- hace 3 horas
Ver Maxton Hall: Un mundo entre nosotros 2x01 Desolación Capítulo completo en HD
Tras una maravillosa noche de amor, Ruby está en el séptimo cielo. Lo que no sabe es que la vida de James ha dado un vuelco debido a un aciago golpe del destino. Completamente fuera de control, James acaba por arruinar la relación.
Tras una maravillosa noche de amor, Ruby está en el séptimo cielo. Lo que no sabe es que la vida de James ha dado un vuelco debido a un aciago golpe del destino. Completamente fuera de control, James acaba por arruinar la relación.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01¿Anteriormente en Maxton Hall?
00:04Disculpe, señor.
00:06¿Qué ha pasado?
00:07¿Y quién es esa tal Ruby Bell?
00:10Te doy 10.000.
00:11Eres aún más cretino de lo que creí.
00:13¿Quieres guerra, Ruby Bell?
00:16Pues la tendrás.
00:18Tu nombre, tu legado y tus brometas solo muestran lo vacío que estás.
00:23Lo siento mucho.
00:25Ya no eres invisible.
00:26Para mí no.
00:27No, eres demasiado especial como para ir escondiéndote.
00:31Ruby, Yamaima, Bell.
00:35No es más que una cazafortunas que prefiere llegar a lo más alto yendo de cama en cama que por méritos propios.
00:41Se empató mucho.
00:43No volverás a hablar con esa chica en tu vida.
00:46Basta con que haga una sola llamada para que diga adiós a la beca.
00:50Estás con la regla.
00:50Hace dos meses que no me viene.
00:52Tienes acceso a una de las mejores universidades del mundo.
00:55¿Y si odio la uni?
00:57¿James Beaufort?
00:59¿Entonces qué?
01:00¿Todavía no entiendes lo afortunado que eres?
01:02¿James Beaufort?
01:03Vuestra madre ha sufrido un derrame cerebral.
01:06Cordelia ha muerto.
01:07¡Tú eres el burbu!
01:08¡James Beaufort!
01:27El futuro es de aquellos que creen en sus sueños.
01:41Suelo preguntarme por qué se conoce a Oxford como la ciudad de las agujas del sueño.
01:49Y creo que ya lo entiendo.
01:50Quiero pasar el resto de mi vida aquí.
02:19En Oxford.
02:24Contigo.
02:24Hay sueños tan bonitos que nos gustaría detener el tiempo.
02:47Para que no acaben nunca.
02:56Pero a veces basta un segundo para que se conviertan en una pesadilla.
03:01Contigo.
03:07¡Gracias!
03:37Me vuelves loco, Rubibel.
03:50Estoy deseando volver a verte y continuar donde lo dejamos.
03:55Nos vemos en la puerta.
03:58Estoy llegando. Me muero por verte.
04:01¡Hey, Rubi! ¡Hola!
04:03¡Hola! ¿Qué tal?
04:04He hecho unas fotos chulísimas de un gusto.
04:12¡Qué fuerte, eh!
04:14Dentro de pocas semanas nos despediremos del Magston Hall.
04:18¿Lista para el sprint final?
04:20Si puedo llevarme un par de cosas.
04:23¿Preparadísima?
04:23¿Cosas?
04:24Sí, claro.
04:29Voy a llamar a James, ¿vale?
04:31Vale.
04:34Has llamado a James Beaufort.
04:37Deja tu mensaje.
04:38Espero que no haya decidido pasar de las entrevistas.
04:44¿Pero qué te ha hecho James Beaufort?
04:47La Rubi que yo conozco diría...
04:50Lo único que importa es el título.
04:52No hay que distraerse.
04:53Cierto, pero ¿quién dice que no pueda divertirme un poco?
04:56¡Hola!
04:58¡Hey!
04:58¡Hola!
04:59¿Qué tal?
05:00¿Lo veo bien?
05:00Sí.
05:01¿Qué tal?
05:02Muy bien, estuvo genial.
05:05Aún no hemos ganado, colega.
05:07¿Y qué nos lo va a impedir?
05:09¿Y si se clasifica el Eastview?
05:10No, los largaremos como el año pasado.
05:12¡Eh!
05:13Esta noche nos tomamos unas birras en mi casa.
05:15Ahí te he visto.
05:16¿Dónde está el rey de la fiesta cuando se le necesita?
05:18Claro.
05:19¿En casa, murreándose?
05:21Sin su reina, no.
05:22Rubi, ya puedes prepararte para ser la comidilla de los próximos días.
05:35¡Cotilleo a tope!
05:36Desde que os largasteis del campus, todo el mundo quiere saber qué hay entre vosotros.
05:40Una señorita no cuenta sus escarteos.
05:46Oh, señorita Belle.
05:48Buenos días.
05:48Buenos días.
05:49Buenos días.
05:50He oído que lo pasó bien en Oxford.
05:52Podría decirse que sí.
05:57Me gustaría comentarle una cosa.
06:00¿Tiene un momento?
06:03Claro que sí.
06:05¿Le suena el nombre de Alice Campbell?
06:09¿Se refiere a esa Alice Campbell?
06:12Escritora, activista y creadora de la Fundación Campbell.
06:15Como ya sabrá, todos los años se celebra la cena de gala de la Fundación Campbell, en la que se recaudan fondos para niños y jóvenes con problemas mentales.
06:24En esta ocasión, la señora Campbell va a dar la oportunidad de organizar la cena a jóvenes talentos emergentes.
06:32Y como su fiesta victoriana tuvo tan buena acogida, me he tomado la libertad de decirle a la señora Campbell que usted se va a presentar para organizarla.
06:47¿Yo?
06:48Allí estarán las mejores familias de empresarios del país.
06:52Una velada redonda sería su mejor tarjeta de visita.
06:56Y publicidad gratuita para nosotros.
07:01¿Se ve capaz?
07:01¿Se acercan los exámenes para la beca?
07:06Hay que organizar la sesión de fotos para el anuario y la fiesta de despedida.
07:10Además, mantener la media y no perder mi trabajo en el resto.
07:12Señorita Ben.
07:13¿Sí?
07:15¿Puede hacerlo?
07:21Perfecto.
07:22Entonces nada le impide participar.
07:25¿Para cuándo hay que presentar la solicitud?
07:27Ahí lo pone.
07:28Es pasado mañana.
07:33A las nueve.
07:40Mucha atención al examen de mañana.
07:42Cada nota cuenta.
07:52Hola.
07:55¿Sabes dónde está James?
07:56No doy con él.
07:57No he vuelto a saber de él desde Oxford.
08:00Ni de Lydia tampoco.
08:02Me pasaría por su casa, pero me da que no soy bien recibida.
08:08¿Podrías ir tú y comprobar que todo va bien?
08:12Iré al salir del entrenamiento.
08:14En cuanto sepa qué pasa, te lo diré, ¿vale?
08:16¿Para pasado mañana?
08:31¿No es un poco precipitado, cielo?
08:33Mamá, me las arreglaré.
08:35Solo tengo que evitar distracciones.
08:37Te empeñas en que nadie entienda por qué eliges el camino más complicado hacia el éxito, ¿no?
08:49Quiero estudiar y hacer del mundo un lugar mejor.
08:52Como a Mal Clooney o a Alice Campbell.
08:55Sí, eso lo entiendo.
08:56Pero me gustaría que alguna vez pusieras las piernas en alto y pensaras en la paz mundial, dándote un masaje relajante.
09:03Escucha, ¿y si pescaras al hijo de una familia millonaria influyente?
09:15¿O es que ya lo has hecho?
09:19Me tomaré eso como un sí.
09:21Te equivocas.
09:23Es un tal vez.
09:33Anda, hablando del rey de Roma.
10:00Lidia.
10:02Hola.
10:03¿James está aquí?
10:07¿Qué ha pasado?
10:08Llevo todo el día intentando...
10:10Un momento.
10:12¿Hola?
10:13¿Lo habéis encontrado?
10:19Menos mal.
10:23Enseguida voy.
10:26Perdona que te haya molestado.
10:28Lidia, dime qué pasa.
10:33No puedo.
10:37Pues te acompaño.
10:42Creo que no es buena idea.
10:43No puedo.
11:06No puedo.
11:06Lidia, qué bien que hayas venido.
11:23Bill James.
11:23Arriba, siendo yo.
11:25Buscando el equilibrio.
11:26Ya lo conociste.
11:27Déjate de gilipotentes.
11:29En serio, sí, Lidia, estoy buscando.
11:32Hola.
11:33Ruby ya llegó aquí así.
11:35Yo tampoco sé qué le pasa.
11:37Nunca lo había visto así.
12:05Eh, ¿de qué coño vas?
12:08¿Qué haces?
12:11Fuerta.
12:12Pierda.
12:21James, por favor.
12:24James.
12:28James.
12:29A ti, ¿quién te evitará?
12:52Estaba preocupadísima.
12:53¿Qué te pasa?
12:54Este no es tu sitio.
13:01El hágono es lo tuyo, chica.
13:03Sí.
13:03Ah, ¿qué te pasa?
13:03No.
13:13Ah, ¿qué te pasa?
13:21¡No!
13:22No, no, no.
13:52No, no, no.
14:22Vamos, sube.
14:27Venga.
14:32Venga.
14:34Venga.
14:36Venga.
14:38Venga.
14:40Venga.
14:42Venga.
14:44Venga.
14:46Venga.
14:47Venga.
14:48Venga.
14:49Venga.
14:50Venga.
14:51Venga.
14:52Venga.
14:53Venga.
14:54Venga.
14:55Venga.
14:56Venga.
14:57Venga.
14:58Venga.
14:59Venga.
15:00Venga.
15:01Venga.
15:02Venga.
15:03Venga.
15:04Venga.
15:05Venga.
15:06Venga.
15:07Venga.
15:08Venga.
15:09Venga.
15:10Venga.
15:11Venga.
15:12Venga.
15:14Venga.
15:15Venga.
15:16Venga.
15:17Venga.
15:18Venga.
15:19Venga.
15:20Venga.
15:21Venga.
15:22Rubi.
15:27Cariño.
15:28¿Estás bien?
15:30Venga.
15:31Venga.
15:32Venga.
15:33Venga.
15:34Venga.
15:35Venga.
15:36Venga.
15:37Venga.
15:38Venga.
15:39Venga.
15:40O te apetece algo de comer, o de beber, o...
15:43Creo que ya te ha entendido.
15:44No podemos dejarla sola en su cuarto.
16:02Buenos días.
16:06¿Qué? ¿Cómo llevas la propuesta para la gala Campbell?
16:09¿Crees que podrás con todo?
16:11Sé que no quieres ayuda, pero como la entrega es mañana, he pensado...
16:15¿Qué te parece si quedamos hoy después del examen?
16:18Aquí me tienes, ¿vale?
16:19¡Ah!
16:39El famoso filósofo Epicteto dijo...
16:42Lo importante en la vida no es lo que te pase, sino cómo reaccionas.
16:45¿Qué intento decir?
16:46¡Ah!
16:46¡Ah!
16:47¡Ah!
16:47¡Ah!
16:48¡Ah!
16:48¡Ah!
16:49¿Qué es esto?
17:19Los filósofos del mundo estarían orgullosos de mí.
17:49Necesita tiempo.
18:09Pues no lo tenemos.
18:11La mitad de la prensa está en la puerta.
18:13En cuanto la noticia salga a la luz, será un caos.
18:16¿Qué se ha creído?
18:17Puedo pedirles que esperen unos minutos.
18:22Hágalo.
18:23Gracias, Julia.
18:29Si no lo sacas tú de su cuarto, lo haré yo.
18:33Qué poca vergüenza.
18:34Es irrespetuoso e inmaduro.
18:35Papa, por favor, llevas a él.
18:47No.
18:51No.
18:53No.
18:53No.
18:54No.
18:57No.
18:57No, no, no.
19:27¡James! ¡No!
19:43¡La prensa espera! ¡James!
19:46¡Te he dicho que no!
19:57Bueno, aquí estoy. ¿A dónde voy?
19:59Ni siquiera te has vestido.
20:01¿Qué van a pensar los periodistas?
20:02Vamos a preguntárselo.
20:08Olvídalo. Vuelve a tu cuarto.
20:10¿Y eso? ¿No estaban esperando?
20:12Vete. Nadie te verá así.
20:13Yo me ocuparé.
20:29James.
20:30Puedo garantizarles que, a pesar de nuestra gran pérdida,
20:48vamos a dejarnos la piel para que la marca Beaufort
20:52siga haciendo justicia a los valores y la tradición de nuestra familia.
20:55Al mismo tiempo, le ruego que comprendan
20:59que desde este momento,
21:01mis hijos y yo hemos acordado no hacer más declaraciones públicas.
21:07Mi nueva jefa de prensa, la señorita Julia Stevens,
21:10estará a su disposición como persona de contacto.
21:14Muchas gracias.
21:15Señoras y señores, les facilitaré mis datos de contacto.
21:41¿Pero qué haces?
21:43¡Te has vuelto loco!
21:46No, déjame.
21:48Déjame.
21:50James, ya me estoy hartando.
21:53No eres el único que sufre.
21:54Yo también he perdido a mi madre.
22:00Te necesito, James.
22:04Deja eso.
22:04Lo estás estropeando todo.
22:10Todo está perdido ya.
22:12No si permanecemos unidos.
22:13Aún tenemos a papá.
22:14¿A papá?
22:15Nos quiere y nos necesita.
22:17¿Me oyes?
22:18Solo mientras...
22:20hagamos lo que él diga.
22:24No conoce lo que es el amor.
22:26¿Y tú sí?
22:27Esto no puede ser.
22:45La niña no ha probado bocado en todo el día.
22:49Estoy en contra de la violencia.
22:51Pero como esté sufriendo por un chico, le voy a arrancar el pescuezo.
22:54¿Sabes quién es la chica con la que se fue anoche?
22:58Lidia Beaufort, la hermana de James Beaufort.
23:00Beaufort, Beaufort, me suena de algo.
23:03Papá, el que conoce Burberry conoce Beaufort.
23:06¿Burbe qué?
23:07Como ha informado personalmente su viudo en una comparecencia pública, la señora Beaufort sufrió un derrame cerebral el lunes.
23:16Según las proyecciones, esta trágica pérdida también podría afectar en gran medida a la cotización de las acciones de la empresa.
23:22Si le hacemos algún dulce, unas magdalenas, por ejemplo.
23:27Papá, lo que necesita Ruby es estar sola.
23:33¡Ruby!
23:35¡Ruby, vamos, abre!
23:39Quiero estar sola.
23:40Mala suerte, porque ya estoy aquí.
23:45No quiero ver a nadie.
23:46¡Ruby!
23:47Sé que estáis preocupados, pero...
23:50¡Rudibel, ¿dónde estabas?
23:51Te has perdido el día más fuerte de la historia.
23:53¿Por qué no coges el móvil?
23:56Lo sé, el examen, la propuesta, lo he echado a perder.
24:01Parece que te ha atropellado un camión.
24:04No quiero hablar del tema.
24:14Con que ya lo sabes.
24:17¿Cómo está, James?
24:26No vuelvas a mencionar ese nombre.
24:29Jamás.
24:34Ember dice que viste a Lydia ayer.
24:38¿No te contó nada?
24:40¿Qué me tenía que contar?
24:47Cordelia y Beaufort han muerto.
24:59¿Qué?
25:00¿Qué?
25:00No te contó nada.
25:05¿Cómo está?
25:11¿Qué?
25:12Gracias por ver el video
25:42Gracias por ver el video
26:12Gracias por ver el video
26:42Gracias por ver el video
27:12Gracias por ver el video
27:42Hola
27:46Hola
27:50Hola
27:54Hola
28:00Hola
28:30James
28:34Ruben
28:40Ruben
28:44Ruben
28:46Ruben
28:48Ruben
28:54Ruben
28:56Ruben
28:58Ruben
29:00Ruben
29:02Ruben
29:04Ruben
29:06Ruben
29:08Ruben
29:10Ruben
29:12Ruben
29:14Ruben
29:16Ruben
29:18Ruben
29:20Ruben
29:22Ruben
29:24Ruben
29:26Ruben
29:28Ruben
29:30Ruben
29:32Tranquilo.
29:54¿Qué me pasa?
29:57Nada.
29:59Estás en duelo.
30:02No...
30:05No siento nada.
30:09Estoy como un trance.
30:12Has perdido a tu madre. Es normal que te sentas así.
30:18Ni siquiera...
30:22Ni siquiera se la conocía.
30:26Ni se la quería.
30:28La traté fatal la última vez que estuve con ella.
30:36Ya está.
30:37Ya está.
30:38¡Shh!
30:39¡Shh!
30:41¡Shh!
30:42¡Shh!
30:43¡Shh!
30:44¡Shh!
30:45¡Shh!
30:46¡Shh!
30:47¡Shh!
30:48¡Shh!
30:49¡Shh!
30:50¡Shh!
30:51¡Shh!
30:52¡Shh!
30:53¡Shh!
30:56¡Shh!
30:57¡Shh!
30:58¡Shh!
30:59¡Shh!
31:00¡Shh!
31:01¡Shh!
31:02¡Shh!
31:03¡Shh!
31:04¡Shh!
31:05¡Shh!
31:06¡Shh!
31:07¡Shh!
31:16¡Shh!
31:17¿Qué pasa?
31:47Rubi, no te vayas.
32:10Tengo que irme.
32:17Ella no significa nada.
32:22Fue...
32:23Rubi, he perdido el control.
32:31Lo siento.
32:33Vale.
32:34Perdóname.
32:35Por favor.
32:40No puedes irte.
32:47Rubi...
32:49Te necesito.
32:52Necesitas ayuda, James.
33:16Pues lárgate.
33:17¿Qué?
33:22¡Que te vayas!
33:23¡Largo!
33:25¡Venga, fuera!
33:27¡Lárgate!
33:29Lárgate.
33:31Lárgate.
33:32Lárgate.
33:33Lárgate.
33:34Lárgate.
33:35¡Lárgate!
33:36¡Lárgate!
33:37¡Lárgate!
33:38¡Lárgate!
33:39¡Lárgate!
33:40¡Lárgate!
33:41¡Lárgate!
33:42¡Lárgate!
33:43¡Lárgate!
33:44¡Lárgate!
33:45¡Lárgate!
33:46¡Lárgate!
33:47¡Lárgate!
33:48¡Lárgate!
33:49¡Lárgate!
33:50¡Lárgate!
33:51¡Lárgate!
33:52¡Lárgate!
33:53James, oye, ven, mi hijo, tranquilo, ven, venga, ya está.
34:23Vamos, tranquilo. Hijo mío, ven aquí. Ya está.
34:53Lo superaremos juntos. Somos una familia, James.
35:01Amén.
35:03Amén.
35:05Amén.
35:07Amén.
35:09Amén.
35:11Amén.
35:13Amén.
35:15Amén.
35:21Amén.
35:27Amén.
35:29¿Qué pasa?
35:47Hola.
35:48¿Cómo estás? ¿Has podido dormir?
35:52Bueno.
35:53A ver, he estado pensando en lo de James, ¿vale?
35:55Lane.
35:56Lo sé, lo sé. No quieres hablar del tema, así que hablaré yo.
35:59Lane.
36:00Aparte de mi madre, eres la persona más fuerte que conozco.
36:02Has conseguido muchas cosas y las que aún te quedan, así que tienes que centrarte.
36:06Tenías una vida antes de James Beaufort y la tendrás después de él.
36:11Y si necesitas evadirte, chocolate o que te ayude con la propuesta, avísame, ¿vale?
36:19Vale, Lane.
36:21Gracias.
36:26La mariposa es el símbolo de la transformación.
36:43Su viaje es impresionante.
36:45Muchos creen que refleja el transcurso de la vida y la muerte.
36:52Tras concluir su primera etapa como oruga, se convierte en crisálida, para completar en la soledad de su capullo una transformación que cambia toda su esencia.
37:03Una parte de lo antiguo no muere y se queda en los restos del capullo, mientras que lo nuevo despliega una increíble belleza.
37:19Aunque su nuevo aspecto parezca muy delicado y frágil, sus alas son muy poderosas y la llevan a cualquier parte.
37:34Los seres humanos emprendemos un viaje parecido.
37:49Experimentamos cambios dolorosos que nos llevan a una nueva fase vital, llena de descubrimientos.
37:54Despedir al fallecido y confiar en que la vida nos depare algo mejor es el reto al que debemos enfrentarnos.
38:06Por muy heridos que estemos, son muy vulnerables que nos sintamos.
38:09Nos sentamos.
38:10And I've been thinking about our lifetime, like I've never had before.
38:19A hundred years or a hundred days, a hundred times no difference babe, promise you I'd want a hundred more.
38:28Don't the question beg an answer, don't a song beg a answer.
38:38Don't you dare, tell me that there ain't more to this.
38:45And don't have tears, beg for laughter, I promise that I love you forever.
38:54Corcelia era la compañera más fuerte, inteligente y creativa que podía haber tenido a mi lado.
39:04Mis hijos y yo tenemos ahora la responsabilidad de honrar la memoria y el legado de Corcelia y continuar con el trabajo de su vida según su voluntad.
39:20Solo depende de nosotros el atrevernos a emprender el vuelo, confiar en que nuestras alas nos sostendrán y seguir adelante, por muy difícil que parezca.
39:42Lo siento.
39:57Lo siento, James. Lidia, lo siento mucho.
40:01Hola, chicos. ¿No os acordáis de mí?
40:18Ofelia, soy la hermana de Cordelia.
40:22Ya me parecía.
40:26Mamá hablaba mucho de ti.
40:28Lo siento en el alma.
40:32¿No te bastó con los disgustos que le diste a tu hermana cuando aún vivía?
40:37Tienes que molestar a sus hijos el día de su entierro, ¿eh?
40:42Mortimer, tú siempre tan amable.
40:45No querías saber nada de nosotros.
40:51Se me prohibió tener contacto con vosotros.
40:53Porque eres una aprovechada.
40:57A ti solo te interesa el dinero. No me extraña que aparezcas justo ahora. No tienes vergüenza.
41:02Habló el que lleva toda la vida robándole a mi pobre hermana.
41:05Deja en paz a mis hijos.
41:06¿Mapá?
41:06Fuera de aquí.
41:07Venga, que eres su hermana.
41:10Me encantaría hablaros de vuestra madre.
41:12Ya es suficiente.
41:14Oye, suéltala.
41:19Tranquilos. Volveremos a vernos pronto.
41:21¿Cómo se te ocurre darme esa puñalada?
41:41Nos mentiste y dijiste que no nos quería.
41:44James, esa mujer solo es maldad.
41:46¿Podemos hablarlo en otro momento?
41:48Así que familia.
41:49¿Qué?
41:51Solamente cuando te interesa.
41:53Tu madre tenía razón.
41:57No eres más que una decepción.
42:06¡James!
42:15¡Persi! ¡Persi, detenlo!
42:17¿Qué te pasa?
42:28¡James!
42:37¡Que se ponen!
42:42¡Joder!
42:43¡RS!
42:44¡Quién!
42:44¡Persi!
42:58¡ți! ¡Persi!
43:00¡Persi!
43:03¡Persi!
43:04¡Por favor, cállelo!
43:26¡Ey!
43:27A veces un simple instante hace que actúes con la cabeza o con el corazón.
43:41Solo un instante puede hacer que te salgas del camino.
43:46Te pierdas el control.
43:57Te pierdas el control.
44:27Te pierdas el control.
44:57Te pierdas el control.
45:27Te pierdas el control.
45:29Te pierdas el control.
45:31Te pierdas el control.
45:33Te pierdas el control.
45:35Te pierdas el control.
45:39Te pierdas el control.
45:41Te pierdas el control.
45:43Te pierdas el control.
45:45Te pierdas el control.
45:47Te pierdas el control.
45:49Te pierdas el control.
45:51Te pierdas el control.
45:53Te pierdas el control.
45:55Te pierdas el control.
45:57Gracias.
46:27Gracias.
46:57Gracias.
47:27Gracias.
47:57Gracias.
Recomendada
55:24
|
Próximamente
46:40
51:00
55:31
51:00
55:50
51:00
1:06:59
50:59
56:18
50:07
54:56
52:07
57:06
1:07:31
55:02
55:56
1:09:50
50:35
50:41
54:43
55:57
Sé la primera persona en añadir un comentario