- 2 months ago
After their parents abandon the family, a young woman works to take care of her younger siblings
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I love you
00:00:30Let's go.
00:01:00Let's go.
00:01:30J'aurais bien un endroit à vous proposer, mais il est assez éloigné.
00:01:39Oui, tant mieux. Ça me conviendra bien.
00:01:41Il faut vraiment qu'on parte d'ici.
00:02:08Nous faire oublier le temps que les choses se tassent.
00:02:16Nous faire oublier.
00:02:17Écoutez, j'ai un endroit sûr à vous proposer. C'est une ferme gérée par une femme qui vit seule. Elle ne vous posera aucune question.
00:02:28Personne ne pourra remonter jusqu'à nous ?
00:02:30Non, personne.
00:02:31Tu me passes une cigarette ?
00:02:47Je ne supporte pas la fumée.
00:02:50Eh bien, je fumerai la fenêtre ouverte.
00:02:51Tu sais que ce n'est pas bon pour les poumons.
00:02:53Arrête un peu de me faire la morale, d'accord ? Je veux juste que tu m'en passes une. J'en ai besoin.
00:02:56J'en ai besoin.
00:02:57J'en ai besoin.
00:02:58J'en ai besoin.
00:02:59J'en ai besoin.
00:03:01T'aurais pu au moins te retenir jusqu'à la prochaine station service.
00:03:17You'd have to keep up until the next station service.
00:03:29Impossible. And then it's like that we do in nature.
00:03:32N'importe quoi.
00:03:34You'll see, the air of the campaign will be fine.
00:03:47The air of the campaign will be fine.
00:04:02The air of the campaign will be fine.
00:04:08Let's see.
00:04:10Let's take a stab at the end of the campaign.
00:04:14The air of the campaign will be fine.
00:04:18You'll see the air of the campaign.
00:04:22The air of the campaign will be fine.
00:04:27In the air of the campaign, the air of the campaign will be fine.
00:04:33How long are you going to stay?
00:04:54Mom, how long are you going to stay?
00:05:03How long are you going to stay?
00:05:10I think it's there.
00:05:12I think it's there.
00:05:23Mom, you see all these chèvres?
00:05:25They're minuscule.
00:05:26You don't approach, we don't know how these animals react.
00:05:29Mom, they're just like these.
00:05:33Mom, you can see them, but you don't touch them.
00:05:48Mom, you're the one who'll eat as you soon.
00:05:51Mom, Mom, I'm coming back with you.
00:05:52There's a lot of food in the morning.
00:05:54I'm hungry.
00:05:56Mom, I'll eat.
00:05:57Mom, I'm hungry.
00:05:58Mom, I'm hungry.
00:06:00Mom, I'm hungry.
00:06:03Mom, I'm hungry.
00:06:04Mom, I'm hungry.
00:06:06Mom, I'm hungry.
00:06:07Someone's hungry.
00:06:08I'm hungry.
00:06:09Is there a guy?
00:06:39Don't be afraid, don't be afraid, he's nothing at all, he's doing all the time, he's doing all the time, you see well, tenez, bonjour, and you want to take care of him?
00:07:04Maman, je peux ?
00:07:10Bien sûr, tu peux aller les voir
00:07:13Viens
00:07:13Je fais attention qu'elles ne se sauvent pas, sinon elles risquent de se faire écraser sur la route
00:07:19N'aie pas peur, tu peux les toucher si tu veux
00:07:24J'ai cru qu'il était mort
00:07:27Oh non, c'est... c'est une simple réaction défensive chez lui
00:07:32T'es une étrangère pour eux
00:07:34Et moi je suis leur maman
00:07:36Sors de là maintenant chérie
00:07:38Attends
00:07:45Ne vous inquiétez pas
00:07:49Je ne garde pas de traces de mes visiteurs
00:07:52Je ne demande aucun papier, ni aucun nom
00:07:56Vos problèmes ne regardent que vous, et vous devez en avoir, sinon vous ne seriez pas là
00:07:59La directrice du centre social m'a appelée, elle m'a prévenue que vous veniez aujourd'hui
00:08:03Vous pensez rester ou pas ?
00:08:07Il y a d'autres gens à part nous ?
00:08:09Oh non, pas en ce moment, mais il y a quand même un peu de passage
00:08:11Écoutez, si vous voulez repartir dès ce soir, ça ne me dérange pas
00:08:15Laissez-moi vous préparer à manger et après vous déciderez si vous restez
00:08:19Vous avez déjeuné ?
00:08:23Je l'ai préparé ce matin
00:08:25Tu me donnes un coup de main ? Tu veux bien ?
00:08:34Tu me serais d'une grande aide si tu mettais la table
00:08:36Ça vous dérange pas ?
00:08:37Au contraire, elle aime rendre service
00:08:39Va voir, dans la salle à manger, il y a une grosse armoire où tu trouveras les couverts et les assiettes
00:08:44Il y a une grosse armoire où tu trouveras les couverts et les couverts
00:09:14Votre fille est très mignonne
00:09:25Quel âge elle a ? 11 ans ?
00:09:2712
00:09:2712 ans, presque 13, l'âge où on devient une femme
00:09:30Le temps passe tellement vite
00:09:32Ça beaucoup plus vite qu'on ne croit et bientôt elle amènera des hommes à la maison
00:09:36Je suis en pleine procédure de divorce
00:09:39Oui, j'oubliais, excusez-moi
00:09:41Tant que vous serez chez moi, vous cesserez de ruminer sur votre passé
00:09:44Vous êtes sous ma protection
00:09:49Aucun homme ne met les pieds ici
00:09:52Vous restez le temps que vous voulez, même une seule nuit
00:09:54Et si vous désirez prolonger votre séjour, vous serez toujours les bienvenus
00:09:58J'ai besoin d'un peu de temps pour penser à la suite
00:10:02Oui, on a tous besoin de faire le point de temps en temps
00:10:04La seule chose, c'est que si jamais vous décidiez de rester, je vous demanderai de respecter quelques règles
00:10:09Bien sûr, je ne vous demanderai aucun d'effraiement
00:10:12Mais Primo, j'insiste pour que vous vous impliquiez un minimum dans le travail de la ferme
00:10:16C'est une proposition honnête
00:10:17Oui, oui, tout à fait
00:10:18Bien, alors on est d'accord
00:10:20Dezio, tant que vous serez mes invités, je vous demanderai de ne jamais vous aventurer hors des limites de la propriété
00:10:26Disons que c'est autant pour votre sécurité que la mienne
00:10:28C'est bien la raison de votre venue
00:10:30Trouver un peu de paix et de sécurité
00:10:32Bien, donc le jour où vous partirez, ce sera celui où vous aurez décidé de quitter définitivement cet endroit
00:10:38Et d'aller où bon vous semble
00:10:39Ça me paraît être un bon deal
00:10:41Beaucoup de gens du coin sont curieux de savoir ce qui se passe ici
00:10:43Je n'aimerais pas qu'ils viennent vous importuner avec leurs questions
00:10:46Vous êtes d'accord ?
00:10:47Et pour finir
00:10:50Ma toute dernière règle, numéro 3
00:10:52La règle est simple
00:10:55Il est strictement interdit d'abuser de substances illicites, quelles qu'elles soient
00:11:00Je veux dire, si vous tenez à vous empoisonner, je préfère que vous alliez le faire ailleurs que dans cette maison
00:11:05Pour moi, ces substances sont contraires à une bonne hygiène de vie et par le fait contraire à tous mes principes
00:11:10Je ne tolère ni les cigarettes, ni l'alcool
00:11:13Et bien sûr, la drogue, rien de tout ça
00:11:15Ces choses sont des signes de faiblesse
00:11:18Étant donné l'état dans lequel vous êtes
00:11:19Je me dis que vous avez besoin de tout, sauf justement de ces choses-là
00:11:25Je suis désolée de vous dire tout ça, mais
00:11:29Je suis capable de déceler le moindre abus comme je sens l'odeur du tabac sur vous
00:11:34Vous mettez la vie de votre enfant en danger et en fumant
00:11:37Et je pense que vous buvez aussi
00:11:39Vous savez, je crois que tout parent doit servir de modèle pour ses enfants
00:11:44Car chacune de ses actions a une conséquence sur eux
00:11:46Je n'ai pas de problème avec la drogue ?
00:11:49Oh, mais je n'ai pas voulu dire ça
00:11:51Cela ne me regarde pas, à vrai dire
00:11:54Mais tant que vous serez sous mon toit, tenez-vous-en à mes règles
00:11:56C'est tout
00:11:58D'accord ?
00:12:01D'accord
00:12:03Parfait
00:12:05Et en attendant, si vous pouviez aider votre fille à finir de mettre la table ?
00:12:08Eh bien, c'est un bon appétit du moins
00:12:15On n'a rien mangé de la journée
00:12:16Fic
00:12:17Je veille toujours à ce que ma fille ne saute pas un repas
00:12:21Si vous voulez, n'hésitez pas à vous resservir
00:12:24Il y en aura pour tout le monde
00:12:26Vous ne mangez rien ?
00:12:29Alors je ne mange pas beaucoup ces derniers jours
00:12:31Je ne sais pas à quoi c'est dû
00:12:32Peut-être à cause du temps ou alors le fait de vieillir
00:12:36Excusez-moi
00:12:37Je vais vider mes restes dehors
00:12:39Ça finira bien par être mangé
00:12:40D'ailleurs, tout finit par disparaître
00:12:42Rien ne se perd à la campagne
00:12:44Je la trouve sympa
00:12:52Vraiment ?
00:12:56Oui
00:13:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:36On est plus que toutes les deux maintenant
00:13:50Oui
00:13:54Juste toi et moi
00:13:57Tout ira mieux alors, pas vrai ?
00:14:01Vic
00:14:02On a tiré un trait sur le passé
00:14:05On doit seulement tourner la page et aller de l'avant
00:14:11Comment elle va ?
00:14:29Oh ça ira, je pense
00:14:30Sans mieux
00:14:30Merci
00:14:31Merci
00:14:31De rien
00:14:34Ce sont des orages d'été qui grandent
00:14:36Du bruit pour pas grand chose
00:14:37Il n'est pas tombé une seule goutte depuis la première semaine d'août
00:14:41Peut-être qu'on devrait mettre votre voiture à l'abri des regards
00:14:51Vous avez raison, j'y vais
00:14:53Personne n'est à votre recherche, j'espère
00:14:55Non
00:14:57Alors vous êtes en sécurité ici
00:15:00Vous en faites pas, on s'occupera de votre voiture demain
00:15:02Voilà, c'est là
00:15:13Je vous ai mis des draps propres
00:15:15Et ici, vous avez encore d'autres couvertures si vous avez froid
00:15:19Les nuits sont parfois fraîches chez nous
00:15:21Avec ce plaid, vous aurez bien chaud pour dormir
00:15:23Oh, à qui est ce gilet ?
00:15:28Oh, quelqu'un a dû l'oublier
00:15:30Certaines femmes partent parfois tellement vite qu'elles oublient la moitié de leurs affaires
00:15:36Il doit être à votre taille, essayez-le
00:15:38C'est gentil
00:15:39Merci
00:15:40Je vous réveillerai de bonne heure vers cette heure
00:15:44On a beaucoup de travail à faire demain
00:15:45Béa ?
00:15:47Merci de prendre soin de nous
00:15:52C'est rien
00:15:55Dormez bien
00:16:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:49Ça va, c'est bon
00:16:53Très bien
00:16:58Je vais garder vos clés pour vous
00:17:03Non, ça va aller, c'est bon
00:17:04Il y a beaucoup de monde qui vient me voir
00:17:07Je n'aimerais surtout pas que l'une de mes invitées ait la mauvaise idée de partir au volant de votre voiture
00:17:12C'est mieux de mettre ses clés en lieu sûr
00:17:14Bon, d'accord
00:17:15Merci
00:17:16C'est quoi ce bruit ?
00:17:18Ah, probablement c'est sa tanéra, la grange en est infestée
00:17:21Ou alors c'est le bois qui travaille, qui sait
00:17:23Dites bien à votre fille de ne pas s'en approcher, c'est hors du périmètre de sécurité
00:17:27La règle numéro deux
00:17:30Trente-trois
00:17:42Quarante
00:17:44Il y en a assez ?
00:17:46Normalement la moyenne est de cinquante fois par branche
00:17:48Mais comme il n'a pas plus cette année, la récolte ne sera pas bonne
00:17:51Il n'y aura pas d'autre pouce ?
00:17:53Si, enfin, j'espère bien quand même
00:17:54Est-ce que vous remarquez quelque chose sur les plantes ?
00:18:00Non, à part des insectes qui grignotent les feuilles
00:18:03Allez ma chère, regardez plus attentivement
00:18:05Oh, ce sont des coccinelles
00:18:10Exact, et elles sont utiles
00:18:11Elles mangent les pucerons des feuilles
00:18:13C'est le cycle de la vie, c'est comme ça
00:18:16Certaines choses vous protègent d'autres choses
00:18:18Moi je veille sur vous
00:18:20Pour qu'à votre tour, vous protégiez votre fille
00:18:22Parfois je me demande si elle pense que je la protège bien
00:18:26Ne prenez pas mal ce que je dis, mais
00:18:30Vous devriez peut-être davantage vous comporter comme une mère
00:18:33Et non comme une bonne copine
00:18:35Bien
00:18:41Terminé pour ici
00:18:43On va ramasser quelques légumes pour les dîners
00:18:46Chez moi, on ne sert que ce que l'on a planté
00:18:48Qui ça ?
00:18:51Eh bien vous faites partie de la famille, non ?
00:18:54Et là ?
00:18:57Qu'est-ce que vous faites par là, coquine ?
00:18:59Encore des malignes qui n'en font qu'à leur tête, on dirait
00:19:04Avance, allez
00:19:06Tout, allez
00:19:07Rentre là-dedans
00:19:12Toi aussi tu rentres
00:19:14Allez on y va
00:19:15Vous aussi les filles, allez, plus vite
00:19:17Qu'est-ce que vous faites ?
00:19:18Rapport
00:19:19La rue
00:19:19Oh, my God.
00:19:49Oh, my God.
00:20:19Eh ! Je vous vois.
00:20:27Où est Maty ?
00:20:28Je ne connais aucune Maty.
00:20:31Où elle est ?
00:20:31Je vous le dis, je ne connais pas cette Maty.
00:20:33Je vous le répète une dernière fois, où elle est ?
00:20:36Vous la cachez, hein, c'est ça ?
00:20:39Je vous dirai pas loin !
00:20:41Je vous préviens, maintenant tu sors de ton trou, Maty !
00:20:46Oh, tu sais ce qui va se passer si tu m'obliges à venir te chercher.
00:20:49Alors ramène-toi !
00:20:49Je vous en prie, allez-vous-en, il n'y a pas de Maty ici, je ne connais aucune personne de ce nom !
00:20:53Et moi, je vous conseille d'ouvrir cette porte.
00:20:56Sinon, je vais m'énerver.
00:20:59Maty !
00:20:59Je vais rentrer.
00:21:07Merde !
00:21:08Ah, Maty !
00:21:11Oh, ne me pose pas à vous !
00:21:12Il faut qu'on discute, c'est tout !
00:21:15Allez, sors de là !
00:21:16Qu'est-ce que vous avez à dire ?
00:21:18La seule chose que je veux, Maty, c'est que tu sortes de la maison et qu'on discute tous les deux !
00:21:23Elle m'avait dit qu'elle allait rentrer à la maison, mais je l'attends toujours !
00:21:27Je sais qu'elle se planque ici !
00:21:28Ouvrez-moi cette putain porte !
00:21:31Maty !
00:21:46Essayez de revenir, et vous êtes morts !
00:21:51Je reviendrai !
00:21:55Fautis, taré de cinglé !
00:22:16C'est moi !
00:22:24Il est parti !
00:22:26Ah, celui-là !
00:22:29Jamais il ne lâchera !
00:22:30Je vais vous apprendre à vous défendre vous-même !
00:22:32C'est fini de se laisser faire toute votre vie !
00:22:34Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:23:04Tu dessines ?
00:23:06Rien !
00:23:09Tu m'as l'air bien concentrée pour quelqu'un qui ne fait rien !
00:23:14Tu me montres ?
00:23:18Je te promets de ne pas me moquer !
00:23:21C'est qu'un brouillon !
00:23:26Eh bien, pourquoi une jeune fille comme toi choisirait de dessiner ça plutôt que...
00:23:31Je sais pas, moi, des fleurs ou des papillons, ce genre de choses !
00:23:35J'en sais rien, en fait, c'est ce qui me trotte en premier dans la tête !
00:23:39Tu te débrouilles pas mal, je dois dire !
00:23:45Bon, c'est l'heure de passer à table !
00:23:55Encore une journée bien remplie !
00:24:13Vous allez bien ? Ça va !
00:24:15On a bien travaillé ensemble, ça fait sûrement longtemps que ça ne vous arrivait plus !
00:24:20C'est mieux pour vous !
00:24:22Comment ça, mieux pour moi ?
00:24:24De vous donner du mal !
00:24:26Mais pour de bonnes raisons !
00:24:28Je ne sais pas si c'est aussi bien que cela !
00:24:32Vous savez, on n'est jamais aussi bien servis que par soi-même !
00:24:38Il faut savoir arrêter de fuir !
00:24:40Après ce qui s'est passé aujourd'hui, je me demande si j'en ai fini avec ça !
00:24:44Vous me parlez de ce connard de Marie Jaloux, vous en faites pas pour lui !
00:24:47Toutes les portes sont fermées à double tour !
00:24:50Au pire des cas, je ferai la morte si l'entre !
00:24:53Oui, vous voulez dire comme font mes chèvres !
00:24:55Je ne suis pas sûre que ça marcherait !
00:24:57Est-ce que vous savez à quoi servent ces chèvres ?
00:25:00On appelle cette race chèvre qui s'évanouit !
00:25:03Certains bergers en emmènent avec leur troupeau de moutons !
00:25:06Quand un loup rôde dans les parages, ces chèvres tombent raides !
00:25:09Ce qui laisse aux moutons le temps de s'enfuir !
00:25:15Je ne comprends pas !
00:25:17Les loups s'attaquent aux chèvres !
00:25:21Mais vous, comme vous êtes les moutons, vous avez réussi à fuir à temps !
00:25:28Vous voulez... vous avez besoin de quelque chose en cuisine ?
00:25:33Oh ! Vous commencez à vous sentir comme chez vous, on dirait bien, c'est très bien !
00:25:37Non, j'ai besoin de rien, mais servez-vous !
00:25:51Merci à tous !
00:26:21I'm sorry.
00:26:51so
00:27:21What the hell?
00:27:31What the hell?
00:27:51I don't know.
00:28:21I don't know.
00:28:51I don't know.
00:29:01Bonsoir.
00:29:06J'ai cru que vous étiez partie.
00:29:08Quoi ?
00:29:09J'avais peur que vous vous soyez enfuies.
00:29:13Ça arrive de temps en temps.
00:29:15Ça va ?
00:29:16Oui.
00:29:22Maman, chut, dort.
00:29:24Je vous laisse dormir.
00:29:34Maman, chut.
00:29:35Dors, ma chérie.
00:29:36J'ai cru que vous étiez.
00:30:06J'ai cru que vous étiez.
00:30:36J'ai pensé, une fois qu'on aura fini d'éplucher ces haricots, d'aller du côté de la grange.
00:30:45Et pourquoi vous baladez par là ?
00:30:47J'ai repéré de belles groseilles.
00:30:48Je crois que je pourrais faire de la confiture.
00:30:50Parce que vous savez en faire.
00:30:51Euh, non.
00:30:53Mais j'espérais que vous pourriez me la prendre.
00:30:57Eh bien, tout d'abord, ce n'est pas un bon endroit, Groseille.
00:31:02Et je vous rappelle notre règle.
00:31:04Vous n'avez rien à faire du côté de cette grange.
00:31:08Pour finir, j'ai déjà prévu une activité pour vous.
00:31:11Il y a un grand trou dans la clôture de l'enclos des chèvres.
00:31:15Il en manque une d'ailleurs.
00:31:16Sûrement victime des coyotes.
00:31:18Ne vous inquiétez pas, je vous montrerai comment faire.
00:31:21D'accord.
00:31:22Qu'est-ce que j'ai bien pu faire de ce couteau ?
00:31:29Heureusement que ma tête est bien attachée à mon cou.
00:31:31Sinon, ça fait longtemps que je l'aurais perdu.
00:31:52Eh bien, ta mère s'en sort plutôt bien, rafistoler la clôture.
00:32:22Est-ce que ça va ?
00:32:29Oui.
00:32:43Est-ce que tu aimes la peinture ?
00:32:45C'est vrai ?
00:32:47Alors, suis-moi, j'ai quelque chose à te montrer.
00:32:51Viens.
00:32:52Moi, j'aime bien peindre dans cette pièce.
00:33:04Il y a une bonne luminosité et il est fait toujours bon par ici.
00:33:11Voilà.
00:33:11Ça, c'est ma dernière création sur laquelle je travaille.
00:33:18C'est encore qu'une ébauche.
00:33:20T'aimes bien ?
00:33:20Tu peux te mettre là si tu veux.
00:33:47Assieds-toi.
00:33:49Tiens, voilà ta toile.
00:33:54Tu n'as qu'à peindre ce que tu veux.
00:33:55Viens.
00:34:02C'est parti.
00:34:08Tu sais ce qu'on dit ?
00:34:10L'inspiration vient toujours en travaillant.
00:34:12T'aimes bien.
00:34:13Taites...
00:34:13Tu sais...
00:34:27What's that weird thing about him?
00:34:43Who is that?
00:34:44Who is the woman who is looking for him?
00:34:48Mati.
00:34:51Mati.
00:34:53Elle avait fui cet homme.
00:34:55C'est peut-être la même histoire que pour toi et ta maman.
00:34:58C'était une brave fille, enfin, si on veut.
00:35:00Mais elle a craqué.
00:35:01Comment ça, craqué?
00:35:03Oh...
00:35:04Elle a fini par perdre son courage.
00:35:07C'était une faible.
00:35:10C'est un peu comme ta mère.
00:35:21Elle a décidé de retourner avec son mari.
00:35:47Elle pensait qu'il avait changé.
00:35:49Je m'en veux un peu.
00:35:55J'aurais dû me montrer plus ferme avec elle.
00:35:58J'ai tout tenté pour l'en dissuader.
00:36:00Comme je le fais avec toutes les femmes.
00:36:03À ma manière.
00:36:05Tout comme j'essaye avec ta maman en ce moment.
00:36:19Lauder de venner.
00:36:41I don't know.
00:37:11Now, it's to paint what you like.
00:37:19For me, painting, it helps to pass new steps in my life.
00:37:24Like you in this moment.
00:37:41Oh, my God.
00:38:11Oh, my God.
00:38:41Oh, my God.
00:39:11Oh, my God.
00:39:41Oh, my God.
00:40:11Oh, my God.
00:40:13Oh, my God.
00:40:15Oh, my God.
00:40:17Oh, my God.
00:40:19Oh, my God.
00:40:21Oh, my God.
00:40:23Oh, my God.
00:40:25Oh, my God.
00:40:27Oh, my God.
00:40:29Oh, my God.
00:40:31Oh, my God.
00:40:33Oh, my God.
00:40:35Oh, my God.
00:40:37Oh, my God.
00:40:39Oh, my God.
00:40:41Oh, my God.
00:40:43Oh, my God.
00:40:45Oh, my God.
00:40:47Oh, my God.
00:40:49Oh, my God.
00:40:51Oh, my God.
00:40:53Oh, my God.
00:40:55Oh, my God.
00:40:57I'm going to get to the stage.
00:40:58Let's go!
00:40:59Come on!
00:41:00Come on!
00:41:01Come on!
00:41:02Come on!
00:41:03Come on!
00:41:04Don't make the noise before he's gone!
00:41:19I hope the parking will not.
00:41:27Oui, j'arrive!
00:41:30Quelle chieure.
00:41:38Oh, c'est vous?
00:41:39Bonjour, madame.
00:41:40J'arrive?
00:41:41Je viens faire ma petite visite mensuelle.
00:41:42Ça fait déjà un mois qu'on s'est vus.
00:41:44On dirait bien, oui.
00:41:45Ça alors, comme le temps passe, mais entrez, j'arrive.
00:41:50Je ne me lasse jamais de regarder vos jolies petites chèvres.
00:41:53Je suis sûre qu'elles pensent la même chose de vous.
00:41:55C'est gentil de me dire ça, mais je doute que je leur fasse de l'effet.
00:41:59Pourquoi la police est là?
00:42:00J'en sais rien, mais chut.
00:42:01D'accord.
00:42:02Restons muettes comme des tombes, tu veux?
00:42:05Ça vous dérange si je fais ma petite ronde?
00:42:06Non, bien sûr.
00:42:07Tant que vous êtes là, passez par la cuisine.
00:42:08Un bon café vous y attend.
00:42:11En revanche, j'ai plus de cake.
00:42:13C'est pas grave, Béa.
00:42:14Et puis, vous savez, je suis plutôt légume frais.
00:42:16Les carottes, le céleri, ce genre de choses.
00:42:21Pas de sucre dans votre café, alors?
00:42:23Oh, juste un petit, je veux bien.
00:42:29Je vois que votre pendule n'est toujours pas réparée.
00:42:32Et non, toujours pas.
00:42:33C'est dommage de la laisser dans cet état-là.
00:42:38Allez lâcher l'antiquaire, il va s'en occuper.
00:42:40Un nouveau passe-temps?
00:42:56Quoi?
00:42:57Oh, ça.
00:43:00Ça me détend de faire des puzzles.
00:43:01Difficile de s'arrêter.
00:43:06Dites, vous n'allez quand même pas le finir à ma place.
00:43:09Non, madame.
00:43:10Non, madame.
00:43:15Béa, vous savez bien que ça ne m'amuse pas de venir vous embêter.
00:43:17Et je comprends parfaitement que vous voyez mes visites d'un pavésail.
00:43:20De toute manière, je n'ai pas le choix.
00:43:22Mais je n'y peux rien, moi, si toutes ces personnes sont portées disparues.
00:43:25Elles ont des proches qui s'inquiètent de ne plus les revoir.
00:43:27On doit trouver un moyen de partir.
00:43:29Pourquoi?
00:43:30Je ne suis pas trop rassurée.
00:43:32Vous faites fausse route, chérie.
00:43:33Béa nous a dit qu'on serait en sécurité ici.
00:43:35Pourquoi je changerais d'avis?
00:43:36Il y a quelque chose qui cloche dans cette maison.
00:43:38Moi, je ne chercherai plus à toutes ces disparitions.
00:43:40Certaines ont sûrement eu besoin de votre protection.
00:43:43Mais ce qui m'intéresse le plus, ce sont celles qui ont fugué de chez vous.
00:43:45Et je dois à tout prix les retrouver.
00:43:47Eh bien, comme je me tue à vous le dire, à chacune de vos visites,
00:43:50je serai toujours loyale avec ces filles et il est hors de question de les dénoncer.
00:43:54Allons, Béa, vous pouvez m'en dire plus.
00:43:56En ce moment, vous avez quelqu'un?
00:44:07Non.
00:44:14Je ne tiens aucun registre comme je ne pose jamais aucune question.
00:44:18Et moi, j'ai besoin de réponse. Je suis désolé.
00:44:21Tenez, jetez un coup d'œil sur ces photos.
00:44:23Pas besoin de connaître un nom pour reconnaître un visage.
00:44:27N'insistez pas.
00:44:28On se connaît depuis de longues années, pas vrai?
00:44:30Vous pensez vraiment que je ferais du mal à ces femmes?
00:44:32Je ne suis pas un monstre.
00:44:34T'avais dit que l'air de la campagne nous ferait du bien.
00:44:36Mais depuis, j'ai changé ta vie.
00:44:39Oui, et moi, je dis qu'on reste ici.
00:44:40Je veux rester ici.
00:44:41Écoutez, leurs maris sont vraiment inquiets.
00:44:44Et vous savez aussi bien que moi que bon nombre d'entre elles veulent...
00:44:47Bon nombre de femmes qui... quoi?
00:44:50Certaines profitent du système.
00:44:52Arrêtez un peu de vous mentir, Béa.
00:44:54Toutes les femmes qui viennent trouver refuge ne sont pas forcément des victimes.
00:44:57Vous-même, vous l'avez dit.
00:44:58Vous ne tenez pas de registre.
00:44:59Vous ne notez aucun nom.
00:45:00Vous devez donc admettre ne pas connaître toute la vérité sur elles.
00:45:05Ce que je sais me suffit.
00:45:06Cette photo, par exemple, vous les connaissez?
00:45:11Je devrais.
00:45:12La femme s'appelle Darlene Bux, c'est sa fille, c'est Victoria.
00:45:15Elles sont toutes les deux recherchées par la police.
00:45:17Où est-ce que tu veux qu'on aille, maman?
00:45:24Vous les avez vues?
00:45:25Pourquoi tenez-vous tant à les retrouver, elles, plus que les autres?
00:45:28Elles ne sont pas passées ici, alors.
00:45:30Vous connaissez déjà ma réponse, alors pourquoi vous entêtez?
00:45:33Il y a quelqu'un à l'étage?
00:45:37Vous savez bien que sans mandat, vous ne pouvez pas fouiller ici.
00:45:41Si quelqu'un pose la question, alors je lui dirai que je suis allé voir votre nouvelle tapisserie.
00:46:03...
00:46:09...
00:46:20...
00:46:32So, what have you found?
00:46:57Oh, nothing at all, apart from an impeccable tapis.
00:46:59Oh, thank you. I've all done myself.
00:47:01Oh, thank you.
00:47:09You know what? I think I have enough of a coffee this morning.
00:47:13If I have enough, I will be trembling the rest of the day.
00:47:15Alors, I thank you very much, but it's grand time to me save.
00:47:19Comme you would.
00:47:24Dites, Sheriff, you think I should be afraid of these two-là?
00:47:27I thought nothing could make you afraid, Bea.
00:47:29Oh, you know, I'm not a young man and I live far from all civilisations.
00:47:34I have to know if I should be on my guard or not.
00:47:36Listen, Mrs. Salter, you are the only woman I know who needs to be protected.
00:47:41Well, if you ever saw it, you do what you want, but you would be better to me warn you.
00:47:45Good morning.
00:47:46Oh, you forgot to take your photos.
00:47:48No, I'll let you.
00:47:49It will help you to recognize them if you cross their path.
00:47:52I don't know.
00:48:11I think you're not really going to leave now.
00:48:32Chéri, do you want to nourish the chèvres ?
00:48:34You stay with me, Vic.
00:48:35Non, tu devrais vite aller les nourrir. Je dois m'entretenir en privé avec ta mère.
00:48:47Où pensez-vous aller comme ça ?
00:48:49Comment ça ?
00:48:51Je vous ai posé une question.
00:48:53Je pense simplement qu'il est temps que ma fille et moi...
00:48:55Vous avez conscience que la police vous recherche ?
00:48:57Mais non, je...
00:48:58Justement, vous l'êtes, ne me mentez pas.
00:49:00La police vous cherche partout.
00:49:01Et vous, la seule chose que vous pensez à faire, c'est de vous exposer à la vie de tout le monde.
00:49:05Béa, je vous jure que vous vous trompez.
00:49:11Il est temps de remettre enfin les choses à leur place.
00:49:22Qu'est-ce que j'avais dit ?
00:49:24Que vous ai-je dit le premier jour d'Arlène ?
00:49:35Pas de ça chez moi !
00:49:37Vous avez enfreint notre règlement !
00:49:39Et là, non !
00:49:40Le règlement, c'est le règlement !
00:49:41Et laissez-moi rire vos affaires !
00:49:43Non !
00:49:43Laissez mes affaires !
00:49:44Pas question, non !
00:49:45Je vais m'en prier !
00:49:46Béa, laissez ça, beau sang !
00:49:49Et ça, c'est quoi ?
00:49:50Laissez mes affaires, ça ne me regarde pas !
00:49:52Tout me regarde, vous êtes chez moi !
00:49:54Je vous en prie, arrêtez ça !
00:49:56Assez !
00:49:57Non, mais regardez-moi ça un peu, c'est...
00:50:03Pas je trône !
00:50:07Non, je vous en prie !
00:50:09Béa !
00:50:09Ne faites pas ça, Béa !
00:50:10C'est pour votre bien, Arlène !
00:50:12Un jour, vous me remercierez !
00:50:14Je vous en prie, Béa !
00:50:15Ne faites pas ça !
00:50:15Il n'y a rien qu'on prendra à elle !
00:50:17Bougez-moi, Béa ! Je vous en prie !
00:50:33Maman, je peux entrer ?
00:50:47Vic !
00:50:49Pourquoi la porte est fermée ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:50:56Tout va bien, je n'ai rien !
00:50:59Mais qu'est-ce que t'as fait ?
00:51:01Je...
00:51:05Ça n'a pas vraiment d'importance, Vic !
00:51:08Est-ce que tu saurais me rendre un petit service ?
00:51:14Quoi ?
00:51:16J'aimerais énormément que tu fasses ce que Béa te dira de faire, d'accord ?
00:51:25Tu dois lui obéir !
00:51:26Et sois bien prudente, ma chérie !
00:51:29Pourquoi elle t'a frappée ?
00:51:31Victoria ?
00:51:33Victoria, ta mère a besoin de se reposer et de rester seule !
00:51:36Elle a de graves soucis avec l'alcool !
00:51:38Elle doit reprendre des forces, tu comprends ?
00:51:41Vas-y, chérie, vas-y bébé !
00:51:46Allez, viens, les chèvres doivent être mentes de faim !
00:51:50Je reprendsDE
00:51:51Ahà, t'es dit !
00:51:52C'est pas possible !
00:51:53Prends-t'es dit !
00:51:54Volume...
00:51:55C'est pas possible !
00:51:56Tant-t'es dit !
00:51:57C'est pas possible !
00:51:58Mou deux !
00:51:59Ca va !
00:52:01Tant-t'es dit !
00:52:02Envem, mon amour !
00:52:03C'est précis !
00:52:04Non !
00:52:06C'est pas possible !
00:52:07Mais non !
00:52:08Je ne demande pas...
00:52:09It's time to get out of here, I thought you'd be able to get out of here.
00:52:33You're completely different.
00:52:36Inutile d'être aussi grossière avec moi.
00:52:39Je vous ai dit que j'avais besoin d'aide pour les tâches quotidiennes.
00:52:44Et si je vous disais que la vie de Victoria en dépendait ?
00:52:53Je suis sûre qu'elle viendrait s'emmoufter, elle.
00:53:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:36Victoria ?
00:53:51Je ne retrouve plus mon grand couteau à découper.
00:54:02Tu ne l'aurais pas vu par hasard.
00:54:06C'était juste pour me protéger.
00:54:29Oh, ici tu es en sécurité.
00:54:30C'est parti.
00:54:31C'est parti.
00:54:32C'est parti.
00:54:33C'est parti.
00:54:34C'est parti.
00:54:35C'est parti.
00:54:36C'est parti.
00:54:37C'est parti.
00:54:38C'est parti.
00:54:39C'est parti.
00:54:40C'est parti.
00:54:41C'est parti.
00:54:42C'est parti.
00:54:43C'est parti.
00:54:44C'est parti.
00:54:45C'est parti.
00:54:46C'est parti.
00:55:16C'est parti.
00:55:17C'est parti.
00:55:18C'est parti.
00:55:19C'est parti.
00:55:20C'est parti.
00:55:21C'est parti.
00:55:22C'est parti.
00:55:23C'est parti.
00:55:24C'est parti.
00:55:25C'est parti.
00:55:27Vous vous sentez mieux ?
00:55:33Et à votre avis, vous avez fait vos besoins ?
00:55:39Oui, dans le coin là.
00:55:41Vous avez nettoyé ?
00:55:43J'ai épongé avec mes vêtements.
00:55:45brave fille.
00:55:47Well, it's going to wake up.
00:55:53All right, let's go. I've made pancakes and sausage.
00:56:12You're a bit of a mess, right?
00:56:14You've got some sirop?
00:56:17This evening, I will sleep in your room.
00:56:22Pardon.
00:56:24If someone comes in with you, I will protect you.
00:56:31I often sleep with my mother.
00:56:34It doesn't hurt me to do it.
00:56:39I'm part of your family now.
00:56:47That's a good idea.
00:56:49A family.
00:56:57I'll let her.
00:57:06You know what I'm going to do with this?
00:57:09I'm going to put it in the entrance so everyone can finally see it and see it.
00:57:13Here.
00:57:16You know the story of the red chaperon?
00:57:20Tell me.
00:57:22She travels the forest and visits her grandmother.
00:57:25After she meets her grandmother and she asks her where she goes.
00:57:30What do you do?
00:57:32She goes to her grandmother to destroy her grandmother.
00:57:35She quickly enfile her grandmother.
00:57:38So the chaperon believes that her grandmother is actually her grandmother.
00:57:41And when the chaperon arrives, he the devore at his turn.
00:57:45And then what happens?
00:57:46A bûcheron passes by there and he saves her.
00:57:48And he has an enormous hatch with him.
00:57:50And he kills the loup.
00:57:51He opens the throat with his hatch and he gets the little chaperon rouge and the grandmother.
00:57:56So they're both out.
00:57:58You know there's another version?
00:58:01In fact, in the real history, there's never been a bûcheron.
00:58:04It's a very long time, it was inconceivable for the people, especially the people,
00:58:10that the little chaperon rouge would have to confront herself herself the grand méchant loup.
00:58:15So they invented this bûcheron, making the work at his place.
00:58:18You understand?
00:58:21One more time, the men have rabaissed the woman.
00:58:24What's the real story?
00:58:26In the real version,
00:58:28the little chaperon rouge is taking his head.
00:58:31And she takes care of the case of the big loup.
00:58:35Jean-Loup.
00:58:38C'est cette version que j'aimerais que l'on raconte à toutes les petites filles.
00:59:05C'est une pauvre qui se fait.
00:59:07C'est une autre part, comme ça.
00:59:10UnSpace de loup.
00:59:12C'est une autre partie à mon chaperon rouge.
00:59:15Bonne partie à mon chaperon rouge.
00:59:18Bienvenue au chocolat du Grands-Masso.
00:59:20Un intéressant de mettre en place par un poulain.
00:59:23Un poulain.
00:59:25Un poulain.
00:59:27Un poulain.
00:59:29Un poulain.
00:59:33Un poulain.
00:59:34Maddie.
01:00:04Au secours !
01:00:13Chut, chut, chut, chut.
01:00:16Attendez, vous êtes revenus.
01:00:20C'est bon Maddie.
01:00:22Je vous en prie.
01:00:23Achievez-moi.
01:00:26Non, non, ne dites pas des choses pareilles.
01:00:29Je préférais mourir.
01:00:32C'est elle qui vous a fait ça.
01:00:34Elle est cinglée pour vous enfuyer d'ici.
01:00:40Je vais...
01:00:42Je vais chercher de l'aide.
01:00:45Faites attention à elle.
01:00:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:57Ugh!
01:01:22No!
01:01:27You think you're going where like that, tell me?
01:01:40You think you're seriously going to be able to die?
01:01:43That's it?
01:01:44You want to die without saying goodbye?
01:01:46And how do I explain this to you, Camille?
01:01:48You're crazy to abandon your wife like that!
01:01:52I think we'd better say that you're going to die!
01:01:55Come on!
01:01:57Hello, Bea. Is everything going well?
01:02:17What do you want to do here?
01:02:19I'm just a little walk in the corner.
01:02:21I'm going to drive in the water on the right side.
01:02:23Why are you staying in such a good way, then?
01:02:25You're in pain, I heard it like a noise.
01:02:27Oh, it's the engine that's too much.
01:02:29It's true that it's a noise.
01:02:30But everything is in the order now.
01:02:33I'm going to go.
01:02:34You need help?
01:02:35No, it's nice. It's all right.
01:02:38A new car?
01:02:40Not really new.
01:02:42Again, thank you for stopping me, dearie.
01:02:44Oh, and especially, be careful.
01:02:45Entendu.
01:02:46But why?
01:03:11I don't know what you're going to do here.
01:03:14Why?
01:03:17I'm sorry, Victoria.
01:03:21And you think she'll come?
01:03:28Why are you so sure?
01:03:31She's abandoned me, my poor dearie.
01:03:33She's abandoned me, my dearie.
01:03:36She's abandoned me, my dearie.
01:03:45Don't cry.
01:03:47Don't worry.
01:03:48Don't worry, I'll take care of you.
01:03:51You know, I've never been able to have an infant.
01:03:57I'll be a good mom.
01:03:58I'll be a good mom.
01:04:28I'll be a good mom.
01:04:58I'll be a good mom.
01:05:28I'll be a good mom.
01:05:30You want to come help me?
01:05:34Come on.
01:05:34Come on.
01:05:34He's not a better tondus than his chèvres.
01:06:04Voilà, tu te rappelles ce que je disais à ta mère à propos des chèvres ?
01:06:15Quoi ?
01:06:16Eh bien, quand un loup rôde dans le coin, soit tu cours comme les moutons ou alors tu tombes raides comme mes chèvres.
01:06:26Et qui est-ce qui tomberait raides ?
01:06:27Eh bien sûrement les trouillards.
01:06:28Le seul ennui qui se pose en fuyant, c'est que les loups te courent après.
01:06:35Ça peut entraîner de sacrés problèmes.
01:06:39Même dans un endroit comme celui-ci.
01:06:42Et si c'était moi le loup ?
01:06:56Il y a quoi dans le sac ?
01:06:58Oh, quand je me sépare d'une chèvre pour la consommation, je découpe toujours les abats pour ensuite les disperser dans la nature.
01:07:05Je nourris les coyotes des environs.
01:07:08Tu ne les as jamais entendues hurler tard dans la nuit ?
01:07:11Oui ? T'as eu peur ?
01:07:12Non.
01:07:13Tant mieux.
01:07:14Tu vois, je laisse les sacs tels quels.
01:07:28Les coyotes sont assez malins pour les déchiqueter eux-mêmes.
01:07:30Il y a assez de pollution comme ça.
01:07:45Tu trouves pas ?
01:07:46Les coyotes sont pareils que les loups ?
01:07:53Non, ils ne sont pas aussi fûtés.
01:07:55Béa ?
01:07:57Vous êtes quoi comme animal ?
01:08:02Bien.
01:08:03Tu me vois en quoi ?
01:08:12Ouais.
01:08:15Ouais.
01:08:19Ouais.
01:08:22Il y a là !
01:08:24Il y a die.
01:08:25Victoria?
01:08:55Victoria !
01:09:00Victoria !
01:09:02Wait !
01:09:15Victoria !
01:09:20Oh no, Lord Jesus !
01:09:25Maty !
01:09:35Maty !
01:09:37Où est-ce que tu te planques ?
01:09:40Maty !
01:09:46Où est-ce que tu te planques, sorcière ?
01:09:51Je sais que t'es là, Maty !
01:09:53Maty ! Où est-ce que tu te planques ?
01:09:55Maty !
01:10:00Où, ma fille ?
01:10:09Petit petit petit...
01:10:11Je sais que tu te planques,
01:10:13mais je vais te trouver !
01:10:15Bien !
01:10:25Va te faire foutre, vieille peau de vache toute raidée !
01:10:38Victoria, je suis blessée !
01:10:43Victoria !
01:10:45Victoria !
01:10:47Je suis blessée, Victoria !
01:10:55Victoria !
01:11:25Non !
01:11:50On aura enfin la paix quand elle sera morte !
01:11:55On sera libres que si elle crève !
01:11:57La paix si elle meurt !
01:11:59J'avais dit de ne pas s'approcher de la grange, mais non ! Elle n'a pas voulu m'écouter ! Elle n'a pas obéi ! Elle n'a pas voulu m'écouter !
01:12:01Elle n'a pas voulu m'écouter ! Elle n'a pas... voulu m'écouter ! Elle n'a pas busca ! Elle n'a pas beau ! Elle n'a pas voulu m'écouter ! Mais elle n'a pasDaniel!
01:12:19She's got to the cross, but no!
01:12:21She's got to listen to me!
01:12:23She's got to listen to me!
01:12:25She's got to listen to me!
01:12:27No!
01:12:31I'll stop!
01:12:33I'll listen to you!
01:12:37I'll stop with you!
01:12:39Béa!
01:12:41No!
01:12:43Béa!
01:12:49Béa!
01:12:59C'était donc toi, Lelou!
01:13:01Béa!
01:13:17Tout ce qui est arrivé, c'est ta faute!
01:13:19Chérie!
01:13:25Tu m'avais promis que tout irait mieux!
01:13:30Tout ça, c'est ta faute!
01:13:38Non!
01:13:40C'est toi qui es la cause de tout ça!
01:13:52Toi!
01:14:00Victoria!
01:14:01Tout allait bientôt s'arranger!
01:14:08Non, au contraire!
01:14:13Tu m'as abandonnée!
01:14:15Non!
01:14:16Jamais de la vie!
01:14:17Je me suis enfuie pour chercher de l'aide!
01:14:20Même ça, t'as pas su le faire!
01:14:21J'ai fait de mon mieux, vite d'accord!
01:14:23J'essaie vraiment de faire de mon mieux pour toi!
01:14:25T'as tout foutu en l'air!
01:14:44Vic?
01:14:46Victoria!
01:14:49Victoria!
01:14:51Vic, reviens tout de suite!
01:14:54Vic!
01:14:55Victoria!
01:15:01Vic!
01:15:03Victoria!
01:15:23Vic!
01:15:27Vic!
01:15:29ux?
01:15:31Vic!
01:15:33내일!
01:15:35าง
Be the first to comment