
00:09:22You're going to be able to save it.
00:09:23You're so silly.
00:09:24I'm telling you.
00:09:26Some people are looking for me to make my own son.
00:09:29They can't make my own son.
00:09:31I'm not kidding.
00:09:38I'm not kidding.
00:09:39I'm not kidding.
00:09:40I'm not kidding.
00:09:42If I'm not kidding.
00:09:43I'm not kidding.
00:09:44I'm not kidding.
00:09:46You know, then he's a guy.
00:09:49He's a guy.
00:09:50He's a guy.
00:09:52He's a guy.
00:09:53He's a guy.
00:09:54Who can't compete with him?
00:09:55He's a guy.
00:09:56He's a guy.
00:09:58He's a guy.
00:10:00If you have the ability to support him, you'll be happy.
00:10:04So you'll be able to compete with him.
00:10:06I don't agree with him.
00:10:07But if you don't have the ability to compete with him.
00:10:11Then he'll get to the guy.
00:10:12He's a guy.
00:10:14He's a guy.
00:10:14He's a guy.
00:10:15It's a real game.
00:10:16You're also a real game.
00:10:17It's a real game.
00:10:18It's a real game.
00:10:19I'm also a real game.
00:10:20This is the game.
00:10:23This is the game.
00:10:24It's a real game.
00:10:26Okay.
00:10:27Let's play a game with the game.
00:10:29Let's play.
00:10:33Welcome to the players.
00:10:38Let's prepare for the players.
00:10:45Let's do it.
00:10:49Let's play.
00:10:52Let's play.
00:10:54Let's play.
00:10:57Hey.
00:10:58Hey.
00:10:59Yes.
00:11:00Hey, you're here.
00:11:01I'm tired.
00:11:02When I come here,
00:11:03I will give you a game.
00:11:05Your best friend will be for you.
00:11:08Let's do it.
00:11:10Yes!
00:11:40现在我们有请第三位压轴评委,那就是响异世界被誉为拥有石神味蕾的夏木白夏老师。
00:11:50难道苏家年轻一位真在身上书生?
00:12:13难道他就是?
00:12:15我在想什么? 一个还没造头高的小女孩,怎么可能是厨师?
00:12:24但他身上确实有厨神的范儿,可惜年纪太小。
00:12:30第三十六届厨神圈霸赛,宣誓开始!
00:12:33三十六届厨神圈霸赛,你乖乖乖去那边坐着,啊。
00:12:43啊哈,周方这危险,乖乖去那边坐着,啊。
00:12:45嗯。
00:12:47废了就是废了。
00:12:48不知道比赛用的锅中经过专人烧骨,连这点尝试都不知道。
00:12:52还不如回家,跟我们做三个地方去。
00:12:54今天就让你这个废物看看,什么才想真正无处。
00:13:04这苏醒圣舞不可以是采形士微越为最年轻的书身,
00:13:08I don't know.
00:13:38照家周家,不然人才极己啊,世界出身中霸冠军,恐怕又被这三大家比包了,就是不是谁会更胜一筹啊?
00:13:55模样还行,就是冰晶盖水用上等山泉来包裹肉,才能把热的鲜嫩发挥极致,用至火候没掌握好,不够纯香。
00:14:09就这才敢称属神,最基础的热心味都没去,从刀工也炼制的一塌糊涂,
00:14:19就是这个味道,这就是人都吃的东西嘛!
00:14:29就这,如此垃圾的菜洗,你是怎么敢做的?
00:14:33真是给苏家丢脸,还没我做的好,白嫌了他苏姓,
00:14:37第一个魔票的人发信!
00:14:41哥哥,别是那么胡说八道,好不好吃,凭我 yem bigPS
00:14:46I don't know.
00:15:16I can't.
00:15:21I can't.
00:15:25If you haven't yet, I'll be fine.
00:15:28I'll be fine.
00:15:39This is so bad.
00:15:41I don't know.
00:15:44I don't know.
00:15:56I don't know.
00:15:57I don't know.
00:16:00It might.
00:16:05That's all.
00:16:08It's just this one for you.
00:16:11It's burning.
00:16:12I'm glowing now as the fire.
00:16:14The fire is burning inglass.
00:16:16It's burning.
00:16:18It's burning.
00:16:22The fire.
00:16:24You are the first one!
00:16:26You are the first one!
00:16:32I am the first one!
00:16:34You are the first one!
00:16:38How could it be?
00:16:40He is not the only one!
00:16:42You are the only one!
00:16:48Oh!
00:16:50He is a child!
00:16:52He is the only one!
00:16:53The team is very big!
00:16:55The match is a team of teams!
00:16:57You can't be a team!
00:16:59I am the only one!
00:17:01I am the only one!
00:17:03You are the only one!
00:17:05You are the only one!
00:17:07This is not a game for me!
00:17:09Let him join!
00:17:11He is the only one!
00:17:13If I am the only one of my brothers,
00:17:15he will not be the only one!
00:17:17The team is still waiting for me!
00:17:19He is waiting for me!
00:17:21I am the only one!
00:17:23Good night!
00:17:25Good night!
00:17:27Good night!
00:17:29Good night!
00:17:31Good night!
00:17:33I am the only one!
00:17:35I am the only one!
00:17:36I am the only one!
00:17:37I am the only one!
00:17:39Father, I believe
00:17:41that you had a敏感 of your father's taste.
00:17:43But in this game,
00:17:45you must have a professional and strong foundation.
00:17:47You should be able to sit next to me!
00:17:49You should be able to sit next to me!
00:17:51Let's go!
00:17:53Let's go!
00:17:55China!
00:17:57China!
00:17:59You should be able to перем Eletome me.
00:18:01We can Canada!
00:18:02China!
00:18:03China!
00:18:04China!
00:18:05olph 李 innerhalb!
00:18:07China!
00:18:08China!
00:18:09China!
00:18:14China!
00:18:15Thisle Sonic!
00:18:16Thisle Sonic!
00:18:17China!
00:18:18China!
00:18:21I don't think I'm going to see you at the same time.
00:18:26Ah!
00:18:31You!
00:18:33It's not very normal in the kitchen.
00:18:36If you don't have any help, you can't be afraid of me.
00:18:41Hey!
00:18:42I'm injured.
00:18:44Can I take it off?
00:18:45No!
00:18:46I'm not sure what to say.
00:18:48Let's not let it go.
00:18:49No!
00:18:51You won't be afraid of me.
00:18:53Oh!
00:18:54Yes!
00:18:55There's a lot of time left.
00:18:576 minutes.
00:18:58The game will be finished.
00:19:10What?
00:19:12What?
00:19:13What?
00:19:14What?
00:19:17What?
00:19:18What?
00:19:19What?
00:19:20What?
00:19:21What?
00:19:22What?
00:19:23What?
00:19:24What?
00:19:25What?
00:19:26What?
00:19:27What?
00:19:28You have to be a woman.
00:19:29What?
00:19:30What?
00:19:31You have to go now after that.
00:19:32What?
00:19:33What?
00:19:34You don't even think about it.
00:19:35What?
00:19:36What?
00:19:37What?
00:19:38What?
00:19:39What?
00:19:40给苏家丢脸了
00:19:42不服就拿厨艺说话
00:19:45告诉你
00:19:47你父亲去世的时候
00:19:50才跟我说你的存在
00:19:52可见当时他就认为你
00:19:55不是当厨神的料
00:19:57要不然怎么能让你在山上
00:20:00待那么久呢
00:20:01况且这厨艺
00:20:03可并非是一朝一夕
00:20:06就能速成的
00:20:07再做到哪一个你也赢不过
00:20:11更何况苏家这两位天才了
00:20:15不是是怎么知道呢
00:20:18我问你
00:20:20是不是只要我打赌了他们
00:20:22拿下出神圣霸第一
00:20:25你就不会走过了
00:20:28哎 你个没大没手的小屁房
00:20:30你要是赢了这场比赛
00:20:32我 我关键就要带你来
00:20:34别 我可没这么臭村
00:20:36
00:20:38
00:20:39我倒要看看
00:20:40你怎么在五分钟做出一道
00:20:42能赢我们苏家两位天才的赛
00:20:46你如果能够打败他们两个
00:20:49夺得出神大赛的第一名
00:20:52那么苏家全部的产业
00:20:54都由你继承
00:20:56继承
00:20:58你好
00:20:59你好
00:21:08哥 信我
00:21:11小屁孩
00:21:12我提醒你
00:21:13你还要最后三
00:21:15不需要
00:21:16两分钟足以
00:21:18我足以
00:21:22做好
00:21:24拿下
00:21:25我足以
00:21:26做好
00:21:27Oh
00:21:57It's done!
00:22:00It's done!
00:22:27Oh, there are so many people in the middle of the world.
00:22:33They're all in there.
00:22:34How are you?
00:22:36Are you scared of me?
00:22:38My brother, who are they?
00:22:42My brother, who are they?
00:22:43My brother is your brother.
00:22:44My brother is not talking to us.
00:22:46They're not talking to us.
00:22:47It's true for us.
00:22:49My brother!
00:22:50Are you kidding me?
00:22:51This is the war.
00:22:52My brother!
00:22:53My brother!
00:22:54This is the war.
00:22:56What was the war?
00:22:58What was the war?
00:22:59What was the war?
00:23:00What was the war?
00:23:01What did you say?
00:23:03You were not talking to us.
00:23:05What was the war?
00:23:08What was the war?
00:23:09What was the war?
00:23:11What was the war?
00:23:13Look at that before.
00:23:15I told you.
00:23:17I told you.
00:23:19You can't see it.
00:23:20This is the war.
00:23:21What was the war?
00:23:23You said.
00:23:24You said.
00:23:25When did the war?
00:23:26What was the war?
00:23:28Is that this world taking place?
00:23:30What even more?
00:23:31What, is this34?
00:23:32You're Geralt!
00:23:33What are you doing?
00:23:34I'm labeling hisäh!
00:23:35The memories in my life!
00:23:36It's now that hell!
00:23:38Now, what is one of you?
00:23:39Well, the fifties in the bank is probably one's order.
00:23:42That's it.
00:23:43See breaking down.
00:23:44And you're lining up.
00:23:45See what's the war?
00:23:46See what's been there?
00:23:47God have been telling you.
00:23:48别出来丢人现眼了
00:23:50公众
00:23:53有众再说一遍
00:23:54我不说话老师教你说话
00:23:56先生
00:23:57回来
00:23:59我听说
00:24:04你们苏家下一辈
00:24:05出了一位除神天才
00:24:08我今天呢
00:24:09特意带着两位朋友
00:24:10过来切磋切磋
00:24:12正好
00:24:12咱们借着除神争霸大赛
00:24:15好好较量一分
00:24:17毕竟啊
00:24:18这国际重神排行榜
00:24:21也是时候换换了
00:24:23有些人啊
00:24:24颤着毛根布拉屎
00:24:26多有虚拟
00:24:27没想到这马眼龙还挺帆
00:24:31你个秃驴
00:24:32你把嘴巴翻干净你
00:24:34怎么
00:24:34苏家这是怂了
00:24:37不敢硬战
00:24:38
00:24:39那我就让你见识见识
00:24:44苏家的厉害
00:24:46啊呀
00:24:47呵呵呵呵
00:24:48What the hell is this?
00:25:18I have no idea what the food is that?
00:25:21What a good food is that?
00:25:23What is it?
00:25:24How much is it?
00:25:25Still比不比?
00:25:26I'm going to make the food first.
00:25:31I'm going to make a food after a few years.
00:25:34I must know that I'm going to make the food first for a long time.
00:25:39I'm gonna make it.
00:25:41I feel like the food is being a good one.
00:25:45It's too much fun, so we'll have to get some more money.
00:25:49What do you want to do?
00:25:51You want to do what you want to do?
00:25:53You're a fool!
00:25:55You know how many people are in the water?
00:25:57Do you think I'm going to take care of you?
00:26:03That's what you said.
00:26:04You're going to cut a piece of wood.
00:26:06You're not going to take care of me.
00:26:08Okay.
00:26:09Then you have to look at what you have.
00:26:13You're going to take care of me.
00:26:18That's what I chose to do.
00:26:34Come on.
00:26:35Let's take care of you.
00:26:37We're going to die.
00:26:39Oh!
00:26:40Did you say anything?
00:26:41Let's take care of you.
00:26:43Who wins?
00:26:44Who wins?
00:26:45Who wins?
00:26:46Who wins?
00:26:48Who wins?
00:26:54No.
00:26:55Who wins?
00:26:59What did?
00:27:00Ryu and
00:27:12I have no idea what to do.
00:27:16He is a kid.
00:27:17Where did he do what to eat?
00:27:18He is just on the face of the world.
00:27:20Yes, Chef.
00:27:21This is not a kid.
00:27:23What?
00:27:25That's it.
00:27:26No, no, I don't mean that.
00:27:29It's about our birth and our family.
00:27:31It's not that much.
00:27:34Yes, Chef.
00:27:36He is a small girl.
00:27:37He will only become our own.
00:27:40That's what you say.
00:27:41Now, what are they going to do now?
00:27:50You're a dream of a dream!
00:27:57Let me go!
00:28:00Father, you're a fool.
00:28:05You're a fool.
00:28:06陈锋 你有这份心意 我就很欣慰了 你的手还端得起锅吗
00:28:19那你愿意跟你一起上吗
00:28:24只能赌一赌一 希望刚刚不是我的错误
00:28:33行吧 上
00:28:36哼 死鬼子 您没搞错吧
00:28:40居然拍一个毛都没长气的小屁孩来上这种场子
00:28:44我看 你是老眼昏花了吧
00:28:47毛被长气比一毛多
00:28:49这还没臭嘴啥跟着说话
00:28:53小屁孩 我 你颠着起来吗
00:28:57怎么 如果我颠起来了 你要被我回声
00:29:01可惜呀 我不说蠢徒弟
00:29:05你想不想赌骗子
00:29:09你等着
00:29:11别再听我清楚了 看上你的手
00:29:13你还没那本事
00:29:15那我宣布
00:29:18这场轮流赛就是厨艺争霸的决赛
00:29:26为什么这就是厨艺争霸的决赛
00:29:28这样 我们还没被淘汰呢
00:29:29能代表华国出战的出身
00:29:31绝不是谈小狗
00:29:32现在的结果是你自己选的
00:29:36只要谁能站到最后
00:29:38只要谁能站到最后
00:29:40就能获得
00:29:42国际厨艺大赛邀请函
00:29:44带着滑鼓
00:29:46参加国际厨艺大赛
00:29:48无意大赛
00:29:55我宣布
00:29:57比赛
00:29:58现在开始
00:30:00为了这次比赛的公平性
00:30:02我们评委实行大分支
00:30:04每个人十分
00:30:06根据好吃成熟的分
00:30:08谁分高
00:30:09谁晋级
00:30:10最后留下的人
00:30:11就是本次厨神争霸的冠军
00:30:14比赛开始
00:30:16拿着你这本事
00:30:18让他们好好瞧瞧
00:30:25
00:30:26他好像是玛雅第一女厨艳峰
00:30:28他是谁啊
00:30:30怎么认识呢
00:30:31他的实力是有目共主
00:30:33他是玛雅厨界的黑马
00:30:35力压一众高手
00:30:37一跃成为玛雅的传奇人物
00:30:39今天有幸在这儿听见
00:30:41那他以往的传实
00:30:43今天我来创
00:30:46他们从来都会说
00:30:48所以他在山上
00:30:50到底经历了一个时光
00:30:52没想到这郭雅
00:30:54竟然要跟我到
00:30:56这么多高级面前才过来
00:30:57阿娜
00:30:58那我们苏晨峰那个位
00:31:00怎么可能比得过头
00:31:01怎么可能比得过头
00:31:02怎么可能比得过头
00:31:04怎么可能比得过头
00:31:06怎么可能比得过头
00:31:08怎么可能比得过头
00:31:09怎么可能比得过头
00:31:10怎么可能比得过头
00:31:12这就是两只神功啊
00:31:19什么
00:31:21两只神功
00:31:26怎么会
00:31:27这就是两指神功啊!
00:31:32什么?
00:31:33两指神功?怎么会?
00:31:37没想到有生之前能看见两指神功?
00:31:44这可是赔重生的绝学啊!
00:31:46看来这场比赛,胜负已然分晓!
00:31:49鬼呀,还没念到位?
00:31:51这就是任何文化合作的绝学啊!
00:31:56两指神功?
00:31:58这就是全部绝学啊!
00:32:01哪里面的绝ル派要开玩的音乐
00:32:03全国人的绝ル派要开玩的绝ル派
00:32:06两指神功?
00:32:08这就是坊 Нач 판!
00:32:12荷叶之列!
00:32:14也许可更多的游戏!
00:32:16伍争面看见!
00:32:18二指神功的绝ル派要开玩它
00:32:20I don't know.
00:32:50Thank you very much.
00:33:20Thank you very much.
00:33:50Thank you very much.
00:34:20Thank you very much.
00:34:50Thank you very much.
00:35:20Thank you very much.
00:35:22Thank you very much.
00:35:24Thank you very much.
00:35:26Thank you very much.
00:35:28Thank you very much.
00:35:30Thank you very much.
00:35:32Thank you very much.
00:35:34Thank you very much.
00:35:36Thank you very much.
00:35:38Thank you very much.
00:36:51The second one is our friend of Yael's old,
00:36:54six years old,
00:36:55seven years old,
00:36:56is our best friend of Yael's
00:37:00The third one is the one we just took a while.
00:37:05The third one is really good.
00:37:14The third one is a good one.
00:37:17I can't think I'll meet you for a son of a man!
00:37:22You're a son of a son of a man!
00:37:26A love for a son!
00:37:28What?!
00:37:30He's the first son of a son of a man!
00:37:32I'm not sure how long he's been signed.
00:37:35If I'm sure I'll take him out.
00:37:40Please.
00:37:42The last five years, the two players of the food and the ingredients are the same.
00:37:45Who can be more injured?
00:37:47比赛开始
00:37:49哎呀
00:37:58这是千里非善绝技
00:38:01是裴老独创的绝技呀
00:38:05怎么会
00:38:08这小飞
00:38:12怎么能有了下的
00:38:14只可惜
00:38:15没有读到师父的车传
00:38:18不然
00:38:25应该不会比我差
00:38:26不过
00:38:29苏彦哥哥也不简单
00:38:45这是传说中的屠龙九世吧
00:38:49不愧是苏家最年轻的天台
00:38:51真是太帅了
00:38:53这是我们苏家的屠龙九世
00:38:55没想到
00:38:57叶尔竟然学会了
00:38:59我就知道
00:38:59叶尔一定不会让我们失望的
00:39:02看到了吧
00:39:04这才是我大哥的真正实力
00:39:06陈世老
00:39:07你说这件不是吗
00:39:09你理解出乎我的意料
00:39:16不过
00:39:17仙虾配上你这狂野刀技
00:39:20还能保持
00:39:21它原有的仙虾呢
00:39:23待会儿
00:39:24自会见陈世
00:39:25刚才我们没放弃车的
00:39:33怎么不见了
00:39:35师父
00:39:37您这孙子
00:39:39还得点重新调教
00:39:42
00:39:45手段尾时太糟了
00:39:59有损您的名声啊
00:40:01距离本场比赛结束
00:40:02还剩三十秒
00:40:04回家
00:40:05睡心真相
00:40:07难道
00:40:08他这个懂出一名吗
00:40:10我怎么会
00:40:14还回乡我呢
00:40:44我怎么会
00:40:45我怎么会
00:40:46我怎么会
00:40:47我怎么会
00:40:48我怎么会
00:40:49我怎么会
00:40:50你刚才说
00:40:51在舌尖上回旋
00:40:53让人感觉
00:40:55好像是
00:40:57起见海珠
00:40:59仙儿不新
00:41:00舌尖卷入的瞬间
00:41:03像是有无数的小虾
00:41:05从虾
00:41:06从虾肉中蹦出来
00:41:07变质太神奇了
00:41:09九点二分
00:41:10也才九点二分
00:41:11看来
00:41:12是我高呼他的实力了
00:41:13
00:41:14两位评委
00:41:15定给黑蛇选手
00:41:16给出了惊人的九点二的高分
00:41:18那接下来
00:41:19我们的夏老师
00:41:20会打出什么样的分数呢
00:41:21不错
00:41:22完了
00:41:23像是认出黑蛇了
00:41:24难道这次打课真的会输
00:41:26八分
00:41:27哈哈哈哈
00:41:28哈哈哈哈
00:41:29哈哈哈哈
00:41:30哈哈
00:41:31哈哈哈哈
00:41:32死 Opera
00:41:52在绝对天才面前
00:41:53普通天才就显得
00:41:55有些没眼看
00:41:57是吗
00:41:58我看
00:42:00未必
00:42:01I don't know.
00:42:31I don't know.
00:43:01I don't know.
00:43:02I don't know.
00:43:03I don't know.
00:43:04I don't know.
00:43:05I don't know.
00:43:06I don't know.
00:43:07I don't know.
00:43:08I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:10I don't know.
00:43:11I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:14I don't know.
00:43:15I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:19I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:21I don't know.
00:43:22I don't know.
00:43:23I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:26I don't know.
00:43:27I don't know.
00:43:28I don't know.
00:43:29I don't know.
00:43:30I don't know.
00:43:31I don't know.
00:43:32I don't know.
00:43:33I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:35I don't know.
00:43:36I don't know.
00:43:37I don't know.
00:43:42I don't know.
00:43:43I don't know.
00:43:44I don't know.
00:43:45I don't know.
00:43:46He's so good.
00:43:47I don't know.
00:43:48He?
00:43:49He's so good.
00:43:50He is?
00:43:51He'sван, he's left.
00:43:52But be careful.
00:43:54You'll finally be my brother's master champion.
00:43:56Go ahead.
00:43:57You're going to turn a man.
00:43:58All right.
00:43:59As a brother,
00:44:00we can go ahead with you.
00:44:02Give me a better grip.
00:44:04Hey, this guy is called the
00:44:07Oh
00:44:09He is the three of the three of the
00:44:13Mr.
00:44:13Mr.
00:44:14Mr.
00:44:16What are you saying?
00:44:17Mr.
00:44:18Mr.
00:44:19Mr.
00:44:20Mr.
00:44:21Mr.
00:44:22Mr.
00:44:23Mr.
00:44:24Mr.
00:44:25Mr.
00:44:26Mr.
00:44:27Mr.
00:44:28Mr.
00:44:29Mr.
00:44:31Mr.
00:44:32Mr.
00:44:33Mr.
00:44:53Mr.
00:44:55Mr.
00:44:56Mr.
00:44:57Mr.
00:44:58Mr.
00:44:59Mr.
00:45:03I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:45:33you are an old man
00:45:35you are an old man
00:45:37but in the perfect time
00:45:39your master is not
00:45:41good
00:45:43if you are an old man
00:45:45I thought it was not a good thing
00:45:47but I am not a good thing
00:45:49I'm not a good one
00:45:53I am gonna watch
00:45:55what is the real food
00:46:03This is the master of the陈靡絕技
00:46:13The Lord of the Lord of the Lord
00:46:14這是黄明奉天啊
00:46:21竟然能會除戒
00:46:23高校最難之一的
00:46:26黃明奉天
00:46:28天啊
00:46:28這是天下第一出山
00:46:30黑浪才會的絕技嗎
00:46:31這怎麼可能啊
00:46:32她怎么会这么难的决戒
00:46:34这刀工远远不是天赋我们的屁
00:46:37就算是国际舞台
00:46:39都没有如此巧工了
00:46:40大哥
00:46:41爷爷
00:46:44
00:46:46
00:46:47我不是他的对手
00:46:50我 我认输
00:46:52燕儿
00:46:53你不能认输
00:46:55你是我们苏家最有天赋的天才
00:46:57你怎么能认输的
00:46:58你要是输
00:47:00我跟苏家在华国出现的地位何在
00:47:04出现协国的地位何在
00:47:06今天你硬着头皮也得给我杀
00:47:09我漏了
00:47:10哈哈哈哈
00:47:11这就认错了
00:47:12
00:47:13我们只是微微展露
00:47:15你们都牵不住了
00:47:17苏家不过如此嘛
00:47:19苏家最年轻的徒神
00:47:21最年轻的天才
00:47:23你也配啊
00:47:24现在你们那边你就无人可少
00:47:27那咱们就按规矩块
00:47:29按你们的手
00:47:31然后我们妈呀
00:47:32像代表话
00:47:33登上国际厨艺大赛的无奈
00:47:36哈哈哈哈
00:47:37谁说无人可少的
00:47:39谁说无人可少
00:47:43哈哈哈哈
00:47:49哈哈哈哈
00:47:49小屁孩
00:47:49苏家实在无人可用
00:47:51还拿你凑数呢
00:47:53别再把自己当得凑数
00:47:54要不然
00:47:55别再来一只熟
00:47:57不行
00:47:57它只是个凑数啊
00:47:59有什么事情
00:48:00我跟我哥单
00:48:01咱俩快打呆一掌球
00:48:04别再这扯
00:48:05谁扯闹了
00:48:07是不是掃
00:48:09彼彼不就知道
00:48:10好呀
00:48:12待会儿
00:48:13可别哭着彼此
00:48:14找办吧
00:48:16别扯着藏尾的了
00:48:18臣老头
00:48:20你这是老头啦
00:48:22老頭月是你能叫的
00:48:32看了多年了
00:48:34也沒人敢直呼我的名
00:48:36竟然真的是他
00:48:38陳軍可是華國初一劍
00:48:40還能牽我的
00:48:42陳軍他那麼小個孩子
00:48:44怎麼可能是他對手
00:48:46陳軍我拍他一手
00:48:48原來是陳三少
00:48:50難怪能雕刻出賠了我的絕技
00:48:51陳軍之年能看到陳三少出手
00:48:53簡直是我的畢生之願啊
00:48:55可惜在場的選手
00:48:57能平平無奇
00:48:59怎麼可能會是我們陳三少的對手
00:49:02韓哈
00:49:03你不是他的對手
00:49:05就連我都不一定能對戰現在的他呀
00:49:10你不是就不在場我不是
00:49:13今天我必須要找他
00:49:17樹海
00:49:19以為這蘇家都有人現眼了
00:49:21蘇燕哥哥都養不了他
00:49:22蘇燕哥哥都養不了他
00:49:23你一個小孩連夠都拿不起
00:49:24拿什麼給他養
00:49:25廚藝靠他是天賦
00:49:26跟日俊燕
00:49:27不是靠你吹噓
00:49:28韓哈
00:49:29他的廚藝很厲害
00:49:30且從他的刀工就足以看出
00:49:32他的廚藝深不可測
00:49:33聽話乖
00:49:35韓哈
00:49:36你爹去世的早
00:49:37就算你在廚藝上沒有什麼天賦
00:49:40我們蘇家人也會把你養大成人
00:49:44現在不需要你出來表現
00:49:47誰表現了
00:49:49就算沒有你們
00:49:51我也會過得很好
00:49:53只是
00:49:54我又想拿回東西
00:49:57
00:49:58老頭
00:49:59這場比賽如果我贏了
00:50:02你說你那把刀歸我如何
00:50:05如何
00:50:06
00:50:07好啊
00:50:08只要你
00:50:10能贏我
00:50:12跟你哥一樣
00:50:14你知道怎麼進去什麼
00:50:15不需要
00:50:17你儘管把你的本事都捨出來
00:50:20
00:50:21
00:50:22
00:50:23
00:50:24
00:50:25
00:50:26
00:50:27
00:50:28
00:50:29
00:50:30
00:50:31
00:50:32
00:50:33
00:50:35
00:50:36
00:50:55
00:50:56
00:50:57
00:50:58
00:50:59
00:51:00
00:51:01This...
00:51:26This...
00:51:27This is the Holy Spirit?
00:51:28This神龙天真 has been in the World War II competition in the World War II competition.
00:51:34I can't imagine that he's here.
00:51:38He didn't know what to do.
00:51:40He didn't know what to do.
00:51:42He really is he?
00:51:44How can he?
00:51:46How can he be a small man?
00:51:48How can he be a poor man?
00:51:50He's not the case.
00:51:52He's not the case.
00:51:54This is the World War II competition.
00:51:56This is the end of the world!
00:51:58It's not the case!
00:52:00It's impossible to put out all the magic and the magic.
00:52:02The machine will turn into a simple magic trick.
00:52:09It's a perfect magic trick.
00:52:12It's a great magic trick.
00:52:14It's a good idea to make a magic trick.
00:52:17The magic trick is like a magic trick.
00:52:19A magic trick is too much for a magic trick.
00:52:21This magic trick is a magic trick.
00:52:24了不得
00:52:26你们苏家的天才
00:52:28确实精彩之事
00:52:30我甘愿认输
00:52:32好说好说
00:52:34按规定
00:52:36你手里那把单
00:52:38为我如何
00:52:42作为前辈
00:52:44我就当是
00:52:46给晚辈的一个见面
00:52:48
00:52:50师父
00:52:54你的刀我拿回来了
00:52:56这陈家三少
00:52:58不得了
00:53:00还没我们苏家一个小孩厉害
00:53:02看家刀都输给我们苏家了
00:53:04还敢在那里场
00:53:05滑亚的脸
00:53:06都是被你们丢尽的
00:53:07趁着还有点脸
00:53:09还不赶快滚出内
00:53:11你得意什么啊
00:53:12
00:53:13国际出一大三才是真正的战场
00:53:16让一个小屁孩去散散
00:53:18到时候
00:53:20哭得可是整个画过的脸
00:53:21我可提醒你们
00:53:22刀狗
00:53:24并不能再轮
00:53:25要是在国际出一大赛上丢了人
00:53:27这个后果
00:53:29你们强调得起吗
00:53:30
00:53:31就不用你操心了
00:53:33我们苏家
00:53:35不就是想尝尝会长吗
00:53:37满足你
00:53:41这场比赛
00:53:42比完吧
00:53:43免得说我一个小孩
00:53:45才欺负一个大人
00:53:46这么大人
00:53:48一天拍一耳朵
00:53:49你们
00:53:50别能
00:53:51还没
00:53:55刚才刀工
00:53:56是我略训一筹
00:53:57但是很累
00:53:59你还嫩
00:54:01你们
00:54:03用手把避霍紧青一丝不苟
00:54:06难道陈三少是想拿出他的臣名绝技
00:54:22万物生长
00:54:23万物生长
00:54:24这好像是陈大师参加华国厨艺竟雕塞的冠军之菜
00:54:29
00:54:30I got it!
00:54:32I got it!
00:54:34I got it!
00:54:36I got it!
00:54:38I got it!
00:54:40I got it!
00:54:42I got it!
00:54:44This is a good idea!
00:54:46It's true!
00:54:48After the fire of the fire,
00:54:50the fire of the fire,
00:54:52the fire of the fire itself
00:54:54will be the best to do
00:54:56the fire of the fire.
00:55:00You're so happy!
00:55:02You're so happy!
00:55:04You're so happy!
00:55:06You're so happy!
00:55:08We're all good!
00:55:10If we can't do it,
00:55:12we'll be happy!
00:55:14That's my fault!
00:55:16That's my fault!
00:55:18That's my fault!
00:55:20I got it!
00:55:22I got it!
00:55:24I got it!
00:55:26I got it!
00:55:28I got it!
00:55:30I got it!
00:55:32I got it.
00:55:34I got it!
00:55:36I got it!
00:55:38I got it!
00:55:40You're so happy!
00:55:42Oh...
00:55:44...
00:55:46...
00:55:47This is a
00:56:03This smell...
00:56:08I'm going to try it now.
00:56:12Okay.
00:56:33You're too late.
00:56:36You're too late.
00:56:38I'm going to try to kill you.
00:56:41You're too late.
00:56:44I'm too late.
00:56:46I'm too late.
00:56:47How could you?
00:56:49How could you lose the monkey's face of the little little D.
00:56:52I'm going to try to kill you!
00:56:55Let me try to kill you!
00:56:58I am going to kill you in the world!
00:57:01That's right, I believe I'm going to trust Mr.
00:57:05I'm finally rolling!
00:57:07They're so perfect!
00:57:09What are you doing?
00:57:10That's my girlfriend!
00:57:17Mr. Kui!
00:57:17You're a man!
00:57:19Since the number of people gave such a high score,
00:57:22you have the first time for the 20th century,
00:57:23the number of people are the first time!
00:57:25Now, please, please don't take a picture of Mr. Kui-san.
00:57:29I'll see you here.
00:57:30how does the game sound of so?
00:57:32I am not going to practice this game,
00:57:34but I can't win the game.
00:57:35I can do this to you for a chance.
00:57:37I can try this game.
00:57:39Yeah.
00:57:53This game, I won the game.
00:57:55Really!
00:57:57The experience in the world is no longer a matter of time.
00:58:01You're wrong.
00:58:02Don't let me think I'm small.
00:58:03My hard work...
00:58:06could not be enough for you.
00:58:22The hard work is important.
00:58:24但乳力才是最终取胜的捷径
00:58:27天后无人重量
00:58:31但乳力才是最终取胜的捷径
00:58:34敢问您还去徒弟吗
00:58:36我想拜您为师
00:58:38我对您的书意十分相同
00:58:40你辱过我师父
00:58:43你师父
00:58:44你们倒是赔老
00:58:50当时真是糊涂了
00:58:53受小人蛊惑
00:58:55相信什么得到那把宝刀
00:58:58就能坐上除胜之类
00:59:00
00:59:01熊哥你不是挺厉害的吗
00:59:04就这
00:59:05哎 放玩了
00:59:07哦 用了呀
00:59:09最后还是输给我们所有家的后备
00:59:11哈哈
00:59:12陪我这身子
00:59:14陪蛇
00:59:16妈呀第一女主
00:59:19还有你
00:59:21华国排行榜第七
00:59:23我请你们过来
00:59:26现在连一个小屁还能引不良
00:59:29你说我请你们有什么用的
00:59:31就是
00:59:32玛雅的脸面都被你们救败了
00:59:36我请你们到底有什么用啊
00:59:38这都是废物
00:59:39我们是代表玛雅
00:59:47不是任由你护士的
00:59:50崔毅
00:59:50自有高低
00:59:51聂修险
00:59:53窝入我的对手
00:59:54每一位厨师
00:59:55都值得被尊重
00:59:57我到那路来
00:59:58本来和高手切磋的
01:00:00不是被你当作玩弄的工具
01:00:02给一点脸色瞧瞧
01:00:04你还真把自己当盘菜了
01:00:06终究是我既不如人
01:00:11愿从此最差的力
01:00:13小酒
01:00:18来不及了
01:00:20按照之前的约定
01:00:22你要永远滚住内陆
01:00:24再不踏进内陆办
01:00:25刚好
01:00:26你老在内陆的黄金大饭店
01:00:28我们宋家已经替你承办了
01:00:30放心 我们会亲自给你承办
01:00:34你们别推
01:00:35有你们吃鞭的时候
01:00:37坐吧
01:00:40坐吧
01:00:41坐吧
01:00:42坐吧
01:00:43今天多亏了你
01:00:45解救了苏家呀
01:00:47要不是你
01:00:48咱们苏家今天就完蛋了
01:00:51今天让大家开笑话了
01:00:54这场闹剧让大家受惊了
01:00:58还挺多多包含
01:01:00多多包含的
01:01:02各位
01:01:03大赛既然已经结束了
01:01:05大家都散了
01:01:06这是国际厨艺大赛邀请的
01:01:16我代表国际厨艺大赛
01:01:18承邀您参加
01:01:21我代表国际厨艺大赛
01:01:23承邀您参加
01:01:26当年要是没收招
01:01:27我本应该站上了国际厨艺大赛
01:01:30也不是
01:01:34不说了 不说了
01:01:36师傅你放心
01:01:37国际厨艺大赛
01:01:38我自己上
01:01:39师傅
01:01:46师傅
01:01:47你的厨艺
01:01:48我来吃你米谷
01:01:49你的厨艺绝不会断
01:01:51为了华国
01:01:56我约你参赛
01:01:57那我们比身仙仙见
01:01:58那我们比身仙仙见
01:02:05韩啊
01:02:06这个邀请韩
01:02:08能摸一摸吗
01:02:09你之前伤我
01:02:12只要你鞠躬给我搁道歉
01:02:15这邀请我去给你摸摸
01:02:17对不起
01:02:21之前是我错
01:02:24不该一直针对你
01:02:25不碍了
01:02:27不碍了
01:02:28都是一家人
01:02:31为你们吗
01:02:43苏老师
01:02:44韩韩姐
01:02:45这个邀请韩上
01:02:46说还可以再带三个人
01:02:48要不
01:02:49你考虑考虑我
01:02:50你说个带我
01:02:52你去代理
01:02:53你爸留给你们的苏家遗产
01:02:55我们全数还给陈锋哥
01:02:57并且将陈锋哥
01:02:58重新加入苏家继承人名单
01:03:00好啊
01:03:01九车
01:03:03你已经夺得了第一
01:03:04爷爷说让你们继续继承加仗
01:03:06我绝对要双手双脚三场
01:03:08日后我也一定会
01:03:11好负责你
01:03:12和陈锋哥
01:03:13让我爹为你们花树成战
01:03:15
01:03:17这才再买
01:03:18
01:03:19这才再买
01:03:20
01:03:21那我就免为其难的
01:03:23带你车
01:03:24谢谢我们家小美女
01:03:25哈哈
01:03:28哥哥
01:03:29你和苏家再也没人
01:03:30应该庆祝咱们了
01:03:31我给你吹呀
01:03:32谢谢我们喊喊
01:03:36爷哥哥
01:03:37你能跟我们一起去吗
01:03:38
01:03:41今天是个值得庆祝的日子
01:03:44
01:03:45咱们到辉煌饭店
01:03:47黄金厅
01:03:48庆祝庆祝
01:03:49
01:03:50阿卡
01:03:51到祖爷爷这儿来
01:03:52师父
01:03:53你过来
01:03:54
01:03:55哈哈哈
01:03:57爷爷 请你们吃饱
01:03:59吃饱
01:04:01拿来的小屁孩
01:04:03公子
01:04:04你是吗
01:04:07哥哥
01:04:08我没事
01:04:09你是吗
01:04:10哥哥
01:04:12我没事
01:04:13你谁啊你
01:04:14怎么这么不长眼
01:04:15快点
01:04:16我们有点道歉
01:04:17我以为是谁呢
01:04:18原来是苏青盛这个废物
01:04:19怎么
01:04:21给人当卡门虎
01:04:22你这个我放开你
01:04:23
01:04:24你这个我放开你
01:04:25
01:04:26你这个我放开你
01:04:27
01:04:28你这个我放开你
01:04:29
01:04:30你这个我放开你
01:04:31
01:04:32
01:04:33
01:04:34
01:04:35你这个我放开你
01:04:36
01:04:37
01:04:38
01:04:39
01:04:40
01:04:41你这才两年啊
01:04:42之前给我当狗席的事都忘了
01:04:43
01:04:44
01:04:45
01:04:46
01:04:47
01:04:48
01:04:49
01:04:50
01:04:51
01:04:52
01:04:53
01:04:54
01:04:55
01:04:56
01:04:57
01:04:58
01:04:59
01:05:02Oh ho, do you have someone who's doing it?
01:05:09Do you know what it is?
01:05:22The international world-made famous Sinnoh
01:05:25is to give us an interview.
01:05:28You guys are crazy.
01:05:31Let's go to the place where you're going.
01:05:33Don't worry about me.
01:05:36Don't worry about me.
01:05:38You're crazy.
01:05:40You're crazy.
01:05:41You're crazy.
01:05:42That's right.
01:05:43We can't believe it.
01:05:48You can't believe it.
01:05:50They're the ones who are in the United States.
01:05:52They're the ones who died.
01:05:54How could it be?
01:05:56You can't believe it.
01:05:57I'm not sure if we were in the country.
01:05:59I don't want to take that ahead of me.
01:06:00To do it.
01:06:01For the final part of the competition,
01:06:03The second part of the competition,
01:06:04the opportunity.
01:06:05Is it?
01:06:06The second part,
01:06:07A computer.
01:06:08The second part...
01:06:09Is it just after the performance of the competition?
01:06:10?
01:06:11I can't believe it.
01:06:12You give me a lot.
01:06:13Who can't believe it?
01:06:14By not being able to.
01:06:15Is it so hard?
01:06:16His skill.
01:06:17Are you supposed to leave?
01:06:18Is it just that way?
01:06:19Aren't you like that?
01:06:20Do you lose the weight?
01:06:21The second part,
01:06:22is it not going to be able to take it?
01:06:23touch me.
01:06:24I can't behy.
01:06:25I am right back.
01:06:26Bring it up!
01:06:28Wait!
01:06:33My name is Seahmoo-Bel.
01:06:34My name is Seahmoo-Bel.
01:06:36Come on, come on.
01:06:37Let's start the game.
01:06:43What's the lord?
01:06:44You want to make it to Seahmoo-Bel.
01:06:45The Holy Ghost-Bel.
01:06:47Just you?
01:06:48Your son!
01:06:49This is a big boy.
01:06:51Never get it.
01:06:52Don't let the big people get in the way.
01:06:55You're fine.
01:06:57You're fine.
01:06:58You're fine.
01:06:59You're fine.
01:07:01You're fine.
01:07:02If I'm going to go, you can't be the big people.
01:07:06You won't come here.
01:07:08You're going to be a big boy.
01:07:10You're just a small boy.
01:07:12Who will believe you are the big people?
01:07:15Don't believe me.
01:07:16I know you are the guy.
01:07:18Don't強調.
01:07:19信不信老子今天好好替你爸妈教训教训你这个死黄金
01:07:24你要教训谁
01:07:30你要教训谁
01:07:34夏老师 您来得更好
01:07:37热情人故意扰烂国际厨艺打赛现场
01:07:40真是胆大抱歉
01:07:41这么尊贵的场合
01:07:42他们都敢闹着
01:07:44是啊 他居然还敢冒充尊贵的图像
01:07:47我马上可以看
01:07:48打他
01:07:50他们是我尊贵的客人
01:07:53还有你啊
01:07:55竟敢冒犯所有事从今天开始
01:07:58你不用管
01:07:59夏老师
01:08:01我知道错了
01:08:02我是真不知道他就是您说的出事
01:08:04求求您再给我一次机会吧
01:08:08苏小姐
01:08:09我永远无助
01:08:11不敢冒犯
01:08:12您打算他绕了我吧
01:08:14我的
01:08:16刚才是我孙子他冲爆您了
01:08:20让他给您磕头道歉
01:08:21
01:08:22对不起
01:08:23对不起
01:08:24是我眼拙
01:08:25没人出来你
01:08:26对不起
01:08:27如果道歉有用
01:08:29那要督察干什么
01:08:31白纸灰字写的呢
01:08:33你们还是去吃吃督察局的饭吧
01:08:37放开我
01:08:39放开我
01:08:40放开我
01:08:41哎呀
01:08:42放开我
01:08:43不好意思啊
01:08:44苏老师
01:08:45他们永远无助
01:08:46对您怠慢
01:08:47现在
01:08:48我们有请最后一位
01:08:50来自华国的参赛选手上场
01:08:52上场
01:09:03这华国的参赛选手不会是一个小孩吧
01:09:06应该是后面三位中的其中一位吧
01:09:09肯定是后面那三位啊
01:09:10那一个小孩来代表华国参赛
01:09:12那不是胡闹吗
01:09:21什么
01:09:22我爸被华国的参赛选手
01:09:25送着督察局了
01:09:28去吧
01:09:29大家好
01:09:30我是代表本次华国参赛的菜
01:09:32这华国也太疯闹了
01:09:33竟然让一个小孩来参赛
01:09:35真是太不尊重这次国际大赛了
01:09:37说什么呢
01:09:38你们
01:09:39谁不尊重比赛大赛
01:09:40我们是太尊重
01:09:41尊重
01:09:42尊重
01:09:43你们让一个小屁孩来参赛
01:09:45
01:09:46到比赛开始
01:09:47大家在乎你
01:09:48没必要跟这个人在这儿浪上路上
01:09:51等着问你
01:09:52竟然本届参赛人员都已经到齐
01:09:54那么就由我为大家介绍
01:09:56本届国际厨艺大赛的比赛
01:09:58本届大赛将采取三轮比赛制
01:10:01首轮比赛将采取抽签制
01:10:03选取双方进行比赛
01:10:05并由现场评委直接评分进行裁决
01:10:07最后获胜的两位
01:10:09将进入决赛
01:10:11下面我宣布
01:10:12比赛正式开始
01:10:15请各位参赛选手
01:10:18拿出手中的卡片
01:10:19匹配对战状况
01:10:20匹配对战状况
01:10:31张谢姆太马
01:10:33竟然选中了最不惧威胁的华国选手
01:10:36对呀
01:10:37对上华国选手
01:10:38百分之两百竞技
01:10:39某些人啊
01:10:40运气就是好
01:10:41是好
01:10:42小孩
01:10:43就算你是夏老师的人
01:10:44再这样的武童文可做什么要想
01:10:47全程直播的
01:10:49明度过假这么多次了
01:10:52都没拿下
01:10:53还让你来
01:10:54看来太猪国是没人了
01:10:56这小孩谁啊
01:10:59国际厨艺大赛标准已经降低到国家家的小孩也能参赛了
01:11:03华国是没人了吗
01:11:04让一个小屁盘上
01:11:06难道只有我觉得这小孩的口才太好了吗
01:11:09骂起人来真是爽极了
01:11:11就是就是
01:11:12简直就是我的嘴涕
01:11:14这个泰马每次国际厨艺大赛都参加
01:11:18我都怀疑泰出国没人可胜了
01:11:20比赛正式开始
01:11:21比赛到计时40分钟
01:11:23准备
01:11:24准备
01:11:25准备
01:11:26准备
01:11:27准备
01:11:28准备
01:11:29准备
01:11:30准备
01:11:31准备
01:11:32准备
01:11:33准备
01:11:34准备
01:11:35准备
01:11:36准备
01:11:37准备
01:11:38准备
01:11:39准备
01:11:40准备
01:11:41准备
01:11:42准备
01:11:43准备
01:11:44准备
01:11:45准备
01:11:46准备
01:11:47准备
01:11:48准备
01:11:49准备
01:11:50准备
01:11:51准备
01:11:52准备
01:11:53准备
01:11:54准备
01:11:55准备
01:11:56准备
01:11:57准备
01:11:58准备
01:11:59准备
01:12:00准备
01:12:01准备
Be the first to comment
Add your comment

Recommended