- 4 hours ago
https://www.dailymotion.com/dm_f47980e1758528a96537f34dc57578c6/videos
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00هذه القناة نسخت واجهة قناتنا الرسمية بالكامل وكذا سرقة جميع فيديوهاتنا
00:08لذا قمنا مؤخرا بتغيير واجهة قناتنا إلى هذا الشكل وإلى هذا الاسم
01:30في الماضي وزع مانكي المخطوطات السبع على زوايا العالم الأربع
01:41ومهمتنا الآن هي استرجاعها
01:43كنا سائرين إلى جبل الفاكهة والأزهار
01:47حيث خبئت المخطوطة الأولى من المخطوطات المقدسة
01:51أنا تريبيتاكا
01:54على الأقل هذا ما يظنه أصدقائي
01:57وعندما يدعي المرء بأنه شخص آخر لا يمكنه أن يعيش على راحته
02:04كم يبعد بعد جبل الفاكهة والأزهار ذا
02:09كان أقرب بكثير عندما كنت أسافر على الغيمة
02:12مهما كان بعيدا علينا إيجاد إحدى المخطوطات
02:14انتمكننا من الوصول
02:16هل لديكم ماء؟
02:18أنت تحمل كل هذه الحمولة على ظهرك
02:21وليس لديك ماء
02:22يمكننا الشرب من الصبار
02:24هل رائحتها هكذا؟
02:40اسمها صبارة الجثة المتعطنة لكن ليست سامة
02:52أفضل من الموت عطشا
03:05حقا
03:06حقا أفضل
03:08ساندي لا بد أنك عطشانة
03:12أنا عطشانة جدا لكن سأنتظر إلى أن نبلغ البحيرة
03:15أي بحيرة؟
03:17خلف قمة الجبل هذا
03:19لماذا لم تخبرين؟
03:34الآن فعلت؟
03:37ألم تنزل في الماء؟
03:46نحن نمشي منذ أيام
03:47هذا صحيح لكن غير ممكن
03:50لا يسمح لي بالغوص في الماء مع الآخرين
03:53هذا خاص بالرهبان
03:55لا أحد يراك
03:56لن نخبر أحدا
03:57ليس المهم من يراه
03:59بل أن يقوم بالصواب
04:00سأستحم من بعدكم
04:05طبا يومكم يا مسافرين
04:27أنا الخرد الملك
04:30سنأخذ أسلحتكم ونحتفظ بأحديتكم ثم تمضون في سبيلكم
04:35وماذا إن لم نوافق؟
04:38ندمركم
04:40عفوا لم أحفظ اسمك
04:46أنا آفة
04:47روح القرد الملك الأكبر هي التي اخترتني أنا حافظ ميراثي
04:51كوته تعيش في داخل
04:54أتعرف مع من تتحدث؟
04:55أصمت أيها الصغير
04:56أي ميراث تحفظه بهذا القتال القدر؟
05:02نحن نحمي ذخيرة الملك القرد من أرواح الشر
05:04مثل كأنت
05:06أخبرني عن القرد الملك هذا
05:09لقد كان شجاعا وماهرا في القتال
05:12وماذا؟
05:14كان رمزا للأمل في المعركة ضد غضب الشرير الأكبر
05:17و؟
05:19و؟
05:19هو وسيما جدا
05:24إنه هو
05:26لا أعرف بالضبط ماذا يحصل لنا
05:29أنا هو الملك القرد
05:32وتشرفت بمعرفتك
05:34أحسن
05:36أكبر حلوم من الأحلام قبيلة منكي تحقق الآن
05:39نحن خدامك الصالحون
05:41هللوا جميعكم للملك
05:43يعيش الملك يعيش
05:45هل يمكنني استعادة حذائي؟
06:04عائلتي
06:07لقد أتى الآن
06:09من خمسمائة سنة قطع أجدادنا عهدا
06:13بحماية المخطوطة المقدسة التي عهد بها منكي إلينا
06:18ومذ ذاك الحين ونحن ننتظر حلول ذاك اليوم
06:21وإذا به قد حل هذا اليوم الآن
06:25أيها القائد أطلب ما شئت يصبح لك حتى أنني قد أقتلع قلبي من صدري وأقدمه لك إن شئت
06:32هل يبدو بعض الشيء؟
06:33غريبا
06:34إنه مجنون الحق
06:35في صحة ملكنا
06:36وأخيرا
06:39رأينا بأم العين إخوتي وأخواتي الملك
06:44الذي يتحكم بالرعد ويحلق على غيمة
06:48إنه مالك الأمان السحرية
06:50الذي يستطيع أن يقلس نفسه إلى نحلة
06:53ويلسع العالم كله
06:55يلسع العالم؟
06:56إنه مالكنا القوي
06:58شكرا
07:03العودة جميلة
07:07منكي قسم نفسك إلى مئة نسخة مطابقة عن نفسك
07:11استدعي غيمتك
07:13تعنا نارك تشكو السماء على غيمتك
07:16أجل
07:16أخشى أنه بسبب عقود طويلة جدا من السجن
07:22بعض تلك القوى خفت بشكل معقد
07:26بعضها
07:29بعضها
07:30ليس كلها
07:32أجل
07:41إذن
07:46من يريد أن يسحق بعد جماجم الأشرار؟
07:50من يريد الانضمام إلي
07:52لتأسس جماجم كبير؟
07:54لنشق طريقنا
07:57وسط ما يسمى بحكم الأشرار
08:00من يقف معي؟
08:02هل تفعل ذلك؟
08:03حان الوقت لنقاتل عدونا
08:05هيا
08:05أنا معتاد من الأكل هكذا
08:30وليما لكل وجبة؟
08:33وهو سائد من ريش النعام
08:35لكن كلفني ذلك غاليا
08:38ما؟
08:45ما عرف هذه النظرة؟
08:47أوه لا نحن فقط صديقان
08:52نعمل معنا
08:53أتريد نصيحة؟
08:55أجل
08:55قل ما تشاء
08:56أتجد الرقص؟
08:58لا
08:58إذن لا ترخص
08:59هذه النصيحة؟
09:02رسالتي هي
09:03أبذل جهدك
09:04تصل إلى هدف
09:06هذه كلها حصلت عليها من قصر الأشرار
09:14وليحصل على هذه
09:17قتلت 12 شريرا
09:19لم يكن هذا سهلا
09:20وهذا لا أذكر أبدا من أين حصلت عليه
09:23هل لن نتحدث؟
09:27هيا نصرفي
09:30هؤلاء القوم قد لا يروقهم عندما يعرفون أنك تكذب عليهم
09:38جيش؟
09:40من قال إنني أكذب؟
09:41إنهم طيبون ويقاتلون بشرف
09:43أتينا إلى هنا لنستعيد أول مخطوطة من المخطوطات القديمة
09:46فقط
09:46ومن قال إن تدريب جيش ليست خططة أفضل من هذا؟
09:49أنا أقول أن هذا غير صحيح
09:50ما دعينك حاكما وحكما؟
09:52هل ستتخلى عن كل ما عمل الناسكم من أجله؟
09:55عن المقاومات كلها
09:56كي تهلل لك مجموعة من المجانين المعتوين؟
10:00أنت فعلا سطحي
10:01أتعرف ما رأيه؟
10:03أنت والناسك قضيتما وقتا طويلا في الأبحاث
10:05ولم تتعرفا إلى العالم الحقيقي
10:07وربما لم يكن تكيا كما كان يظهر لك
10:10هل توقفت يوما وسكرت في هذا الأمر؟
10:12كما أنه ميت الآن
10:13فمن يهمه ما كان يفكر؟
10:16لا نريد أن أعيد لك
10:17يسرني أنه ليس هنا
10:27لخاب ظنه بك كثير
10:29طوال خمسمائة سنة حافظنا على المخطوطة عبر وضع مجموعة من الفخاخ
10:45بحيث لا يجدها أحد على الأقدام
10:47ولكنك تقول أن الغيمة غير متوافرة في الوقت الحالي
10:53وهي الوسيلة الوحيدة لاستعادتها
10:55لذا سوف أقدم لك الآن
10:57إثنين من أفضل محاربين الخبراء في تفكيك الفخاخ
11:01أقدم لكم جيرو وبابو
11:04أنا جيرو
11:08فجد جد جد جد جد جدي
11:10ساعد في تصميمي وصنع الدهاء
11:13الذي يحمي المخطوطة
11:14وأنا أكون بابو
11:17أذكى عنصر ولد في قبيلة مانكي
11:19درست الخرائط القديمة
11:21وابتكرت بعض الطرق الحديثة
11:23لتفادي المخاطر التي سنواجهها
11:26سوف أحضر لك المخطوطة
11:40أيها الراهب
11:40لكن هذا لا يعني أنني سمحتك
11:42يا سارة لا
11:53يميناً
11:55مهلاً
11:59أسمعتم هذا؟
12:10هنا نجد وكر دبابير النار القديمة
12:14مذهل
12:16اللسعة طلو اللسعة حتى
12:19لا تبقى رقعة يمكن حكها
12:22فكك الفخ
12:25المهمة لك بابو
12:27تذكر تدريبنا
12:52كنا ننتظر هذه اللحظة
12:55لقد نجحت
13:10يعيش الملك يعيش
13:11يعيش الملك يعيش
13:13بابو
13:21بابو
13:32بسرعة أيها الحكيم
13:38بسرعة
13:38بسرعة من هنا
13:41مهلاً ماذا عن الآخرين؟
13:43سنوافيهم عند معبد المخطوطة
13:45لا تخاف أعرف الغابة جيداً
13:47تريبيطاكا
13:52تريبيطاكا
13:56أين ذهب ذلك الرهب؟
14:00ما عليك؟
14:01قافي سوف يحميه
14:03ما بالكما أنتما الاثنين؟
14:07متوتران منذ الصباح
14:09هل الأمر علاقة بخطابك أثناء مأدوبة الطعام؟
14:13أما تتحدث
14:15ما المشكلة في إخطابي؟
14:16كانت لي بعض الملاحظات
14:18مثلاً
14:24لقد وعدت بأن تأخذ قبيلة كاملة من قراصنة الشجر الكسالة في مهمة سرية
14:29كل منا يمضي في رحلتي الخاصة
14:33قبل لقائنا بنادي معجبك هنا
14:35كنا جميعنا في رحلة واحدة
14:38وإن كنت أستحق الوعظ
14:39وهذا ليس هو الواقع أبداً
14:41أنت أخر من يحق له فعل ذلك
14:43أتفهمك؟
14:45أقول ما أراه فحسب
14:46هناك أمور أهم نقلق بشأنها
14:52فلنذهب
14:52هيا
15:11تفضل
15:15شكراً
15:16هذا لطفل
15:18أنا أمزجه بأعشاب الغابة
15:24وصفة عائلية قديمة
15:26لإعطائي أقصى ترقيب
15:27لا شكراً
15:30اشرب بعض
15:31ها هي هنا
15:43المخطوطة المقدسة في هذا المعبد
15:48هذه هي؟
15:51ماذا ننتظر؟
15:56لا لا تقلق أيها الملك
16:01سنحل الأمر
16:02الأفخاخ مؤقتة بحسب نمط درسناه أنا و جيرو منذ ولادتنا
16:07إلى اليسار قم بخطوات
16:09ثم إلى الأمام قم بخطواتين
16:11نحو الوسط خمسة خطوات
16:13بعد رحضات يسقط من الشجيرات
16:16سحر هائل ثم تسعط
16:18هل قلت ديسا؟
16:22أجل ماذا قلت أنت؟
16:24سابع
16:25أردت أن تشكل جيشاً من هذا القول
16:29أحببت دور القائد
16:32عندما ينفذ الجميع ما أطلبه
16:34أحياناً يزعجني ذلك
16:36الجميع يتوقعوا بني حلولاً آفي آفي أرين الطريق
16:39لكن أعجبني ذلك أعجبني كثيراً
16:42حتى أنني قد أفعل أي شيء لأبقى هكذا
16:46أرجو أن نجد الآخرين قريباً
16:49لا أحب وجودي واحد معك
16:50رائح
16:52كيف تشعر؟
16:54أخشاء لا أعرف أين أذهب ويكتشف الآخرون الأشياء التي أجهل
16:58وصفة الخاصة
17:00مفيدة للعطش
17:02مفيدة أيضاً لحمل الآخرين على قول الحقيقة
17:05لا يسعك الكذب الآن ولا أنا
17:08سوف نتسادي
17:10أنا لا أحبك فعلاً
17:12ليتني لم أحبك ولكن
17:14هناك شعور غريب يشدني إليك
17:16ما هو يا ترى؟
17:18هاي اهدأ اهدأ
17:20أيها الراهب
17:21لقد شربت الكثير من ماء الحقيقة
17:23قد يدفعك إلى الشعور بالدوار
17:25لا أريد أن أجبر على تقييدك
17:27إنها حتماً الحقيقة
17:31لا يبدو أن ثمت نمطاً محدداً لها
17:41على الأقل أنا لم أكتشف
17:43ماذا لو نرسل متطوعة؟
17:45أنتما الاثنين
17:47هذا يكفي
17:49نحن من الآلهة
17:51إن جمعنا القوانا سنجد طريقة لتخطي هذا
17:54أليس هذا سبب اختيارنا؟
17:57أخبرني أسرارك تريبيتاكا
18:03اسمي ليس تريبيتاكا وأنا لست راهبة
18:07واو
18:08من تكون؟
18:10أنا مجرد فتاة تدعي بأنها راهبة
18:13وأنها تريبيتاكا
18:15فتاة؟
18:19يا لك من داهية
18:21أنت فعلاً مميزة
18:23أفكر جدياً في جعلك زوجتي
18:25هذا لن يحصل أبداً
18:27سيكون علي قتلك قريباً
18:29لا يمكن أن نكون أثنين نسيطر على مانكي
18:31والأفضل من ذلك
18:34سأجبر مانكي أمام الآخرين
18:36هذا اليوم سيكون جميلاً
18:40مستحيل أن يؤذيني مانكي
18:42حقاً؟
18:45أريدك أن تعلمين الأنشودة
18:48أريد منك أن تقليها
18:50الآن
18:51إذن هذه هي خلاصة قوان مجتمعات
19:08لا أظنني سنعتك تقدم اقتراحات
19:14يبدو أنه انكسر
19:15انكسر؟
19:17عمره خمس ومائة سنة
19:19أين هو؟
19:24هذا مستحيل
19:42إن شعبي حرس المخطوطة مئات السنين
19:45ربما يفترض أن يكون فارغاً
19:47ربما الهدف هو الرحلة لا وجهتها
19:49لا فأحدهم كسر المشباك
19:52لقد أخذ منذ سنوات
19:54عائلتي باعته منذ أجيال لروح شغيرة دفعت لنا أموالاً طائلة
19:58ماذا فعلت بتريبيتاكا؟
20:00ليس الكثير
20:02رشفة من ماء الحقيقة
20:04ورشفة لي أيضاً
20:05ليس غريباً فحسب إنه كاذب وقائد فاشل جداً
20:08فكسي يجب أن تغسل تيابك أكثر
20:10ظننتكم كتلتم بالأشواك
20:13لكن بما أنكم وصلتم إلى المعبد سأتولى الأمر بنفسي
20:17تحدى القرد الملك وستلقى العقاب
20:20هذه أمنيتك أنا هو القرد الملك
20:22اشهدوا ليس من الآلهة
20:26إنه دمية نكرة
20:27لا بأس بهذا
20:28مانكي
20:29أعذرني حاولت أن لا أخبره لكنني عجزت
20:33أجل
20:33تراجع أيها الدمية حالاً
20:35أريد منك أن تقدم لي أنا الملك ولائك
20:38عبر قطل هذا الراهب
20:40لا
20:43لماذا لا يعمل؟
21:04الحقيقة أن أنشودة التاج لا تعمل إلا إذا رددها قلب صادق وطاهر
21:10قلب صادق وطاهر؟
21:12هذا هنا أكثر دهاء مني بكثير
21:15هذا الراهب الصغير هنا ليس إلا
21:19أظنه فهم اللعبة
21:29بكراً جداً صحيح
21:31أجل
21:32أسلقوا هذه الدرد ستأخلكم غرباً
21:42شكراً
21:44وحظاً سعيداً أنتم ما قايلاني رائعان
21:46أرجو أن أشرف ميراثك
21:48إن احتجت إلى جيش إنه موجود تعرف مكاننا
21:52أتمنى أن نقاتل معاً يوماً ما
21:58شكراً
22:00أعطيته الأنشودة الحقيقية؟
22:04السمو سحابها مني
22:06لم يسعني الكذب
22:07آه صادق وطاهر
22:08للأسف كنت أحلم باستعمال هذه العبارة
22:12ريبتاكا
22:14ماء
22:16ماء الحقيقة
22:18الخلج من جسمي
22:19أتريد أن تسألني شيئاً؟
22:22لا
22:22نعم
22:24لا لا لا لا تدو ممن يستطيعون الكذب أصلاً
22:29أتعرف فيما أفكر؟
22:32أفكر فيما لو وجد أحد الأشرار إحدى المخطوطات
22:36ربما وجدوا أكثر
22:37لا إجابة لدي
22:39في هذه الحالة
22:41ماذا نفعل؟
22:43ماذا كان الناسك ليقول؟
22:45كان لي يطلب مننا أن نسير في الدرب
22:49مهما ضاق وتعرش
22:52حسناً إذن من بعدك
22:59ثلاثة من الآلهة يتجهون نحوك
23:12ظنوا أنهم سيجدون المخطوطة
23:14الآن سيساعدونني على ترجمتها
23:16راكسيان
23:19جدهم
23:20وخذهم إلى أرض شيمان
23:23بالطبع
23:25ثلاثة آلهة آخرون
23:35هيا للعرض
23:36شكراً للمشاهدة
Recommended
23:33
|
Up next
1:05:56
1:03:26
24:36
47:23
1:02:31
1:59:28
1:00:38
1:49:08
48:04
1:08:15
1:14:40
1:07:15
1:07:15
1:29:10
1:04:20
1:05:20
42:18
23:24
23:11
Be the first to comment