Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The True Bride's Silent Revenge - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
Follow
8 hours ago
Subscribe and enjoy the best of Dramas, one episode at a time ❤️
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
霍林山,你還認得出我再是真孫?
00:00:20
Oh
00:00:50
Oh my god, you're not going to lie to me.
00:00:53
You're not going to lie to me.
00:00:54
Oh my god, look at me.
00:00:56
You...
00:00:57
You're a witch, my lady.
00:00:59
Oh my god.
00:01:01
Oh my god.
00:01:11
Oh my god.
00:01:13
Okay.
00:01:15
You're a witch.
00:01:17
Uh huh.
00:01:19
Of course me.
00:01:21
You're a witch.
00:01:22
Come on.
00:01:23
Come on.
00:01:24
She's lying.
00:01:26
She's lying.
00:01:27
She?
00:01:28
She's a chick.
00:01:29
She's lying.
00:01:30
She's lying.
00:01:31
She's lying.
00:01:32
She's lying.
00:01:33
She's lying.
00:01:34
You're lying.
00:01:35
She's lying.
00:01:36
To her.
00:01:37
I'm lying.
00:01:38
You're lying.
00:01:40
Oh my god.
00:01:41
You're lying.
00:01:42
Let's go!
00:01:44
Let's go!
00:01:46
Let's go!
00:01:48
Let's go!
00:02:02
蘇蘭,
00:02:04
就算你是霍零山奪蟲的夫人也如何,
00:02:07
如今你親手將我送上她的床,
00:02:10
我不停要搶你的人,
00:02:13
更要替我的父母報仇。
00:02:18
霍零山奪蟲,
00:02:20
你還認得出我才是真的嗎?
00:02:34
我換臉歸來,
00:02:38
只為抱父母之仇。
00:02:40
只因換臉前的我,
00:02:46
請你目睹父母,
00:02:48
在大火中猜死。
00:02:50
月兒,
00:02:51
我先下去,
00:02:52
你挑我身手。
00:02:53
蘇蘭,
00:02:54
你一定要活下去。
00:02:56
月兒,
00:02:57
你一定要活下去。
00:02:59
爸!
00:03:00
小姐,
00:03:02
你真的完全變了一個人。
00:03:08
蘇蘭整成了你以前的樣子,
00:03:10
替你加進了護符,
00:03:12
當成了渡君夫人。
00:03:14
當年,
00:03:17
我見她是個孤兒,
00:03:19
又和我長得很像,
00:03:21
這才收留了她。
00:03:23
沒想到,
00:03:24
她卻因為榮華富貴,
00:03:26
殺害了我的父母。
00:03:32
我真是養了條白眼了。
00:03:34
蘇蘭,
00:03:35
你已整容,
00:03:36
化名沈婉茵。
00:03:37
我要報仇,
00:03:38
父母之仇不共戴天。
00:03:40
我臨時,
00:03:45
既然上了我的床,
00:03:47
我定要讓你對我身心沉溺。
00:03:50
我換你歸來,
00:03:52
就是要奪走你對賈蘇蘭所有的重案。
00:04:10
我剛給你下腰,
00:04:15
別問你了。
00:04:18
夫人,
00:04:19
您,
00:04:20
感覺那啞巴有問題。
00:04:27
不,
00:04:28
當年她一曲茉莉花名洞四方城,
00:04:31
怎麼可能是個啞巴?
00:04:36
可是,
00:04:37
那女人的眼睛,
00:04:39
要不要去看看?
00:04:44
為何她的眼睛給我一種熟悉的感覺?
00:04:52
說,
00:04:53
誰派你來的?
00:05:03
你再不應手,
00:05:04
我可要搜山了。
00:05:09
誰派你去?
00:05:10
誰派你去?
00:05:11
我寫了你去見我。
00:05:24
誰派我?
00:05:25
誰派我?
00:05:26
誰派我?
00:05:27
誰派我?
00:05:28
誰派我?
00:05:29
不是,
00:05:30
怎麼是誰?
00:05:31
Oh
00:06:01
Oh
00:06:12
您的最后一次机会
00:06:14
给掖死清楚
00:06:26
这哑女的自经如此绝修
00:06:29
夫人的自御
00:06:30
It's a shame, too.
00:06:42
I don't want to go.
00:06:44
Don't let me go.
00:06:46
I'm going to go to my body healthy.
00:06:48
I'll help you.
00:06:50
Mrs.
00:06:51
Mrs.
00:06:52
Mrs.
00:06:53
Mrs.
00:06:54
Mrs.
00:06:55
Mrs.
00:06:56
Mrs.
00:06:57
Mrs.
00:07:04
Mrs.
00:07:05
Mrs.
00:07:06
Mrs.
00:07:07
Mrs.
00:07:08
Mrs.
00:07:09
Mrs.
00:07:10
Mrs.
00:07:11
Mrs.
00:07:12
Mrs.
00:07:13
Mrs.
00:07:14
Mrs.
00:07:15
Mrs.
00:07:16
Mrs.
00:07:17
Mrs.
00:07:18
Mrs.
00:07:19
Mrs.
00:07:20
Mrs.
00:07:21
Mrs.
00:07:22
Mrs.
00:07:23
Mrs.
00:07:24
Mrs.
00:07:25
Mrs.
00:07:26
莫非,真的是他,絕對不可以!
00:07:32
夫人,怎麼是你啊?
00:07:40
你想把我推給其他女人?
00:07:45
凌善哥哥,你平時對我柔情蜜意,沒想到。
00:07:53
夫人,我對你一片真心,亂不會做出令你傷心之事。
00:07:58
定是,有人栽葬陷害。
00:08:01
我願意相信凌善哥哥,但我不相信他。
00:08:16
蘇蘭,我們終於見了。
00:08:20
哼,縱使你今天開不了口,你也得交代清楚目的和來歷。
00:08:27
凌善哥哥,你那西洋物件呢?
00:08:34
若川,撒謊一,是真是假,一策便知。
00:08:37
只要你撒謊,他就會想。
00:08:41
只要你撒謊,他就會想。
00:08:44
我必須確定,你到底是不是他。
00:08:49
我勸你誠實一點,我們都軍府的狗,最喜歡吃犯人的眼珠子了。
00:08:59
說,是不是你給我們都軍下的藥?
00:09:11
你是不是想害我們都軍?
00:09:16
你不想害都軍?
00:09:21
但是你想趁機睡都軍?
00:09:23
你想把生米煮成熟飯?
00:09:25
想跟我們都軍生猴子?
00:09:26
是不是?
00:09:27
都軍,他對你還真沒點意思。
00:09:31
等等。
00:09:33
等等。
00:09:38
你認識他嗎?
00:09:39
這是我雕三火場的人。
00:09:42
送給你。
00:09:44
以後我就是你的家人,我們要永遠在一起。
00:09:53
你究竟是誰?
00:09:55
你來活服的目的是什麼?
00:09:58
你來活服的目的是什麼?
00:10:01
動了。
00:10:02
。
00:10:03
不。
00:10:04
。
00:10:05
不。
00:10:06
。
00:10:07
。
00:10:08
你知道這樣是,是試不出結果的。
00:10:10
。
00:10:11
。
00:10:12
。
00:10:13
。
00:10:14
。
00:10:16
。
00:10:17
。
00:10:18
。
00:10:20
。
00:10:29
。
00:10:30
。
00:10:31
Let's see what's going on in the morning.
00:11:01
I'm not going to die.
00:11:13
I'm just going to die.
00:11:14
Look, it's not so bad.
00:11:16
I'm not going to die.
00:11:18
I'm not going to die.
00:11:20
I'm going to die.
00:11:22
I'm going to die.
00:11:24
I'm going to die.
00:11:25
You're so eager to kill the enemy.
00:11:27
Is it...
00:11:29
Oh my god.
00:11:31
It's all too bad.
00:11:32
I'm not going to die.
00:11:33
Let's go.
00:11:35
Miss Meater.
00:11:37
Let's see the lady.
00:11:38
Don't touch me.
00:11:40
I'm not going to die.
00:11:42
You are going to die.
00:11:44
Let's go.
00:11:48
Do you still?
00:11:49
Don't talk to me.
00:11:51
Do you?
00:11:52
Thank you, woman.
00:11:54
You're all over there.
00:11:56
I'm not going to die.
00:11:57
You're supposed to die.
00:11:58
竟然可以去做这种大事
00:12:00
该知道的
00:12:01
但别脏了他
00:12:03
是
00:12:03
说错了
00:12:05
说错了
00:12:05
说错了
00:12:06
说错了
00:12:07
说错了
00:12:08
说错了
00:12:09
说错了
00:12:10
说错了
00:12:11
说错了
00:12:12
说错了
00:12:13
说错了
00:12:14
说错了
00:12:15
说错了
00:12:16
说错了
00:12:17
说错了
00:12:18
我想
00:12:20
我看他面容娇好
00:12:25
又无依无亢
00:12:26
你和他又
00:12:28
不如
00:12:30
就把他留下吧
00:12:32
夫人
00:12:32
我和他并未予局
00:12:35
我只爱夫人一人
00:12:37
况且我答应过你
00:12:39
绝不会让其他女子进府
00:12:41
果然你心里还是放我下所有
00:12:44
信家赶我
00:12:51
一会我要让你
00:12:54
亲自帮我回贿父
00:12:56
布兰
00:13:02
夫人
00:13:03
其实我没死
00:13:05
你开心吗
00:13:07
他
00:13:08
伍火
00:13:09
Do you think you can take me to go?
00:13:20
The blood sugar is hot, and the blood sugar is hot.
00:13:23
It's just a cure.
00:13:24
I'm sorry I'll give you the blood sugar.
00:13:26
It's not a cure.
00:13:29
What a cure.
00:13:30
The blood sugar.
00:13:32
The blood sugar is hot.
00:13:34
I will get you back to the throne, I will get you back to the throne, and I will get you back to the throne.
00:13:49
Good luck!
00:13:50
Please come back to me and go back to the throne.
00:13:52
Good luck!
00:14:04
I don't want to say anything, but I'm going to cry for you.
00:14:18
My body is so strong, and I'm going to see a bad person.
00:14:25
I'm not going to let her get rid of it, but I'm not going to let her get rid of it.
00:14:30
Who are you?
00:14:32
What?
00:14:34
It's time to kill me, and I'll kill him again.
00:14:59
Hurry up, go to the village.
00:15:01
Yes.
00:15:04
Let's go.
00:15:34
Let's go.
00:16:04
Let's go.
00:16:34
Let's go.
00:17:04
Let's go.
00:17:34
Let's go.
00:18:03
Let's go.
00:18:33
Let's go.
00:19:03
Let's go.
00:19:33
Let's go.
00:20:03
Let's go.
00:20:33
Let's go.
00:21:03
Let's go.
00:21:33
Let's go.
00:22:03
Let's go.
00:22:33
Let's go.
00:23:03
Let's go.
00:23:33
Let's go.
00:24:03
Let's go.
00:24:33
Let's go.
00:25:03
Let's go.
00:25:33
Let's go.
00:26:03
Let's go.
00:26:33
Let's go.
00:27:03
Let's go.
00:27:33
Let's go.
00:28:03
Let's go.
00:28:33
Let's go.
00:29:03
Let's go.
00:29:33
Let's go.
00:30:03
Let's go.
00:30:33
Let's go.
00:31:03
Let's go.
00:31:33
Let's go.
00:32:03
Let's go.
00:32:33
Let's go.
00:33:03
Let's go.
00:33:33
Let's go.
00:34:03
Let's go.
00:34:33
Let's go.
00:35:03
Let's go.
00:35:33
Let's go.
00:36:03
Let's go.
00:36:33
Let's go.
00:37:03
Let's go.
00:37:33
Let's go.
00:38:03
Let's go.
00:38:33
Let's go.
00:39:03
Let's go.
00:39:33
Let's go.
00:40:03
Let's go.
00:40:33
Let's go.
00:41:03
Let's go.
00:41:33
Let's go.
00:42:03
Let's go.
00:42:33
Let's go.
00:43:03
Let's go.
00:43:33
Let's go.
00:44:03
Let's go.
00:44:33
Let's go.
00:45:03
Let's go.
00:45:32
Let's go.
00:46:02
Let's go.
00:46:32
Let's go.
00:47:02
Let's go.
00:47:32
Let's go.
00:48:02
Let's go.
00:48:32
Let's go.
00:49:02
Let's go.
00:49:32
Let's go.
00:50:02
Let's go.
00:50:32
Let's go.
00:51:02
Let's go.
00:51:32
Let's go.
00:52:02
Let's go.
00:52:32
Let's go.
00:53:02
Let's go.
00:53:32
Let's go.
00:54:02
Let's go.
00:54:32
Let's go.
00:55:02
Let's go.
00:55:32
Let's go.
00:56:02
Let's go.
00:56:32
Let's go.
00:57:02
Let's go.
00:57:32
Let's go.
00:58:02
Let's go.
00:58:32
Let's go.
00:59:02
Let's go.
00:59:32
Let's go.
01:00:02
Let's go.
01:00:32
Let's go.
01:01:02
Let's go.
01:01:32
Let's go.
01:02:02
Let's go.
01:02:32
Let's go.
01:03:02
Let's go.
01:03:32
Let's go.
01:04:02
Let's go.
01:04:32
Let's go.
01:05:02
Let's go.
01:05:32
Let's go.
01:06:02
Let's go.
01:06:32
Let's go.
01:07:02
Let's go.
01:07:32
Let's go.
01:08:02
Let's go.
01:08:32
Let's go.
01:09:02
Let's go.
01:09:32
Let's go.
01:10:02
Let's go.
01:10:32
Let's go.
01:11:02
Let's go.
01:11:32
Let's go.
01:12:02
Let's go.
01:12:32
Let's go.
01:13:02
Let's go.
01:13:32
Let's go.
01:14:01
Let's go.
01:14:31
Let's go.
01:15:01
Let's go.
01:15:31
Let's go.
01:16:01
Let's go.
01:16:31
Let's go.
01:17:01
Let's go.
01:17:31
Let's go.
01:18:01
Let's go.
01:18:31
Let's go.
01:19:01
Let's go.
01:19:31
Let's go.
01:20:01
Let's go.
01:20:31
Let's go.
01:21:01
Let's go.
01:21:31
Let's go.
01:22:01
Let's go.
01:22:31
Let's go.
01:23:01
Let's go.
01:23:31
Let's go.
01:24:01
Let's go.
01:24:31
Let's go.
01:25:01
Let's go.
01:25:31
Let's go.
01:26:01
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:12:49
|
Up next
Taksted to Save the Villain Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 hours ago
2:22:10
Reborn Bride's Sweet Revenge - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
3 hours ago
1:41:37
Sweet Wild Bride Of Mine - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 day ago
1:40:55
Sweet Wild Bride of Mine - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
3 hours ago
1:40:36
True Heiress, Inner Voice Revenge - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 week ago
1:02:03
Sweet Maid The Revenge Queen - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 hour ago
1:18:41
The Hidden Heiress - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 week ago
1:17:35
The Perfect Wife Strikes Back - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 week ago
1:52:07
The Woman They Looked Down On - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
6 days ago
51:20
The Daughter-in-Laws Slap Revenge- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
4 days ago
1:41:01
The True Heir Returns - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
20 hours ago
1:18:47
The Undercover Lady Boss- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 week ago
1:57:06
The Hidden Heir’s Return - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
20 hours ago
1:15:43
A Mother's Silent Love - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 day ago
2:11:54
Noble Wife, Raising Her Revenge (DUBBED) - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 week ago
13:49
Fake Wife For A Day - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 week ago
1:19:07
The Deadly Prince - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 week ago
1:23:10
RETURN OF THE TRUE HEIR - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
1 week ago
1:21:38
BOARROOM ATTRACTION - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
6 days ago
56:45
WRONG SISTER- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
6 days ago
3:23:54
Pride Meets Love - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
10 hours ago
1:42:21
Silent Blade of Justice - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
4 hours ago
12:17
The Princess And The Mechanic - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Tv for You
6 days ago
2:06:37
The Unnoticed Heart Full Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
7 hours ago
2:33:02
I Died for Her She Chased Me Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 hours ago
Be the first to comment