Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
doblado Tuve un bebé sin ti shortfilmbr shortfilm reelshort dramabox short kalostv shortdrama fyp film shortmax tv movie movies reelshorts romance lovestory miniseries emotional couplestory viraldrama trendingfilmbr
Transcript
00:00:00Disculpe, vine a entregar algo
00:00:04Las entregas son por el elevador de servicio, la entrada es por atrás
00:00:08Larco se enorgullece de su apariencia
00:00:10Sal del vestíbulo antes de que alguien te vea, o a tu mocosa
00:00:13No soy una mensajera, mi esposo dejó su teléfono en casa
00:00:17Yo solo pensé que lo necesitaría
00:00:20¿Esperas que creamos que estás casada con un empleado de Larco?
00:00:23¿Cómo se llama?
00:00:25Se llama...
00:00:25No te molestes, solo sabemos los nombres de quien tiene un puesto importante en la compañía
00:00:30No de quien se casaría con alguien como tú
00:00:32Se llama Brandon
00:00:34¿Es la esposa de Brandon Larson?
00:00:40Dulces sueños, Lily
00:00:41Nos vemos por la mañana
00:00:43Papi, ¿puedes llevarme a jugar al parque mañana?
00:00:46Me encantaría
00:00:47Oye, ¿te olvidaste de mami?
00:00:50Nunca
00:00:50Mami, ¿puedes cantarme en la cama?
00:00:54Claro
00:01:00Sorpresa
00:01:13No sabía que te gustaba, así que le pedí al chef que hiciera un poco de todo
00:01:19Esto se ve increíble
00:01:20Gracias Brandon, esto estaba delicioso
00:01:25Digo, pensé que deberíamos de conocernos mejor
00:01:28Después de todo, estamos casados
00:01:30¿Puedo preguntarte algo?
00:01:33Lo que sea
00:01:34No pude evitar escuchar lo que mencionó tu madre antes sobre qué solía ser...
00:01:39Perra estúpida, esa mierda está caliente
00:01:46Lo siento mucho, señor
00:01:47No me reconoce, debía equivocarme
00:01:50No es tu culpa
00:01:52Lo vi todo
00:01:53Gracias
00:01:58Mamá, eso es raro
00:02:02¿Dónde está la otra mitad?
00:02:05Se perdió, bebé
00:02:06Tu papi lo tiene
00:02:07Mamá, mira, ese hombre tiene el otro arete
00:02:13Lily
00:02:14Mamá, mira, el otro arete
00:02:17Claro que lo notaste
00:02:21Mi familia lo menciona cada vez que no les doy lo que quieren
00:02:24Sabes, antes me gustaba una chica de talla grande
00:02:27Creo que todos son hermosos tal como son
00:02:29Algo de ella se me hace muy familiar
00:02:33¿Habrá sido ella la que me salvó?
00:02:38Estás bien
00:02:39Tú me salvaste
00:02:41Él la está recordando
00:02:46Desearía que me mirara así
00:02:48Esta chica de la que hablas
00:02:50¿Estuviste con ella mucho tiempo?
00:02:53No tanto
00:02:53La gente solía decirme
00:02:55Que tenía que verme de cierta forma
00:02:57Pero
00:02:58Intenté bloquear esa parte de mi vida
00:03:01Tanto como pude
00:03:01Hubo un momento donde me sentí bien conmigo misma
00:03:05Fue cuando conocí al padre de Lily
00:03:07La última
00:03:08Un collar de diamantes
00:03:10Dos
00:03:11Tres
00:03:11Tres
00:03:12Tres
00:03:12Es incorrecto
00:03:14Dice
00:03:14Dos
00:03:14Tres
00:03:15Tres
00:03:15Ajá
00:03:15¿Ves?
00:03:16Lo sabía
00:03:17Divórciate de este imbécil mentiroso, Scarlett
00:03:19Espera, ¿perdiste la conexión?
00:03:23Dos, dos, tres, tres
00:03:24¿Es correcto?
00:03:25Es todo
00:03:26Esa era la última
00:03:27Todo es real
00:03:29Quizás lo tomó prestado de su jefe el narco
00:03:32Solo para presumir
00:03:33¡Cállate, idiota!
00:03:35¿Sabes qué tan valioso es todo esto?
00:03:37Solo déjalo
00:03:38¿Por qué?
00:03:39¿Para que este criminal pueda inculparnos?
00:03:43No
00:03:43No
00:03:44Llegaré al fondo de esto
00:03:46Eres tan hermosa
00:03:53Por dentro y por fuera
00:03:55Eres tan suave como
00:03:58El terciopelo
00:04:00Mi reunión de la secundaria es la próxima semana y
00:04:09Parte de mí quiere ir y restregárselos en la cara
00:04:14Pero la otra solo quiere evitarlo
00:04:17No, exactamente, por eso debes ir
00:04:19Ya no pueden hacerte daño
00:04:21Incluso iré contigo si quieres
00:04:23¿Harías eso?
00:04:26¿Para qué están los esposos?
00:04:32Me pregunto si estará despierto
00:04:34Si me querrá
00:04:35Ya para, Scarlett
00:04:37Ambos buscamos a otras personas
00:04:38Dios, desearía solamente poder abrazar a Scarlett
00:04:42Pero estaré listo para dejar ir a mi chica misteriosa
00:04:45La perdedora de la secundaria sigue siendo la perdedora diez años después
00:04:57Imagínate
00:04:58¿Dónde está tu hija, bastarda?
00:05:01Les dijiste cómo quedaste embarazada en una aventura de una noche
00:05:04Al menos yo ahora no limpio inodoros como Jennifer
00:05:06Y al menos no salgo con un gran imbécil como mi hermano
00:05:09¿A quién carajos llamas a imbécil, perra malagradecida?
00:05:14¿Vieron todos eso?
00:05:16¡Fue una agresión!
00:05:18¡Llamaré a la policía!
00:05:20¡Que los arresten por usurpación de identidad y agresión!
00:05:22Él amenazó a mi esposa primero
00:05:29¿A mi propia hermana?
00:05:31Por favor
00:05:31Nunca lo haría
00:05:32Déjame hacer una llamada
00:05:34Aclararé todo esto
00:05:35Lo harás en la estación
00:05:36Espera un momento
00:05:39Señor Green
00:05:40¡Qué bueno que llegó!
00:05:41Papi, estos criminales quieren estafarnos y quitarnos las cafeterías para dárselas a esta
00:05:46Lo lamento mucho, señor
00:05:49¿Lo sientes?
00:05:51Este hombre no merece ni respirar el mismo aire que tú
00:05:53¡Ya basta, Fiona!
00:05:57Arthur, eres todo un imbécil
00:05:59Por escuchar a mi hija ignorante
00:06:01¡Estás despedido!
00:06:02Hay más toallas y almohadas en el clóset por si necesitas algo
00:06:10No dudes en preguntar
00:06:12Gracias
00:06:13Y de nuevo gracias por defendernos hoy
00:06:16¿Qué es exactamente lo que haces en largo?
00:06:21Bueno...
00:06:22¿Papi y mami están peleando?
00:06:25¿Qué?
00:06:27¿Por qué dirías eso?
00:06:28¿Por qué duermen en camas separadas?
00:06:30Bueno, ¿no quieres que mami duerma contigo?
00:06:33No, estoy bien
00:06:34Bueno...
00:06:40Órdenes de la jefa
00:06:41El pobre debe tener una pesadilla
00:07:01¿Estás bien?
00:07:07¿Estás bien?
00:07:11No he dejado que nadie me abrace desde el padre de Lily
00:07:24¿Por qué esto se siente tan seguro?
00:07:27Tu pequeño conserje pasará el resto de su vida en la cárcel
00:07:34Si no te pones de rodillas
00:07:36Y ruegas para que no presente cargos
00:07:38Vamos, Scarlet
00:07:41No es como que aún tengas dignidad, perra
00:07:45He trabajado por cada centavo que me he ganado
00:07:49Trabajé para estar saludable
00:07:51Para tener un sustento
00:07:52Y no estoy pidiendo ningún favor a ti
00:07:54Ni a nadie
00:07:55¡Cállate!
00:07:58¡Papi hará que lo pagues!
00:08:01Y tú me haces perder la paciencia, pequeña bastarda
00:08:03Pasarás un tiempo fuera en el armario del conserje
00:08:06Lily
00:08:06¡Quítale las manos de encima, perra!
00:08:09Ya basta de retrasos, Scarlet
00:08:15Tenemos que irnos
00:08:16¡Vámonos!
00:08:19Grimes está esperando
00:08:20Me dará un puesto en su compañía si te casas con él
00:08:22¿Cuántas veces tengo que repetírtelo?
00:08:25No me casaré con nadie hasta encontrar al padre de Lily
00:08:28Ella merece una familia
00:08:29¡Quiero darle eso!
00:08:32Oye, amigo
00:08:33¡No te metas!
00:08:33Incluso si encuentras al padre de tu bastarda seguro es un bueno para nada
00:08:38¿Qué carajos eres tú?
00:08:43No importa quien sea, jamás le pegues a una mujer
00:08:45¿Qué eres, un maldito santo?
00:08:49Mi futuro cuñado es Max Grimes
00:08:52Él puede comprar a quien sea en la ciudad, excepto a los Larson
00:08:55Así que si no eres un Larson
00:08:57¿Será mejor que te hagas a un lado?
00:08:59Mitch, esto es entre nosotros
00:09:01No metas a gente inocente en esto
00:09:02La champaña es solo el comienzo
00:09:12Porque cuando Scarlet se case con Grimes
00:09:14Comeremos y beberemos como reyes
00:09:16¿Dónde están mis modales?
00:09:20¿Quieres un poco?
00:09:22Quizás nunca la hayas probado en tu vida
00:09:23No, gracias
00:09:25Solo bebo buen vino
00:09:26No está baratija
00:09:27Nos prometiste joyas, genio
00:09:30¿Dónde están?
00:09:31Solo otra de tus mentiras
00:09:33Brandon
00:09:33No me importa si no llegan las joyas
00:09:36No me importa si no eres rico
00:09:38Eres diez veces más hombre que Grimes
00:09:40Salgamos de aquí y vayamos a casa
00:09:42Gracias, Scarlet
00:09:44Pero créeme, si van a llegar
00:09:47Está bien
00:09:48¿Pero cómo es posible?
00:09:50Scarlet, en realidad yo...
00:09:53¡Oh, qué conmovedor!
00:09:55Creo que no te importaría
00:09:56Que si las joyas no llegan en diez minutos
00:09:59Te cases con Grimes
00:10:01Ya hice pasar a Brandon por mucho
00:10:05Quizá pueda ganar tiempo
00:10:06Lo juro
00:10:07Jackie necesito las joyas aquí ahora
00:10:15Lili, cuidado
00:10:25Ese sofá es costoso
00:10:26Podrías romper algo
00:10:27Déjala jugar
00:10:28No hay problema
00:10:29Brandon
00:10:31Este vecindario está lleno de gente rica y poderosa
00:10:34Y...
00:10:35Esta casa es increíble
00:10:36Dime, ¿en qué trabajas exactamente?
00:10:40Nada turbio
00:10:41Lo juro
00:10:42Scarlet, en realidad...
00:10:46¿Ahora qué?
00:10:48¿Qué pasa, Frank?
00:10:51No dejes que Regi toque nada
00:10:53Está bien
00:10:54Va aquí enseguida
00:10:55Lamento eso
00:10:58Hubo una brecha de seguridad en la oficina
00:11:00Tengo que ir a revisarla
00:11:01¿Está bien?
00:11:03Hablaremos cuando regrese
00:11:04Pueden ponerse cómodas, ¿bien?
00:11:06Entonces es guardia de seguridad
00:11:11¿Quién eres?
00:11:13¿Y a qué clase de juego están jugando?
00:11:16¿Robaste mi número para que alguien fingiera ser de recursos humanos?
00:11:19¡Ya basta, prima!
00:11:21Gracias por seguir mis órdenes
00:11:23Aunque no creo que ella siquiera sea digna de limpiar los pisos del arco
00:11:28Scarlet, salgamos aquí, ¿bien?
00:11:30¿Quieren comer helado de camino a casa?
00:11:32¡Sí, helado!
00:11:33Jackie, ¿dejarás que se vayan así nada más?
00:11:39Ya basta
00:11:40Ese hombre es intocable en esta compañía, ¿lo comprendes?
00:11:46En cuanto al resto de ustedes
00:11:48Tienen cinco minutos para empacar sus cosas e irse de Industrias Larco
00:11:52¡Para siempre!
00:12:00¡Mierda!
00:12:01¿Cuándo se casó mi hermano?
00:12:03Tengo que separarlos antes de que regrese mamá y le dé la compañía a él
00:12:06Brandon, esto es demasiado
00:12:13No tenías que...
00:12:14No puedes ir a casa de tu madre estando casada y sin un anillo en tu dedo
00:12:18Ten
00:12:19Hola mamá
00:12:30¿Dónde está tu marido?
00:12:34Tuvo que ir a trabajar
00:12:35¿Trabajo?
00:12:36¿No se la pasa en una cafetería?
00:12:41Te ves más delgada
00:12:42Bueno
00:12:43Delgada para ti
00:12:45¿De qué te sirve perder peso?
00:12:51Si no te casarás con un hombre rico
00:12:53Estoy saludable para darnos a Lily y a mí las mejores vidas posibles
00:12:57Mientras tú te fumas cuatro paquetes al día solo para evitar comer
00:13:01Tengo curvas
00:13:03A mi bebé le encanta
00:13:04A mi esposo le encanta
00:13:05Y estoy orgullosa
00:13:07Mami es muy linda
00:13:08Muy buena
00:13:09Y muy...
00:13:10Si no tienes cuidado
00:13:12Acabarás gorda
00:13:14Tal como tu madre
00:13:15Tienes suerte de que esté bien
00:13:16Por favor
00:13:17Ese pequeño error
00:13:18Nos arruinó la vida a todos
00:13:20Por favor
00:13:20No le digas error a mi hija
00:13:22Lily es lo mejor que me haya pasado en la vida
00:13:24Ella no espera nada de mí más que amor
00:13:27A diferencia de ustedes que vení matrimonio como una transacción para beneficiarse
00:13:32Por fin encontré felicidad
00:13:35Ahora déjame en paz
00:13:36Es cierto
00:13:38Quizás sea un matrimonio por contrato
00:13:40Pero Brandon me hace muy feliz
00:13:42Incluso si está buscando a alguien más
00:13:44Perra malagradecida
00:13:47¿Sabes lo duro que trabajé para criarte?
00:13:49Será lo duro que trabajaste para herirme
00:13:52Yo sé lo que es ser buena madre
00:13:54Porque lo soy
00:13:55Pasé los últimos cinco años tratando de hacer todo lo opuesto a ti
00:13:59Te divorciarás de ese perdedor y te casarás con Grimes
00:14:04Solo así tendremos la vida resuelta
00:14:07Disculpa
00:14:08¿Por qué estás tan segura de que mi regalo no es tan bueno como el de él?
00:14:14El número al que usted marcó no está disponible
00:14:20Por favor
00:14:20Vayamos abajo
00:14:22Vamos
00:14:23Esa es la señora que me regaló la paleta
00:14:28Es la amiga de mamá
00:14:30No es amiga de tu mamá, Lily
00:14:32Quédate con Jackie, ¿sí?
00:14:36Solo una lamina para probar que eres inocente
00:14:38¿Dónde está mi esposa?
00:14:43¿Dónde está la señora Larsson?
00:14:46¿Señora Larsson?
00:14:49Si voy allí sin un esposo
00:14:51¿Quién sabe lo que me harán los acosadores de la secundaria?
00:14:54¿Por qué tarda tanto?
00:14:55¿Quién es ese?
00:14:59¿Fue a nuestra secundaria?
00:15:03Te ves increíble
00:15:04Tú tampoco te ves mal
00:15:06¿Bailamos?
00:15:07Todo bien hasta ahora
00:15:17No creo que nadie me haya reconocido
00:15:19Oye, no hay por qué estar nerviosa
00:15:21¿Te ves genial?
00:15:22Vaya, vaya, vaya
00:15:23Miren quién es
00:15:24Tengan cuidado todos
00:15:26Scarlett Haynes llegó
00:15:27No la dejen acercarse al pastel
00:15:29O no nos dejarán nada
00:15:30¿Esto es alguna clase de chiste?
00:15:37Puedo hacer que te despidan por esto
00:15:39Brandon, ¿qué sucede?
00:15:41No tienes que trabajar para alguien como Fiona
00:15:44Eres tu propia jefa ahora
00:15:47¿Pero cómo?
00:15:49Te lo explicaré cuando lleguemos a casa
00:15:51Terminemos con este acuerdo
00:15:52Su padre recibió una oferta de industrias Larco
00:15:56Que no pudo rechazar
00:15:57Larco dio una hora para cerrar este trato
00:16:00Lo siento, señora Fiona
00:16:02¿Entonces me estás diciendo que este hombre es un Larson?
00:16:07¿Como un Larson de Larco?
00:16:09No, no, no, no puede ser
00:16:11Pero quizás lo sea
00:16:13Claro que no
00:16:14Ni pienses por un segundo
00:16:16Que esta basura de la calle es un Larson
00:16:18Yo en realidad trabajo en industrias Larco
00:16:22Y de ninguna manera este hombre es un Larson
00:16:24Y tampoco tiene la autoridad
00:16:26De usar fondos de esa manera
00:16:29¿En serio?
00:16:30Tú trabajas en industrias Larco
00:16:32Jennifer, ¿por qué no le dices a todos en qué departamento trabajas en Larco?
00:16:37¿Por qué no cierras la boca?
00:16:38Sabes que no podrás escapar de esta con mentiras
00:16:40¿Escucharon eso?
00:16:41Ni siquiera es un Larson
00:16:42Tal vez...
00:16:43Tal vez...
00:16:44Comité un error
00:16:46Hubo un error oficiales
00:16:51Este hombre es inocente
00:16:52Lo que usted diga, señor Green
00:16:55Señor Green
00:16:56Este hombre es un impostor
00:16:58Y mi hermana
00:17:00Es solo una ramera
00:17:02Que ni siquiera sabe
00:17:03Quien es el padre de su propia hija
00:17:04Te romperé las piernas
00:17:08Si vuelves a hablar
00:17:09Pedazo de basura
00:17:10Ahora vete de aquí
00:17:12¡Fuera!
00:17:13Espero no haber llegado tarde
00:17:16Y aún podamos cerrar el trato
00:17:19Con nuestros términos acordados
00:17:20El trato sigue en bien
00:17:23¿Quién es este hombre en realidad?
00:17:28¡Oye!
00:17:29¿De verdad quieres acabar con él?
00:17:32Sé exactamente con quién hablar
00:17:33El verdadero Larson a cargo
00:17:35Oye
00:17:41Yo soy el Larson que está a cargo aquí
00:17:44Mi hermano no tiene derecho a regalar esas joyas
00:17:46Y si lo haces
00:17:47Te meteré una demanda tan grande por atrás
00:17:49Que cagará citaciones por el resto de tu vida
00:17:51¿Me escuchaste?
00:17:52¿Sí?
00:17:53¿Sí te queda claro?
00:17:54Sí, señor Larson
00:17:54Únicamente hay
00:17:56Un señor Larson a cargo del fondo familiar
00:17:58Y es Brandon Larson
00:18:01¿Quieren ver los papeles que le dan esta autoridad?
00:18:07¡Se acabó el tiempo!
00:18:09¡Vamos, Lily!
00:18:11¡Sonríe!
00:18:12¡Somos ricos!
00:18:13No me hagas darte otra maldita lección
00:18:15Atrévete
00:18:16Disculpe el retraso, señor
00:18:21¡Imposible!
00:18:32¡No pueden ser reales!
00:18:33¡No pueden serlo!
00:18:33¡No pueden serlo!
00:18:34Espera
00:18:35Cuando la colección salió en las noticias
00:18:37Dijeron que cada pieza tenía un número de serie
00:18:39Llamaremos al banco
00:18:41Y lo verificaremos
00:18:42Parece más su sirvienta
00:18:51¿Cómo esperas que te creamos?
00:18:53Solo quería regresarlo y ya
00:18:55Mi hija y yo nos iremos
00:18:56Quizás te robaste ese teléfono
00:18:58Y lo regresaras para quedar bien con él
00:19:00¿Seguridad?
00:19:03¡Suélteme!
00:19:04Oh, bien
00:19:05Aquí viene la gerente Seller
00:19:06Bueno, ¿por qué tanto alboroto?
00:19:09Sabes que esto es largo y no un circo, ¿verdad?
00:19:12¿Jenny?
00:19:13Muchas gracias, Scarlett
00:19:14Sabes, la gente de esta escuela son todos unos imbéciles
00:19:17¿Para qué están las amigas?
00:19:19Además, sé lo que es ser menospreciada
00:19:22¡Perdedoras!
00:19:24¿Scarlett?
00:19:33Lamento haberme tenido que ir temprano
00:19:35Oh, hermano
00:19:37Solo bebí un trago
00:19:39Uno al que yo le agregué un regalo
00:19:41Algo no está bien
00:19:45Para mañana
00:19:50Yo seré el nuevo CEO del arco
00:19:52Y tú estarás muerto
00:19:54Está bien
00:20:07Vas a estar bien
00:20:09Me salvaste
00:20:13Eres un ángel
00:20:15Debiste golpearte la cabeza muy fuerte
00:20:17Eres tan hermosa
00:20:18Nadie me había llamado así antes
00:20:19Eres tan suave como
00:20:25El terciopelo
00:20:27¿Estaré soñando ahora mismo?
00:20:37No pares
00:20:38No lo haré, mi ángel
00:20:41Oh, por Dios
00:20:47¿Está ebrio?
00:20:54Oiga
00:20:54La piscina cierra a las seis de la tarde, señor
00:20:57No se puede dormir en las cabañas
00:20:59¿A dónde se fue?
00:21:01Mierda, ni recuerdo su nombre
00:21:03¿Fue real?
00:21:11Es de ella
00:21:12Se lo regresaré cuando la encuentre
00:21:14Madre, no es un buen momento
00:21:18No te atrevas a ignorarme, Brandon
00:21:21Mira, me reuniré con el nuevo investigador privado
00:21:23Él va a...
00:21:23Claramente
00:21:24La caída que tuviste en la piscina hace cinco años
00:21:27Te dañó el cerebro
00:21:28Tienes que parar esto
00:21:29Ella me salvó
00:21:30Tengo que encontrarla
00:21:31Ni siquiera sabes su nombre
00:21:34Hay muchas chicas
00:21:36Ricas
00:21:37De talla grande
00:21:38Respetables allá afuera
00:21:39Si es que te gustan
00:21:40Olvídate de la mesera misteriosa
00:21:42No puedo
00:21:48Ella está en algún lado
00:21:50Es mi trabajo, como tu madre
00:21:52Hacer que entres en razón de nuevo
00:21:55Solo recuerda
00:21:56Tú me forzaste a hacer esto
00:21:58Madre, ¿qué hiciste?
00:22:00Me retiraré el mes que viene
00:22:02Y si para entonces aún no encuentras esposa
00:22:04Nombraré a tu hermano como CEO de Industrias Largo
00:22:08¿Reggie?
00:22:09No puede ser
00:22:10¿Estás loca?
00:22:11Él solo vendrá y destruirá todo lo que yo construí
00:22:13Bueno, hijo
00:22:14Entonces consíguete una esposa
00:22:16¡Rápido!
00:22:21Oye, Brandon, habla Tom
00:22:22El investigador privado
00:22:23Escucha
00:22:24No podré llegar a la reunión hoy
00:22:26No consigo ningún rastro de esta chica
00:22:27Creo que no tiene caso
00:22:28Lo siento
00:22:29¿Está listo para ordenar?
00:22:39Scarlett
00:22:40¿En serio eras
00:22:42Mucama de un hotel?
00:22:45Brandon es el hombre más rico de la ciudad
00:22:47No querrá quedarse conmigo cuando se entere de que era una mucama
00:22:51Tengo que proteger mi corazón
00:22:52Qué dulce de tu parte, Brandon
00:22:54Pero el padre de Lily sigue allá afuera y no puedo dejarlo ir
00:22:58¿Pero qué hay de anoche?
00:23:00Dirigiré la cafetería
00:23:01Mientras encuentras a la mujer que buscas
00:23:04Se está apartando
00:23:05Creo que no ha superado al padre biológico de Lily
00:23:08Bueno, aunque igual me llevaré a Lily al trabajo conmigo
00:23:12Así podrás ir comenzando
00:23:13Gracias
00:23:14Espera
00:23:16¿Ese no es tu hermano Reggie?
00:23:18¿Tiene derecho sobre la compañía?
00:23:20No
00:23:20Él no será el CEO
00:23:22No mientras yo esté aquí
00:23:26Sabíamos que contábamos con usted, señor
00:23:30Gracias por vernos
00:23:31Te mencioné que mi hermano está saliendo con mi enemiga de la secundaria
00:23:40Que también es mi jefa
00:23:41Fiona es dueña de la cafetería
00:23:43Sí, la familia Green
00:23:45Sé quiénes son
00:23:46Quiero saber por qué hiciste tal alboroto en mi negocio
00:23:49Solo te dejo trabajar ahí porque eres la hermana de Mitch
00:23:52Fue culpa de este perdedor
00:23:55Y luego tuvo las pelotas de tomar las joyas de los Larson para impresionar a mi madre
00:24:00Grimes se enteró de que te casaste
00:24:02Adivina quién tiene que limpiar esto, ¿eh?
00:24:05¡Yo!
00:24:05Yo no tomé prestada las joyas de la familia Larson
00:24:08Tu madre es una escoria que quiso robárselas cuando le pertenecía a Scarlet
00:24:12Yo solo evité que lo hiciera
00:24:22Ahora, sé que no lo mereces
00:24:24Pero te pondrás esto
00:24:27Para mí
00:24:28Y quiero poder quitártelo cuando regresemos de la ceremonia
00:24:33¡Perra estúpida!
00:24:46Lamento mucho esto, señor
00:24:48Ella lo pagará
00:24:49Besarás los pies de Grimes
00:24:52¿Me escuchaste?
00:24:54¡Hazlo!
00:24:54Señor Grimes
00:24:56Un hombre entró al edificio
00:24:58Pero papi
00:25:01El esposo de Scarlet no es más que una sucia escoria
00:25:04Este hombre es Brandon Larson
00:25:09CEO de Industrias Larco
00:25:12Niña estúpida
00:25:13Dios
00:25:14¿Qué hice?
00:25:16Espera
00:25:17Espera, Brandon
00:25:18¿Esto es cierto?
00:25:19Mi hija firmará de inmediato, señor Larson
00:25:23Recoge el contrato del suelo
00:25:25O cortaré toda relación contigo por el resto de tu vida
00:25:30A partir de ahora, la cadena de cafeterías le pertenece a la señora Larson
00:25:40Felicidades
00:25:41Grimes
00:25:41Grimes, tengo una solicitud más
00:25:43Esta noche tu hija humilló a mi esposa
00:25:45Exijo que ella coma el resto de ese pastel aquí y ahora mismo en frente de toda esta gente
00:25:51Sí, señor Larson
00:25:52No
00:25:53Hazlo
00:25:55Señor Larson
00:26:01¿Cómo puede estar casado con alguien tan inferior a usted?
00:26:06Ella solía ser mucama en un hotel
00:26:08¡Cállate!
00:26:09¡Lo arruinarás todo!
00:26:11¿Mucama de hotel?
00:26:13¿Scarlet fue la que me salvó de la piscina aquella noche?
00:26:16Está bien
00:26:17¿Podrá ser ella la chica que he estado buscando?
00:26:28Esa escoria no es ejecutivo del arco
00:26:32A tu prima Jackie le gusta a él
00:26:35Y por eso ella lo deja
00:26:37Lo sabía
00:26:38Ese perdedor se casó con mi hermana
00:26:40No puedo dejar que este perdedor sepa que es Brandon
00:26:43Se volverá loco de que su hermana se haya casado con el hombre más rico de la ciudad
00:26:47Pero puedo usar esto a mi favor
00:26:49Entiendo que se supone que ella se casará con Maxwell Grimes
00:26:53Bueno
00:26:54Conozco muy bien a Grimes
00:26:56De hecho puedo hacer que todo este malentendido desaparezca
00:27:00Si tú sacas ese pedazo de basura de aquí
00:27:02
00:27:03Si estás seguro que es la única
00:27:05Completamente
00:27:06Y tú
00:27:07Yo
00:27:08Toma
00:27:09Te daré el trabajo de tu prima
00:27:11Será un placer
00:27:12Gracias por ahorrarme el problema de indemnización
00:27:19Aléjate de mi esposa y mi hija
00:27:29Vaya, vaya, vaya
00:27:30Hola guapo
00:27:31Quería regresarte tu teléfono
00:27:36Lamento haber causado problemas
00:27:37No Scarlett
00:27:38Creía haberte dicho que te haría pasar por el infierno
00:27:41Si tocabas a mi esposa y a mi hija
00:27:43¿Esposa?
00:27:45No veo un anillo en su dedo
00:27:46Ni siquiera puedes pagar uno
00:27:49Mira este traje
00:27:50Sabes la próxima vez que quieras fingir ser empleado del arco
00:27:54Quizás te vas a robar un traje con etiqueta de diseñador
00:27:57Aunque tienes linda cara
00:27:59¿Qué te parece si me llevas a cenar?
00:28:02Y yo podría hablarle bien de ti al arco
00:28:04Tienes razón
00:28:05Este traje no sirve
00:28:07¿Sabes por qué?
00:28:10Ahora que tú lo tocaste
00:28:12Es totalmente asqueroso
00:28:14Eww
00:28:15¿Sabes yo?
00:28:19¿Qué quieres ahora?
00:28:21Señorita Seller
00:28:22Me comunico de recursos humanos
00:28:23Para informarle que usted
00:28:25Ya no es gerente de ventas del arco
00:28:27Ha sido transferida al departamento de intendencia
00:28:29Con efecto inmediato
00:28:31No vamos a tener otro incidente, ¿cierto?
00:28:34Si tú no tomaste las joyas prestadas
00:28:36Entonces tú serías un Larson
00:28:38¿Cierto?
00:28:40Haré una llamada, ¿está bien?
00:28:48Escucha bien, perrita
00:28:49Soy tu dueña
00:28:50Y a menos que quieras alimentar a ese inútil con ayuda del gobierno
00:28:54Harás lo que yo diga
00:28:56Comelo
00:29:01O te despido
00:29:03¡Todos!
00:29:06¡Scarlet acepta donaciones de postres!
00:29:09¡Come cerdita!
00:29:10¡Come!
00:29:11¡Come!
00:29:11Come! Come! Come!
00:29:32I have been a long time trying to do this, only knew if you wanted it too.
00:29:36I wanted things to say.
00:29:41Eres tan suave
00:29:47¿Por qué te siento tan familiar?
00:30:01No lo sé
00:30:01No me importa
00:30:10Eres demasiado hermosa
00:30:11Me hace sentir muy sensual
00:30:14Quiero hacerte sentir todo
00:30:16Dilo
00:30:18Te deseo
00:30:20Yo también te deseo
00:30:22Siempre lo he hecho
00:30:25No puede estar pasando
00:30:36¡Scarlet! ¡Deja de acaparrar el baño!
00:30:39¿Qué haces ahí?
00:30:39Has actuado extraño
00:30:42Bastante raro
00:30:43¿Qué pasa?
00:30:45Solo he estado muy ocupada en la escuela
00:30:47No
00:30:49Eres una estúpida
00:30:54Estúpida perra
00:30:55¿Embarazada?
00:30:57¿De quién es?
00:30:58Dime que es de alguien de quien nos podemos aprovechar
00:31:00No sé de quién sea
00:31:01Pero no le vas a hacer nada
00:31:03Eres una gorda
00:31:04Y una ramera
00:31:05Maldita
00:31:07Inútil
00:31:08Eres tan hermosa
00:31:12Mírate al espejo
00:31:14No, Mitch
00:31:15Solo eres un tipo de 30 años
00:31:17Que vive de su hermana
00:31:18No tienes derecho de insultarme
00:31:20¡Dámelo ahora!
00:31:21¡Dámelo!
00:31:22¡Scarlet está embarazada!
00:31:25No gastaré ni un centavo en el pequeño bastardo
00:31:28Vas a abortar o te echaré de esta casa para siempre
00:31:32Tendré a mi bebé
00:31:34Y ella sabrá cada día que es amada
00:31:37¡Carguen!
00:31:44¡Despejen!
00:31:45¡De nuevo!
00:31:49Tranquila
00:31:50¡Despejen!
00:31:52Jenny, te ves increíble
00:32:00Y felicidades por trabajar en Largo
00:32:03Lily, todo estará bien
00:32:06Ella es una muy buena amiga de mami de la escuela
00:32:08¿Por qué no vas a saludar?
00:32:11¿Te gustaría una paleta, tía Jennifer?
00:32:14Jenny, no, no lo entiendo
00:32:23Bueno, solo mis amigos me llaman Jenny
00:32:25¿Sabes? Casi ni te reconocí
00:32:29Tener otra boca que alimentar evita que Jenny es la tuya
00:32:32Debieron verla en la secundaria
00:32:35Todos la llamaban talla grande, pero sabemos que eso significa gorda
00:32:39¿Por qué eres tan cruel?
00:32:42¿Por qué?
00:32:44Tú no perteneces aquí
00:32:45¿Te enteraste de que me va mejor?
00:32:47¿Y por eso viniste a visitarme?
00:32:49Fuimos las olvidadas en la secundaria y no dejaré que pase de nuevo
00:32:52¡Qué fea te ves cuando te enojas, tía!
00:32:55¡Pedazo de mierda!
00:32:56¡No te atrevas a levantarle la mano a mi hija!
00:32:59Solo quiero darle su teléfono a mi papi
00:33:01¿Segura que tu papi solo es un conserje?
00:33:04Un simple empleado
00:33:05Un recogebasura igual que tú
00:33:07No la escuches
00:33:10Toma esta paleta y siéntate en la banca
00:33:12¿Está bien?
00:33:15Veamos cuáles son los contactos de tu esposo
00:33:19Así podremos averiguar quién es el bastardo realmente
00:33:22Espera
00:33:23¿Cómo es posible?
00:33:26¿Cómo tienen números de personas de tan alto nivel?
00:33:28¿Quieres que me case contigo?
00:33:32Apenas te conozco
00:33:33Serían solo negocios, está bien
00:33:34Verás, debo casarme antes de la próxima semana o mi madre hará una tontería
00:33:38Y...
00:33:39Tu hermano no te casará con Graham si te casas conmigo, ¿no?
00:33:42¿Por qué es tan bueno conmigo?
00:33:44¿Y dónde habré visto esa sonrisa antes?
00:33:47¿Cuál es la tontería que hará tu madre?
00:33:49Mira, no tenemos que entrar en detalles, ¿está bien?
00:33:52El punto es que tengo que casarme antes de la próxima semana o mi madre hará una locura
00:33:56Y Lily está bien
00:33:58Tú misma la has criado toda tu vida
00:34:02Déjame ayudarte
00:34:03El asunto es...
00:34:06Que sigo buscando al padre de Lily
00:34:09Cuando nos conocimos fue un encuentro fugaz y él no sabe sobre ella
00:34:12No puedo casarme con alguien más con él en mi corazón
00:34:16Respeto eso
00:34:18Mi mamá es genial
00:34:20Es muy linda, muy amable y muy hermosa
00:34:24Lily, ya para
00:34:26Lo siento mucho
00:34:28Yo, de hecho también busco a alguien
00:34:31Esto solamente tiene el título de matrimonio
00:34:35Es una propuesta comercial
00:34:36Si encuentras al padre de Lily, saldré de sus vidas
00:34:39¿Está bien?
00:34:40Tú decides, sin presión
00:34:41Me llamo Scarlett Haynes
00:34:44Será un placer hacer negocios contigo
00:34:46Me llamo Brandon
00:34:47Un placer conocerte, Scarlett
00:34:49Lily, ¿qué haces aquí?
00:34:54El tío Mitch me trajo a verte
00:34:56Me encanta ver a Lily, pero...
00:34:59Mitch, ¿sabes que no puedo recibir visitas en el trabajo?
00:35:01Lily, ¿por qué no vas a tu esquina favorita y te pones a colorear?
00:35:05¡Que se joda este trabajo!
00:35:06Max Grimes está dispuesto a ir hasta el final por ti
00:35:09Los Grimes son de los más ricos de la ciudad
00:35:11Solo por detrás de los Larsson
00:35:13Ya te lo dije
00:35:15No me casaré con ese viejo pervertido solo porque tiene dinero
00:35:18Mejor aprende a valorar lo que tienes
00:35:20Grimes se fijó en ti
00:35:22Ahora, quizás ya no seas gorda
00:35:24Pero tampoco tienes una fila de hombres tras de ti
00:35:26Y ahora tienes una bastarda
00:35:28Por favor, no hables así sobre mi hija
00:35:32La llamaré como yo quiera
00:35:34Grimes está dispuesto a crear a tu error
00:35:37¡Yo no soy un error!
00:35:39¡Cállate, niña!
00:35:40Lily
00:35:40Vete de aquí, Mitch
00:35:42Tengo que volver al trabajo
00:35:44¿Cómo te atreves a levantarme la voz?
00:35:46Vendrás conmigo
00:35:47Y esta vez verás a Max Grimes
00:35:49Y te casarás con él
00:35:50¡Para, Mitch!
00:35:51¡No hagas esto!
00:35:56¿No es familiar?
00:35:58¿Los hemos visto antes?
00:36:00¿Cómo tiene números de personas de tan alto nivel?
00:36:03Creo que trabaja en seguridad
00:36:05Y yo creo que robó esta información sensible
00:36:07Para hacerse ver como la gran cosa
00:36:09¿Sabes?
00:36:10Mi prima es jefa de administración en Larco
00:36:12¿Por qué no la llamamos
00:36:14Y vemos si responde al teléfono de este don Nadie?
00:36:20Que esos reportes trimestrales estén listos para mañana
00:36:23¿Ok?
00:36:25Disculpe, jefe
00:36:26Sí, por supuesto
00:36:30Rechazó la llamada
00:36:31No tienes anillo de bodas
00:36:35Debí saber que la niña era una bastarda
00:36:37¿Qué?
00:36:38¿Te embarazó alguien de la calle?
00:36:40¡Ah!
00:36:40Por eso adelgazaste
00:36:41Las flacas ganan más dinero
00:36:44¿No es así?
00:36:45¿Cuánto cobras?
00:36:47Es todo por hoy
00:36:48Gracias
00:36:48Jackie
00:36:49Ahm
00:36:54Jefe
00:36:55La llamada que recibí
00:36:58Era de su teléfono
00:37:00Imposible
00:37:06¿Cómo evitó a los guardias?
00:37:08Podría ser
00:37:09
00:37:10Ve a apoyarlo ahora
00:37:12Si logras subir un piso más
00:37:14Estás despedido
00:37:15Me dijiste que estaba muerto
00:37:33Yo, yo
00:37:34Yo envenené la paleta
00:37:36Vimos que la mocosa se la llevó
00:37:37¿Paleta?
00:37:39¿Qué le hiciste a mi hija?
00:37:40Si la tocaste
00:37:42Te juro por Dios que
00:37:43¿Y tú qué?
00:37:45¿Me matarás?
00:37:47Me gustaría que lo intentaras
00:37:48Ah, deben haberlo atrapado
00:37:52Pasen, pasen
00:37:54Veamos el cadáver de esa basura
00:37:56¿Y ahora qué?
00:38:00Te lo aseguro
00:38:01La sangre no es mía
00:38:02¿Quién carajos te crees que eres?
00:38:04Soy Brandon Larson
00:38:05CEO de Industrias Larco
00:38:07Regresa la llamada, rápido
00:38:10No tiene nada de malo ser pobre o tener sobrepeso
00:38:15Me puse saludable por mi hija
00:38:18¿Qué?
00:38:21¿Quién habla?
00:38:22Ah, tiene que ser el conserje haciéndose pasar por un empleado del Larco
00:38:26Por tu voz me doy cuenta de que no eres nadie
00:38:28Quiero hablar con Scarlett Haynes
00:38:30Ay, tu hija bastarda y su mamita están en el vestíbulo
00:38:33Si fuera tú me apuraría antes de que las eche a la calle donde pertenece
00:38:37No tienes idea de con quién te estás metiendo
00:38:39Si Scarlett o Lily resultan heridas de cualquier manera, te juro que iría allá
00:38:43Muero de miedo, señor conserje
00:38:46¿Qué harás?
00:38:47¿Me vas a trapear?
00:38:49Ahora apúrate, estoy harta de verlas
00:38:52Deja que esperen aquí
00:38:57Luego podremos atrapar al perdedor que finge ser empleado del Larco
00:39:00Prepárense para llamar a la policía
00:39:02Averigüen quién respondió mi teléfono
00:39:05Sea quien sea, nunca volverá a trabajar en este negocio
00:39:08He avanzado bastante por mi bebé y por mí misma
00:39:12Si pierdo mi trabajo, lo perderé todo
00:39:15Esto es por ti, Lily
00:39:16Come, come, come, come, come, come, come
00:39:19¿Pensaste que sería así de fácil?
00:39:24De lodillas
00:39:24Ahora
00:39:26Come lo de mi mano, como un perro
00:39:35Mi zapato
00:39:41Vaca estúpida
00:39:43Estás despetita
00:39:44Scarlett
00:39:46Solo salgamos de aquí, Brandon
00:39:49Quiero ir a casa
00:39:50¿Qué hace el abogado de mi familia aquí?
00:39:54Señora Green
00:39:54Tiene que firmar el contrato
00:39:58Para transferir la propiedad de la cafetería inmediatamente
00:40:02¿Qué?
00:40:03¿Vendiste la cafetería?
00:40:04Bueno
00:40:05Es mi herencia
00:40:06No tienes derecho
00:40:07Yo no
00:40:08Su padre sí
00:40:09Y está
00:40:09Esperando su firma
00:40:11Por favor
00:40:12Bueno
00:40:13¿Y a quién se lo vendió?
00:40:15Bueno
00:40:15A ellos
00:40:17Murió señorita Haynes
00:40:22Pero la revivimos
00:40:23La verdad
00:40:24Es un milagro
00:40:26Eres mi milagro, Lily
00:40:28Un ginecobstetra hubiera detectado la hipertensión gestacional
00:40:32Con descanso y los medicamentos apropiados
00:40:34No hubiera estado a punto de desangrarse en el parto
00:40:37No tengo seguro
00:40:38Ni siquiera sé cómo pagaré esta visita a la sala de urgencias
00:40:42Mire
00:40:42Su bebé casi pierde a su madre
00:40:44Sé que esto no es fácil
00:40:45Pero tiene que encargarse de su estrés
00:40:47Y darle prioridad a su salud
00:40:50Lo haré
00:40:51Estaré ahí en cada momento de la vida de Lily
00:40:55Tus primeras palabras
00:41:00Tus primeros pasos
00:41:02Tu primer día de escuela
00:41:04Tu primer novio
00:41:06Estaré allí cuando te gradúes
00:41:08Cosa que yo no pude hacer
00:41:09Mami no se rendirá
00:41:11Cuando te enamores y camines hasta el altar
00:41:13Lily
00:41:14Estaré allí cuando tengas a tu primer hijo
00:41:17Haré lo que sea que haga falta
00:41:19Para estar saludable
00:41:20Y para ser una gran madre
00:41:21Lo juro
00:41:22No puedo creer que pensara que solo eras un guardia de seguridad
00:41:39Esta mansión tiene sentido ahora
00:41:41Eres como el hombre más rico de la ciudad
00:41:45Apuesto a que esta ni es tu única casa
00:41:47Tienes razón
00:41:48Tengo diez
00:41:49Pero esta, a decir verdad, es la más pequeña
00:41:52Mira, lo siento mucho, Scarlett
00:41:56Brandon, ¿por qué no me dijiste que eras un Larson?
00:41:59No me gusta vivir como el resto de mi familia
00:42:02A ellos les encanta presumir de su riqueza con atuandos llamativos como hace mi hermano Reggie
00:42:06Quien por cierto, es el peor
00:42:08Pero, Scarlett
00:42:10¿En serio eras mucama de hotel?
00:42:14Oh no
00:42:14Me dejar así piensa que era una mucama
00:42:17No, Fiona solo intentaba humillarme
00:42:20Tengo que dejar de compararla con la chica misteriosa
00:42:22No es justo para Scarlett
00:42:23Dios, has sido todo un imbécil
00:42:25Mira, sé que nos casamos por negocio y no quería complicarlo aún más involucrando dinero
00:42:31Pero, tú eres diferente a cualquiera que haya conocido y lo noté muy rápido
00:42:36Puedo ver en tus ojos que de verdad te importa quién soy yo
00:42:41No sé cómo sucedió, pero no es solo un matrimonio por contrato para mí
00:42:46Para mí tampoco
00:42:49No quiero perderte jamás
00:42:52Brandon
00:43:02Tengo que llevarte a la cama ahora, señora Larson
00:43:05Pensé que nunca lo pediría, señor Larson
00:43:07Siempre he soñado con que un hombre me lleve a la cama
00:43:10Jamás pensé que se haría realidad
00:43:22Oye, están aquí
00:43:23Tenemos que eliminar a la niña
00:43:25Tú mismo lo dijiste, tiene que irse
00:43:27Además Grimes no se llevará a Scarlett
00:43:29Hola, Lili
00:43:33Lamento mucho haber tirado tu paleta al suelo el otro día
00:43:37Así que, te compré dos más para que compartas con tu papi
00:43:41Fuiste muy mala con mi mami
00:43:43Pero mi mami dice que siempre hay que perdonar
00:43:46Es cierto, niña
00:43:47Así que solo asegúrate
00:43:49Ahí tienes
00:43:49Pero, no le digas a tu papi de dónde la sacaste
00:43:53Aquí tienes
00:43:55Vete
00:43:56Miente, señor Grimes
00:44:05¿Estás bien? ¿Te lastimaron?
00:44:08Estaré bien
00:44:09Pero Lili, ¿está bien?
00:44:10Está bien, está bien
00:44:10Está con Jackie
00:44:11¿Está bien?
00:44:13Aunque creo que se te perdió esto
00:44:15¿Pero cómo?
00:44:20No es posible
00:44:21Fuiste tú
00:44:22Siempre fuiste tú
00:44:24¿De verdad esperas que crea que eres el hombre más rico de la ciudad?
00:44:30Ya nos vimos una vez, señor Grimes
00:44:32¿No lo recuerdas?
00:44:36Por favor, señor Larson
00:44:38Solo tú puedes salvar a la Corporación Grimes
00:44:40Nuestras acciones caen cada minuto
00:44:44Si tocan fondo
00:44:45Todos nuestros negocios sufrirán
00:44:49Sé que soy joven
00:44:50Pero no necesito clases de economía de un empresario fracasado, señor Grimes
00:44:53El tiempo es despedado
00:44:54¿No es así?
00:44:56Parece que no le queda mucho
00:44:57A menos que un hombre más joven que usted le salve el trasero
00:45:01Admítalo
00:45:02Se le acabó el tiempo, viejo
00:45:09Brandon
00:45:17¿Qué es todo esto?
00:45:19Todo está muy desordenado
00:45:21Primero tuvimos una bebé
00:45:23Yo por a Mitch
00:45:27No hagas esto
00:45:28Me llamo Scarlett Haynes
00:45:32Será un placer hacer negocios contigo
00:45:34Me llamo Brandon
00:45:35Un placer conocerte, Scarlett
00:45:37Cómelo de mi mano
00:45:44Como un perro
00:45:45Scarlett
00:45:48¿Te casarías conmigo?
00:45:59¿Lista?
00:46:00Oh, por Dios
00:46:06Hiciste mi desayuno favorito en todo el mundo
00:46:10¿Sabes qué?
00:46:16¿Necesitas un poco aquí?
00:46:18Está bien
00:46:18¿Sí?
00:46:20Oh, Teddy
00:46:21Oh, por Dios
00:46:21No quiero que se acabe este desayuno
00:46:24Pero
00:46:25Tengo que trabajar
00:46:27Ahora eres dueña de la cafetería
00:46:28Puedes hacer lo que tú quieras
00:46:30No tienes que ir a trabajar
00:46:31Pellízcame, por favor
00:46:32Me muero de ganas por hacer unos cambios al menú
00:46:36Quiero añadir unas opciones saludables
00:46:38Ve, Lily
00:46:40Trae tus cosas
00:46:41Tenemos que ir a la escuela
00:46:42Oye, en realidad pensaba que Lily podría ir a trabajar conmigo hoy
00:46:45Ahora es mi jastra y algún día será la CEO
00:46:48¿Te casarías conmigo?
00:46:53¿De nuevo?
00:46:54De que sí, mamá
00:46:58Por supuesto que sí
00:47:01Ay, Brandon
00:47:22Escogí algo que te hiciera sobresalir
00:47:27Está bien, ya que me ayudó
00:47:30Pero yo me llevaré el crédito
00:47:32Ahora vete de aquí
00:47:40Es mala suerte verme antes de la boda
00:47:42Está bien
00:47:42Te veré en el altar, señora Larson
00:47:44Ahora vete de aquí
00:47:51Es mala suerte verme antes de la boda
00:47:53Está bien
00:47:53Te veré en el altar, señora Larson
00:47:55Promete en amarse, protegerse y cuidarse mutuamente
00:48:25Por el resto de sus vidas
00:48:27Acepto
00:48:29Acepto
00:48:30Yo también acepto
00:48:31Entonces los declaro marido y mujer
00:48:37Puede besar a la novia
00:48:38Gracias de nuevo
00:48:41Gracias de nuevo
00:49:08Será mejor que venga
00:49:11Nadie me rechaza dos veces
00:49:13Es tu día de suerte, hermana
00:49:16Grimes nos ofreció una segunda oportunidad
00:49:20De verdad te sugiero que la tomes
00:49:23El teléfono de esta perra no ha dejado de sonar
00:49:28Tu hermano de verdad no mentía, ¿cierto?
00:49:36En serio eres una chica hermosa
00:49:39Me gusta cuando Dan pelea
00:49:42Esto no tiene sentido
00:49:44Ya estoy casada
00:49:46No pueden hacer nada al respecto
00:49:48Verás, ahí es donde te equivocas
00:49:50El imbécil de tu esposo tuvo un pequeño accidente esta tarde
00:49:53Hermana, eres viuda ahora
00:49:56No
00:49:56No mientes
00:50:00No
00:50:01No
00:50:03No
00:50:05Parece que ambos de verdad dormimos como bebé esa noche
00:50:16Dios es tan suave
00:50:19Eres tan suave
00:50:23Oh, por Dios
00:50:29Oh, buenos días
00:50:34Lo siento mucho
00:50:35Tenías una pesadilla y yo solo
00:50:37Buenos días, mami
00:50:40Buenos días, papi
00:50:41No sabes cuánto había esperado para decir eso
00:50:44Me alegra que por fin lo pueda decir
00:50:45Oye, Lily
00:50:47Alístate para ir con tu abuela
00:50:49Oye, Brandon
00:50:54¿Puedo pedirte algo?
00:50:56Claro, dime
00:50:57¿Podrías venir con nosotras a casa de mi mamá?
00:51:00Ella está enferma
00:51:01Y quiero que me vea con un buen hombre
00:51:03Siempre quiso que me casara por dinero
00:51:05Y...
00:51:06Quiero mostrarle que eso no me importa
00:51:08Sí, me encantaría
00:51:09Pero...
00:51:10Tengo una reunión importante a la que debo ir y no puedo faltar
00:51:12¿Puedo alcanzarte ya?
00:51:13Claro
00:51:14La abuela es malvada
00:51:16No quiero ir sin mi papi
00:51:18Lo siento, Lily
00:51:19Pero te juro que voy a ir
00:51:20No te preocupes
00:51:21¿Está bien?
00:51:22Mientras tanto
00:51:23¿Quieres ver el regalo que le compré a tu madre?
00:51:34Oye
00:51:35Oye
00:51:36Contrólate, por favor
00:51:37No vale la pena llorar por esa escoria
00:51:40Tienes dos opciones, Scarlett
00:51:41O te casas con Grimes
00:51:43Y nunca te preocupas por dinero de nuevo
00:51:45O terminas en la calle
00:51:46¡Tú eliges!
00:51:47¡No!
00:51:49¿Le vendiste a mi esposa a Grimes?
00:51:51Brandon, no sé de qué carajo estás hablando
00:51:53¡No!
00:51:55¡Que alguien ayude!
00:51:56¡Seguridad!
00:51:56¡Por favor, ayuda!
00:51:57No te preocupes
00:51:58La policía ya viene en camino para arrestarte por intento de homicidio
00:52:01Hace cinco años tú fuiste que me drogó y me tiró en esa piscina
00:52:09Ahora ya lo sé
00:52:10Suéltame, imaginas cosas
00:52:12No puedes ni recordar el nombre de la chica que te enamoraste
00:52:14Pero ya la recordé y está en peligro por tu culpa
00:52:17¿Dónde carajos está Grimes?
00:52:20Bueno, bueno, ya, ya, te voy a decir
00:52:22Te diré
00:52:22¿Lily está bien?
00:52:27Está perfectamente bien, mamá osa
00:52:29Está incluso mejor que bien
00:52:31Scarlett, necesito que vengas al arco ahora mismo
00:52:34Tengo que decirte algo
00:52:36¿Ahora?
00:52:36Estoy un poco ocupada
00:52:37Soy la nueva jefa
00:52:39Sí, eres la nueva jefa y significa que puedes irte a mitad del día
00:52:42Por favor, ven tan pronto como puedas
00:52:44Está siendo muy misterioso
00:52:46¿Lily está bien?
00:52:47Está perfectamente bien, mejor que bien
00:52:49Es increíble
00:52:50Solo ven para acá
00:52:51Tengo que decirte algo y no puedo por teléfono, por favor
00:52:54Bueno, iré ahora mismo
00:52:56Scarlett
00:52:57Te amo
00:52:58Brandon
00:53:00Acabas de decir
00:53:02Lo hice
00:53:02Nos vemos
00:53:04Oye Scarlett
00:53:08Hay un proveedor afuera que quiere hablar contigo
00:53:10Dice que es urgente
00:53:11Bueno
00:53:12Salgo enseguida
00:53:13Esta es una forma horrible de tratar a alguien con quien estás en deuda
00:53:27Entonces
00:53:29¿En serio es un Larson?
00:53:32No lo sé con certeza
00:53:34Pero soy buen amigo de Rage y Larson
00:53:36Le enviaré tu foto y entonces lo sabremos
00:53:40No, no, no puede ser
00:53:41¿Por qué Rage pondría una trampa a su hermano?
00:53:43Por muchos motivos
00:53:44Su envidia por mi puesto como CEO es el principal
00:53:48Pero
00:53:48Eso significaría que Scarlett tú
00:53:51Eres más rica que Grimes
00:53:53Si es verdad
00:53:54Le enviaré esto a Rage
00:53:55Se le hará un poco difícil responder ahora mismo
00:53:58Verán
00:53:58Actualmente está bajo custodia policial por intento de homicidio
00:54:02La razón por la que no traje a la policía aquí fue para ver cómo estaba Scarlett
00:54:06Porque si algo le llegara a pasar, juro por Dios que los hubiera matado
00:54:10Miente, intenta ganar tiempo
00:54:12Lo sabremos pronto
00:54:15CEO Larson
00:54:30Su entrada privada está lista, señor
00:54:33Gracias
00:54:33Llevamos cuatro años trabajando aquí y nunca hemos visto su cara
00:54:39El CEO Larson mantiene un perfil bajo
00:54:41Además de los directivos de la compañía
00:54:43Ni siquiera los gerentes lo conocen bien
00:54:45Vamos a trabajar
00:54:47Actúa natural
00:54:48Papi olvidó su teléfono
00:54:57Tienes razón
00:54:58Debe estar muy ansioso
00:54:59¿Deberíamos llevárselo?
00:55:03¡Pagarás por esto!
00:55:04Si vuelvo a verte golpear a una mujer
00:55:09Ni el precioso Grimes te podrá salvar de mí
00:55:11¿Logras entenderme?
00:55:13No hay un lugar en esta ciudad donde puedas esconderte de mí, amigo
00:55:16¿Quién carajo te crees que eres?
00:55:20Esto aún no acaba
00:55:21Sí, se acabó
00:55:22Nunca me casaré con Grimes
00:55:23Ahora lárgate de aquí
00:55:25Papi, lo hiciste
00:55:29Lily, no puedes decirle papi a desconocidos
00:55:34No es un desconocido
00:55:36Él es mi papi
00:55:37Lo siento mucho, señor
00:55:38No tengo idea de por qué lo llama así
00:55:40Gracias por interceder hoy
00:55:44Mi hermano y yo
00:55:46No
00:55:46Nos parecemos
00:55:48Puedo notarlo
00:55:49No, en serio
00:55:51Lamento no haber intercedido antes
00:55:54Papi, papi
00:55:56Pronto será mi cumpleaños
00:55:58De verdad
00:55:59Quiero que vayas
00:56:00Lo siento mucho
00:56:02Lily extraña mucho a su padre
00:56:03De verdad me gustaría asistir a la fiesta de cumpleaños
00:56:06Si te parece bien
00:56:07Aunque con una condición
00:56:10Que tú te casas conmigo
00:56:12¿Qué?
00:56:14Ya basta de hablar
00:56:15Y basta de estos malditos juegos
00:56:17Demuéstrame
00:56:18Que eres Brandon Larson
00:56:19Ahora
00:56:20O voy a jalar el gatito
00:56:22Scarlet
00:56:22Scarlet
00:56:23Solo escucha mi voz
00:56:24¿Sí?
00:56:25Todo estará bien
00:56:25Yo no estaría tan seguro
00:56:27Hola, madre
00:56:29Ya puedes oír
00:56:30¿Madre?
00:56:33Ahora sí estás jodido
00:56:35Conozco a Phyllis Larson
00:56:36De hecho
00:56:37Me reuniré con ella en una semana
00:56:39De ninguna manera podría...
00:56:41Suelta tu arma
00:56:43Ahora
00:56:44Señora Larson
00:56:52Phyllis
00:56:53Bienvenida
00:56:54Yo...
00:56:54No es todo tu culpa
00:56:56Maswell
00:56:57Bueno
00:56:57Eres un criminal
00:56:58Pero oye
00:57:00Mi hijo Brandon
00:57:01Prefiere no llamar mucho la atención
00:57:04Pudo ahorrarnos a todos la molestia
00:57:06Si solo hubiera mostrado su hermosa cara de vez en cuando
00:57:09Madre, por favor
00:57:10Considera nuestra próxima reunión cancelada
00:57:18¿Por qué no me dijiste que era rico?
00:57:23Eso lo hubiera cambiado por completo
00:57:24Porque el dinero de mi esposo no tiene nada que ver contigo
00:57:28Soy tu hermano
00:57:30Y yo soy tu hermana
00:57:32Y eso nunca me salvó de tu crueldad
00:57:39Y bien
00:57:42Tú debes ser mi nueva nuera
00:57:44Un placer conocerla
00:57:46No hacen falta formalidades
00:57:48Quiero agradecerte por salvar la vida de mi hijo
00:57:52Fue un honor señora Larson
00:57:55Llámame Phyllis
00:57:56Tuve la oportunidad de conocer a mi adorable nieta
00:58:00Sabes
00:58:01Todo lo que siempre quise
00:58:02Fue que estuvieras con alguien hermosa por dentro y por fuera
00:58:06Bien hecho hijo
00:58:08Estoy orgullosa
00:58:10Gracias mamá
00:58:12Lili está abajo
00:58:13Vamos
00:58:14Mami
00:58:24Lili
00:58:27Lo supiste todo el tiempo
00:58:28Yo lo llamaba papi
00:58:31¿No es así?
00:58:32Eres muy lista bebé
00:58:33Yo voy a ser la jefa del arco
00:58:37Papi por fin llegaste
00:58:44Lamento llegar tarde
00:58:46Tú debes ser mi suegra
00:58:50No por mucho
00:58:52Van a divorciarse
00:58:53Incluso si mi regalo de bodas vale el doble
00:58:56Que el de Grimes
00:58:57Brandon
00:58:58No tienes que hacer promesas así
00:59:00Está bien
00:59:01Ya basta de mentiras
00:59:03Un cheque por 5 millones de dólares
00:59:12La llave de una casa y un Rolex
00:59:15Ahora dime perdedor
00:59:16¿Cómo piensas mejorar eso?
00:59:18Lo único más valioso que esto es la colección de joyas de los Larson
00:59:21La colección de la familia Larson, ¿eh?
00:59:24Digo, si tanto te gusta pediré que la enviende inmediato
00:59:26Deja de insultarnos
00:59:31Esas joyas están bajo llave en un banco y nadie las ha visto
00:59:34Me prestas tu teléfono
00:59:37Confía en mí
00:59:38Banco Sentinel
00:59:45Oye, habla Biel
00:59:46La clave es 7884
00:59:47¿Podrías enviar las joyas a la casa de mi suegra como regalo de bodas?
00:59:53Sin problema, señor Larson
00:59:54Regalo de bodas, felicidades
00:59:56Haré que le envíen las joyas de inmediato
00:59:59Si esa perra cree que Brandon es pobre, se divorciará de él
01:00:03Y yo seré el nuevo CEO de Industrias Larco
01:00:06No puedo dejar que esas joyas salgan de aquí
01:00:08Desearía que Brandon fuera el padre de Lily
01:00:27¿Es hora de la paleta?
01:00:34Claro que sí, cariño
01:00:35Aquí tienes
01:00:36Mira, es el arete de mamá
01:00:44¿Qué acabas de decir?
01:00:50Que es el arete de mamá
01:00:52¿Acabas de decir que este es el arete de mamá?
01:00:54Así fue como supe que eras mi papi
01:00:57Mami, mira
01:00:59Ese hombre tiene el otro arete
01:01:02Tenías razón, cariño
01:01:04Si Scarlet es mi chica misteriosa, eso significa que Lily es mi hija biológica
01:01:12Bueno, señora Haynes, firme aquí por favor
01:01:19Sí, tan pronto como venda estos bebés, me mudaré a una mansión en Florida
01:01:27Ese dinero era para tus gastos médicos
01:01:29Scarlet, quizá ya no estés gorda, pero sigues siendo estúpida
01:01:33Crees cualquier cosa que diga
01:01:35Ya terminaron nuestros asuntos aquí
01:01:38Es todo, son mías
01:01:40Son todas mías
01:01:42Bueno, de hecho no
01:01:45Vera, señora Haynes, firma una cancelación de derechos paternales
01:01:50Lo que significa que Scarlet no le debe nada
01:01:52Y viendo que estos son sus bienes, bueno
01:01:55Creo que ya no será posible esa mansión en Florida
01:01:58Hijo de perra
01:02:00Y tú, pequeña ramera
01:02:02No eres de mi sangre
01:02:04Nunca me quisiste
01:02:05Toda la familia que necesito está aquí
01:02:09Mamá, eres lo máximo
01:02:10Vamos a casa, bebé
01:02:13Jackie, empaca esto y que lo envíen a nuestra casa
01:02:17Enseguida
01:02:18Scarlet, por favor
01:02:21Soy tu madre
01:02:23No eres de mi sangre
01:02:25Scarlet ahora es una asociada de Industrias Larco
01:02:29Y tiene acceso a seguridad y fondos para protegerla a ella y a Lily
01:02:33Si es que piensa volver a buscar problemas
01:02:35Le aconsejo que lo reconsidere
01:02:37¿Industrias Larco?
01:02:39No
Be the first to comment
Add your comment

Recommended